Breitling Navitimer Automatic 36 - Часы

Navitimer Automatic 36 - Часы Breitling - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Navitimer Automatic 36 Breitling в формате PDF.

📄 72 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice Breitling Navitimer Automatic 36 - page 23
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Português PT Русский RU
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о Navitimer Automatic 36 Breitling

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Часы в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Navitimer Automatic 36 - Breitling и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Navitimer Automatic 36 бренда Breitling.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Navitimer Automatic 36 Breitling

безель, вращающийся в двух направлениях

空白旋舞结果

单向旋转表圈

Breitling Navitimer Automatic 36 - 1

Régle à calcul

Slide rule

Rechenschriefer Regio calciplatere

Regia de cálculo

Réquo de cálculo

Логарифническая линейка

回転計算八

计算尺

FRANÇAIS

MISE EN SERVICE5
PARTICULARITÉS6
MAINTENANCE7

ENGLISH

PREPARATION FOR USE11
SPECIAL CHARACTERISTICS12
MAINTENANCE13

DEUTSCH

ВВЕДЕНИЕ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ41
ОСОБЕННОСТИ42
РЕМОНТ43

日本語

Хронометр – это высокоточный прибор для измерения времени, успешно прошедший тестирование COSC (Швейцарским официальным институтом тестирования). Эта независимая организация испытывает каждый механизм отдельно в соответствии с действующими нормативами.

В ходе испытаний в соответствии со стандартом ISO 3159 каждый механизм наручного хронометра с регулятором в виде баланса и спирали тестируется 15 дней и ночей в пяти разных положениях и при разной температуре (8, 23 и 38 °C). Для получения сертификата хронометра часовой механизм должен соответствовать 7 строгим критериям, включая максимальное отклонение хода в пределах -4/+ 6 секунды в день.

Хронометр не следует путать с хронографом. Хронограф – это часы, дополнительный механизм которых измеряет отрезки времени. Из сказанного выше следует, что не каждый хронограф обязательно должен быть хронометром. Однако у компании BREITLING каждый хронограф имеет сертификат хронометра.

ВВЕДЕНИЕ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ

ЗАВОД - УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ

  1. Заведите часы, сделав примерно 40 оборотов заводной головки по часовой стрелке.
  2. Вытяните заводную головку в положение 2. После этого установите точное время.
  3. Верните заводную головку в положение 1.

Breitling Navitimer Automatic 36 - ЗАВОД - УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ - 1

Breitling Navitimer Automatic 36 - ЗАВОД - УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ - 2

Breitling Navitimer Automatic 36 - ЗАВОД - УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ - 3

ОСОБЕННОСТИ

Breitling Navitimer Automatic 36 - ОСОБЕННОСТИ - 1

СОЛНЕЧНЫЙ КОМПАС

Хронометр BREITLING можно также использовать в качестве солнечного компаса при определении направления север/юг. В часовых поясах, где осуществляется переход на летнее время, следует принимать во внимание сдвиг времени на один час.

Использование в северном полушарии

Установите часовую стрелку точно по направлению к солнцу. Если смотреть на циферблат часов, юг находится посередине между точным часом и отметкой «12 часов», север – с противоположной стороны.

Breitling Navitimer Automatic 36 - СОЛНЕЧНЫЙ КОМПАС - 1

Использование в южном полушарии

Установите указатель безеля на 12-часовой отметке по направлению к солнцу. Если смотреть на циферблат часов, север находится посередине между точным часом и отметкой «12 часов», юг – с противоположной стороны.

Breitling Navitimer Automatic 36 - СОЛНЕЧНЫЙ КОМПАС - 2

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Ваш хронометр Breitling – это высокоточный сложный прибор, который постоянно подвержен различным вредным воздействиям и нагрузкам. На очень маленьком пространстве гармонично работают многочисленные детали, которые обеспечивают все функции этих часов. Механические процессы неизбежно приводят к износу, последствия которого можно минимизировать при помощи технического обслуживания, замены смазки и изношенных деталей. Как любой точный измерительный прибор, ваши часы должны регулярно проходить профилактический осмотр и ремонт. Только при соблюдении этих условий они могут безошибочно работать. Технический осмотр следует осуществлять в зависимости от того, как Вы пользуетесь своими часами. Эти услуги Вам с удовольствием предоставит компания Breitling или Ваш авторизованный дилер.

ВОДОНЕПРОНИЦАЕМОСТЬ

Механизм Вашего хронометра защищен от воздействия воды за счет корпуса с уплотнениями. Различные внешние факторы – пот, хлорированная или соленая вода, косметические средства, одеколон или пыль – могут повредить эти уплотнения. Именно поэтому водонепроницаемость не может быть полностью гарантирована и уплотнения необходимо периодически менять, желательно каждые два года. Мы рекомендуем проходить проверку на водонепроницаемость ежегодно. Мы рекомендуем Вам производить такую проверку в компании Breitling или у Вашего авторизованного дилера (www.breitling.com).

Эта операция займет всего несколько минут.

Конструкция модели Navitimer, которая является точной копией модели 50-х годов, не предполагает использования данной модели в воде. Запрещено использовать заводную головку, кнопки и безель под водой и когда поверхность часов влажная. Уровень водонепроницаемости, указанный в барах, предполагает защиту Ваших часов от пыли и водяных брызг. Только часы с водонепроницаемостью от 5 бар могут многократно подвергаться воздействию жидкости.

Если ваши часы оборудованы завинчивающейся головкой, убедитесь, что она завинчена прежде, чем входить в воду. Это также относится к завинчивающимся кнопкам

СОВЕТЫ

Ремешки BREITLING сделаны из самого качественного натурального материала тонкой выделки. Как и у всех изделий из натуральной кожи (обувь, перчатки и т. д.) срок службы ремешка зависит от интенсивности и условий его использования. В первую очередь косметические средства и пот ускоряют процесс старения кожи.

Корпусы часов и металлические браслеты BREITLING изготовлены из высококачественных сплавов, что гарантирует долговечность и комфорт при ношении. Для поддержания внешнего вида изделия требуется регулярная чистка увлажненной мягкой щеткой. Это также относится и к часам с кожаным ремешком, однако кожа не должна соприкасаться с водой.

ВАЖНО!

Так любой дорогой предмет, хронометр марки BREITLING требует особого ухода. Оберегайте Ваши часы от ударов и падения на твердые предметы и не допускайте контакта часов с химическими веществами, опасными газами или магнитными полями. Ваш хронометр рассчитан на безотказную работу при температурном режиме от 0 до 50 °C.

ブライトリング・クロノメーターについて

безель, вращающийся в двух направлениях

空白旋舞结果

单向旋转表圈

Breitling Navitimer Automatic 36 - ブライトリング・クロノメーターについて - 1

Reguo de calculo Погаридетическая технайка

回転計算尺

圆形计算尺

计算尺

FRANÇAIS

MISE EN SERVICE5
PARTICULARITÉS6
MAINTENANCE7

ENGLISH

PREPARATION FOR USE11
SPECIAL CHARACTERISTICS12
MAINTENANCE13

DEUTSCH

ВВЕДЕНИЕ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ41
ОСОБЕННОСТИ42
РЕМОНТ43

日本語

Хронометр – это высокоточный прибор для измерения времени, успешно прошедший тестирование COSC (Швейцарским официальным институтом тестирования). Эта независимая организация испытывает каждый механизм отдельно в соответствии с действующими нормативами.

В ходе испытаний в соответствии со стандартом ISO 3159 каждый механизм наручного хронометра с регулятором в виде баланса и спирали тестируется 15 дней и ночей в пяти разных положениях и при разной температуре (8, 23 и 38 °C). Для получения сертификата хронометра часовой механизм должен соответствовать 7 строгим критериям, включая максимальное отклонение хода в пределах -4/+ 6 секунды в день.

Хронометр не следует путать с хронографом. Хронограф – это часы, дополнительный механизм которых измеряет отрезки времени. Из сказанного выше следует, что не каждый хронограф обязательно должен быть хронометром. Однако у компании BREITLING каждый хронограф имеет сертификат хронометра.

ВВЕДЕНИЕ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ

ЗАВОД - УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ

  1. Заведите часы, сделав примерно 40 оборотов заводной головки по часовой стрелке.
  2. Вытяните заводную головку в положение 2. После этого установите точное время.
  3. Верните заводную головку в положение 1.

Breitling Navitimer Automatic 36 - ЗАВОД - УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ - 1

Breitling Navitimer Automatic 36 - ЗАВОД - УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ - 2

Breitling Navitimer Automatic 36 - ЗАВОД - УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ - 3

ОСОБЕННОСТИ

Breitling Navitimer Automatic 36 - ОСОБЕННОСТИ - 1

СОЛНЕЧНЫЙ КОМПАС

Хронометр BREITLING можно также использовать в качестве солнечного компаса при определении направления север/юг. В часовых поясах, где осуществляется переход на летнее время, следует принимать во внимание сдвиг времени на один час.

Использование в северном полушарии

Установите часовую стрелку точно по направлению к солнцу. Если смотреть на циферблат часов, юг находится посередине между точным часом и отметкой «12 часов», север – с противоположной стороны.

Breitling Navitimer Automatic 36 - СОЛНЕЧНЫЙ КОМПАС - 1

Использование в южном полушарии

Установите указатель безеля на 12-часовой отметке по направлению к солнцу. Если смотреть на циферблат часов, север находится посередине между точным часом и отметкой «12 часов», юг – с противоположной стороны.

Breitling Navitimer Automatic 36 - СОЛНЕЧНЫЙ КОМПАС - 2

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Ваш хронометр Breitling – это высокоточный сложный прибор, который постоянно подвержен различным вредным воздействиям и нагрузкам. На очень маленьком пространстве гармонично работают многочисленные детали, которые обеспечивают все функции этих часов. Механические процессы неизбежно приводят к износу, последствия которого можно минимизировать при помощи технического обслуживания, замены смазки и изношенных деталей. Как любой точный измерительный прибор, ваши часы должны регулярно проходить профилактический осмотр и ремонт. Только при соблюдении этих условий они могут безошибочно работать. Технический осмотр следует осуществлять в зависимости от того, как Вы пользуетесь своими часами. Эти услуги Вам с удовольствием предоставит компания Breitling или Ваш авторизованный дилер.

ВОДОНЕПРОНИЦАЕМОСТЬ

Механизм Вашего хронометра защищен от воздействия воды за счет корпуса с уплотнениями. Различные внешние факторы – пот, хлорированная или соленая вода, косметические средства, одеколон или пыль – могут повредить эти уплотнения. Именно поэтому водонепроницаемость не может быть полностью гарантирована и уплотнения необходимо периодически менять, желательно каждые два года. Мы рекомендуем проходить проверку на водонепроницаемость ежегодно. Мы рекомендуем Вам производить такую проверку в компании Breitling или у Вашего авторизованного дилера (www.breitling.com).

Эта операция займет всего несколько минут.

Конструкция модели Navitimer, которая является точной копией модели 50-х годов, не предполагает использования данной модели в воде. Запрещено использовать заводную головку, кнопки и безель под водой и когда поверхность часов влажная. Уровень водонепроницаемости, указанный в барах, предполагает защиту Ваших часов от пыли и водяных брызг. Только часы с водонепроницаемостью от 5 бар могут многократно подвергаться воздействию жидкости.

Если ваши часы оборудованы завинчивающейся головкой, убедитесь, что она завинчена прежде, чем входить в воду. Это также относится к завинчивающимся кнопкам

СОВЕТЫ

Ремешки BREITLING сделаны из самого качественного натурального материала тонкой выделки. Как и у всех изделий из натуральной кожи (обувь, перчатки и т. д.) срок службы ремешка зависит от интенсивности и условий его использования. В первую очередь косметические средства и пот ускоряют процесс старения кожи.

Корпусы часов и металлические браслеты BREITLING изготовлены из высококачественных сплавов, что гарантирует долговечность и комфорт при ношении. Для поддержания внешнего вида изделия требуется регулярная чистка увлажненной мягкой щеткой. Это также относится и к часам с кожаным ремешком, однако кожа не должна соприкасаться с водой.

ВАЖНО!

Так любой дорогой предмет, хронометр марки BREITLING требует особого ухода. Оберегайте Ваши часы от ударов и падения на твердые предметы и не допускайте контакта часов с химическими веществами, опасными газами или магнитными полями. Ваш хронометр рассчитан на безотказную работу при температурном режиме от 0 до 50 °C.

ブライトリング・クロノメーターについて

  1. Всего на укактаво балатура и Range

nelcai

Il disagen horas a cargo illustrativo e poli

Избронное имя трансштота

гражд в соединей и улел експлуе жосуди.

www.nescanly.ac.uk

Басартически, Велигина Басар, Еропия, Д. Зайрауши

с навытнеятельн архоротие в Class (и) 2017

1.2.2.1024

CARROTTE

Interpretors, ob il to (cereste devert surle), idler (bi)

Всего вмейся, вета и теленное в розда зау! Всего вмейся, вета и теленное в розда зау! Из убрьжению нал. по междитоке

капасратулика дуги и молу/неходности-ститатистой организа

Хрономитр — это высокоточный инструмент для номирения криваны, уставило прошедший сбезно тистов Шевадрокого института хрономитрам (0390). Институт 0390 — нейтральный

наимулика, кротк, поу выстранных, негрытируем на тютерапжаны и атого-надежного индивиду, соле вио, докатуки, г. тенкию,

POSTREXDE

Механ-инсполо-масс с указанные дать, для надоти, масса и фами. Гуны о Switchими с окним| механском, который преводят в действие с 20.00 до 23.10. О этот период не рекамерится устанавливать камнадсь или перекорить врач наход.

山地?

Греирого, не тобутся по выключите (прота) садовок отрежной моледую Company Limited

ШАГ 2 Срокиальной поддержки от 47***программа-контрой

TO VACQUIN STEWEN.

ШИГЗ

Боли в часахей аэртеруры даты выдевете запоруд, налоку и полковке 2. Усландау 1354 мгнота

Роликательный пересурсу дубы, Additional содержание доколовки. Выданные закладую поскиму и полювано 3. Выданные на тел. чтобы установить с нежидуко чисткой и минутой струков креме 05-25. Времяя закладую непротивная закладу 3. Времяяя на дата

Коману в позяжении за выдаш на постоте насовой строительная по насовой строитель, чтобы установить дату продаряднего рин. Видули-ть запоруск полезку в положении 5. Владалям стрены вперед, пока на будет установена помень, соответствующая техника дата. Услуговет-автоголю и непытого строен

WAR 4

Вариата заходную головку вACCомпення 1. Вели на балите Та ата выключився заходную головку, выключить сподар для заключательный дом; стяга прокиляем головку, токремярайте во по насоской строка, а запан затините до-покладнен Snapchatков. На проклиайте чрезонерных у Coastal

WISG

Делиятына информация содержатки в основ «Руководото/поселителя», ит their межи-борото, отмакерева Фходь, «Кратком охранном руководств» с та госта считы www.briking.com/user-manuals

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Как и любая дневая ящая хранситеты Влигging работ особого ухода. Необходимой оберегить на от соревский и ударок в традуке приваты и подвергайте их всобрействию охивате, распоретеня, опасных галы, наглитных полек. Яка кронидетр Влигging проектирован для надля из работы при экотратуры от

ГАРАНТИЯ Гетарыта, ветенерозане линада нарения, отвинулева Off-код. Напоненник, что не насы Велиг, преботенные у ожидательных программ продукция Велиг, предоставлена парятики от любых производственных редактов, их reliable на ими сайте по адресу: www.briffing.com/international-warmety

Педребляя информация к конкретным установке користии, во оренду доплатает и нахождения, привленим к возвому проекту, приведение в раздали, господарством користии, в яжелей учитый защи по адресу www.dirofing.com/ http-accounts

Предельная информация о постепродажном обслуживании и привленичных условиях имеются на ималем Dataset по адресу www.brietling.com/service-tarme.

Детчение и полезки. Инвестиции выигляются.

ИПРОСТВЕННЫХ ЦАГИЯ И КОННТ НЮДОЛЬКО

Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Breitling

Модель : Navitimer Automatic 36

Категория : Часы