Kindercraft AVEO 2 PLUS - велосипед

AVEO 2 PLUS - велосипед Kindercraft - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно AVEO 2 PLUS Kindercraft в формате PDF.

📄 48 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice Kindercraft AVEO 2 PLUS - page 40
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE Español ES Magyar HU Polski PL Română RO Русский RU Svenska SV
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Бренд Kindercraft
Модель AVEO 2 PLUS
Тип продукта Развивающий трицикл с родительской ручкой (прогулочная коляска)
Рекомендуемый возраст От 6 месяцев (режим коляски) до 24 месяцев; может использоваться детьми старшего возраста до 25 кг
Максимальный вес пользователя 25 кг
Максимальная нагрузка сумки 2 кг
Размеры (приблизительные) Не указаны в инструкции
Вес продукта Не указан в инструкции
Питание Нет (механический велосипед)
Материалы Металлическая рама, тканевый чехол, пластиковые детали
Основные функции Поворотное сиденье (лицом/спиной по ходу движения), откидная спинка (положение лежа), регулируемая по высоте рулевая ручка, телескопическая родительская ручка, регулируемый козырек (солнцезащитный), задний ножной тормоз, складные подножки, регулируемая защитная шлейка, звонок, передняя и задняя корзины, подстаканник, сумка, свободное рулевое управление (блокировка переднего колеса), компактное складывание
Уход и чистка Чехол, шлейка, козырек, спинка: ручная или машинная стирка при 30°C (деликатный режим), не использовать отбеливатель, глажку, химчистку или сушку в машине. Металлическая рама: мягкая влажная ткань с мягким мылом.
Безопасность Защитная шлейка, защитная перекладина, задний тормоз с блокировкой, устройство для парковки, свободное рулевое управление для отключения привода, требуется наблюдение взрослого
Запасные части и ремонтопригодность Не указано; используйте только детали, одобренные производителем
Гарантия Доступна на www.kinderkraft.com
Сборка Требуется взрослый; прилагаются инструменты (шестигранный ключ, гаечный ключ)
Инструкции по складыванию Потянуть родительскую ручку, открутить заднюю корзину, сложить козырек, спинку, шасси с помощью рычага и кнопки под шасси
Обслуживание Регулярно проверяйте износ и затяжку деталей, очищайте и смазывайте при необходимости
Использование Использование на улице на ровных поверхностях, не использовать на проезжей части, у бассейнов, лестниц и т.д.
Включенные аксессуары Козырек, сумка, передняя корзина, задняя корзина, подстаканник, звонок

Часто задаваемые вопросы - AVEO 2 PLUS Kindercraft

С какого возраста можно использовать трицикл AVEO 2 PLUS?
Трицикл можно использовать с 6 месяцев в режиме коляски с родительской ручкой. С 24 месяцев можно снять ручку и защитную перекладину для использования в качестве классического трицикла, до максимального веса 25 кг.
Как отрегулировать ориентацию сиденья?
Нажмите кнопки под сиденьем и поверните его лицом или спиной по ходу движения до щелчка. Спинка также может наклоняться с помощью боковых кнопок.
Какой максимальный вес поддерживает трицикл?
Максимальный вес пользователя – 25 кг. Сумка выдерживает до 2 кг.
Как сложить трицикл для хранения?
Потяните родительскую ручку, открутите заднюю корзину, сложите козырек, спинку (нажав боковые кнопки), затем сложите шасси, переместив рычаг под рамой к задней оси, одновременно нажимая кнопку.
Как чистить различные части трицикла?
Тканевые части (чехол, шлейка, козырек, спинка) стираются вручную или в машине при 30°C (деликатный режим). Не использовать отбеливатель, не гладить, не подвергать химчистке, не сушить в машине. Металлическая рама очищается мягкой влажной тканью с мягким мылом.
Нужно ли использовать защитную шлейку?
Да, это обязательно. Всегда используйте удерживающую систему (шлейку), даже если установлена защитная перекладина. Отрегулируйте ремни так, чтобы они удерживали ребенка, не стесняя движений.
Можно ли использовать трицикл на дороге или в местах с интенсивным движением?
Нет, трицикл предназначен для использования на улице на ровных и безопасных поверхностях, таких как частные территории, игровые площадки или дворы. Не используйте его на проезжей части, у бассейнов, лестниц или перепадов высот.
Как работает тормоз?
Трицикл оснащен задним ножным тормозом. Нажмите на педаль тормоза до щелчка, чтобы заблокировать колеса. Чтобы разблокировать, полностью поднимите рычаг.
Можно ли отключить педали, чтобы ребенок не мог крутить педали?
Да, если родительская ручка установлена, а подножки разложены, отключите блокировку колеса (свободное рулевое управление), чтобы педали свободно вращались без привода колеса. Это предотвращает травмы.
Как установить звонок на руль?
Открутите винт S4 шестигранным ключом, поместите звонок на руль в нужном месте, затем затяните винт.

Вопросы пользователей о AVEO 2 PLUS Kindercraft

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего велосипед в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство AVEO 2 PLUS - Kindercraft и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. AVEO 2 PLUS бренда Kindercraft.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ AVEO 2 PLUS Kindercraft

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

NÁVOD NA POUŽIVANIE

ANVÄNDARMANUAL

Kindercraft AVEO 2 PLUS - 1

Благодарим вас за покупку изделия марки Kinderkraft.

Создаем с мыслью о Вашем ребенке - мы всегда заботимся о безопасности и качестве, тем самым обеспечивая комфорт лучшего выбора.

ВАЖНО! СОХРАНИТЬ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

ПРИМЕЧАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Следующие предупреждения и инструкции относятся к коляске:

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

. Никогда не оставляйте ребенка без присмотра.
. Этот трехколесный велосипед не подходит для детей младше 6 месяцев.
. Этот продукт не подходит для бега или катания.
. Всегда используйте удерживающую систему. Любой бампер, установленный на изделии, не обеспечит надлежащее крепление ребенка, поэтому всегда следует использовать ремни.
. Перед использованием убедитесь, что все блокирующие устройства задействованы.
. Во избежание травм следите за тем, чтобы ребенок не находился рядом при раскладывании и складывании данного изделия.

Предупреждения:

  • Соблюдение инструкции обеспечивает безопасность использования игрушки. Внимательно прочитайте инструкцию перед началом использования велосипеда и сохраните ее для последующего использования. Рекомендуется для детей старше 9 месяцев.
  • Необходимо использовать средства индивидуальной защиты, т. е. шлем, перчатки, щитки на локти и колени. Продукт предназначен для использования на открытом воздухе. Не использовать в уличном движении. Беговой велосипед не должен использоваться вблизи автотранспорта, улицы, бассейна, холмов, дорог, лестниц, уклонов.
  • Игрушку рекомендуется использовать на плоских и свободных от препятствий поверхности.
  • Чтобы избежать серьезных повреждений тела, необходим постоянный контроль взрослого.
  • Во избежание падений и столкновений, вызывающих травмы пользователя или третьих лиц, родители / опекуны должны обратить внимание детей на соблюдение мер предосторожности. Перед использованием объясните детям, что такое безопасное использование продукта.
  • При использовании продукта всегда надевайте обувь.
  • Сборка всегда должна выполняться взрослым. Перед каждым использованием проверьте, что велосипед не поврежден и не имеет следов износа, необходимо проверить, все ли соединяющие элементы и застежки хорошо подобраны. Убедитесь, что винты и гайки сохраняют свои свойства самозакрывания. Убедитесь, что комплект полный и без повреждений. Если вы обнаружите, что детали отсутствуют или повреждены, не используйте продукт, а обратитесь к продавцу.
  • Следует соблюдать осторожность при использовании игрушек для катания, требуется мастерство вождения, чтобы избежать падения или столкновения, которые могут привести к травме пользователя или третьего лица.
  • Самые безопасные районы для езды на велосипеде - это зоны с ограниченным или отключенным автомобильным движением, такие как: частные площадки, детские площадки, школьные площадки, зоны отдыха.
  • Максимальная масса пользователя – 25 кг.
  • Максимальная нагрузка на сумку - 2 кг
  • Сохраните упаковку или утилизируйте в соответствии с местным законодательством.
  • Для безопасности детей пожалуйста, не оставляйте свободно доступных частей упаковки (пластиковые пакеты, коробки, и т. д.). Опасность удушья!
  • Возрастной диапазон для использования: от 6 месяцев, до 24 месяцев в функции «коляска».
  • Парковочное устройство должно быть включено при размещении и извлечении ребенка.

  • Проводите регулярный осмотр, техническое обслуживание, чистку и стирку изделия.

  • Запрещается использовать аксессуары или запасные части, не одобренные производителем.
  • Сумка не предназначена для детей и должна собираться взрослым.

| Основные составляющие:

  1. Рама с болтами S1, S2 и S3
  2. Руль
  3. Ручка для родителя
  4. Передняя корзина
  5. Подстаканник
  6. Переднее колесо
  7. Защитный бампер
  8. Козырек

  9. Сумка

  10. Задняя корзина
  11. Звонок с болтом S4
  12. Сиденье с ремнями
  13. Шестигранный ключ
  14. Гаечный ключ
  15. Задние колеса

II Сборка велосипеда:

Перед сборкой велосипеда снимите всю упаковку и защитные элементы.

War 1: Сдвиньте элементы на переднем колесе вместе (рис. А). Выкрутите болты (S2) из рамы. Затем установите переднее колесо (6) на раму (1) и закрепите компоненты болтами и гайками (S2), вставив их в отверстия в вилке и затянув гаечным ключом (14) (рис. В).

Шаг 2: Установите руль (2) на раме (1). Для этого поставьте переднее колесо прямо и закрепите руль перпендикулярно колесу. В отверстие в раме вставьте болт (S1) и закручивайте его до тех пор, пока не почувствуете сопротивление и руль не начнет свободно вращаться, используя шестигранный ключ (13) из комплекта (рис. С). ВНИМАНИЕ! Болт, соединяющий руль с рамой, должен быть хорошо затянут, иначе движение руля будет заблокировано.

Шаг 3: Установите задние колеса (15) в отверстия в раме (1), при правильной установке вы услышите щелчок (рис. D).

Шаг 4: Взявшись за сиденье (12), выпрямите спинку, при правильном раскладывании вы услышите щелчок (рис. Е). Установите разложенное сиденье с ремнями на раму до щелчка (рис. F).

War 5: Соедините кронштейны защитного бампера (7) до щелчка (рис. G). Установите защитный бампер на сиденье (12) до щелчка (рис. H).

Шаг 6: Установите заднюю корзину (10) с помощью болта (S3), (рис. I).

War 7: Вставьте ручку родителя (3) в раму до щелчка (рис. J).

Шаг 8: Вставьте оба крепления козырька (8) в держатели в задней части сиденья (12) до щелчка (рис. К). Обратите внимание на ориентацию креплений козырька (концы подписаны).

Шаг 9: Переднюю корзину (4) вставьте в крепление, расположенное на раме (рис. L).

Шаг 10: Установите подстаканник (5) на родительскую ручку (3) (рис. М).

Шаг 11: Чтобы установить сумку (9), вставьте крепление, расположенное в верхней части сумки, в отверстие на родительской ручке (3). Затем застегните пряжку снизу сумки вокруг ручки (рис. N).

Шаг 12: Чтобы установить звонок (11), выкрутите болт (S4) с помощью шестигранного ключа (13), затем установите звонок на руль и закрепите винт (S4) (рис. О).

Регулировка:

Положение козырька – Регулировка осуществляется путем перемещения и установки козырька в нужное положение (рис. Р). Тормоз – велосипед оснащен тормозом заднего колеса. Нажмите ногой на тормоз. Когда раздается щелчок, тормоз приводится в действие. Разблокировка происходит при поднятии фиксатора тормоза. ВНИМАНИЕ! Чтобы полностью разблокировать задние колеса, поднимите тормоз как можно выше.

Регулировка положения руля – Потяните вверх зажим, расположенный на руле, и одновременно нажмите на кнопки, расположенные по его обеим сторонам, и отрегулируйте желаемое положение руля (Рис. R).

Регулировка длины родительской ручки – нажмите кнопку в верхней части родительской ручки и установите желаемую высоту.

Смена положения сидения – Сиденье может быть установлено как лицом, так и спиной по направлению движения. Чтобы повернуть сиденье, нажмите на кнопки фиксации под сиденьем и поверните сиденье до щелчка. (рис. S)

Спинку можно перевести в лежачее положение. Для этого нажмите кнопки по обеим сторонам сиденья и наклоните спинку. ВНИМАНИЕ: для положения лицом назад необходимо изменить положение руля до щелчка (рис. Т).

Подножки – в зависимости от этапа развития ребенка, подножки можно сложить, чтобы ребенок мог сам приводить велосипед в движение. ВНИМАНИЕ! Когда установлена ручка для родителей и разложена подножка, необходимо отсоединить блокировку колеса таким образом, чтобы педали свободно вращались, не приводя колесо в движение - привод выключен. Не отключение блокировки, может привести к защемлению и повреждению ног! Сняв родительскую ручку, откиньте подножку и подсоедините блокировку колеса так, чтобы педали приводили колесо в движение (привод включен)(рис. U).

Ремни безопасности – отрегулируйте длину с помощью пряжек на ремнях, чтобы ремни надежно удерживали ребенка, но не сковывали его движений. Чтобы отстегнуть ремень безопасности, нажмите кнопку на пряжке. Чтобы пристегнуть ремень, вставьте язычки ремня в пряжку, пока не услышите щелчок.

Снятие чехла — снимите козырек. Выдвиньте ремни из пряжек, расположенных на задней части спинки. Сдвиньте чехол и отсоедините ремни от спинки. В нижней части сиденья снимите пряжку ремня безопасности, продев ремень через отверстие в сиденье.

Изменение высоты внутренних ремней – снимите чехол со спинки сиденья, возьмитесь за пряжки ремней, расположенные в прорезях спинки, и отстегните их, потянув за спинку и чехол. Выберите одну из 3 высот и протяните пряжки ремней обратно через прорези.

Складывание велосипеда – Начните сборку с извлечения родительской ручки и откручивания задней корзины. Затем сложите козырек и наклоните его в положение, параллельное спинке. Поднимите защитный бампер. Сложите спинку сиденья, нажав на кнопки по бокам сиденья. Сложите раму, переместив рычаг в сторону задней оси и одновременно нажав на кнопку - оба элемента расположены на нижней стороне рамы (рис. W, W1, W2 и W3).

Свободный руль – с помощью переключателя в нижней части руля можно включить или выключить функцию управления передним колесом (рис. Х).

Конфигурация для детей постарше – снимите защитный бампера и родительскую ручку. Сложите подножки и подключите блокировку руля, чтобы педали приводили колесо в движение.

III Уход и чистка

Kindercraft AVEO 2 PLUS - Регулировка: - 1Ручная стиркаKindercraft AVEO 2 PLUS - Регулировка: - 2Стирать при температуре макс. 30°C, режим бережной стирки
Kindercraft AVEO 2 PLUS - Регулировка: - 3Не отбеливатьKindercraft AVEO 2 PLUS - Регулировка: - 4Не гладить
Kindercraft AVEO 2 PLUS - Регулировка: - 5Не сушить в сушильной машинеKindercraft AVEO 2 PLUS - Регулировка: - 6Не подвергать химической чистке

Сумка: Снять с рамы. Стирать при максимальной температуре. 30°C, режим бережной стирки. Не отбеливать. Не сушить в сушильной машине. Не гладить. Не подвергать химической чистке.

Козырек, чехол для седла, спинка: Ручная стирка. Не отбеливать. Не сушить в сушильной машине. Не гладить. Не подвергать химической чистке. Дайте высохнуть на воздухе.

Рама: Раму протирать чистой влажной тряпочкой и мягким моющим средством.

IV Хранение

Храните изделие в недоступном для детей месте.

V Гарантия

С полным текстом Условий предоставления гарантий можно ознакомиться на сайте WWW.KINDERKRAFT.COM.

SK

Vážený Zákazník!

(RU) заботясь о наших клиентах, мы находимся в вашем распоряжении. Если вы столкнулись с проблемой, связанной с полученные продукто, свяжитесь с нами наиболее удобным для вас способ! (SK) Náš zákazník je pre nás dôležitý - sme vám k dispozícii! Ak máte akýkolívek problém súvisiaci s doručeným produktom, kontaktujte nás spôsobom, ktorý vám najviac vyhovuje!

Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Kindercraft

Модель : AVEO 2 PLUS

Категория : велосипед