Navitimer Automatic 36 - Часы Breitling - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Navitimer Automatic 36 Breitling в формате PDF.
Вопросы пользователей о Navitimer Automatic 36 Breitling
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Часы в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Navitimer Automatic 36 - Breitling и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Navitimer Automatic 36 бренда Breitling.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Navitimer Automatic 36 Breitling
безель, вращающийся в двух направлениях
空白旋舞结果
单向旋转表圈

Régle à calcul
Slide rule
Rechenschriefer Regio calciplatere
Regia de cálculo
Réquo de cálculo
Логарифническая линейка
回転計算八
计算尺
FRANÇAIS
| MISE EN SERVICE | 5 |
| PARTICULARITÉS | 6 |
| MAINTENANCE | 7 |
ENGLISH
| PREPARATION FOR USE | 11 |
| SPECIAL CHARACTERISTICS | 12 |
| MAINTENANCE | 13 |
DEUTSCH
| ВВЕДЕНИЕ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ | 41 |
| ОСОБЕННОСТИ | 42 |
| РЕМОНТ | 43 |
日本語
Хронометр – это высокоточный прибор для измерения времени, успешно прошедший тестирование COSC (Швейцарским официальным институтом тестирования). Эта независимая организация испытывает каждый механизм отдельно в соответствии с действующими нормативами.
В ходе испытаний в соответствии со стандартом ISO 3159 каждый механизм наручного хронометра с регулятором в виде баланса и спирали тестируется 15 дней и ночей в пяти разных положениях и при разной температуре (8, 23 и 38 °C). Для получения сертификата хронометра часовой механизм должен соответствовать 7 строгим критериям, включая максимальное отклонение хода в пределах -4/+ 6 секунды в день.
Хронометр не следует путать с хронографом. Хронограф – это часы, дополнительный механизм которых измеряет отрезки времени. Из сказанного выше следует, что не каждый хронограф обязательно должен быть хронометром. Однако у компании BREITLING каждый хронограф имеет сертификат хронометра.
ВВЕДЕНИЕ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
ЗАВОД - УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ
- Заведите часы, сделав примерно 40 оборотов заводной головки по часовой стрелке.
- Вытяните заводную головку в положение 2. После этого установите точное время.
- Верните заводную головку в положение 1.



ОСОБЕННОСТИ

СОЛНЕЧНЫЙ КОМПАС
Хронометр BREITLING можно также использовать в качестве солнечного компаса при определении направления север/юг. В часовых поясах, где осуществляется переход на летнее время, следует принимать во внимание сдвиг времени на один час.
Использование в северном полушарии
Установите часовую стрелку точно по направлению к солнцу. Если смотреть на циферблат часов, юг находится посередине между точным часом и отметкой «12 часов», север – с противоположной стороны.

Использование в южном полушарии
Установите указатель безеля на 12-часовой отметке по направлению к солнцу. Если смотреть на циферблат часов, север находится посередине между точным часом и отметкой «12 часов», юг – с противоположной стороны.

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Ваш хронометр Breitling – это высокоточный сложный прибор, который постоянно подвержен различным вредным воздействиям и нагрузкам. На очень маленьком пространстве гармонично работают многочисленные детали, которые обеспечивают все функции этих часов. Механические процессы неизбежно приводят к износу, последствия которого можно минимизировать при помощи технического обслуживания, замены смазки и изношенных деталей. Как любой точный измерительный прибор, ваши часы должны регулярно проходить профилактический осмотр и ремонт. Только при соблюдении этих условий они могут безошибочно работать. Технический осмотр следует осуществлять в зависимости от того, как Вы пользуетесь своими часами. Эти услуги Вам с удовольствием предоставит компания Breitling или Ваш авторизованный дилер.
ВОДОНЕПРОНИЦАЕМОСТЬ
Механизм Вашего хронометра защищен от воздействия воды за счет корпуса с уплотнениями. Различные внешние факторы – пот, хлорированная или соленая вода, косметические средства, одеколон или пыль – могут повредить эти уплотнения. Именно поэтому водонепроницаемость не может быть полностью гарантирована и уплотнения необходимо периодически менять, желательно каждые два года. Мы рекомендуем проходить проверку на водонепроницаемость ежегодно. Мы рекомендуем Вам производить такую проверку в компании Breitling или у Вашего авторизованного дилера (www.breitling.com).
Эта операция займет всего несколько минут.
Конструкция модели Navitimer, которая является точной копией модели 50-х годов, не предполагает использования данной модели в воде. Запрещено использовать заводную головку, кнопки и безель под водой и когда поверхность часов влажная. Уровень водонепроницаемости, указанный в барах, предполагает защиту Ваших часов от пыли и водяных брызг. Только часы с водонепроницаемостью от 5 бар могут многократно подвергаться воздействию жидкости.
Если ваши часы оборудованы завинчивающейся головкой, убедитесь, что она завинчена прежде, чем входить в воду. Это также относится к завинчивающимся кнопкам
СОВЕТЫ
Ремешки BREITLING сделаны из самого качественного натурального материала тонкой выделки. Как и у всех изделий из натуральной кожи (обувь, перчатки и т. д.) срок службы ремешка зависит от интенсивности и условий его использования. В первую очередь косметические средства и пот ускоряют процесс старения кожи.
Корпусы часов и металлические браслеты BREITLING изготовлены из высококачественных сплавов, что гарантирует долговечность и комфорт при ношении. Для поддержания внешнего вида изделия требуется регулярная чистка увлажненной мягкой щеткой. Это также относится и к часам с кожаным ремешком, однако кожа не должна соприкасаться с водой.
ВАЖНО!
Так любой дорогой предмет, хронометр марки BREITLING требует особого ухода. Оберегайте Ваши часы от ударов и падения на твердые предметы и не допускайте контакта часов с химическими веществами, опасными газами или магнитными полями. Ваш хронометр рассчитан на безотказную работу при температурном режиме от 0 до 50 °C.
ブライトリング・クロノメーターについて
безель, вращающийся в двух направлениях
空白旋舞结果
单向旋转表圈

Reguo de calculo Погаридетическая технайка
回転計算尺
圆形计算尺
计算尺
FRANÇAIS
| MISE EN SERVICE | 5 |
| PARTICULARITÉS | 6 |
| MAINTENANCE | 7 |
ENGLISH
| PREPARATION FOR USE | 11 |
| SPECIAL CHARACTERISTICS | 12 |
| MAINTENANCE | 13 |
DEUTSCH
| ВВЕДЕНИЕ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ | 41 |
| ОСОБЕННОСТИ | 42 |
| РЕМОНТ | 43 |
日本語
Хронометр – это высокоточный прибор для измерения времени, успешно прошедший тестирование COSC (Швейцарским официальным институтом тестирования). Эта независимая организация испытывает каждый механизм отдельно в соответствии с действующими нормативами.
В ходе испытаний в соответствии со стандартом ISO 3159 каждый механизм наручного хронометра с регулятором в виде баланса и спирали тестируется 15 дней и ночей в пяти разных положениях и при разной температуре (8, 23 и 38 °C). Для получения сертификата хронометра часовой механизм должен соответствовать 7 строгим критериям, включая максимальное отклонение хода в пределах -4/+ 6 секунды в день.
Хронометр не следует путать с хронографом. Хронограф – это часы, дополнительный механизм которых измеряет отрезки времени. Из сказанного выше следует, что не каждый хронограф обязательно должен быть хронометром. Однако у компании BREITLING каждый хронограф имеет сертификат хронометра.
ВВЕДЕНИЕ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
ЗАВОД - УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ
- Заведите часы, сделав примерно 40 оборотов заводной головки по часовой стрелке.
- Вытяните заводную головку в положение 2. После этого установите точное время.
- Верните заводную головку в положение 1.



ОСОБЕННОСТИ

СОЛНЕЧНЫЙ КОМПАС
Хронометр BREITLING можно также использовать в качестве солнечного компаса при определении направления север/юг. В часовых поясах, где осуществляется переход на летнее время, следует принимать во внимание сдвиг времени на один час.
Использование в северном полушарии
Установите часовую стрелку точно по направлению к солнцу. Если смотреть на циферблат часов, юг находится посередине между точным часом и отметкой «12 часов», север – с противоположной стороны.

Использование в южном полушарии
Установите указатель безеля на 12-часовой отметке по направлению к солнцу. Если смотреть на циферблат часов, север находится посередине между точным часом и отметкой «12 часов», юг – с противоположной стороны.

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Ваш хронометр Breitling – это высокоточный сложный прибор, который постоянно подвержен различным вредным воздействиям и нагрузкам. На очень маленьком пространстве гармонично работают многочисленные детали, которые обеспечивают все функции этих часов. Механические процессы неизбежно приводят к износу, последствия которого можно минимизировать при помощи технического обслуживания, замены смазки и изношенных деталей. Как любой точный измерительный прибор, ваши часы должны регулярно проходить профилактический осмотр и ремонт. Только при соблюдении этих условий они могут безошибочно работать. Технический осмотр следует осуществлять в зависимости от того, как Вы пользуетесь своими часами. Эти услуги Вам с удовольствием предоставит компания Breitling или Ваш авторизованный дилер.
ВОДОНЕПРОНИЦАЕМОСТЬ
Механизм Вашего хронометра защищен от воздействия воды за счет корпуса с уплотнениями. Различные внешние факторы – пот, хлорированная или соленая вода, косметические средства, одеколон или пыль – могут повредить эти уплотнения. Именно поэтому водонепроницаемость не может быть полностью гарантирована и уплотнения необходимо периодически менять, желательно каждые два года. Мы рекомендуем проходить проверку на водонепроницаемость ежегодно. Мы рекомендуем Вам производить такую проверку в компании Breitling или у Вашего авторизованного дилера (www.breitling.com).
Эта операция займет всего несколько минут.
Конструкция модели Navitimer, которая является точной копией модели 50-х годов, не предполагает использования данной модели в воде. Запрещено использовать заводную головку, кнопки и безель под водой и когда поверхность часов влажная. Уровень водонепроницаемости, указанный в барах, предполагает защиту Ваших часов от пыли и водяных брызг. Только часы с водонепроницаемостью от 5 бар могут многократно подвергаться воздействию жидкости.
Если ваши часы оборудованы завинчивающейся головкой, убедитесь, что она завинчена прежде, чем входить в воду. Это также относится к завинчивающимся кнопкам
СОВЕТЫ
Ремешки BREITLING сделаны из самого качественного натурального материала тонкой выделки. Как и у всех изделий из натуральной кожи (обувь, перчатки и т. д.) срок службы ремешка зависит от интенсивности и условий его использования. В первую очередь косметические средства и пот ускоряют процесс старения кожи.
Корпусы часов и металлические браслеты BREITLING изготовлены из высококачественных сплавов, что гарантирует долговечность и комфорт при ношении. Для поддержания внешнего вида изделия требуется регулярная чистка увлажненной мягкой щеткой. Это также относится и к часам с кожаным ремешком, однако кожа не должна соприкасаться с водой.
ВАЖНО!
Так любой дорогой предмет, хронометр марки BREITLING требует особого ухода. Оберегайте Ваши часы от ударов и падения на твердые предметы и не допускайте контакта часов с химическими веществами, опасными газами или магнитными полями. Ваш хронометр рассчитан на безотказную работу при температурном режиме от 0 до 50 °C.
ブライトリング・クロノメーターについて
- Всего на укактаво балатура и Range
nelcai
Il disagen horas a cargo illustrativo e poli
Избронное имя трансштота
гражд в соединей и улел експлуе жосуди.
www.nescanly.ac.uk
Басартически, Велигина Басар, Еропия, Д. Зайрауши
с навытнеятельн архоротие в Class (и) 2017
1.2.2.1024
CARROTTE
Interpretors, ob il to (cereste devert surle), idler (bi)
Всего вмейся, вета и теленное в розда зау! Всего вмейся, вета и теленное в розда зау! Из убрьжению нал. по междитоке
капасратулика дуги и молу/неходности-ститатистой организа
Хрономитр — это высокоточный инструмент для номирения криваны, уставило прошедший сбезно тистов Шевадрокого института хрономитрам (0390). Институт 0390 — нейтральный
наимулика, кротк, поу выстранных, негрытируем на тютерапжаны и атого-надежного индивиду, соле вио, докатуки, г. тенкию,
POSTREXDE
Механ-инсполо-масс с указанные дать, для надоти, масса и фами. Гуны о Switchими с окним| механском, который преводят в действие с 20.00 до 23.10. О этот период не рекамерится устанавливать камнадсь или перекорить врач наход.
山地?
Греирого, не тобутся по выключите (прота) садовок отрежной моледую Company Limited
ШАГ 2 Срокиальной поддержки от 47***программа-контрой
TO VACQUIN STEWEN.
ШИГЗ
Боли в часахей аэртеруры даты выдевете запоруд, налоку и полковке 2. Усландау 1354 мгнота
Роликательный пересурсу дубы, Additional содержание доколовки. Выданные закладую поскиму и полювано 3. Выданные на тел. чтобы установить с нежидуко чисткой и минутой струков креме 05-25. Времяя закладую непротивная закладу 3. Времяяя на дата
Коману в позяжении за выдаш на постоте насовой строительная по насовой строитель, чтобы установить дату продаряднего рин. Видули-ть запоруск полезку в положении 5. Владалям стрены вперед, пока на будет установена помень, соответствующая техника дата. Услуговет-автоголю и непытого строен
WAR 4
Вариата заходную головку вACCомпення 1. Вели на балите Та ата выключився заходную головку, выключить сподар для заключательный дом; стяга прокиляем головку, токремярайте во по насоской строка, а запан затините до-покладнен Snapchatков. На проклиайте чрезонерных у Coastal
WISG
Делиятына информация содержатки в основ «Руководото/поселителя», ит their межи-борото, отмакерева Фходь, «Кратком охранном руководств» с та госта считы www.briking.com/user-manuals
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Как и любая дневая ящая хранситеты Влигging работ особого ухода. Необходимой оберегить на от соревский и ударок в традуке приваты и подвергайте их всобрействию охивате, распоретеня, опасных галы, наглитных полек. Яка кронидетр Влигging проектирован для надля из работы при экотратуры от
ГАРАНТИЯ Гетарыта, ветенерозане линада нарения, отвинулева Off-код. Напоненник, что не насы Велиг, преботенные у ожидательных программ продукция Велиг, предоставлена парятики от любых производственных редактов, их reliable на ими сайте по адресу: www.briffing.com/international-warmety
Педребляя информация к конкретным установке користии, во оренду доплатает и нахождения, привленим к возвому проекту, приведение в раздали, господарством користии, в яжелей учитый защи по адресу www.dirofing.com/ http-accounts
Предельная информация о постепродажном обслуживании и привленичных условиях имеются на ималем Dataset по адресу www.brietling.com/service-tarme.
Детчение и полезки. Инвестиции выигляются.
ИПРОСТВЕННЫХ ЦАГИЯ И КОННТ НЮДОЛЬКО