Milky Art - Вспениватель молока FAKIR - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Milky Art FAKIR в формате PDF.
| Тип продукта | Вспениватель и нагреватель молока |
| Бренд | Fakir |
| Модель | Milky Art |
| Электропитание | 220-240 В ~ 50/60 Гц |
| Номинальная мощность | 400 Вт |
| Вместимость (макс. для нагрева) | 240 мл |
| Вместимость (макс. для вспенивания) | 115 мл |
| Количество функций | 4 |
| Функции | Горячая густая молочная пена, Горячая менее густая молочная пена, Горячее молоко, Холодная мягкая молочная пена |
| Тип управления | Многофункциональная кнопка (нажатие для переключения функций) |
| Материал (корпус) | Пластик |
| Материал (внутренняя часть) | Нержавеющая сталь |
| Функции безопасности | Автоматическое отключение, защита от перегрева, противоскользящее основание |
| Очистка (основной корпус) | Протирайте мягкой влажной тканью; не погружайте в воду |
| Очистка (крышка и мешалка) | Промойте под проточной водой с мягким моющим средством; тщательно высушите |
| Подходит для посудомоечной машины | Только крышка и силиконовое кольцо можно мыть в посудомоечной машине; основной корпус и мешалка — нет |
| Входящие в комплект аксессуары | Подставка для питания, мешалка, прозрачная крышка, силиконовое кольцо, руководство пользователя, гарантийный талон |
| Гарантия (срок службы) | 7 лет |
| Сертификация | CE |
Часто задаваемые вопросы - Milky Art FAKIR
Вопросы пользователей о Milky Art FAKIR
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Вспениватель молока в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Milky Art - FAKIR и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Milky Art бренда FAKIR.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Milky Art FAKIR
RU Подогреватель и вспениватель молока
Руководство По Эксплуатации
دليل استخدام
Deutsch 3
English 17
Türkçe.... 31
Русский 45
العربية 59
О руководстве по эксплуатации....46
Значения символов 46
Ответственность 46
Декларация соответствия СЕ 47
Предназначение....47
Несанкционированная эксплуатация 47
Предупреждения о безопасности 48
Содержимое коробки....50
Технические характеристики....51
Описание частей изделия.... 51
Первая эксплуатация....52
Первая эксплуатация....52
Описание световых индикаторов 52
Описание максимальных и минимальных отметок на приборе 53
Использование....54
Приготовление горячей и густой молочной пены: 54
Приготовление горячей и неплотной молочной пены: 54
Приготовление горячего молока: 54
Приготовление холодного молока: 55
Полезные советы....55
Очистка и уход 55
Проблема - причина - возможное решение 57
Утилизация....57
Транспортировка....57
Уважаемый покупатель,
Благодарим Вас за то, что Вы отдали предпочтение бытовой технике компании Fakir Hausgeräte и надеемся, что наш продукт будет надежно служить вам в течение длительного времени.
Подогреватель и вспениватель молока Fakir Milky Art отличается высоким качеством и разработан с использованием современной технологии для получения Вами наилучшего результата от его использования. Поэтому мы советуем прочитать данную инструкцию по эксплуатации перед началом использования, и сохранить ее для дальнейшего использования.
О руководстве по эксплуатации
Инструкция по эксплуатации предназначены для правильной и безопасной работы изделия. Для соблюдения собственной безопасности и безопасности окружающих просим Вас внимательно ознакомиться с данным руководством по эксплуатации перед включением прибора.
Значения символов
В этом руководстве используются следующие символы.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Данный символ указывает на опасность, которая может привести к травме или летальному исходу.

ОСТОРОЖНО!!
Данный символ указывает на опасность, которая может привести к повреждению или сбоям в работе изделия.

ПРИМЕЧАНИЕ!
В руководстве по эксплуатации указываются важные и полезные сведения.
Ответственность
Fakir Elektrikli Ev Aletleri Diş Tic. A.Ş. не несет ответственности в случае возникновения какого-либо повреждения в результате неправильной эксплуатации изделия, его ремонта в где-нибудь, кроме авторизованных сервисных центров Fakir.
Декларация соответствия СЕ
Данное изделие произведено в соответствии со стандартами ЕС (2014/30/EU) «Электромагнитная совместимость» и «Директива о низком напряжении» (2014/35/EU). Данный прибор отмечен знаком СЕ на этикетке.
Fakir оставляет за собой право вносить изменения в дизайн и оснащение изделий.
Предназначение
Данное изделие разработано исключительно для использования в бытовых условиях. Не пригодно для промышленного и коммерческого использования. Гарантия не распространяется на обслуживание изделия, поврежденного в результате несанкционированного использования.
Несанкционированная эксплуатация
Возможно возникновение повреждения изделия или травм в результате описанного ниже несанкционированного использования;
Это устройство не пригодно для использования лицами с ограниченными умственными возможностями или лицами, не обладающими достаточными знаниями для использования таких устройств. Дети должны находиться под присмотром во избежание игры с прибором.
Это изделие может эксплуатироваться детьми старше 8 лет, лицами с ограниченными физическими, сенсорными и умственными способностями, или лицами с недостаточным опытом и знаниями, находящимися под присмотром и получившим инструкции по безопасной эксплуатации изделия.
Держите вдали от детей такие упаковочные материалы, как картон и пакеты. Имеется опасность ожога!
Чистка и уход не должны осуществляться детьми без присмотра в возрасте младше 8-и лет.
Храните прибор и кабель в месте, недоступном для детей младше 8-летнего возраста.
Дети должны находиться под присмотром во избежание игры с прибором. Электрические приборы не должны использоваться в качестве игрушки для детей! Таким образом, необходимо использовать и хранить прибор в недоступном для детей месте. Дети могут быть не осведомлены об опасностях, связанных
с использованием электрических приборов. Не допускайте свисания шнура с прибора.
Предупреждения о безопасности
При эксплуатации электрических устройств всегда следует принимать следующие меры. Для предотвращения ранений от пожаров, поражения током и травм;
- НЕ эксплуатируйте подогреватель и вспениватель молока, если шнур питания или штепсельная вилка повреждена.
- Производитель не несет ответственности за ущерб, вызванный неправильной эксплуатацией устройства.
- Неправильное использование может привести к повреждению прибора или нанести ущерб пользователю.
• Перед подключением прибора к электросети убедитесь, что напряжение местной электросети соответствует техническим характеристикам прибора. В противном случае прибор может перегреться и повредиться.
- Используйте прибор только с оригинальными аксессуарами, входящими в комплект поставки.
- Не подключайте другие мощные устройства к той же розетке с этим прибором, чтобы предотвратить перегрузку.
- НЕ используйте удлинители с этим изделием, если это не является абсолютно необходимым. • Если используется удлинительный кабель, убедитесь, что пропускная способность удлинителя равна мощности этого прибора или больше его.
- Шнур питания прибора не должен провисать.
- В случае использования изделия рядом с детьми, необходим тщательный надзор.
- Оставьте прибор для остывания, прежде чем хранить его.
- Не погружайте изделие, электрический шнур или штепсельную в воду или другую жидкость.
- Не используйте прибор на раковине или рядом с ней.
- Не ставьте прибор на лакированную деревянную поверхность, это может повредить деревянные поверхности.
- Не устанавливайте прибор вблизи источников открытого пламени, печей и других нагревателей.
- Разместите устройство на ровной поверхности.
- Не используйте прибор мокрыми руками, не вставляйте вилку мокрыми руками в розетку.
- Не используйте изделие на открытом воздухе.
- Не прикасайтесь к горячей поверхности прибора.
- Не вставляйте палец или посторонние предметы в прибор.
Отключайте прибор от сети после каждого использования или перед заменой насадок или чисткой прибора.
Не прикасайтесь к металлическим или движущимся частям во время работы прибора. Опасность получения травмы
Отключайте прибор от сети, когда он не используется, и перед чисткой прибора. Дайте прибору остыть перед установкой или снятием насадок.
- Прибор не содержит никаких компонентов, которые могут быть отремонтированы пользователем. Не пытайтесь ремонтировать, разбирать или вмешиваться в прибор.
- Когда прибор работает, его крышка должна быть закрыта.
- Прибор не предназначен для коммерческого или промышленного использования; предназначен только для использования в домашних условиях.
- Сохраните руководство пользователя для использования в будущем.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не включайте устройство, когда в нем нет молока.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
При наливании молока в прибор учитывайте максимальные и минимальные отметки.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Предупреждения о горячей поверхности
Вскрытие упаковки

Перед первой эксплуатацией извлеките изделие и аксессуары из коробки и проверьте их на наличие повреждений и неисправностей. Если в устройстве имеются какие-либо неисправности или повреждения, не используйте его и обратитесь в авторизованный Сервисный Центр Fakir.
- Ремонтные работы должны проводиться только авторизованным сервисным центром Fakir. Неправильно проведенные ремонтные работы, выполненные посторонними лицами могут послужить причиной неисправностей.
- Не пытайтесь проделать отверстия или щель на кнопке включения/выключения устройства.

ВНИМАНИЕ!
Не используйте неисправный прибор.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Держите вдали от детей такие упаковочные материалы, как картон и пакеты.
Имеется опасность ожога!
Содержимое коробки
1) Прибор
2) Электрическая подставка
3) Руководство по эксплуатации
4) Гарантийный талон
Технические характеристики
220-240 B
50/60 Гц
400 Bτ
Class I, IPX0
Срок службы: 7 лет

ПРИМЕЧАНИЕ!
Величины, имеющиеся на обозначениях изделия, или декларируемые на поставляемой вместе с изделием дополнительной печатной документации, это величины, полученные в лабораторных условиях в соответствии с определенными стандартами. Эти величины могут изменяться в зависимости от способа использования изделия и условий его эксплуатации.
Описание частей изделия

1) Прозрачная крышка
2) Взбиватель
3) Корпус устройства
4) Индикаторные лампы
5) Кнопка включения/выключения
6) Электрическая подставка
RU
Первая эксплуатация
Убедитесь, что вы поняли все детали и характеристики подогревателя и вспенивателя молока Milky Art. Перед первым использованием удалите упаковочные материалы и этикетки. Убедитесь, что все детали прибора в комплекте.
Очистите прибор, выполнив шаги, описанные в разделе «Чистка и обслуживание», прежде чем использовать прибор.
Первая эксплуатация
Убедитесь, что вы поняли все детали и характеристики подогревателя и вспенивателя молока Milky Art.
Описание световых индикаторов

Вы можете включить символ и функцию «Приготовление горячей и густой молочной пены», нажав кнопку включения / выключения один раз.

Вы можете включить символ и функцию «Приготовление горячей и неплотной молочной пены», нажав кнопку включения / выключения два раза.

Вы можете включить символ и функцию «Приготовление горячего молока», нажав кнопку включения / выключения три раза.

Вы можете включить символ и функцию «Приготовление холодной молочной пены», нажав кнопку включения / выключения четыре раза.
Описание максимальных и минимальных отметок на приборе

Вторая отметка макс.: Можно использовать для подогрева 240 мл молока. Если молоко добавляется до этого уровня, можно использовать только функцию приготовления горячего молока.

Первая отметка макс.: Указывает на 115 мл молока. Вы можете использовать подогрев молока и вспенивание, добавив 115 мл молока. 115 мл - максимальный уровень для использования функции вспенивания молока.

Отметка мин.: Указывает на 80 мл молока. Вы можете использовать подогрев молока и вспенивание, добавив 80 мл молока.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
При использовании функции вспенивания молока максимальное количество молока в приборе должно составлять 115 мл. В противном случае может произойти перетекание из прибора. Количество молока, которое нужно налить в прибор, зависит от используемой функции, и они описаны выше.
| Венчик для взбивания | Функция | Максимальная емкость | Время работы |
![]() | Приготовление горячей и густой молочной пены | 115 мл 80-120 секунд | |
| Приготовление горячей и неплотной молочной пены | 115 мл 80-120 секунд | ||
| Приготовление горячего молока 2 | 40 мл 120 – 160 секунд | ||
| Приготовление холодного молока | 115 мл 60 ± 5 секунд |

ОСТОРОЖНО!!
Убедитесь, что крышка закрыта, когда прибор работает.
Использование
• Вставьте взбиватель, совмещая с каналом в главном корпусе.
- Расположите прибор на ровной и твердой поверхности.
Налейте молоко в прибор, учитывая отметки на главном корпусе (примите во внимание приведенную выше таблицу и описания, чтобы определить количество разливаемого молока).
- Включите прибор, следуя приведенным ниже инструкциям, в соответствии с желаемой функцией.
Приготовление горячей и густой молочной пены:
При нажатии кнопки включения / выключения один раз, прозвучит звуковой сигнал,
загорится индикатор, и выбранная функция начнет работать. После работы прибл. 80-120 секунд прозвучит три звуковых сигнала, и прибор автоматически отключится. Полученная молочная пена идеально подходит для приготовления макиато.
Приготовление горячей и неплотной молочной пены:
При нажатии кнопки включения / выключения два раза, прозвучит два звуковых сигнала, загорится индикатор , и выбранная функция начнет работать.
После работы прибл. 80-120 секунд прозвучит три звуковых сигнала, и прибор автоматически отключится. Полученная молочная пена идеально подходит для приготовления капучино.
Приготовление горячего молока:
При нажатии кнопки включения / выключения три раза, прозвучит три звуковых сигнала, загорится индикатор 🚙️, и выбранная функция начнет работать.
После работы прибл. 120-160 секунд прозвучит три звуковых сигнала, и прибор автоматически отключится. Полученная молочная пена идеально подходит для приготовления латте.
Не нужно снимать взбиватель при работе прибора в режиме подогрева молока. При использовании функции подогрева молока с взбивателем, на нагретом молоке образуется небольшое количество неплотной пены.
Вы можете приготовить горячий шоколад, используя функцию приготовления горячего молока на приборе. Для этого добавьте шоколадный порошок в воду или молоко и включите прибор в режиме подогрева молока. Когда функция нагрева молока будет завершена, горячий шоколад будет готов.
Вы также можете приготовить готовую детскую кашу и детскую кашу, густую как горячий шоколад.
Приготовление холодного молока:
При нажатии кнопки включения / выключения четыре раза, прозвучит четыре
звуковых сигнала, загорится индикатор 🌿 , и выбранная функция начнет работать. После работы прибл. 55-65 секунд прозвучит три звуковых сигнала, и прибор автоматически отключится. Полученная холодная молочная пена идеально подходит для приготовления макиато.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Молочная пена может быть получена из холодного молока с помощью этого прибора, однако холодное молоко необходимо налить в прибор. Прибор не охлаждает налитое в него молоко.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Количество получаемой молочной пены может зависеть от типа и температуры молока.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не вставляйте металлические предметы в прибор. Вы можете взять молочную пену, оставшуюся в приборе, используя деревянную или мягкую пластиковую ложку.
Полезные советы
- Для достижения наилучших результатов используйте молоко с содержанием жира более 3%.
- Прибор нагревает молоко до 60 +/- градусов, эта температура идеально подходит для приготовления кофе.
- После вспенивания или подогрева молока подождите 2 минуты для сброса термостата, после чего взбиватель снова будет готов к использованию. Промойте холодной водой и сушите прибор после каждого использования, чтобы сократить это время. Убедитесь, что электрические соединения прибора не соприкасаются с водой. Убедитесь, что прибор полностью сухой, прежде чем использовать его снова.
- Температура используемого молока должна быть 5-10 °C для достижения наилучших результатов.
Очистка и уход
Извлеките вилку прибора из розетки. Не погружайте основной корпус и плсатину прибора в воду.
Рекомендуется чистить основной корпус прибора после каждого использования.
RU
Вы можете протереть внутренние части прибора мягкой тканью, смоченной мягким моющим средством и теплой водой. Затем высушите мягкой тканью. Вы можете протереть наружную часть прибора мягкой тканью, смоченной мягким моющим средством и теплой водой.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Ни в коем случае не пытайтесь произвести основного корпуса прибора в посудомоечной машине.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Никогда не используйте металлические предметы или абразивные материалы при очистке внутренней части прибора.
Снимите силиконовое кольцо, расположенное в нижней части крышки, чтобы вымыть крышку прибора. Вымойте крышку под проточной водой, используя неабразивное моющее средство и мягкую ткань. Силиконовое кольцо также можно мыть под проточной водой. Затем высушите промытые детали мягкой тканью.
Вы можете мыть взбиватель теплой водой без использования моющих средств. Ни в коем случае не пытайтесь произвести мойку взбивателя в посудомоечной машине. Затем высушите промытый взбиватель мягкой тканью.
Проблема - причина - возможное решение
| Неисправность Причина | Решение | |
| Световые индикаторы не горят; прибор не включается. | Штепсельная вилка вставлена неправильно. Возможно, прибор неплотно вставлен в электрическую подставку. | Включите штепсельную вилку в розетку. Вставьте прибор в электрическую подставку правильно. |
| Загораются световые индикаторы, но прибор останавливается после непродолжительной работы | Возможно, прибор использовался снова, не давая ему остыть. | Проверьте температуру прибора; если он горячий, вымойте его холодной водой. |
| Прибор (двигатель прибора) не работает. | Возможно, прибор не работает, так как он не был должным образом очищен. | Очищайте прибор после каждого использования, следуя инструкциям, приведенным в разделе «Чистка и техническое обслуживание». |
| Переливание молока из прибора. | Прибор может быть переполнен молоком. | Налейте в устройство молоко в количестве, указанном в разделе «Эксплуатация». |
Утилизация
В случае окончания срока службы устройства, отрежьте его электрический кабель и приведите в состояние непригодности.


Запрещена утилизация электрических отходов вместе с бытовыми.
Согласно действующим в нашей стране законам, такие устройства следует выбрасывать в специальные мусорные контейнеры.
Упаковочный материал устройства изготовляется из вторично перерабатываемых материалов. Их следует выбрасывать в контейнеры для вторично перерабатываемых отходов.
Прибор соответствует требованиям директивы АЕЕЕ.
Транспортировка
Для предотвращения повреждения устройства его следует транспортировать в мягком и прочном пакете и собственной упаковке. Следует хранить упаковку устройства.
