iZi Modular X1 i-Size - автокресло BESAFE - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно iZi Modular X1 i-Size BESAFE в формате PDF.
Вопросы пользователей о iZi Modular X1 i-Size BESAFE
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего автокресло в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство iZi Modular X1 i-Size - BESAFE и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. iZi Modular X1 i-Size бренда BESAFE.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ iZi Modular X1 i-Size BESAFE
Благодарим за выбор BeSafe iZi Modular (RF)
Очень важно, чтобы вы ознакомились с этим руководством по эксплуатации ДО установки автокресла. Неправильная установка может подвергнуть вашего ребенка опасности.
! Важная информация
- ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать кресло на переднем пассажирском сиденье, если оно оснащено АКТИВИРОВАННОЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ.
- iZi Modular может устанавливаться только на базу iZi Modular i-Size.
- iZi Modular разрешено к применению для положения лицом назад для детей ростом от 61 до 105 см, с максимальным весом до 18 кг и для положения лицом вперед для детей ростом от 88 до 105 см с максимальным весом до 18 кг.
- iZi Modular RF разрешен к применению для положения лицом назад для детей ростом от 61 до 105 см, с макс. весом до 18 кг.
- Важно: Не используйте положение лицом вперед, пока ребенку не исполнится 15 месяцев.
- BeSafe рекомендует использовать автокресло как можно дольше в положении лицом назад.
- Когда ребенок сидит в автокресле, плечевые ремни должны быть всегда пристегнуты.
- Плечевые ремни должны быть натянуты; они не должны быть ослаблены или перекручены.
- В наплечниках имеются магниты. Магниты могут оказывать влияние на электронное оборудование, например, на кардиостимуляторы.
- Защищайте любую часть тела ребенка, которая подвергается воздействию солнца.
- Ребенок в автокресле должен находиться в одежде, чтобы избежать прямого контакта ремней с кожей. Избегайте объемной одежды, поскольку это не позволяет правильно затянуть ремни.
- Мы рекомендуем использовать это автокресло только для детей, которые могут сидеть вертикально, т.е. в возрасте не ранее 6 месяцев.
- Снимите дополнительную подушку кресла, если ребенок старше 2 лет.
- Снимите дополнительные боковые валики кресла, если ребенок старше 2 лет или раньше, если ребенок больше не помещается между этими боковыми валиками.

- Если вес ребенка превысил 18 кг или высота его плеч выше самой высокой точки плечевых ремней, то ребенок должен пересесть в автокресло, предназначенное для детей весом более 18 кг.
- В случае столкновения на скорости более 10 км/ч детское автокресло может получить повреждения, которые не всегда видны сразу. После аварии автокресло необходимо заменить. Даже если автокресло внешне выглядит неповрежденным, существует вероятность, что в случае еще одной аварии оно не сможет обеспечить надлежащую защиту вашего ребенка.
- Не допускайте зажатия автокресла багажом, автомобильными сиденьями и/или дверями.
- Убедитесь, что расстояние между телом ребенка и ремнями безопасности составляет не более толщины одного пальца (1 см).
- ЗАПРЕЩАЕТСЯ демонтировать, изменять или добавлять какие-либо детали в автокресло. В случае использования неоригинальных запасных частей или дополнительных принадлежностей гарантия аннулируется.
- Никогда не оставляйте ребенка в автокресле без присмотра.
- Убедитесь, что все пассажиры знают, как освободить ребенка из автокресла в случае чрезвычайной ситуации.
- Убедитесь, что багаж и другие предметы в салоне автомобиля надежно закреплены. В случае аварии незакрепленный багаж может причинить серьезные травмы детям и взрослым.
- Запрещается использовать кресло без чехла. Чехол является элементом безопасности и может быть заменен только на оригинальный чехол BeSafe.
- Не используйте агрессивные чистящие средства; они могут повредить материал автокресла.
- Компания BeSafe не рекомендует покупать или продавать детские автокресла, бывшие в употреблении.
- Храните это руководство по эксплуатации рядом с автокреслом для дальнейшего использования.
- ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать автокресло более 7 лет. Вследствие износа качество материала может измениться.
- ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать кресло дома. Автокресло не предназначено для домашних условий, его можно использовать только в автомобиле.
- После установки автокресла в автомобиле, пожалуйста, проверьте все участки салона автомобиля, к которым может прикоснуться автокресло. Мы рекомендуем использовать на таких участках защитные покрытия (BeSafe) во избежание царапин, пятен или изменения цвета, особенно в автомобилях с отделкой салона
деревом и кожей.
- Если у вас возникли сомнения, проконсультируйтесь с производителем или продавцом.
Подготовка к установке
| • Регулируемый подголовник | 1a |
| • Плечевые ремни | 1b |
| • Плечевые накладки | 1c |
| • Боковые валики | 1d |
| • Застежка плечевых ремней | 1e |
| • Подушка сиденья | 1f |
| • Центральный регулятор | 1g |
| • Рычаг регулировки наклона | 1h |
| • Ручка разблокировки подголовника | 1i |
| • Передняя скоба | 1j |
Установка автокресла на базу i-Size
- Проверьте, являются ли зелеными индикаторы ISOfix и индикаторы опоры в пол. (2)
- Убедитесь, что передняя скоба установлена на базу. Принцип функционирования передней скобы описан в руководстве по эксплуатации базы. (2)
- Убедитесь, что автокресло всегда находится в разблокированном состоянии, если вы хотите установить кресло на базу или снять его. Две желтых стрелки на кресле и базе должны быть установлены одна напротив другой. (3) Используйте рычаг регулировки наклона, чтобы отрегулировать положение наклона, см. шаг 6.
- Расположите автокресло в правильном положении на базе, пока оно не защелкнется и индикатор на передней панели не станет зеленым. (3)
- Если автокресло находится в положении лицом назад на заднем сиденье автомобиля, вы должны, по возможности, нажать переднее сиденье автомобиля в обратном направлении, так чтобы оно находилось в контакте с детским креслом. (4) Если невозможно достичь контакта с детским креслом, нажмите спинку переднего сиденья автомобиля вперед насколько это возможно.
- Автокресло можно снять и развернуть, потянув ручку
разблокировки в передней части базы (5,6). Убедитесь, что две желтые стрелки на кресле и базе установлены одна напротив другой; это единственное положение, при котором вы можете снять автокресло.
- Автокресло может быть развернуто лицом вперед только, если рост ребенка свыше 88 см, а возраст более 15 месяцев (необходимо учитывать оба параметра). BeSafe рекомендует использовать автокресло в положении лицом назад как можно более долгий период времени
- Когда автокресло расположено лицом вперед, передняя скоба должна находиться в положении 1. (7)
- Автокресло модели BeSafe iZi Modular RF нельзя развернуть. Это кресло может использоваться только в положении лицом назад.
- Автокресло можно наклонить, используя рычаг регулировки наклона на передней части автокресла. (8)
- В положении лицом назад автокресло должно использоваться только в двух крайних откинутых положениях. (9)
- Пространство для ног в положении лицом назад может быть увеличено путем извлечения крепления передней скобы из базы. Крепление передней скобы имеет 3 положения. Для регулировки положения передней скобы автокресло необходимо снять, а базу вынуть из соединителей isofix. (10)
- Сиденье поставляется со съемным SIP + (защита от бокового удара +). Эту дополнительную защиту от боковых ударов следует устанавливать на детское сидение с той стороны , которая находится ближе к двери автомобиля. Чтобы установить SIP +, следуйте инструкциям на SIP +, прилагаемом к вашему креслу. Сиденье уже предлагает встроенную защиту от бокового удара. Эта дополнительная защита от бокового удара еще больше улучшает защиту при боковом ударе. (Не на всех моделях) (11)
- Не используйте систему SIP+, когда расстояние между креслом и дверью автомобиля слишком мало — это может привести к ситуации, когда кресло будет расположено неправильным образом на автомобильном сиденье.
Снятие автокресла с базы i-Size
- Автокресло можно снять потянув ручку разблокировки автокресла на передней части базы. Убедитесь, что две желтых стрелки на кресле и на базе расположены друг напротив друга; это единственное положение, при котором вы можете снять автокресло.
Размещение ребенка
- Положение плечевого ремня: Проверьте, чтобы отверстия для плечевого ремня находились на одном уровне с плечами вашего ребенка. (12)
- Приподнимите плечевые ремни, нажимая на кнопку центрального регулятора. (13)
- Откройте застежку плечевого ремня. (14)
- Высоту плечевых ремней и подголовник можно отрегулировать потянув ручку разблокировки вверх на задней стороне подголовника и переместить подголовник вверх или вниз. (15)
- Расположите плечевые ремни над маркировкой по бокам кресла для использования магнитов, чтобы ремни не могли застегнуться, пока вы будете размещать ребенка. (16)
- После размещения ребенка в автокресле установите плечевые ремни над плечами ребенка и закройте застежку со ЩЕЛЧКОМ! (17)
- Протяните плечевой ремень через центральный регулятор по направлению зеленой стрелки вверх/вперед. Продолжайте тянуть до тех пор, пока не появится натяжение, но ребенку при этом будет комфортно. (18)
Снятие и надевание чехла
- Обратите внимание на то, как вы снимаете чехол. Надевание чехла осуществляется в обратном порядке.
- Чехол подголовника можно снять отдельно, отсоединив крючки с обратной стороны и потянув ткань по направлению вперед.
! Внимание! Часто допускаемые ошибки при эксплуатации

- ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать кресло на переднем пассажирском сиденье, если оно оснащено АКТИВИРОВАННОЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ.
- Следует всегда использовать опору в пол. Следите за тем, чтобы опора в пол была полностью опущена.
- При использовании в сочетании с iZi Modular передняя скоба должна быть установлена на базу.
- При установке с ISOfix: прежде чем начинать движение, удостоверьтесь в том, что индикаторы зеленого цвета.
Гарантия
- Если в течение 24 месяцев с момента покупки у изделия будет выявлен дефект материала или производственный брак (за исключением чехлов и плечевых ремней), пожалуйста, верните его в магазин.
• Гарантия действует только в том случае, если вы используете автокресло надлежащим и бережным образом. Пожалуйста, свяжитесь с дилером, он примет решение, следует ли вернуть автокресло производителю для ремонта. Замена или возврат не осуществляются. После ремонта гарантия не продлевается. - Гарантия утрачивает свою силу: при отсутствии товарного чека, если дефекты вызваны неправильной или ненадлежащей эксплуатацией, если дефекты вызваны эксплуатацией с нарушением норм и правил или небрежности.
! Жизненоважна информация
Подготовка за монтаж