DINORA 8060 - Лампа BRENNENSTUHL - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно DINORA 8060 BRENNENSTUHL в формате PDF.
Вопросы пользователей о DINORA 8060 BRENNENSTUHL
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Лампа в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство DINORA 8060 - BRENNENSTUHL и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. DINORA 8060 бренда BRENNENSTUHL.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ DINORA 8060 BRENNENSTUHL
RU Руководство по эксплуатации ....33
Руководство по эксплуатации Мобильный светодиодный прожектор
DINORA 5050 DINORA 8060 / DINORA 8061 DINORA 10050 / DINORA 10051
Внимание: Пожалуйста, внимательно прочитайте данную инструкцию перед использованием изделия и храните ее в безопасном месте после!
УКАЗАНИЯ МЕР ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
• Перед каждым использованием изделие нужно проверять на возможные повреждения. При обнаружении каких бы то ни было повреждений ни в коем случае нельзя пользоваться изделием. В этом случае необходимо обратиться к специалисту по электрической части или в сервисную службу по адресу, указанному изготовителем.

При несоблюдении этого требования существует опасность для жизни в результате поражения электротоком!
- Нельзя использовать изделие во взрывоопасной среде. Опасность для жизни!
- Не подпускать детей к прожектору! Дети не могут оценить опасность поражения электротоком.
- Ни в коем случае не следует смотреть непосредственно на свет.
- Разрушенный защитный кожух замене не подлежит. Прожектор должен быть отправлен на утилизацию.
- Внешний гибкий кабель этого светильника замене не подлежит; в случае повреждения кабеля светильник следует отправить на утилизацию.

Горячая поверхность.
Прибор не пригоден для эксплуатации с внешними регуляторами яркости свечения.

При установке на менее чем минимальном расстоянии возможен перегрев освещенных предметов.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Степень защиты: II
Устойчивость к ударам: IK08
Диапазон температур: от -20°C до +40°C
Коэффициент мощности: >0,9
| Тип: 5050 8060 / 8061 10050 / 10051 | |||
| Штепсельная вилка: Schuko Schuko Schuko | |||
| Соединительный кабель: H07RN-F 2G1,0 H07RN-F 3G1,5 H07RN-F 3G1,5 | |||
| Степень защиты: IP65 IP54 IP54 | |||
| Потребление энергии: 44,5 Вт 66,9 Вт | 85 Вт | ||
| Номинальное напряжение: | 100-240 V~ 50/60 Гц | 100-240 V~ 50/60 Гц | 220-240 V ~ 50/60 Гц |
| Максимальный ток: | 0,5 А | 0,7 А | 0,4 А |
| Розетка Номинальное напряжение: | — | 100-240 V~ 50/60 Гц | 220-240 V~ 50/60 Гц |
| Гнездо макс. нагрузка: | — | 3500 Вт | 2800 Вт |
| Макс. Проектируемая площадь: | 500 cm^2 | 900 cm^2 | 900 cm^2 |
| Размеры: | 278 x 213 x 86 мм | 363 x 278 x 98 мм | 363 x 278 x 98 мм |
| Размеры защитной крышки: | 225 x 164 x 2 мм | 309 x 229 x 2 мм | 309 x 229 x 2 мм |
| Вес: | 2,0 кг | 2,64 кг | 2,69 кг |
Этот продукт подходит для внутреннего и наружного освещения.
Данное изделие поставляется готовым к подключению с соединительным кабелем и штекером. Его можно использовать как распределитель питания через розетку на задней панели. Штекеры Schuko можно подключать к розеткам IPX4 только во влажной среде / на открытом воздухе. Любое другое использование, кроме описанного выше, или любая модификация устройства не разрешается.
ОПЕРАЦИЯ
Настройка лампы и ее включение
Поместите приспособление на сухую, ровную поверхность. Используйте фонарь только со сложенным кронштейном. С помощью бесступенчато регулируемого кронштейна можно реализовать различные углы наклона лампы. Свет можно включать и выключать с помощью переключателя, расположенного на задней панели.
ФУНКЦИЯ ДИММА (DINORA 10050/10051)
Этот свет светит со 100 % яркостью, интенсивность света можно регулировать бесступенчато от 100% до 10%. Для этого нажмите и удерживайте переключатель – интенсивность света медленно снижается. Продолжайте в том же направлении, чтобы снова увеличить интенсивность.
STAND MOUNTING
Прожектор может быть установлен на штатив фирмы Brennenstuhl с помощью отверстий в монтажном кронштейне (монтажный материал не входит в комплект).
АКЦЕССАРИИ
Подходящие аксессуары можно найти на нашей домашней странице www.brennenstuhl.com.
ОЧИСТКА
Перед очисткой изделие следует отключить от сетевого напряжения.
Нельзя использовать растворители, разъедающие чистящие вещества и т. п.
Для очистки следует использовать только сухую или слегка увлажненную ткань.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

ВНИМАНИЕ: В светильнике на светодиодах нет компонентов, требующих технического обслуживания. Источник света в этом светильнике не подлежит замене. Если источник света исчерпал свой рабочий ресурс, замене подлежит весь светильник. Вскрывать светильник запрещается.
СЕ ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ НОРМАМ ЕС
Декларация соответствия нормам ЕС хранится у Изготовителя.
УТИЛИЗАЦИЯ

Электроприборы подлежат утилизации с учетом защиты окружающей среды! Запрещается выбрасывать электроприборы вместе с бытовыми отходами!
В соответствии с Директивой ЕС № 2012/19/EU по отработанным электроприборам и электронной аппаратуре, отработанные электроприборы должны собираться в отдельные контейнеры и отправляться на утилизацию с соблюдением норм защиты окружающей среды.
О возможностях утилизации приборов, отработавших свой ресурс, можно узнать в своем местном сельском или городском муниципалитете.
ИЗГОТОВИТЕЛЬ
Дополнительную информацию можно получить в разделах «Сервис» / «Часто задаваемые вопросы» на нашей домашней странице в Интернете: www.brennenstuhl.com.
