Lucca Q - блендер FAKIR - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Lucca Q FAKIR в формате PDF.
| Бренд | Fakir |
| Модель | Lucca Q |
| Тип продукта | Набор блендера (ручной блендер с насадками) |
| Потребляемая мощность | 1000 Вт |
| Напряжение | 220-240 В / 50-60 Гц |
| Класс защиты | II |
| Срок службы | 7 лет |
| Назначение | Только для бытового использования |
| Входящие в комплект насадки | Блендер из нержавеющей стали, насадка-измельчитель с чашей, насадка-венчик с чашей для смешивания |
| Материал корпуса | Пластик |
| Материал блендера | Нержавеющая сталь |
| Объем чаши измельчителя | Приблизительно 500 мл (оценка) |
| Объем чаши для смешивания | Приблизительно 1 л (оценка) |
| Максимальное непрерывное время работы | 10 секунд (затем дать двигателю остыть) |
| Функции безопасности | Предупреждение об остром лезвии, защита от детей, не погружать в воду |
| Очистка | Протирать корпус влажной тканью; насадки мыть вручную |
| Детали, пригодные для мытья в посудомоечной машине | Не указано; вероятно, только ручная мойка |
| Вес | Приблизительно 1,5 кг (оценка) |
| Гарантия | Не указано; обращайтесь в службу поддержки Fakir |
| Цвет | Белый/черный (типичный, не указан) |
Часто задаваемые вопросы - Lucca Q FAKIR
Вопросы пользователей о Lucca Q FAKIR
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего блендер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Lucca Q - FAKIR и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Lucca Q бренда FAKIR.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Lucca Q FAKIR
Сведения об инструкциях пользования ....28
Ответственность....28
Предупреждение о важности соблюдения инструкций для пользователя......28
Декларация соответствия СЕ....29
Сфера применения 29
Некомпетентное использование ....29
Безопасность это важно....30
Предупреждение о безопасности ....30
Вскрытие коробки ....31
Технические характеристики ....31
Детали прибора....31
Использование с блендерной насадкой ....32
Использование измельчителя ....32
Использование с миксерной насадкой 32
Рекомендации по использованию измельчителя....33
Чистка и уход за изделием 34
Переработка ....34
Транспортировка ....34
Благодарим вас за то, что вы приобрели погружной блендер с насадками FAKIR LUCCA Q. Наш продукт разработан для того, чтобы надежно служить вам в течение длительного времени.
Сведения об инструкциях пользования
Данное руководство написано для того, чтобы вы смогли наилучшим образом использовать приобретенный вами товар.
Для собственной безопасности и безопасности окружающих внимательно причитайте данное Руководство пользователя перед первым использованием изделия.
Сохраните данное Руководство в надежном месте для получения дополнительных сведений в будущем.
Ответственность
Фирма "Fakir Elektrikli Ev Aletleri Diş Tic. A.Ş." не несет ответственности за неисправности, которые могут возникнуть в результате использования изделия, несовместимого с требованиями руководства пользователя, а также при использовании изделия в местах, где его использовать не рекомендовано. Фирма "Fakir Elektrikli Ev Aletleri Diş Tic. A.Ş." не несет ответственности за неисправности, которые могут возникнуть в результате использования изделия, несовместимого с требованиями руководства пользователя, а также в результате осуществления ремонта некомпетентными лицами.
Предупреждение о важности соблюдения инструкций для пользователя

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Данный знак указывает на наличие опасности травмы или смерти.

ВНИМАНИЕ!
Данный знак указывает на наличие опасности повреждения или выхода из строя аппарата.

ПРИМЕЧАНИЕ!
Указывает на важные и полезные сведения в данном Руководстве.
Декларация соответствия СЕ
Данный прибор соответствует европейским стандартам 2014/30/EU на Электромагнитное соответствие и Директиве о напряжении 2014/35/EU. Данный прибор отмечен знаком CE на этикетке.
Сфера применения
Данная модель аппарата разработана для использования в домашних условиях. Не подходит для использования в офисах и на производстве. Если прибор выйдет из строя в результате неправильного использования, то он не подлежит гарантийному ремонту в уполномоченных сервисных центрах.
Некомпетентное использование
Ниже перечислены случаи некомпетентного использования, в результате которого прибор может быть поврежден либо нанести вред здоровью человека.
- Этот прибор не подходит для использования людьми с психическими расстройствами, а также людьми, которые не владеют достаточными знаниями об использовании данного прибора. Ни в коем случае не позволяйте таким людям пользоваться аппаратом.
- Изделие не является игрушкой. Именно поэтому не позволяйте детям играть с аппаратом, а также будьте бдительны, пользуясь прибором в присутствии детей.
- Пакеты, картонные детали от упаковки держите вдали от детей. В противном случае ребенок может проглотить или подавиться деталями упаковки.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Данное устройство может использоваться детьми в возрасте 8 лет и старше, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями или с отсутствием опыта и знаний под надзором или в случае инструктирования их по использованию устройства безопасным способом и понимания таких лиц существующей опасности.
Следите за тем, чтобы дети не играли с изделием.
Запрещается выполнение очистки и повседневного обслуживания прибора детьми без наблюдения взрослых.
Держите пластмассовую пленку вдали от детей. Опасность удушья!
Дети младше 3 лет должны находиться вдали от устройства, если они не находятся под постоянным наблюдением взрослых.
Разрешается использование данного изделия детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными илиумственными способностями или с недостатком опыта и/или знаний, только если они находятся под наблюдением взрослых или были проинструктированы в отношении безопасного использования изделия и поняли связанные с этим опасности.
Дети должны находиться под присмотром взрослых, во избежание игры с изделием.
Изделие не предназначено для игры.
Дети старше 3 лет и младше 8 лет могут включить и выключить устройство только в том случае, если они находятся под наблюдением или если они информированы о безопасном использовании устройства или если они поняли опасности, которые могут возникнуть в связи с устройством.
Непременным условием в данной ситуации является правильная установка компонентов изделия и нахождение в соответствующем положении.
Запрещается подключение изделия к источнику электропитания, разбор его компонентов и выполнение очистки и обслуживания детьми старше 3 и младше 8 лет.
Изделие не должно использоваться без наблюдения
Безопасность это важно

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Для собственной безопасности и безопасности окружающих внимательно причитайте данное Руководство пользователя перед первым использованием изделия. Сохраните данное Руководство в надежном месте для получения дополнительных сведений в будущем. Если вы даете кому-нибудь данное изделие, обязательно дайте ему Руководство.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Ремонт изделия должен осуществляться только в уполномоченном сервисном центре Fakir (смотрите список сервисных центров). Ремонт, выполненный некомпетентными лицами, может вызвать опасные последствия для пользователя. Фирма Fakir Elektrikli Ev Aletleri Diş Tic. А. Ş. не несет ответственности за возможные неисправности и проблемы, которые могут произойти вследствие ремонта, выполненного некомпетентными лицами.
Предупреждение о безопасности
• Перед тем как использовать прибор, внимательно прочтите руководство пользователя.
- Если вы оставляете прибор без присмотра либо перед его чисткой, обязательно отключите его от сети перед тем как разбирать.
• Перед тем как включать прибор, удостоверьтесь в том, что напряжение в сети и напряжение, указанное на приборе, совпадают.
• Следите за тем, чтобы мотор прибора, его шнур или розетка не были мокрыми.
- Ни в коем случае не включайте прибор если шнур, розетка или любая другая деталь прибора вышли из строя. Если шнур, розетка или другие детали прибора повреждены, то для предотвращения несчастных случаев нужно заменить их на новые в уполномоченном сервисном центре Fakir.
- Следите за тем, чтобы шнур питания прибора не свисал с угла стола, кухонной рабочей поверхности и не касался горячих предметов.
- Прибор не следует включать более чем на одну минуту. Очень твердые продукты следует молоть не дольше 10 секунд.
- Следует быть очень осторожным во время того, как вы держите стальной нож, опорожняете мерный стакан или моете части блендера.
- Данный прибор не должен использоваться детьми, людьми с физическими, психическими или неврологическими нарушениями либо люди с ограниченным уровнем знаний без наблюдения взрослых людей, владеющих правилами безопасности.
- Следует быть уверенным, что маленькие дети не играют с прибором.
- Не включайте прибор в ванне, раковине и прочих емкостях, наполненных до верха водой.
- Ни в коем случае не используйте жесткие, абразивные средства для очистки внешней поверхности прибора.
- Если нужно вытащить штепсель из розетки, держитесь не за шнур, а за штепсель. В противном случае можно повредить шнур.
- Никогда не прибор без присмотра, если он подключен к сети.
- Во время включения блендер нужно держать в вертикальном положении так, чтобы ножи блендера смотрели вниз.
После каждого использования блендер следует выключить и отключить от сети.

ПРИМЕЧАНИЕ!
Внимательно прочтите правила техники безопасности, написанные в Руководстве пользователя и инструкции для пользователей. Сохраните это руководство пользователя, так как оно может пригодиться в будущем.
Вскрытие коробки
Перед первым использованием извлеките прибор и все аксессуары из коробки, проверьте изделие на отсутствие брака и неполадок. Если вы обнаружили брак или неполадки, не включайте прибор и обратитесь в ближайший Уполномоченный Сервисный центр фирмы Fakir.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Ни в коем случае не используйте бракованный аппарат.

ПРИМЕЧАНИЕ!
Сохраните фирменную коробку и упаковку изделия на случай, если придется его транспортировать.
Технические характеристики
Мощность: 1000 Ватт Напряжение: 220-240V\~50/60 Hz Категория безопасности: II Срок эксплуатации: 7 лет
Детали прибора
1- Основной корпус
2- Кнопка вкл/выкл.
3- Блендерная насадка из нержавеющей стали
4- Крышка измельчителя
5- Нож измельчителя
6- Чаша измельчителя
7- Резиновые присоски для обеспечения устойчивости чаши
8- Держатель для венчиков миксера
9- Венчики из нержавеющей стали
10- Мерный стакан
• Перед первым использованием тщательно вымойте все насадки.
Использование с блендерной насадкой
- Подсоедините блендерную насадку к корпусу и зафиксируйте ее, повернув.
• Подключите прибор к сети. Включите прибор, нажав на кнопку вкл/выкл. - Поставьте прибор на продукт, который нужно измельчить и включите его, нажав на кнопку вкл/выкл.
После использования отсоедините прибор от сети и перевернув вверх ногами, отсоедините насадку от корпуса блендера.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не используйте прибор для продуктов, не содержащих воды.
Использование измельчителя
- Эту насадку можно использовать для измельчения мяса или овощей, сыра или сухофруктов.
- Установите нож измельчителя точно в центре чаши на специальный выступ.
- Поместите в чашу измельчителя продукты, которые вам нужно измельчить.
• Накройте чашу крышкой измельчителя. - Корпус блендера установите на крышку.
- Подключите блендер к сети и нажмите на кнопку вкл/выкл.
- Не используйте прибор для измельчения кофе и других подобных продуктов.
• Перед тем, как молоть мясо, очистите его от костей, жил и прочих твердых частей.
• Перед тем, как измельчать приготовленные продукты, удостоверьтесь в том, что они достаточно остыли.
Отсоедините прибор от сети после использования.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Ножи блендера и измельчителя очень острые. Будьте внимательны во время использования.
Использование с миксерной насадкой
- Эта насадка используется для взбивания или смешивания продуктов.
• Вставьте венчики миксера в держатель для венчиков, Плотно прижав их. -
Держатель для венчиков приложите к корпусу блендера и зафиксируйте его, повернув в сторону.
-
Подключите прибор к сети. Включите прибор, нажав на кнопку вкл/выкл.
- Удостоверьтесь в том, чтобы насадка свободно могла двигаться в продуктовой смеси.
- После использования, извлеките миксерную насадку из блендера.
Рекомендации по использованию измельчителя
| Продукт Кол-во Подготовка | Приблизительное время | ||
| Курага 200 г | кусочками 10 сек.. | ||
| Мясные 100 г | кусочками нарезанными 10 сек.. | ||
| продукты длиной 2 см | |||
| Миндаль 150 г | целый 10 сек.. | ||
| Крутое 2 штуки порезать вареное яйцо | 3-5 сек.. | ||
| Лук 100 г | Разделить на 4 части | 3-6 сек.. | |
| Петрушка | 1 пучок | Удалить стебли | 3-5 сек.. |
| Морковь | 150 г | Нарезать кусочками 5-10 сек.. | |
| Черственный хлеб | ломтик покрошить 10 сек.. | ||
| Смесь маргарина, слив.масла и меда | 300 г маргарина и/или слив.масла + 400 г меда | Масло и маргарин должны быть из холодильника (порезать кусочками 10-15 мм x 35-40 мм и подержать в морозилке хотя бы 4 минуты) Мед тоже должен быть охлажденным, нужно его подержать в холодильнике хотя бы сутки. | 3 сек.. |

ПРИМЕЧАНИЕ!
Вышеуказанные сроки приведены лишь для справки. Эти сроки могут меняться в зависимости от количества продукта и его свежести.
Чистка и уход за изделием
• Перед мытьем прибор следует отключить от электросети.
- Вы можете протереть прибор влажной тряпкой и затем вытереть насухо. Для того, чтобы очистить корпус блендера ни в коем случае не опускайте его в воду.


Переработка
В соответствии с законодательством вашей страны приборы данного типа нужно выкидывать в специально отведенные для этого контейнеры.
Электроотходы нельзя выбрасывать на свалку вместе с обычным мусором.
Выбрасывайте прибор в специальные контейнеры для электроотходов.
Детали упаковки прибора изготовлены из материалов, которые могут быть подвержены вторичной переработке. Выбрасывайте
их в мусорные баки для вторичной переработки.
Прибор соответствует руководству WEEE 2012/19/EU.
Транспортировка
Для того, чтобы прибор не пострадал во время транспортировки следует перевозить его в оригинальной упаковке или в специальном мягком пакете.