Sthor 78097 - дрель

78097 - дрель Sthor - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно 78097 Sthor в формате PDF.

📄 184 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice Sthor 78097 - page 39
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о 78097 Sthor

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего дрель в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство 78097 - Sthor и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. 78097 бренда Sthor.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 78097 Sthor

RU АККУМУЛЯТОРНАЯ УГЛОВАЯ ШЛИФМАШИНА

UA АКУМУЛЯТОРНА КУТОВА ШЛІФУВАЛЬНА МАШИНА

LT AKUMULIATORINIS KAMPINIS ŠLIFUOKLIS

LV AKUMULATORA LENKA SLIPMAŠINA

CZ AKUMULÁTOROVÁ ÚHLOVÁ BRUSKA

SK AKUMULÁTOROVÁ UHLOVÁ BRÚSKA

HU AKKUS SAROKCSISZOLÓ

RO POLIZOR UNGHIULAR CU ACUMULATOR

ES AMOLADORA ANGULAR A BATERÍA

FR MEULEUSE DE'ANGLE SANS FILS

IT SMERIGLIATRICE ANGOLARE A BATTERIA

NL ACCU-HOEKSLIJPMACHINE

  1. дрель-шуруповерт
  2. аккумулятор
    3.включатель
  3. переключатель направления вращения
  4. патрон сверла
  5. переключатель вращательного момента
  6. зарядное устройство аккумулятора
  7. индикатор зарядки аккумулятора
  8. защелка аккумулятора

UA

  1. корпус
  2. дополнительная рукоятка
  3. защитный кожух круга
  4. шпиндель
  5. блокировка шпинделя
  6. кнопка включения
  7. ключ для крепления абразивного круга
  8. абразивный круг (диск)
  9. нижний зажимный фланец
  10. верхний зажимный фланец
  11. аккумуляторная батарея
  12. зарядное устройство аккумулятора
  13. индикатор зарядки аккумулятора
  14. защелка аккумулятора

LV CZ SK

Прочитать инструкцию

Пользоваться защитными очками

Пользоваться средствами защиты слуха

Этот символ информирует о запрете помещать изношенное электрическое и электронное оборудование (в том числе батареи и аккумуляторы) вместе с другими отходами. Изношенное оборудование должно собираться селективно и передаваться в точку сбора, чтобы обеспечить его переработку и утилизацию, для того, чтобы ограничить количество отходов, и уменьшить использование природных ресурсов. Неконтролируемый выброс опасных веществ, содержащихся в электрическом и электронном оборудовании, может представлять угрозу для здоровья человека, и приводить к негативным изменениям в окружающей среде. Домашнее хозяйство играет важную роль при повторном использовании и утилизации, в том числе, утилизации изношенного оборудования. Подробную информацию о правильных методах утилизации можно получить у местных властей или у продавца.

ХАРАКТЕРИСТИКА ИНСТРУМЕНТА

Дрель-шуруповерт представляет собой универсальный портативный инструмент без внешнего источника питания, предназначенный для энтузиастов DIY, для просверливания отверстий в различных материалах (например, древесина и древесные материалы, металлы), а также для ввинчивания и отвинчивания шурупов и болтов. Его отличительные преимущества по достоинству оценят мастера, выполняющие различные монтажные и отделочные работы.

Угловая шлифовальная машина (болгарка) - это электроинструмент, предназначенный для шлифования и резки металлов и минеральных строительных материалов, таких как кирпич, природный и искусственный камень, бетон, керамическая плитка и т.п. с помощью абразивных дисков и кругов, соответствующих обрабатываемому материалу. Категорически запрещено использовать инструмент для обработки материалов, отличных от вышеуказанных, напр., для шлифования и резки древесины или полировки.

Правильная, надежная и безопасная работа шлифовальной машины зависит от соответствующей ее эксплуатации, а для этого перед началом использования шлифовальной машины:

Перед началом эксплуатации устройства необходимо полностью прочитать инструкцию и сохранить ее.

Всегда использовать защиту для глаз!

Запрещается использовать абразивные круги с максимально допустимой скоростью вращения меньшей чем 80 м/с! Не использовать абразивные круги, максимальная допустимая частота вращения которых меньше скорости вращения шлифовальной машины.

За ущерб, причиненный нарушением правил безопасности и рекомендаций данной инструкции, поставщик ответственности не несет.

OCHACTKA

Шлифовальная машина поставляется в полностью комплектном состоянии, однако, перед началом работы необходимо выполнить несколько подготовительных операций. Устройство комплектуется: аккумуляторной батареей, зарядным устройством (адаптером).

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Параметр Единица измерения Значение
Номер по каталогу 78080
Рабочее напряжение [В] 20 DC
Скорость вращения (на холостом ходу)[мин-] 0 - 350 / 0 - 1300
Макс. крутящий момент[Нм]26
Уровень шума
- звуковое давление[дБ] 70,3 ± 5,0
- мощность L_мк [дБ] 81,3 ± 5,0
Степень защитыIPX0
Класс изоляцииIII
Уровень вибраций [м/с]2 2,368 ± 1,5
Вес[кг]1,07
Патрон для установки инструмента[мм]0,8 - 10
Максимальный диаметр сверления
- в древесине[мм]20
- в бетоне[мм]10
- в стали[мм]10
Тип аккумулятораLi-Ion
Емкость аккумулятора*[Ач]2
Зарядная станция*
Напряжение на входе[B~]100 - 240
Частота тока[Гц]50 / 60
Номинальная мощность[Вт]47
Напряжение на выходе[B]21,5 DC
Выходной ток[A]2,2
Время зарядки**[ч]1

RU

Параметр Единица измерения Значение
Артикул 78090
Напряжение сети [В] 20 DC
Номинальные обороты [мин · ] 8 000
Диаметр абразивного круга[мм]125
Диаметр центрального отверстия абразивного круга[мм]22,2
Наконечник шпинделя M14
Масса [кг] 1,26
Уровень шума
- акустическое давление L_нв ± K_нв [дБ (A)]85,5 ± 3,0
- акустическая мощность L_нв ± K_нв [дБ (A)]96,5 ± 3,0
Уровень вибрации _нв,нв ± K [m/c2]6,173 ± 1,5 / 5,741 ± 1,5
Класс электроизоляцииIII
Степень защитыIPX0
Тип аккумуляторной батареиLi-Ion
Емкость аккумуляторной батареи*[A · ч]2
Зарядное устройство*
Входное напряжение[B]100 - 240
Частота сети[Гц]50 / 60
Выходное напряжение[B]21,5 DC
Выходной ток[A]2,2
Номинальная мощность[Вт]47
Время зарядки**[ч]1

* только для моделей, оснащенных аккумулятором и зарядным устройством

** время зарядки указано только для аккумуляторной батареи с емкостью, указанной в таблице

Заявленное значение эмиссии шума было измерено с использованием стандартного метода испытаний и может использоваться для сравнения одного инструмента с другим. Заявленное значение эмиссии шума может быть использовано при первоначальной оценке воздействия.

Заявленное общее значение вибрации было измерено с использованием стандартного метода испытаний и может использоваться для сравнения одного инструмента с другим. Заявленное общее значение вибрации может быть использовано при первоначальной оценке воздействия.

Внимание! Значение вибрации во время работы с инструментом может отличаться от заявленного значения в зависимости от способа использования инструмента.

Внимание! Необходимо указать меры безопасности для защиты пользователя, которые основаны на оценке воздействия в реальных условиях использования (включая все части рабочего цикла, например, когда инструмент выключен или работает на холостом ходу и время активации).

ОБЩИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ БЕЗОПАСНОСТИ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОВ

Предостережение! Следует ознакомиться со всеми предостережениями по безопасности, иллюстрациями и спецификациями, которые доставлялись с этим электроинструментом / машиной. Несоблюдение их может привести к электрическому поражению, пожару или к серьезным травмам.

Сохранить все предостережения и инструкции для будущего отнесения.

Понятия «электроинструмент / машина», использованные в предостережениях, относится ко всем инструментам / машинам, которые приводятся в действие электрическим током, как проводных, так и беспроводных.

Безопасность рабочего места

Рабочее место следует сохранять при хорошем освещении и в чистоте. Беспорядок и слабое освещение могут быть причинами возникновения случаев.

Не следует работать электроинструментами / машинами в среде с увеличенным риском взрыва, который содержит горючие жидкости, газы или пары. Электроинструменты / машины генерируют искры, которые могут зажечь пыль или пары.

Не следует допускать детей и посторонних лиц к рабочему месту. Потеря концентрации может стать причиной потери контроля.

Электрическая безопасность

Штепсель провода должен подходить к сетевой розетке. Не полагается модифицировать штепсели каким-либо иным способом. Не полагается применять никаких адаптеров штепселя с заземленными электроинструментами / машинами. Не модифицированный штепсель, подходящий к розетке, уменьшает риск поражения электрическим током. Следует избегать контакта с заземленными такими поверхностями, как трубы, обогреватели и холодильники.

RU

Заземление тела увеличивает риск поражения электрическим током.

Не следует подвергать электроинструменты / машин на контакт с атмосферными осадками или влажностью. Вода и влажность, которая проникнет внутрь электроинструмента / машины, увеличивает риск поражения электрическим током.

Не протягивать питающий кабель. Не применять питающего кабеля, чтобы носить, тянуть или отсоединять штепсель от сетевой розетки. Избегать контакта питающего кабеля с теплом, маслами, острыми кромками и подвижными частями. Повреждение или спутывание питающего кабеля увеличивает риск поражения электрическим током.

В случае работы вне закрытых помещений, следует применять удлинители, предназначенные для работы вне закрытых помещений. Использование удлинителя, приспособленного для работы наружу помещений, уменьшает риск поражения электрическим током.

В случае, когда применение электроинструмента / машин во влажной среде является неизбежным, тогда как защиту от напряжения питания следует применять устройство дифференциального тока (УДТ) [англ. residual current device, RCD]. Применение УДТ уменьшает риск поражения электрическим током.

Персональная безопасность

Будь бдителен, обращай внимание на то, что делаешь, и храни здравый рассудок во время работы с электроинструментом / машиной. Не применяй электроинструмента / машины, будучи переутомленным или под воздействием наркотиков алкоголя или лекарств. Даже минута невнимания во время работы может привести к серьезным персональным травмам.

Применяй средства персональной защиты. Всегда накладывай защиту зрения. Применение средств персональной защиты, таких как пылезащитный респиратор, противоскользящая защитная обувь, каски и защитники слуха, уменьшают риск серьезных персональных травм.

Предотвращай случайный ввод в действие. Убедись, что электрический включатель перед подсоединением к питанию и/или аккумулятору, поднесением или переноской электроинструмента / машины, находится в позиции «выключен». Переноска электроинструмента / машины с пальцем на включателе или питание электроинструмента / машины, когда включатель находится в позиции «включен», может привести к серьезным травмам.

Перед включением| электроинструмента / машины сними все ключи и другие инструменты, которые были использованы для его регулировки. Ключ, оставленный на вращательных элементах инструмента / машины, может вести к серьезным травмам.

Не протягивай руку и не высовывайся очень далеко. Удерживай соответствующее положение, а также равновесие на протяжении всего времени. Это позволит легче овладеть электроинструментом / машиной в случае непредвиденных ситуаций во время работы.

Соответственно одевайся. Не надевай более свободную одежду или бижутерию. Удерживай волосы и одежду в отдалении от подвижных частей электроинструмента / машины. Свободная одежда, бижутерия или длинные волосы могут быть схвачены подвижными частями.

Если устройства приспособлены для присоединения вытяжки| пыли или накопления пыли, убедись, что они были подсоединены и использованы правильно. Применение вытяжки пыли уменьшает риск угроз, связанных с пылями.

Не позволь, чтобы опыт, приобретенный частым использованием инструмента / машины, повлекли беззаботность и игнорирование правил безопасности. Беззаботное действие может привести до серьезных травм в одну долю секунды.

Эксплуатация и заботливость об электроинструменте / машине

Не перегружай электроинструмент / машину. Применяй электроинструмент / машину, соответствующий для выбранного применения. Соответствующий электроинструмент / машина обеспечит лучшую и более безопасную работу, если будет использован для спроектированной нагрузки.

Не применяй электроинструмент / машину, если электрический включатель не делает возможным включение| и выключение. Инструмент / машина, который не дается контролировать при помощи сетевого выключателя является опасным и его следует сдать в ремонт.

Отсоедини штепсель от питающей розетки и/или демонтируй аккумулятор, если является отключаемым от электроинструмента / машины перед регулировкой, заменой принадлежностей или хранением инструмента / машины. Такие предохранительные мероприятия позволяют избежать случайного включения электроинструмента / машины.

Храни инструмент в недоступном для детей месте, не позволь лицам, незнающим обслуживания электроинструмента / машины или этих инструкций, пользоваться электроинструментом / машиной. Электроинструменты / машины опасны в руках пользователей, не прошедших курсы подготовки.

Проводи технический уход за электроинструментами / машинами, а также за принадлежностью. Проверяй инструмент / машину под углом несоответствия или насечек подвижных частей, повреждений частей, а также каких-либо других условий, которые могут повлиять на действие электроинструмента / машины. Повреждения следует починить перед использованием электроинструмента / машины. Много случаев вызваны несоответственным техническим уходом за инструментами / машинами.

Режущие инструменты следует удерживать в чистоте и в заостренном состоянии. Режущие инструменты с острыми кромками с соответственно проведенным техническим уходом являются менее склонными к защемлению/заклиниванию и можно легче контролировать их во время работы.

Применяй электроинструменты / машины, принадлежности и инструменты, которые вставляются и т.д. согласно

RU

с данными инструкциями, принимая во внимание вид и условия работы. Применение инструментов для другой работы, чем для которой были спроектированы, может привести до возникновения опасной ситуации.

Рукояти и поверхности для хватки сохраняй сухими, чистыми, а также свободными от масла и мази. Скользкие рукояти и поверхности для хватки не позволяют на безопасное обслуживание, а также контролирование инструмента / машины в опасных ситуациях.

Ремонты

Ремонтируй электроинструмент / машину только в учреждениях, имеющих на это служебные права, которые применяют только оригинальные запчасти. Обеспечь эту соответствующую безопасность работы электроинструмента.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ БЕЗОПАСНОСТИ ДРЕЛЕЙ

Инструкция по технике безопасности для всех действий

Во время ударного сверления используйте средства защиты органов слуха. Воздействие шума может привести к потере слуха.

Используйте дополнительной(-ых) рукоятки(-ок). Потеря контроля может привести к травмам.

Прежде чем использовать инструмент, схватите его правильно. Этот инструмент создает высокий крутящий момент, и в случае неправильного захвата потеря контроля может привести к травмам.

Во время работы держите инструмент только за изолированные рукоятки, когда режущий инструмент может со-прикасаться со скрытым проводом или кабелем питания. Контакт режущего инструмента с проводом под напряжением может привести к тому, что металлические элементы инструмента могут найтись под напряжением, что может привести к поражению электрическим током оператора инструмента.

Инструкции по технике безопасности при использовании длинных сверл

Никогда не работайте со скоростью вращения, превышающей максимальную скорость вращения сверла. При более высокой скорости сверло может согнуться в случае свободного вращения без контакта с обрабатываемым материалом, что может привести к травмам.

Всегда начинайте работу при низкой скорости и когда конец сверла соприкасается с обрабатываемым материалом. При более высокой скорости сверло может согнуться в случае свободного вращения без контакта с обрабатываемым материалом, что может привести к травмам.

Применяйте давление только в направлении оси сверла, не применяйте чрезмерное давление. Сверло может согнуться, приводя к растрескиванию или потери контроля, что может стать причиной травм.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ШЛИФОВАЛЬНЫХ МАШИН И ДИСКОВЫХ ПОЛИРО- ВАЛЬНЫХ МАШИН

Инструмент предназначен только для шлифовки с помощью кругов, наждачной бумагой и проволочных щеток, а также для резки. Необходимо ознакомиться со всеми предупреждениями, инструкциями, иллюстрациями и спецификациями, прилагаемыми к электроинструменту. Несоблюдение каких-либо из нижеследующих указаний может привести к поражению электрическим током, пожару и/или серьезным травмам.

Запрещается использовать инструмент в качестве полировочной машины или для выполнения задач, отличных от описанных в данном руководстве. Использование инструмента для работ для которых он не предназначен может представлять опасность и привести к травмам.

Запрещается использовать принадлежности, которые не предназначены для данного устройства и не рекомендованы производителем. Факт, что принадлежности подходят к данному инструменту, не гарантирует их безопасного использования.

Максимальная скорость вращения принадлежностей должна быть большей или равной максимальной скорости вращения самого инструмента. Принадлежности со скоростью вращения меньшей, чем у инструмента, могут разорваться на куски в процессе работы.

Наружный диаметр и толщина принадлежностей должны быть в пределах диапазона, определенного для инструмента. Принадлежности несоответствующих размеров не могут быть надлежащим образом защищены кожухом и правильно использоваться.

Размер отверстия дисков, кругов, фланцев и других принадлежностей должен соответствовать размеру шпинделя инструмента. Принадлежности, размер отверстия которых не соответствуют размеру шпинделя инструмента после включения начинают вибрировать, что может привести к потере контроля над инструментом.

Не использовать поврежденные принадлежности. Перед каждым использованием необходимо проверить принадлежности на предмет наличия сколов, трещин, потертостей и чрезмерного износа. В случае падения принадлежностей, их необходимо проверить на наличие повреждений или установить новые без повреждений. После осмотра и установки принадлежности необходимо разместить инструмент так, чтобы никто не находился в плоскости вращения принадлежности, затем запустить устройство на одну минуту на максимальной скорости. Во время этого испытания поврежденные принадлежности придут в негодность.

RU

Использовать средства индивидуальной защиты. В зависимости от ситуации следует использовать защитные полумаски или очки. При необходимости использовать респираторы, средства защиты органов слуха, перчатки и фартуки для защиты от осколков принадлежностей или материалов, отскакивающих в процессе работы инструмента. Средства защиты глаз должны остановить летящие осколки, образующиеся в процессе работы инструмента. Респиратор должен фильтровать пыль, возникающую во время работы. Длительное воздействие шума может привести к потере слуха.

Во время выполнения работ, при которых круг может задеть скрытый электрический провод под напряжением, или шнур питания шлифовальную машину необходимо держать только за изолированные ручки. При контакте круга с проводом под напряжением электрический ток может поступить на металлические элементы инструмента, что, в свою очередь, может привести к поражению оператора инструмента электрическим током.

Посторонние лица должны находиться на безопасном расстоянии от места проведения работ. Лица, входящие в зону проведения работ, должны использовать средства индивидуальной защиты. Осколки, образующиеся в процессе работы или обломки поврежденных принадлежностей могут вылететь за пределы места непосредственного проведения работ.

Расположить кабель питания вдали от вращающихся частей инструмента. В случае потери контроля над инструментом кабель питания может быть перерезан или намотаться на инструмент, а рука или плечо оператора могут попасть под вращающийся элемент машины.

Категорически запрещается откладывать инструмент до полной остановки вращающихся элементов. Вращающиеся элементы могут "зацепиться" за пол и вырвать инструмент из рук.

Не включать инструмент во время переноски. При случайном контакте вращающиеся части могут захватить и затянуть одежду и травмировать оператора.

Необходимо регулярно чистить вентиляционные отверстия инструмента. Вентилятор двигателя втягивает пыль, образующуюся во время работы во внутрь инструмента. Избыточное накопление мелких частиц металла, содержащихся в пыли, увеличивает риск поражения электрическим током.

Не использовать инструмент вблизи легковоспламеняющихся материалов. Искры, возникающие в ходе работы, могут привести к пожару.

Не использовать принадлежности, которые требуют “жидкостного охлаждения”. Вода или охлаждающая жидкость может привести к поражению электрическим током.

Предупреждения, связанные с резким отскоком инструмента в сторону оператора

Резкий отскок инструмента в сторону оператора является внезапной реакцией на блокировку или заклинивание вращающегося диска, абразивного круга, щетки или других принадлежностей. Блокировка или заклинивание вызывает резкую остановку вращающейся принадлежности, что вызывает вращение инструмента в направлении, противоположном направлению вращения принадлежности.

Например, если шлифовальный круг будет заблокирован или зажат обрабатываемой деталью, край круга, находящийся в точке блокировки, может врезаться в поверхность материала, в результате чего круг может разблокироваться или его может выбросить.

Круг также может вырываться в направлении к или от оператора, в зависимости от направления движения зажатого абразивного круга. Также в таких условиях абразивный круг может треснуть.

Отскок инструмента в сторону оператора является результатом неправильного использования и/или несоблюдения указаний, приведенных в инструкции по эксплуатации. Данного явления можно избежать, соблюдая следующие рекомендации.

Необходимо держать инструмент соответствующим образом и соблюдать правильное положение тела и рук, что позволит создать сопротивление силам, возникающим во время отскока. Всегда необходимо использовать боковую рукоятку, если она входит в комплект устройства, это обеспечит максимальный контроль в случае отскока или неожиданного вращения при запуске устройства. Оператор имеет возможность контролировать отскок инструмента или его вращение, если предпримет соответствующие меры предосторожности.

Категорически запрещается помещать руки рядом с вращающимися частями инструмента. В случае отскока вращающиеся элементы могут травмировать руку.

Запрещается находиться в зоне, в которую инструмент может переместиться во время отскока. При отскоке инструмент перемещается в направлении, противоположном направлению вращения круга в точке заклинивания.

Необходимо соблюдать предельную осторожность при работе вблизи наружных углов, острых краев и т.д. Избегать отскакивания и заклинивания абразивного круга. Во время обработки наружных углов или кромок возникает повышенный риск заклинивания круга, что приводит к потере контроля над инструментом или к его отскоку.

Запрещается использовать круги с цепями или пильные диски. Зубья вызывают частые отскоки и потерю контроля над инструментом.

Предупреждения, связанные со шлифованием и резкой с использованием абразивных кругов

Использовать только круги, предназначенные для работы с данным инструментом, а также защитные кожухи, разработанные для данного типа кругов.

Круги не предназначенные для данного инструмента не могут быть надлежащим образом защищены кожухом и безопасно использоваться.

RU

Защитный кожух должен быть надежно прикреплен к инструменту и установлен в положении, обеспечивающем максимальную безопасность, так, чтобы со стороны оператора оставался минимальный сегмент незащищенного круга. Защитный кожух предотвращает случайный контакт оператора с абразивным кругом и защищает его от обломков круга.

Круги необходимо применять по их назначению. Например, не шлифовать отрезными кругами. Отрезные круги предназначены для окружной нагрузки, а силы в боковом направлении могут вызвать распад круга.

Всегда следует использовать неповрежденные зажимные фланцы, размер которых соответствует размеру абразивного круга. Соответствующие зажимные фланцы для абразивного круга уменьшают вероятность повреждения последнего. Зажимные фланцы для отрезных кругов могут отличаться от зажимных фланцев для шлифовальных кругов.

Запрещается использовать изношенные абразивные круги, предназначенные для больших инструментов. Абразивный круг большего диаметра не рассчитан на высшую скорость вращения, которой характеризуются меньшие шлиф-машины, и может треснуть.

Предупреждения, связанные с шлифовкой наждачной бумагой

Запрещается использовать наждачные диски несоответствующего размера. При выборе круга требуется следовать инструкциям производителя. Если наждачная бумага значительно выходит за пределы круга, это может привести к травме, а также увеличивает риск заклинивания, разрыва или встречного отскока по направлению к оператору.

Предупреждения, связанные с применением проволочной щетки

Следует соблюдать осторожность, поскольку куски проволоки могут выбрасываться из щетки даже при нормальной работе. Не перегружать щетку, не прикладывать к ней чрезмерное усилие. Провода с легкостью могут проткнуть легкую одежду и/или кожу.

Если рекомендуется использовать кожух при работе с проволочной щеткой, следует исключить любой контакт щетки с кожухом. Проволочная щетка может увеличиться в диаметре под нагрузкой и вследствие воздействия центробежной силы.

ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

ВНИМАНИЕ! Все работы, описанные в этом разделе, следует проводить, отключив устройство от источника питания – обязательно отключить аккумулятор от устройства!

Инструкции по безопасной зарядке аккумулятора

Внимание! Перед началом зарядки необходимо убедиться, что корпус блока питания, шнур и штепсельная вилка не имеют трещин или повреждений. Запрещается использовать неисправную либо поврежденную зарядную станцию или блок питания! Для зарядки аккумулятора можно использовать только зарядную станцию и блок питания из комплекта аккумулятора. Использование любого другого блока питания может привести к возгоранию или повреждению инструмента. Зарядка аккумулятора может осуществляться только в закрытом, сухом помещении, защищенном от доступа посторонних лиц, особенно детей. Запрещается использовать зарядную станцию и блок питания без постоянного присмотра взрослых! Если им требуется выйти из помещения, в котором заряжается аккумулятор, необходимо отключить зарядное устройство от сети, вынув вилку блока питания из розетки. В случае появления в зарядном устройстве дыма, подозрительного запаха и т.п., необходимо немедленно вынуть вилку зарядного устройства из розетки!

Дрель-шуруповерт поставляется с не заряженным аккумулятором, поэтому перед началом эксплуатации его необходимо зарядить в соответствии с процедурой, описанной ниже, с помощью прилагаемых блока питания и зарядной станции. Аккумуляторы Li-Ion (литий-ионные) не подвержены т. н. "эффекту памяти", что позволяет подзаряжать их в любое время. Однако, рекомендуется полностью разряжать аккумулятор в процессе нормальной эксплуатации, а затем заряжать его до максимальной емкости. Если характер работ не позволяет реализовать данный алгоритм, тогда необходимо это делать, по крайней мере, каждые 10-20 циклов. Категорически запрещается разряжать аккумулятор, коротко замыкая его электроды, поскольку это вызывает необратимые повреждения! Также запрещается проверять состояние заряда аккумулятора путем замыкания электродов для проверки искрения.

Хранение аккумулятора

Для продления срока эксплуатации аккумулятора необходимо обеспечить надлежащие условия хранения. Аккумулятор выдерживает около 500 циклов "зарядка-разрядка". Аккумулятор следует хранить при температуре от 0 до 30 градусов по Цельсию и относительной влажности воздуха 50%. Для хранения аккумулятора в течение долго времени, его необходимо зарядить примерно на 70% емкости. Во время длительного хранения необходимо периодически (один раз в год) заряжать аккумулятор. Не следует допускать чрезмерного разряда аккумулятора, поскольку это снижает срок его эксплуатации и может вызвать необратимые повреждения.

Во время хранения аккумулятор будет постепенно разряжаться из-за утечки. Процесс самопроизвольной разрядки зависит от температуры хранения: чем выше температура, тем быстрее происходит разрядка. Неправильное хранение аккумуляторов может привести к утечке электролита. В случае утечки электролита, место утечки требуется обработать нейтрализующим агентом, а при попадании электролита в глаза, необходимо тщательно промыть их большим количеством воды и немедленно обратиться к врачу. Запрещается использовать инструмент с поврежденным аккумулятором.

RU

В случае полного износа аккумулятора, его необходимо сдать в специализированный пункт утилизации отходов.

Транспортировка аккумуляторов

Литий-ионные аккумуляторы согласно законодательству являются опасными материалами. Пользователь инструмента можете перевозить инструмент с аккумулятором и сами аккумуляторы наземным транспортом. В этом случае не требуется выполнять какие-либо дополнительные условия. В случае поручения транспортировки аккумуляторов третьим лицам (напр., доставка курьерской службой), необходимо соблюдать положения о транспортировке опасных материалов. Перед отправкой следует обратиться по этому вопросу к лицу, владеющему соответствующей квалификацией.

Запрещается транспортировать поврежденные аккумуляторы. На время транспортировки съемные аккумуляторы необходимо снять с инструмента, открытые контакты обмотать, напр., изолентой. В упаковке аккумуляторы требуется разместить таким образом, чтобы они не перемещались внутри упаковки во время транспортировки. Также необходимо соблюдать национальные положения о транспортировке опасных материалов.

Зарядка аккумулятора

Внимание! Перед зарядкой необходимо отсоединить зарядное устройство от электросети, вынув вилку блока питания из розетки. Кроме того, требуется очистить клеммы аккумулятора и сам аккумулятор от грязи и пыли с помощью мягкой, сухой ткани.

Аккумулятор имеет встроенный индикатор заряда. При нажатии на кнопку загораются индикаторные светодиоды (II). Количество загоревшихся светодиодов соответствует уровню зарядки аккумулятора. Если при нажатии кнопки светодиоды не загораются - это означает, что аккумулятор разряжен.

Отсоединить аккумулятор от инструмента.

Вставить аккумулятор в гнездо зарядного устройства (II).

Подключить зарядное устройство к розетке.

Загорится красный индикатор, сопровождающий процесс зарядки.

После завершения зарядки красный индикатор погаснет, и загорится зеленый, указывающий на полную зарядку аккумулятора.

Необходимо вынуть вилку зарядного устройства из электрической розетки.

Вынуть аккумулятор из зарядного устройства, нажимая на защелку аккумулятора.

Внимание! Если после подключения зарядного устройства к сети загорится зеленый индикатор - это означает, что аккумулятор заряжен полностью. В этом случае, зарядное устройство не начнет процесс зарядки.

БУРОВАЯ РАБОТА

Настройка частоты вращения и выбора крутящего момента

Дрель имеет два механически переключаемые передачи (III). В зависимости от выбранной максимальной вращательной скорости выбирается одна из них. Для затягивания и ослабления винтов рекомендуется использовать передачу с более низкой скоростью вращения, а для сверления - передачу с более высокой скоростью вращения.

Крутящий момент устанавливается с помощью кольца, находящегося за патроном (IV). Большее число соответствует большему крутящему моменту. Не следует устанавливать крутящий момент больше, чем это необходимо для нормальной работы. В противном случае - можно повредить резьбу. Для завинчивания шурупов непосредственно в материал требуется экспериментально подобрать соответствующий крутящий момент, выполнив испытания на отходах материала. Если неизвестен максимальный крутящий момент, безопасный для данного соединения, необходимо установить минимальное значение, а затем увеличивать его до соответствующего для данной работы значения. Если шуруповерт достигнет максимального установленного значения крутящего момента, сработает предохранительная муфта, и в этом случае необходимо прекратить завинчивание.

Если устройство оснащено функцией сверления с ударом, на кольце настроек имеется символ молотка. При установке кольца на символе молотка включается ударный механизм. Сверление с ударом следует использовать для сверления отверстий в бетоне, однако, оно неприменимо для выполнения отверстий в дереве или пластике.

При использовании инструмента для сверления отверстий кольцо необходимо установить на символ сверла или молотка, это отключит предохранительную муфту, и на сверло будет передаваться максимальный крутящий момент.

Внимание! Не устанавливать при сверлении кольцо в положения с цифрами. Срабатывание предохранительной муфты во время сверления может привести к повреждению материала или сверла, а также повышает риск получения травмы.

Крепление сверл в патроне

Выберите правильное сверло с цилиндрическим хвостовиком для данной работы.

Вставьте сверло в патрон. Затяните патрон вручную, пока сверло не будет надежно закреплено (V).

Установите максимальный крутящий момент. Установите ручку крутящего момента на символ сверла или молотка.

RU

Настройка направления вращения

Установите переключатель направления оборотов в нужное положение. Направление вращения обозначено стрелкой (VI). Стрелка показывает направление движения сверл и винтов по часовой стрелке.

Внимание! Изменение направления вращения можно изменить только при отключенном напряжении питания! Не меняйте направление вращения во время работы дрели-шуруповерта!

Закрепление наконечников отвертки в патроне сверла

Вставьте патрон для наконечников в отверстие патрона, затем вставьте соответствующий наконечник или закрепите наконечник непосредственно в патроне (VII).

Подготовка к работе

Перед началом работы

Закрепите заготовку в тисках или с помощью столярных хомутов.

Используйте рабочие инструменты, подходящие для выполняемой работы. Убедитесь, что сверла острые и в хорошем состоянии.

Наденьте рабочую одежду и средства защиты органов зрения и слуха.

Возьмитесь за инструмент обеими руками (VIII).

Примите устойчивую и стабильную позицию.

Включите инструмент, нажав пальцем на электрический выключатель.

Внимание! Если во время работы наблюдаются подозрительные звуки, трески, вонь и т. д., немедленно выключите инструмент и извлеките из него аккумулятор.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДРЕЛЬ

Внимание! При использовании инструмента следует применять противошумовые наушники!

Использование правого или левого направления вращения

Используйте вращение вправо при сверлении с помощью правых сверл.

Используйте вращение влево в случае застревания правого сверла при откручивании винтов. В случае откручивания винтов следует использовать минимальную скорость вращения.

Сверление в дереве

Прежде чем выполнить отверстие рекомендуется закрепить обрабатываемый материал с помощью столярных зажимов или в тисках, а затем с помощью пуансона или гвоздя определить место сверления. В патроне закрепите правильное сверло, установите крутящий момент, подключите инструмент к аккумулятору и начните сверление.

В случае выполнения сквозных отверстий рекомендуется поместить под материалом деревянную подкладку, благодаря чему край отверстия на выходе не будет рваным.

В случае выполнения отверстий большого диаметра рекомендуется предварительно просверлить пилотное отверстие меньшего размера.

Сверление в металлах

Всегда нужно прочно закрепить обрабатываемый материал. В случае тонкого листа металла рекомендуется помещать под ним кусок дерева, чтобы избежать нежелательных изгибов и т. п. Затем пометьте место сверления отверстий с помощью пуансона и начните сверление.

Используйте стальные сверла. В случае сверления в белом чугуне рекомендуется использовать сверла из твердых сплавов. В случае сверления больших отверстий рекомендуется заранее выполнить меньшее пилотное отверстие.

В случае сверления в стали используйте машинное масло для охлаждения сверла.

С случае алюминия используйте скипидар или парафин в качестве охлаждающей жидкости.

В случае сверления в латуни, меди или чугуне нельзя использовать охладительные жидкости. Для охлаждения сверла регулярно извлекайте сверло из материала, чтобы позволить ему остыть.

Сверление в твердых, плотных керамических материалах (бетон, твердый кирпич, камень, мрамор и т.д.)

Перед тем, как сделать соответствующее отверстие, просверлите отверстие меньшего размера без удара. Соответствующее отверстие должно быть выполнено с включенной функцией удара. Используйте ударные сверла с наконечником из твердых сплавов в хорошем состоянии.

Сверление в керамической плитке, мягком кирпиче, штукатурке и т. п.

Используйте ударные сверла. Не включайте удар. Во время сверления плотно прижимайте инструмент с постоянной силой. Регулярно извлекайте сверло из просветляемого отверстия, чтобы удалить пыль и отходы.

RU

Использование инструмента для вкручивания или выкручивания винтов

Для этого рекомендуется использовать самую низкую скорость и использовать соответствующие наконечники.

Наконечникиможно крепить непосредственно в сверлильном патроне или с помощью специального магнитного держателя.

Чтобы выкрутить винт, переключите направление вращения на вращение влево в помощью переключателя.

Использование приставок

Инструмент не может использоваться для приведения в действие рабочих приставок.

Дополнительные замечания

Во время работы не оказывайте чрезмерного давления на обрабатываемый материал и не делайте резких движений, чтобы избежать повреждения рабочего инструмента и дрели.

Делайте регулярные перерывы во время работы.

Не допускайте перегрузки инструмента - температура внешних поверхностей никогда не может превышать 60°C.

После окончания работы выключите дрель, снимите аккумулятор и выполните техническое обслуживание и визуальный осмотр.

СБОРКА ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ ДЛЯ УШМ

Монтаж защитного кожуха абразивного круга

С этой целью требуется установить кожух круга на цилиндрическую часть корпуса вокруг шпинделя и с помощью винта или зажима державки кожуха зафиксировать его ровно, неподвижно и надежно. Кожух абразивного круга требуется установить таким образом, чтобы незащищенный сегмент круга находился как можно дальше от руки пользователя шлифмашины. Категорически запрещается работать со шлифовальной машиной без правильно установленного кожуха круга! В комплект шлифмашины входит кожух, обеспечивающий надлежащую защиту только при шлифовании с использованием абразивных кругов и кругов для бумажных наждачных дисков, а также некоторых проволочных щеток. Круг, установленный на шпинделе, не может выступать за край кожуха. Для выполнения других видов разрешенных работ следует связаться с производителем с целью приобретения защитного кожуха для такого рода работ.

Монтаж боковой рукоятки

Установить рукоятку, надежно привинтив ее к головке инструмента.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АБРАЗИВНЫХ КРУГОВ

ВНИМАНИЕ! Монтаж абразивных кругов может выполняться только при отключенном питании. Извлечь аккумулятор из гнезда электроинструмента!

Установка абразивных кругов

Отключить питание от инструмента. Извлечь аккумулятор из гнезда электроинструмента!

Во время монтажа следует убедиться, что края А (X) нижней части шпинделя и зажимных фланцев совпадают.

Надеть верхний зажимный фланец на шпиндель.

Надеть абразивный круг на шпиндель и верхний зажимный фланец.

Завинтить нижний зажимный фланец на шпиндель.

Нажать блокировку шпинделя и затянуть нижний зажимный фланец с помощью ключа, а затем освободить кнопку блокировки.

Вставить аккумулятор в электроинструмент, включить шлифовальную машину и понаблюдать за ее работой без нагрузки в течение примерно одной минуты.

Отсоединить аккумулятор и проверить крепление абразивных кругов.

Установка зажимных фланцев

Следует учитывать, что круги в месте крепления к шпинделю могут иметь различную толщину.

В зависимости от используемых абразивных кругов: тонких (толщиной до 3,2 мм) или толстых (толщиной более 3,2 мм), зажимные фланцы устанавливаются по разному (XI). Не использовать круги толще 6 мм.

Демонтаж абразивных кругов

Выключить шлифовальную машину и отсоединить аккумулятор.

Нажать блокировку шпинделя и отвинтить нижний зажимный фланец с помощью ключа. Затем снять круг со шпинделя.

Очистить шпиндель и зажимные фланцы от пыли и других загрязнений, образовавшихся в процессе работы.

Виды абразивных кругов

На шлифовальной машине можно устанавливать любой абразивный круг, предназначенный для использования в угловых шлифовальных машинах с максимальной скоростью вращения не менее 80 м/с. Внешний диаметр и диаметр централь-

RU

ного отверстия указаны в таблице с техническими характеристиками.

Если абразивный круг имеет отверстие без резьбы, для крепления такого круга необходимо использовать зажимные фланцы.

Также можно установить круги с внешним диаметром, указанным в таблице с техническими характеристиками с резьбой М14 в центральном отверстии. В этом случае зажимные фланцы не используются. Круг прикручивается непосредственно к шпинделю, который блокируется кнопкой. Затем круг необходимо надежно затянуть гаечным ключом (не входит в комплект шлифовальной машины).

Для кругов, на которых имеется липучка для крепления наждачных дисков, следует использовать только наждачные диски с диаметром указанным в таблице с техническими характеристиками. Эти диски необходимо концентрически крепить к кругу. Кромка диска не может выходить за край круга.

Кроме того, можно использовать абразивные алмазные круги с размерами, указанными в таблице с техническими характеристиками, для резки и сухой шлифовки. Установка должна выполнятся таким же образом, как и в случае абразивных кругов.

Для обработки металлов рекомендуется использовать абразивные круги, изготовленные из материалов, предназначенных для обработки данного типа металла. Следует ознакомиться с документацией, прилагаемой к абразивному кругу.

Для обработки керамических материалов можно использовать абразивные круги, предназначенные для обработки камня или алмазные круги для сухой шлифовки.

Проволочные щетки и круги с наждачной бумагой рекомендуется использовать для удаления с металлических поверхностей старых лакокрасочных покрытий.

Запрещается модифицировать центральное отверстие, шпиндель или использовать редукционные кольца с целью адаптации диаметра центрального отверстия круга к диаметру шпинделя. Запрещается использовать абразивные круги, диаметр центрального отверстия которых отличается от указанных в таблице с техническими характеристиками. Запрещается использовать круги с цепями или пильные диски, поскольку они увеличивают риск отскока инструмента в сторону оператора.

Внимание! Запрещается использовать круги, которые не разрешены для использования в данном руководстве. Даже если они могут быть установлен на шпинделе шлифовальной машины. Несоответствующие круги могут не выдержать нагрузок, воздействующих на них во время работы с угловой шлифовальной машины. Поврежденные, распавшиеся шлифовальные круги создают опасность нанесения серьезных травм или смерти.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ШЛИФОВАЛЬНОЙ МАШИНЫ

Извлечь аккумулятор из гнезда электроинструмента!

Перед началом работы с инструментом необходимо проверить, не повреждены ли корпус инструмента, кожух и аккумулятор.

При наличии каких-либо видимых повреждений запрещается использовать шлифовальную машину!

Установить кожух защиты круга и рукоятку.

Категорически запрещается работать без правильно установленного кожуха абразивного круга!

Выбрать соответствующий для планируемой работы тип абразивного круга и установить его на шпинделе шлифовальной машины.

Обрабатываемый элемент закрепить так, чтобы он не двигался во время обработки, напр., с помощью зажимов или тисков. Круг шлифовальной машины вращается с высокой скоростью, и неправильное крепление обрабатываемого элемента может привести к неконтролируемому перемещению последнего во время работы, что увеличивает риск получения серьезной травмы.

Если обрабатываемый элемент необходимо перерезать, тогда под ним с обеих сторон от линии реза требуется установить опоры, но так, чтобы избежать заклинивания отрезного круга в процессе резки. Опоры должны находиться возле краев разрезаемого материала и возле линии реза.

Одеть защитные очки, средства для защиты органов слуха и защитные перчатки.

Убедитесь, что выключатель находится в положении «выключено - 0», выключатель нажат. Затем подключите аккумулятор к электроинструменту.

Примите правильное положение, которое гарантирует поддержание равновесия и запустите инструмент с помощью выключателя.

Выключатель оснащен предохранительной блокировкой для предотвращения случайного запуска инструмента. Переместите блокировку влево или вправо, удерживайте ее в этом положении, а затем нажмите на выключатель (XIV). После запуска инструмента давление на блокировку можно ослабить. Выключатель не имеет возможности зафиксировать включенное положение, его необходимо постоянно удерживать во время работы. Ослабление давления на выключатель приводит к выключению инструмента. Диск может вращаться еще некоторое время после того, как вы перестанете нажимать на выключатель.

Приступить к работе, прикладывая соответствующую сторону круга к обрабатываемому материалу.

  • в случае абразивных шлифовальных кругов необходимо шлифовать боковой и/или торцевой поверхностью круга,
  • в случае лепестковых абразивных кругов необходимо шлифовать боковой поверхностью, так чтобы лепестки наждачной бумаги перемещались параллельно обрабатываемой детали,
  • в случае кругов с липучкой для крепления наждачной бумаги, шлифовать необходимо боковой поверхностью,

RU

  • в случае проволочной щетки поверхность следует обрабатывать концами проволоки, а не их боковыми поверхностями,
  • в случае отрезных кругов материал необходимо резать торцом, запрещается шлифовать материал торцом отрезных кругов.

При шлифовании боковой поверхностью, машину необходимо удерживать под углом не больше 30 градусов к обрабатываемой поверхности (XV). Перемещать шлифовальную машину следует плавными движениями от себя и к себе.

Во время резки отрезной круг должен находится под прямым углом к разрезаемой поверхности. Не следует резать под другим углом. Запрещается изменять угол отрезного круга к обрабатываемому материалу непосредственно во время резки. Резать необходимо исключительно по прямой линии. Несоблюдение этих правил увеличивает риск заклинивания круга в обрабатываемом материале, что может вызвать отскок инструмента в сторону оператора или образование в круге трещин и разрывов.

Во время резки шлифовальную машину следует вести в направлении вращения круга (XVI).

Во время работы со шлифовальной машиной нельзя слишком сильно нажимать на обрабатываемый материал или делать резкие движения, чтобы не вызвать заклинивания круга или образования в нем трещин и разрывов.

Не допускать к перегрузке шлифовальной машины, температура внешних поверхностей никогда не может превышать 60°C.

Для выключения шлифовальной машины требуется освободить включатель.

После завершения работы выключить шлифовальную машину, отсоединить аккумуляторную батарею и выполнить осмотр.

Внимание! Круг может вращаться еще некоторое время после выключения шлифовальной машины. Дождаться полной остановки абразивного круга перед тем, как отложить инструмент. Перед началом осмотра необходимо подождать пока круг охладится. В процессе работы круг и обрабатываемый элемент могут разогреться до высокой температуры.

Помните! Во время работы с угловой шлифовальной машиной:

Всегда использовать защиту для глаз.

Запрещается использовать абразивные круги с максимально допустимой скоростью вращения меньшей, чем 80 м/с.

Не использовать абразивные круги, максимальная допустимая частота вращения которых меньше скорости вращения шлифовальной машины.

КОНСЕРВАЦИЯ И ОСМОТРЫ

ВНИМАНИЕ! Перед началом настройки, технического обслуживания или консервации следует вынуть штепсель устройства из гнезда электросети. После завершения работы следует проверить техническое состояние электроустройства путем внешнего осмотра и оценки: корпуса и рукоятки, электропровода со штепселем и отгибкой, работы электрического включателя, проходимости вентиляционных щелей, искрения щеток, уровня шума при работе подшипников и передачи, запуска и равномерности работы. В течение гарантийного периода потребитель не может проводить дополнительного монтажа электроустройств и проводить замену любых частей и составных, поскольку это вызывает потерю гарантийных прав. Все перебои, обнаруженные во время осмотра или работы, являются сигналом для проведения ремонта в сервисном пункте. После завершения работы корпус, вентиляционные щели, переключатели, дополнительную рукоятку и щитки следует очистить, напр., струей воздуха (давление не более 0,3 MPa), кистью или сухой тряпочкой без применения химических средств и моющих жидкостей. Устройство и зажимы очистить сухой чистой тряпкой.

ХАРАКТЕРИСТИКА ІНСТРУМЕНТА

ЗБОРКА ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ ДЛЯ ШЛІФУВАЛЬНИХ МАШИН

КОНСЕРВАЦІЯ ТА ОГЛЯД

ХАРАКТЕРИСТИКА НА ИНСТРУМЕНТА

Електрическа безопасност

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ РАБОТА С БОРМАШИНА

ДОПЪЛНИТЕЛНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА ШЛАЙФМАШИНИ И ДИСКОВИ ПОЛИРАЩИ МАШИНИ

Предупреждения относно шлайфане с шкурка

Предупреждения относно работа с телени четки

ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА СОРФИЯТА

ИЗПОЛЗВАНЕ НА СОРМАЦИЯТА

МОНТАЖ НА АКСЕСОАРИ ЗА ЂГЛОШЛАФОВ

ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА ШЛИФОВЪЧНИТЕ ДИСКОВЕ

Монтирайте горния монтажен фланец на шпиндела.

Поставете шлайф диска на шпиндела и горния монтажен фланец

Демонтирайте акумулатора и проверете монтажа на дисковете.

Запомнете! При работа с ъглошлайф:

ПОДДРЪЖКА И ПРЕГЛЕДИ

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Sthor

Модель : 78097

Категория : дрель