PROFOTO D2 Industrial - Лампа

D2 Industrial - Лампа PROFOTO - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно D2 Industrial PROFOTO в формате PDF.

📄 68 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice PROFOTO D2 Industrial - page 58
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT 日本語 JA Nederlands NL Русский RU Svenska SV 中文 ZH
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о D2 Industrial PROFOTO

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Лампа в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство D2 Industrial - PROFOTO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. D2 Industrial бренда PROFOTO.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ D2 Industrial PROFOTO

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ

Запрещается пользоваться оборудованием, не изучив руководство по началу работы, руководство пользователя и правила техники безопасности. Руководство по началу работы и правила техники безопасности должны всегда быть под рукой. Продукция Profoto предназначена для профессионального применения. Продукция Profoto предназначена для применения в помещениях. Запрещается размещать и использовать оборудование в местах с повышенной влажностью, сильными электромагнитными полями, а также в местах, где присутствуют взрывоопасные газы и пыль. Не допускайте намокания оборудования и попадания на него брызг. Не размещайте какие-либо емкости с жидкостью (например, вазы) на оборудовании или рядом с ним. Если в изделие попала вода или посторонние объекты (пепел, пыль, насекомые и т. п.), отключите силовой кабель от розетки. Не прикасайтесь к оборудованию. Обратитесь в службу поддержки Profoto. Не подвергайте оборудование резким перепадам температуры в условиях повышенной влажности. Это может привести к образованию конденсата внутри устройства. Не подключайте и не используйте лампы и светоформирующие инструменты других производителей. Запрещается использовать импульсные головы без защитных стеклянных колпаков или защитных сеток, поставляемых в комплекте. В случае видимых повреждений, сопровождающихся снижением эффективности, например при наличии трещин или глубоких царапин, стеклянные колпаки необходимо заменить. В случае повреждения или термической деформации лампы необходимо заменить. При установке лампы не прикасайтесь к ней голыми руками. Всегда пользуйтесь защитными перчатками и давайте оборудованию остыть перед установкой лампы. При обслуживании осветительного оборудования всегда надевайте защитные перчатки и очки. Прежде чем заменять импульсную лампу или лампу пилотного света отсоедините кабель питания устройства от электросети и подождите не менее 10 мин. Конденсаторы, используемые во вспышках, рано или поздно выходят из строя. В таких случаях можно заметить резкий запах и дым, исходящие от вспышки. Следите за тем, чтобы такого рода выбросы не были направлены вам в лицо. Если они все же попали в глаза или рот, промойте их водой.

Эти выбросы не токсичны. В случае попадания электролита на кожу смойте его водой с мылом. Не глотайте электролит. Всегда поднимайте генераторы и источники света за ручки. Никогда не тяните их за разъемы и кабели. Не подключайте к сети питания и не используйте оборудование, которое долго оставалось в жарком или холодном месте, например в машине. Включайте устройство, когда оно достигнет рабочей температуры. Оборудование не предусмотрено для использования в присутствии детей. Не устанавливайте и не используйте оборудование на высоте более 2 м. Если используется стойка, всегда надежно закрепляйте оборудование на ней. Номинальное напряжение для пилотных ламп должно соответствовать техническим характеристикам, указанным в руководстве пользователя. Перед началом эксплуатации снимите с осветительной головы транспортировочную крышку. Никогда не устанавливайте изделие в ограниченном пространстве. Всегда оставляйте вокруг изделия свободное место для вентиляции и не блокируйте вентиляционные отверстия. Запрещается блокировать вентиляцию, помещая фильтры, рассеивающие материалы и т. д. на вентиляционные отверстия оборудования либо непосредственно на стеклянный колпак, пилотную лампу или трубку вспышки. Не подвергайте изделие воздействию чрезмерного тепла, например от солнечных лучей, обогревателей, огня и т. д. Продукция компании Profoto предназначена исключительно для фото- и видеосъемки. Используйте ее только по прямому назначению.

PROFOTO D2 Industrial - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ - 1

Не пытайтесь ремонтировать это изделие самостоятельно: при открытии или снятии привинченных крышек возможно поражение электрическим током. В качестве разъединителя используются сетевой кабель и вилка зарядного устройства. При отключении зарядного устройства от сети всегда тяните за вилку, а не за кабель. Розетка должна располагаться недалеко от оборудования, доступ к ней не должен быть затруднен.

Не трогайте горячие детали голыми руками. Пилотные и импульсные лампы при использовании могут сильно нагревать некоторые металлические детали, передние линзы и стеклянные колпаки. В редких случаях любая лампа может взорваться и рассыпаться на горячие фрагменты! Не подносите пилотные и импульсные лампы слишком близко к людям.

PROFOTO D2 Industrial - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ - 2

ВНИМАНИЕ! Громкий шум! Существует риск внезапного громкого шума. Используйте средства защиты органов слуха и соблюдайте минимальное безопасное расстояние (44 см) между генератором и человеком.

PROFOTO D2 Industrial - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ - 3

Потенциально опасное оптическое излучение. Не смотрите на работающую лампу. Это может причинить вред глазам. Не направляйте вспышку на людей, которые не готовы к этому, работают с тяжелым оборудованием или выполняют другие действия, при которых неожиданная вспышка может стать причиной травм или повреждений. Обратите внимание: вспышки могут запускаться дистанционно с большого расстояния.

Примечание об использовании радиочастот:

Данное оборудование использует диапазон радиочастот и излучает радиоволны. Убедитесь, что устройство эксплуатируется в соответствии с местными правилами. Диапазон частот, в котором работает данное устройство, используется и другими устройствами. Радиопомехи не исключаются.

НАЧАЛО РАБОТЫ

Перед первым использованием устройства

Прежде чем начать пользоваться устройством, рекомендуется зарегистрировать его и обновить прошивку. Для начала войдите в свою учетную запись на сайте profoto.com/myprofoto. Если у вас нет учетной записи, то понадобится ее создать. Войдя в учетную запись, вы сможете зарегистрировать устройство и бесплатно загрузить актуальные прошивки. Обновление прошивки выполняется через порт Micro-USB в соответствии с инструкциями, предоставляемыми в приложении для обновления. Кроме того, о появлении обновлений вы будете узнавать по электронной почте.

Дополнительная информация

Полное руководство пользователя и другие материалы для загрузки можно найти на сайте https://www.profoto.com.

- Выберите свой регион. Найдите свое устройство через поле поиска. Откройте вкладку «Загрузки». Вы увидите полное руководство пользователя, которое можно будет загрузить.

Авторские права

Прочие товарные знаки и коммерческие обозначения принадлежат соответствующим владельцам.

Нормативная информация

Маркировка о соответствии требованиям

Маркировка о нормативной информации, сертификации и соответствии устройства D2 требованиям находится на его корпусе. Ее можно найти на этикетке о типе продукта.

Информация о радиочастотном облучении

Согласно нормативным требованиям в отношении радиочастотного облучения, пользователь должен находиться не ближе чем в 1 см от устройства при его обычном использовании.

Утилизация

PROFOTO D2 Industrial - Утилизация - 1

Когда срок эксплуатации изделия закончится, не утилизируйте его вместе с бытовыми отходами. Данное оборудование содержит аккумулятор, электрические и электронные компоненты, которые могут нанести вред окружающей среде. Оборудование можно бесплатно вернуть дистрибьюторам Profoto для утилизации. При утилизации аккумулятора, электрических и электронных компонентов соблюдайте требования местного законодательства.

Декларация о соответствии нормативным требованиям ЕС

Настоящим Profoto Aktiebolag заявляет, что устройство Profoto D2 соответствует Директиве 2014/53/EC.

Полный текст декларации о соответствии нормативным требованиям ЕС см. на странице https://profoto.com/int/support/declaration-of-conformity.

Технические характеристики

Название моделиProfoto D2
ТипPCA1361-0000, PCA1362-0000, PCA1468-0000
Входная мощность источника питания100–120 В/200–240 В, 50–60 Гц
Диапазон рабочих температурОт –10 до +35 °C
Рабочая частота и выходная радиомощность (технология Air)2404–2480 МГц, < 10 дБм ЭИИМ

Только для использования в помещении.
Производитель: Profoto Aktiebolag
Адрес: Box 1264, SE-172 25 Sundbyberg, Sweden (Швеция)

한국어 (Korean)

PROFOTO D2 Industrial - 한국어 (Korean) - 1

중요 안전 정보 및 경고!

Информацию о гарантии см. на странице: https://profoto.com/support/warranty

SE - Garanti

För information om garanti, gå till: https://profoto.com/support/warranty

Profoto AB

Box1264,

172 25 Sundbyberg

Sweden

+46 (0) 8 447 53 00

info@profoto.com

www.profoto.com

Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : PROFOTO

Модель : D2 Industrial

Категория : Лампа