Sierra - некатегоризировано FAKIR - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Sierra FAKIR в формате PDF.
| Тип продукта | Ручной миксер |
| Бренд | Fakir |
| Модель | Sierra |
| Потребляемая мощность | 425 Вт |
| Напряжение / Частота | 220-240 В / 50 Гц |
| Класс защиты | II |
| Срок службы | 7 лет |
| Настройки скорости | 4 скорости (1-4) + функция Турбо |
| В комплекте аксессуары | 2 венчика, 2 крюка для теста, коробка для хранения |
| Снятие насадок | Кнопка извлечения |
| Назначение | Только для бытового использования; смешивание, взбивание, сбивание, замешивание |
| Функции безопасности | Автоматическое отключение (не указано), защита от перегрева (не указано), предупреждения о безопасности детей |
| Очистка | Протирайте моторный блок влажной тканью; венчики и крюки для теста мойте в теплой мыльной воде |
| Не для посудомоечной машины | Аксессуары не указаны как пригодные для посудомоечной машины; рекомендуется ручная мойка |
| Вес | Приблизительно 1.2 кг (оценка) |
| Размеры (Д x Ш x В) | Приблизительно 20 x 10 x 15 см (оценка) |
| Сертификаты | CE, WEEE |
| Гарантия | Обратитесь в авторизованный сервисный центр Fakir; в руководстве не указано |
Часто задаваемые вопросы - Sierra FAKIR
Вопросы пользователей о Sierra FAKIR
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего некатегоризировано в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Sierra - FAKIR и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Sierra бренда FAKIR.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Sierra FAKIR
Руководство По Эксплуатации
دليل استخدام
Deutsch 3
English 13
Türkçe.... 23
Русский 33
العربية 43
Deutsch
DE
О руководстве по эксплуатации.... 34
Значения символов 34
Ответственность 34
Декларация соответствия СЕ 35
Сфера использования 35
Несанкционированная эксплуатация 35
Безопасность является важным фактором 37
Предупреждения о безопасности 37
Вскрытие упаковки....39
Описание компонентов .... 40
Техническая информация 40
Использование....41
Очистка и техническое обслуживание прибора....41
Устранение неисправностей....42
Утилизация....42
Транспортировка....42
RU
Уважаемый покупатель,
Желаем вам пользоваться вашим изделием в самые лучшие дни, благодарим вас за выбор Fakir Hausgeräte, являющейся инициатором многих видов инновационных технологий.
Желаем вам получить максимальную выгоду от ручного миксера Fakir Sierra, изготовленного высококачественно и по высоким технологиям. По этой причине просим вас прежде чем использовать изделие прочесть инструкцию по его использованию и хранить ее поскольку она вам может пригодиться в дальнейшем.
О руководстве по эксплуатации
Инструкция по эксплуатации предназначены для правильной и безопасной работы изделия. Для соблюдения собственной безопасности и безопасности окружающих просим Вас внимательно ознакомиться с данным руководством по эксплуатации перед включением прибора.
Значения символов
В этом руководстве используются следующие символы.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Данный символ указывает на опасность, которая может привести к травме или летальному исходу.

ОСТОРОЖНО!!
Данный символ указывает на опасность, которая может привести к повреждению или сбоям в работе изделия.

ПРИМЕЧАНИЕ!
В руководстве по эксплуатации доводит до внимания важные и полезные сведения.
Ответственность
«Fakir Elektrikli Ev Aletleri Diş Tic.» не несет ответственности за всякого рода повреждения, которые могут возникнуть в результате не соблюдения данного руководства и в случаях его эксплуатации вне рамок его использования после ремонта вне сервисных центров Fakir.
Декларация соответствия СЕ
Данное изделие произведено в соответствии со стандартами EC (2014/30/EU)
«Электромагнитная совместимость» и «Директива о низком напряжении» (2014/35/EU). Данный прибор имеет символ СЕ на заводской табличке.
Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic A.Ş oставляет за собой право вносить изменения в дизайн и оснащение изделий.
Сфера использования
Модель изделия предназначена для домашнего использования. Она не предназначена для рабочего и промышленного применения. Гарантия не распространяется на обслуживание изделия, поврежденного в результате несанкционированного использования.
Несанкционированная эксплуатация
В указанных ниже случаях несанкционированного
использования прибор может быть поврежден или же у него могут быть поломки;
Это устройство не пригодно для использования лицами с ограниченными умственными возможностями или лицами, не обладающими достаточными знаниями для использования таких устройств. Никогда не позволяйте таким лицам пользоваться прибором.
- Данное устройство не является игрушкой. Поэтому не разрешайте детям им пользоваться и будьте внимательны при использовании устройства рядом с детьми.
- Держите вдали от детей такие упаковочные материалы, как картон и пакеты. В противном случае дети могут нанести себе вред,
заглотнув части, особенно игра с упаковочными пакетами может создать риск удушья-заглатывания.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Устройством не могут пользоваться дети младше 8 лет, люди с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями или люди, которые не умеют обращаться с данным устройством, до тех пор, пока они не получат все необходимые инструкции по использованию данного устройства или будут осуществлять пользование устройством под присмотром ответственных лиц.
Следите за тем, чтобы дети не играли с изделием.
Запрещается выполнение очистки и повседневного обслуживания прибора детьми без наблюдения взрослых. Держите пластмассовую пленку вдали от детей. Опасность удушья!
Дети младше 3 лет должны находиться вдали от устройства, если они не находятся под постоянным наблюдением взрослых.
Разрешается использование данного изделия детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и/или знаний, только если они находятся под наблюдением взрослых или были проинструктированы в отношении безопасного использования изделия и поняли связанные с этим опасности.
Дети должны находиться под присмотром взрослых, во избежание игры с изделием.
Изделие не предназначено для игры.
Разрешается включение и выключение данного изделия детьми старше 3 и младше 8 лет, только если они находятся под наблюдением взрослых или были проинструктированы в отношении безопасного использования изделия и поняли связанные с этим опасности. Непременным условием в данной ситуации является правильная установка компонентов изделия и нахождение в соответствующем положении.
Запрещается подключение изделия к источнику электропитания, разбор его компонентов и выполнение очистки и обслуживания
Безопасность является важным фактором
- Для соблюдения собственной безопасности и безопасности окружающих просим Вас внимательно ознакомиться с данным руководством по эксплуатации перед включением прибора. Сохраните данное руководство для последующего обращения.
- При эксплуатации электрических устройств всегда следует принимать следующие меры. Для того, чтобы предотвратить пожар, поражение электрическим током и телесные ранения;
• Перед использованием прибора убедитесь, чтобы напряжение сети было совместимо с напряжением прибора. - Изделие не является игрушкой. Поэтому не разрешайте детям им пользоваться и будьте внимательны при использовании устройства рядом с детьми.
• Перед первой эксплуатацией проверьте устройство на наличие повреждений и неисправностей. Если в устройстве имеются какие-либо неисправности или повреждения, не используйте его и обратитесь в авторизованный Сервисный Центр Fakir.
Предупреждения о безопасности
- Во время эксплуатации этого электрического изделия всегда следует принимать меры безопасности;
• Перед эксплуатацией изделия обязательно ознакомьтесь с руководством по эксплуатации.
• Перед использованием прибора убедитесь, чтобы напряжение сети было совместимо с напряжением прибора. - Не используйте прибор при неисправности кабеля питания, вилки или какой-либо части. Если шнур, штепсельная вилка или части изделия являются неисправными, для предотвращения какого-либо вреда, их следует заменить на новые в авторизованном сервисном центре Fakir.
- Все изделия, использующиеся детьми или рядом с детьми, требуют постоянного надзора.
- Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic A.Ş Использование неоригинальных аксессуаров, частей кофемашины может
RU
привести к пожару, удару током или травмированию.
- Ни в коем случае не очищайте изделие чистящими средствами, проволочной губкой или абразивными чистящими средствами.
- Не пытайтесь вытащить насадки в то время, как прибор работает.
• Перед тем, как вставить штепсельную вилку устройства в розетку или вытянуть ее из розетки, убедитесь, что устройство не работает.
- Будьте внимательны при использовании изделия.
- Не тяните за кабель при отключении прибора от устройства питания. Не пользуйтесь прибором вблизи горячих поверхностей. Не допускайте свисание кабеля прибора с углов стола.
- Никогда не используйте изделие на открытом пространстве.
- Держите часть изделия, в которой расположен двигатель, вдали от воды и влажной среды.
- Всегда используйте устройство сухими руками.
- Не пытайтесь вставить венчик и смесительное устройство, в то время, как прибор подключен к источнику питания. Перед установкой насадок сначала удалите вилку устройства из розетки.
- Никогда не пытайтесь мыть венички и насадки для замеса теста под водой во время их нахождения в устройстве. Перед мытьем насадок, всегда снимите их с изделия.
- Во время работы изделия убедитесь, что венички и насадки для замеса теста не соприкасаются со кабелем.
- Если во время эксплуатации в шнуре изделия произойдет какой-либо сбой, немедленно вытяните штепсельную вилку изделия из розетки. Ни в коем случае не дотрагивайтесь до шнура изделия, не вытянув штепсельную вилку из розетки.
- Если Вы не пользуетесь изделием или перед его очисткой обязательно извлеките вилку из розетки.
- Все ремонтные работы по изделию должны проводиться
авторизованным сервисным центром Fakir.
ХРАНИТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.

ОСТОРОЖНО!!
Внимательно прочитайте правила безопасности и инструкции по эксплуатации, указанные в настоящем руководстве. Храните настоящее руководство по эксплуатации для дальнейшего использования.
Вскрытие упаковки

Перед первой эксплуатацией извлеките изделие и аксессуары из коробки и проверьте их на наличие повреждений и неисправностей. Если в устройстве имеются какие-либо неисправности или повреждения, не используйте его и обратитесь в авторизованный Сервисный Центр Fakir.
- Ремонтные работы должны проводиться только авторизованным сервисным центром Fakir. Неправильно проведенные ремонтные работы, выполненные посторонними лицами могут послужить причиной неисправностей.
- Не пытайтесь проделать отверстия или щель на кнопке включения/выключения устройства.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Категорически запрещается использовать неисправный прибор.
RU
Описание компонентов

- Кнопка быстрой настройки
- Кнопка турбо
- Отсек для двигателя
- Кнопка «Выброс», обеспечивающая удаление насадок
- Часть размещения веничков/насадок для замеса теста
- Насадки для замеса теста
- Венички
- Емкость для хранения аксессуаров
Техническая информация
• Мощность : 425 Вт
• Напряжение : 220-240В / 50Гц
- Класс защиты : II
• Срок эксплуатации : 7 лет
Использование изделия с веничками и насадками для замеса...
- Используйте венички для смешивания, взбивания жидких продуктов и смесей и доведения их до кремообразной консистенции.
- Используйте насадки для замеса теста в целях смешивания и замеса теста.
- Установка на изделии веничков или насадок для замеса теста;
- Выключите изделие и вытяните штепсельную вилку из розетки.
- Установите венчики или насадки для замеса теста в отверстие на отсеке двигателя
- Нажмите на венчик или насадку для замеса теста и, повернув ее, заблокируйте на месте.
- Повторите ту же процедуру для другого венчика или насадки для замеса теста.
• Снятие с изделия венчика или насадок для замеса теста; - Выключите изделие и вытяните штепсельную вилку из розетки.
• Нажмите на кнопку "Выброс". - Вытяните венчик или насадку для замеса теста из отсека для двигателя и снимите.
Использование
- Для запуска изделия переместите кнопку для настройки скорости в положение от 1 (самая низкая скорость) до 4 (самая высокая скорость). Вначале рекомендуется начинать работу с изделием при низкой скорости, а затем, при необходимости, увеличить скорость.
- Для того, чтобы выключить изделие переместите переключатель настройки скорости в положение «0».
- Используя кнопку «Турбо», можно сразу переключить изделие на максимальную скорость. В связи с требованиями по безопасности, кнопка «Турбо» не работает, когда скорость изделия находится в положении «0».
| Продукты Количество Метод | приготовления Время | |
| РастительноемаслоМаргарини медСмесь | 300 грРастительноемаслоилиМаргарин550 грмед | Вынуть сливочное масло/маргарин изморозильника.(оно должно находиться в морозильникемин. 4 часа и быть нарезано на кусочки 10-15мм x 35-40 мм).Достаньте мед из холодильника (долженхраниться в холодильнике мин. в течение1 дня). |
- Смешивая жидкие продукты, установите изделие на самую низкую скорость, чтобы предотвратить разбрызгивание.
- Во время работы с миксером крепко удерживайте емкость, в которой Вы смешиваете продукты.
Очистка и техническое обслуживание прибора
• Перед чисткой отключите устройство и извлеките штепсельную вилку из розетки.
- Промойте венички и насадки для замеса теста теплой мыльной водой и тщательно обсушите.
- Можно протереть внешнюю поверхность отсека с двигателем влажной тканью. Ни в коем случае не дотрагивайтесь до воды. Ни в коем случае не очищайте изделие чистящими средствами, проволочной губкой или абразивными чистящими средствами.
- Ни в коем случае не допускайте соприкасания изделия с водой или какой-либо жидкостью.
Устранение неисправностей
Изделие прошло проверку качества против каких-либо неисправностей.
| Ошибка Возможная причина Решение | ||
| Прибор неработает | Штепсельная вилка не включена в розеткуПрибор не включенВ сети нет электрического напряженияПоврежден сетевой шнур | Включите штепсельную вилку в розеткуВключите изделиеПопробуйте подключить к другой розеткеОтправьте изделие в ремонт |
Утилизация
По истечении срока эксплуатации прибора нужно обрезать электрический провод (кабель) и привести его в непригодное состояние.
Согласно действующим в нашей стране законам, такие устройства следует выбрасывать в специальные мусорные контейнеры.


Запрещена утилизация электрических отходов вместе с бытовыми.
Утилизируйте электрические отходы в специально отведенные для этого мусорные ящики.
Упаковка прибора изготовлена из перерабатываемых материалов.
Утилизируйте ее в мусорный ящик.
Прибор соответствует руководству WEEE.
Транспортировка
Для предотвращения повреждения устройства его следует транспортировать в мягком и прочном пакете и собственной упаковке.