WA1 - Зарядное устройство INTENSO - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно WA1 INTENSO в формате PDF.
Вопросы пользователей о WA1 INTENSO
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Зарядное устройство в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство WA1 - INTENSO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. WA1 бренда INTENSO.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ WA1 INTENSO
RU инструкция по эксплуатации Стр. 1-7
BEDIENUNGSANLEITUNG
Inhaltsverzeichnis
Übersicht 2
Lieferumfang 2
РУКОВОДСТВО ПО ПОЛЬЗОВАНИЮ
Содержание
Обзор 2
Объем поставки 2
Декларация о соответствии 2
Упрощеная декларация о соответствии нормам ЕС 2
Общие сведения 2
Применение 3
Обзор устройства 3
Пользование 3
Указания по безопасности 4
Условия эксплуатации 5
Технические данные 5
Утилизация 6
Исключение ответственности 6
Гарантийные условия и процедура рекламаций 7
ОБЗОР
Объем поставки

text_image
(Intenso) 1
1 Зарядная станция Intenso Wireless Charger BA1/WA1
3 Блок питания (ВЛ-QC06HV)
Руководство пользователя
Декларация о соответствии

Маркировка знаком „СЕ“ свидетельствует о том, что этот продукт отвечает требованиям всех действующих директив Европейского Союза, относящихся к этому продукту.
Упрощеная декларация о соответствии нормам ЕС
Настоящим Intenso International заявляет, что радиоустановка типа Wireless Charger BA1/WA1 соответствует директиве 2014/53/EC. Полный текст декларации о соответствии нормам EC можно найти на следующей интернет-странице: www.intenso-international.de.
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Об этом руководстве
Внимательно прочтите и соблюдайте это руководство. Выполняйте все содержащиеся в этом руководстве указания, чтобы обеспечить долгую и надежную работу устройства. Храните это руководство в легко доступном месте. При передаче устройства другим пользователям передайте вместе с ним и руководство.
Назначение
Настоящий продукт предназначен для беспроводной зарядки устройств, поддерживающих стандарт Qi. Выяснить, поддерживает ли ваше устройство стандарт Qi, вы сможете, обратившись к руководству пользователя соответствующего устройства или его производителю.
Использование в иных целях является нецелевым и может приводить к причинению ущерба или травм. Претензии любого рода ввиду ущерба, причиненного в результате нецелевого использования, не принимаются.
ПРИМЕНЕНИЕ
Обзор устройства

text_image
(Intenso)° 1 - IN 2 - Status LEDПользование
1. Светодиод индикации состояния
Актуальное рабочее состояние устройства отображается посредством светодиодного индикатора. Как только процесс зарядки начентся, светодиодный индикатор будет непрерывно светиться зеленым. Если светодиодный индиактор погас, зарядка окончена или отсутствует соответствующее стандарту Qi устройство - потербитель для зарядки с использованием индукционной станции зарядки. Если светодиодный индикатор мерцает зеленым, произошла ошибка, например, устройство перегрелось, между устройствами находится посторонний предмет или устройство подключено к несовместимой сети питания.
2. Ввод в эксплуатацию / зарядка подключенных устройств
Этап 1: подготовка
Подключите прилагаемый кабель microUSB в гнездо mistroUSB (IN) индукционной станции зарядки, другой конец кабеля Mistro USB подключите к блоку питания USB. Затем подключите блок питания к розетке сети питания (соблюдайте соответствующие правила безопасности).
Этап 2: начало процесса зарядки
Расположите устройство, поддерживающее стандарт Qi, по центру индукционной зарядной станции. Процесс зарядки начнется автоматически, светодиодный индикатор будет гореть зеленым, не мерцая.
Если этого не произошло, осуществите следующие шаги:
a) Убедитесь, что между устройствами отсутствуют посторонние предметы.
b) Убедитесь, что сеть питания соответствует заявленным параметрам.
с) Убедитесь, что ваше устройство поддерживает стандарт Qi.
d) Кабель с обоих концов подключен корректно.
e) Учитывайте корректное положение вашего устройства для зарядки. При необходимости измените положение устройства.
Этап 3: завершение процесса зарядки
Для завершения процесса зарядки просто снимите устройство с индукционной зарядной станции.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Опасности для детей и лиц с ограниченными физическими, сенсорными или психическими возможностями:
Дети часто недооценивают опасности или даже вовсе не распознают их. Это устройство не рассчитано на то, чтобы его использовали лица с ограниченными сенсорными, физическими или психическими возможностями (в том числе дети) или лица, не располагающие соответствующим опытом и/или знаниями, за исключением случаев, если это происходит под надзором лица, отвечающего за их безопасность, или если они получили от него указания по пользованию устройством и поняли связанные с этим риски. Дети без надзора не должны иметь доступа к этому устройству. Следите за тем, чтобы дети не играли с устройством.
Общие сведения
Не разбирайте устройство, не пытайтесь модифицировать его или ремонтировать.
Устройство не содержит ценных компонентов, кроме того, в этом случае будут утрачено право на гарантию.
Не вставляйте в разъем устройства предметы, которые не предназначены для такого использования. Существует риск короткого замыкания.
На касайтесь устройства влажными руками.
Не используйте для очистки устройства воду или растворы химических веществ.
Используйте для этих целей сухую салфетку.
В ходе эксплуатации устройство выделяет тепло, это нормально. Не накрывайте устройства в процессе эксплуатации.
Не используйте устройство при наличии видимых повреждений или в случае, если устройство намокло.
В случае если вы используете кардиостимулятор или иной технический имплантат, проконсультируйтесь в вашим врачом или производителем имплантат перед использованием индукционного зарядного устройства.
Розетка сети электропитания должна располагаться вблизи устройства, доступ к ней не должен быть затруднен. При выборе места размещения устройства убедитесь, что никто не будет на него наступать или не сможет споткнуться о него. Не ставьте никакие предметы на кабель питания.
Не вскрывайте корпус адаптера питания. При открытом корпусе существует риск для жизни ввиду удара электротоком. В корпусе отсутствуют ценные элементы.
Подключайте адаптер питания только к заземленным розеткам, параметры сети питания: переменный ток 100-240 В\~, 50/60 Гц. Если вы не уверены в соответствии параметрам сети, проконсультируйтесь с поставщиком электроэнергии.
Для отключения устройства от сети электропитания вытащите вилку из розетки. Всегда удерживайте блок питания. Не тяните за кабель.
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Эксплуатируйте устройство в диапазоне температур от 0 до 35 градусов Цельсия при относительной влажности воздуха макс. 85%.
Температура окружающего воздуха влияет на скорость зарядки, так как системы управления зарядкой в большинстве мобильных оконечных устройств уменьшают потребляемый ток при возрастании температуры.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
| Габариты (диаметр/высота): 106 / 11 мм | |
| Блок питания: Блок питания для быстрой зарядкиВЛJ-QC06HV 5V 3A / 9V 2A / 12V 1.5A | |
| Потребление электроэнергии(совместимые блоки питания): | Стандартный режим:5B 2A стандартный адаптеррежим ускоренной зарядки:9V 1.67A Блок питания для быстройзарядки |QC2.0 / QC3.0 Блок питания для быстройзарядки |
| Параметры тока зарядки (В зависимостиот используемого блока зарядки): | До 5 Вт в стандартном режимеДо 10 Вт в режиме ускоренной зарядки |
| Версия Qi: Версия 1.2 | |
| Дапазон частот: 110-148 kHz | |
| Макс. мощность передатчика: 10W | |
| Определение статуса: Светодиодный индикатор | |
| Защита от скачков напряжения: Да | |
| Защита от перегрева: Да | |
| Распознавание посторонних предметов: Да | |
| Возможность использования чехла: Да (в зависимости от материала и толщинычехла. Максимум 5 мм и без металла.) | |
УТИЛИЗАЦИЯ
![]() | Утилизация отслуживших свой срок аккумуляторов и батареек:Обозначенные этим символом устройства подпадают под действие европейской директивы 2006/66/EC. Все отслужившие свой срок аккумуляторы и батарейки должны утилизовываться отдельно от бытового мусора, в предусмотренных для этого государственных пунктах сбора отходов. Правильная утилизация позволяет предотвратить ущерб для окружающей среды. |
![]() | Упаковка:Упаковка является вторичным сырьем. Упаковочный материал этого продукта пригоден для вторичной переработки. Его можно использовать повторно. При утилизации каких-либо материалов соблюдайте местные предписания по вторичной переработке. |
ИСКЛЮЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
Изготовитель вправе в любой момент без уведомления внести изменения в аппаратно-программное обеспечение и/или аппаратную часть. Поэтому некоторые детали этого руководства, технические данные и изображения в этой документации могут немного отличаться от имеющегося у вас продукта. Все пункты этого руководства изложены только с целью разъяснения и не обязательно должны совпадать с определенной ситуацией. Это руководство не может служить основанием для правопритязаний.
ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ И ПРОЦЕДУРА РЕКЛАМАЦИЙ
Гарантийные условия
Наряду с гарантией, предусмотренной законодательством, Intenso International GmbH предоставляет на этот продукт двухлетнюю гарантию. Гарантийные обязательства распространяются только на дефекты материала и производства. Intenso International GmbH не несет ответственности за потерю данных. Безвозмездные гарантийные обязательства ограничиваются ремонтом или заменой дефектных деталей. Обеспечение полного удаления ваших данных входит в вашу ответственность, мы не осуществляем удаление данных. Для определения гарантийного срока следует хранить кассовый чек. Надеемся на ваше понимание, что мы не можем нести гарантийную ответственность, например, в следующих случаях:
- несоблюдение руководства по пользованию
- использование не по назначению или неправильное обращение, установка или применение
• повреждения, царапины или износ - самовольное внесение изменений, вскрывание корпуса, вмешательства или ремонты
• повреждение другими устройствами, непреодолимой силой или при транспортировке
Процедура рекламаций
В случае рекламации действуйте следующим образом:
- Отправленный обратно продукт принимается только при наличии кассового чека и полного комплекта принадлежностей.
- Кроме того, обязательным условием для обратной отправки является номер RMA. Номер RMA вы можете запросить на сайте, по электронной почте или по горячей телефонной линии сервисной службы. Он должен быть отчетливо нанесен на пакет.
- Упакуйте продукт вместе с кассовым чеком и полным комплектом принадлежностей так, чтобы он не мог быть поврежден во время транспортировки. Почтовая пересылка должна быть достаточно оплачена.
Вышлите посылку по следующему сервисному адресу:
INTENSO INTERNATIONAL GMBH
Service Center (ваш номер RMA)
Эл. почта (техническая поддержка): support@intenso-international.de
Эл. почта (номер RMA): rma@intenso-international.de
Интернет: www.intenso-international.de
Горячая линия сервисной службы: +49 (0) 900 –1 50 40 30
(0,39 €/мин из проводной телефонной сети
Германии. Тариф мобильной связи может
отличаться.)
RU - стр. 7 из 7

