Flex XCE 10-8 125 - измельчитель

XCE 10-8 125 - измельчитель Flex - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно XCE 10-8 125 Flex в формате PDF.

📄 124 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice Flex XCE 10-8 125 - page 101
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о XCE 10-8 125 Flex

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего измельчитель в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство XCE 10-8 125 - Flex и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. XCE 10-8 125 бренда Flex.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ XCE 10-8 125 Flex

ru Оригинальная инструкция по эксплуатации 101

Преди пускане в експлоатация

Резервни части и принадлежности

Flex XCE 10-8 125 - Резервни части и принадлежности - 1

УКАЗАНИЕ!

Используемые символы

Flex XCE 10-8 125 - Используемые символы - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Обозначает непосредственно угрожающую опасность. Невыполнение этого указания может повлечь за собой тяжелые телесные повреждения или даже смерть.

Flex XCE 10-8 125 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! - 1

ВНИМАНИЕ!

Обозначает возможность возникновения опасной ситуации. Невыполнение этого указания может повлечь за собой телесные повреждения или материальный ущерб.

Flex XCE 10-8 125 - ВНИМАНИЕ! - 1

УКАЗАНИЕ

Обозначает советы по использованию и важную информацию.

Символы на машинке

Flex XCE 10-8 125 - Символы на машинке - 1

Перед вводом в эксплуатацию прочесть инструкцию по эксплуатации!

Flex XCE 10-8 125 - Символы на машинке - 2

Использовать защиту для глаз!

Flex XCE 10-8 125 - Символы на машинке - 3

Класс защиты II

(нормальная изоляция)

Flex XCE 10-8 125 - Символы на машинке - 4

Указание по утилизации старого прибора (см. стр. 105)!

Для Вашей безопасности

Flex XCE 10-8 125 - Для Вашей безопасности - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Перед тем как начать пользоваться полировальной машинкой, внимательно прочтите и поступайте в соответствии с приведенными ниже указаниями:

— в данной инструкции по эксплуатации,
– в разделе «Общие указания по технике безопасности» при обращении с электроинструментами, во входящей в комплект поставки брошюре (№ документации: 315.915),
– в правилах и предписаниях по предотвращению несчастного случая, действующих на месте эксплуатации электроинструмента.

Эта полировальная машинка сконструирована таким образом, что она соответствует современному уровню развития техники и отвечает требованиям общепризнанных Правил по технике безопасности. Но, несмотря на это, при ее эксплуатации не исключена опасность для жизни лица, которое пользуется машинкой, или лица, присутствующего при этом, а также поломка машинки или возникновение какоголибо другого материального ущерба. Полировальную машинку можно использовать только

— в соответствии с назначением,

– в безупречном состоянии, в отношении техники безопасности.

Неисправности, снижающие безопасность, следует немедленно устранять.

Использование по назначению

Эта ручная эксцентриковая полировальная машинка предназначена

– для промышленного использования на производстве и ремесленных мастерских,
– для выполнения полировальных работ любого вида, например, для полирования лакированной поверхности автомобилей, полирования мебели, поверхности металла и т.д. с помощью полировальных губок, овчины и шерсти,
– для использования в комплекте с полировальными инструментами, которые рассчитаны на работу при скорости вращения как минимум 500 об./мин.

Указания по технике безопасности при полировании

Flex XCE 10-8 125 - Указания по технике безопасности при полировании - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Ознакомьтесь со всеми указаниями по технике безопасности, наставлениями, иллюстрациями и техническими характеристиками, приложенными к электроинструменту. Упущения при соблюдении указаний по технике безопасности и наставлений могут привести к поражению электрическим током, пожару и/или тяжелым травмам. Храните все указания по технике безопасности и наставления для использования в б у д у щ ем.

Этот электроинструмент следует использовать в качестве полировальной машинки. Обратите внимание на все полученные вместе с прибором указания по технике безопасности, инструкции, изображения и информацию. Несоблюдение Вами приведенных ниже указаний может привести к удару током, пожару и/или к тяжелым травмам.
Этот электроинструмент не предназначен для шлифования, шлифования наждачной шкуркой, для работы с проволочными щетками и абразивного отрезания. Использование данного электроинструмента не по назначению может привести к выходу машинки из строя и травмированию обслуживающего персонала.
■ Не используйте принадлежности, которые не предназначены или не рекомендованы изготовителем специально для данного электроинструмента. Даже если Вы смогли закрепить принадлежность на своем электроинструменте, это еще не гарантирует надежность ее использования.
■ Допустимое число оборотов рабочего инструмента должно быть не меньше указанного на электроинструменте максимального числа оборотов. Принадлежность, которая вращается быстрее, чем допустимо для нее, может разломаться и отлететь.

Наружный диаметр и толщина рабочего инструмента должны соответствовать указанным размерам Вашего электроинструмента. Неверно рассчитанные параметры не позволяют обеспечить достаточного экранирования и контроля рабочих инструментов.

Сменные рабочие инструменты с резьбой должны точно подходить к резьбе шлифовального шпинделя. В сменных рабочих инструментах, монтируемых с помощью фланца, диаметр отверстий рабочего инструмента должен подходить к диаметру отверстий во фланце. Рабочие инструменты, которые не в точности соответствуют шлифовальному шпинделю Вашего электроинструмента, вращаются неравномерно, подвержены очень сильной вибрации и могут привести к потере контроля.

■ Не используйте дефектные рабочие инструменты. Проверяйте каждый раз перед использованием рабочие инструменты, как то, шлифовальные круги, на сколы и трещины, шлифовальные тарелки на трещины, риски или сильный износ, проволочные щетки на незакрепленные или поломанные проволоки. После падения электроинструмента или рабочего инструмента проверьте его на наличие повреждений или используйте неповрежденный рабочий инструмент. После проверки и установки рабочего инструмента займите сами и все находящиеся поблизости лица положение за пределами плоскости вращения рабочего инструмента и включите прибор на одну минуту на максимальное число оборотов. Поврежденные рабочие инструменты в большинстве случаев ломаются за это время проверки.

Используйте индивидуальные средства защиты. В зависимости от вида применения пользуйтесь защитным щитком для лица, защитным средством для глаз или защитными очками. Если есть необходимость, воспользуйтесь противопылевым респиратором, средствами для защиты органов слуха, защитными перчатками или специальным фартуком, который будет защищать Вас от мелких абразивных частиц и частиц материала. Глаза должны быть защищены от попадания отлетающих посторонних объектов, которые образуются при различных видах применения. Противопылевой респиратор или фильтрующая защитная маска должны фильтровать пыль, образующуюся во время использования. Если Вы подвергаетесь длительному воздействию громкого шума, Вы можете потерять слух.

■ Следите за тем, чтобы посторонние лица находились на безопасном расстоянии от Вашего рабочего участка. Каждый, входящий на рабочий участок, должен использовать индивидуальные средства защиты.

Осколки обрабатываемого предмета или сломанных рабочих инструментов могут отлететь в сторону и привести к телесным повреждениям также за пределами непосредственно рабочего участка.

■ Держите прибор только за изолированные поверхности рукояток, если Вы выполняете работы, при которых рабочий инструмент может задеть скрытые электропровода или собственный сетевой кабель. Контакт с проводкой под напряжением может также поставить под напряжение металлические части прибора и привести к поражению электрическим током.

■ Держите сетевой кабель в стороне от вращающихся рабочих инструментов. Если Вы потеряете контроль над прибором, то сетевой кабель может быть перерезан или захвачен, и Ваша рука может попасть во вращающийся рабочий инструмент.

Никогда не выпускайте электроинструмент из рук до тех пор, пока рабочий инструмент полностью не остановится. Вращающийся рабочий инструмент может зацепиться за поверхность, на которую Вы кладете электроинструмент, в результате чего Вы можете потерять над ним контроль.

■ Не оставляйте электроинструмент включенным, когда Вы его переносите. При случайном контакте с вращающимся рабочим инструментом Ваша одежда может быть захвачена, и рабочий инструмент может вонзиться в Ваше тело.

- Чистите регулярно вентиляционные прорези Вашего электроинструмента. Вентилятор двигателя втягивает пыль в корпус, большое скопление металлической пыли может привести к электрической опасности.

■ Не пользуйтесь электроинструментом вблизи воспламеняющихся материалов. Искры могут воспламенить эти материалы.

■ Не пользуйтесь рабочими инструментами, для которых требуются жидкие охлаждающие средства.

Применение воды или других жидких охлаждающих средств может привести к поражению электрическим током.

Отдача и соответствующие указания по безопасности

Отдача – это внезапная реакция в результате заедания или блокирования вращающегося рабочего инструмента, такого как шлифовальный круг, тарельчатый шлифовальный круг, проволочная щетка и т.д. Заедание или блокирование приводит к внезапной остановке вращающегося рабочего инструмента. В результате неконтролируемый электроинструмент ускоряется на месте блокирования против направления вращения рабочего инструмента.

Если, напр., шлифовальный круг заедает или блокируется в обрабатываемом изделии, то погруженная в обрабатываемое изделие кромка шлифовального круга может застрять, и в результате этого круг может выскочить или привести к отдаче. Шлифовальный круг в этом случае двигается в направлении пользователя, или в сторону от него, в зависимости от направления вращения круга на месте блокирования.

При этом шлифовальные круги могут также сломаться.

Отдача является следствием неправильного или ошибочного использования электроинструмента.

Ее можно предотвратить, приняв соответствующие меры предосторожности, как описано ниже.

■ Держите крепко электроинструмент и приведите свое тело и руки в положение, которое позволит Вам воспринимать силы отдачи, сохраняя равновесие. Пользуйтесь всегда дополнительной рукояткой, если она есть в наличии, чтобы обладать максимальным контролем над силами отдачи или реакционными моментами при наборе оборотов. Пользователь может сдерживать силы отдачи или реакции при помощи соответствующих мер предосторожности.

Никогда не подносите Вашу руку к вращающимся рабочим инструментам. Рабочий инструмент может при отдаче пройти по Вашей руке.

Избегайте того участка, в пределах которого электроинструмент будет двигаться при отдаче. Отдача отводит электроинструмент в направлении противоположном движению шлифовального круга на месте блокирования.

Работайте особенно осторожно в углах, на острых кромках и т.д. Предотвращайте отскок рабочих инструментов от обрабатываемого изделия и их заклинивание. Вращающийся рабочий инструмент склонен к заклиниванию в углах, на острых кромках или при отскоке. Это приводит к потере контроля или к отдаче.

■ Не пользуйтесь цепными отрезными дисками и зубчатыми пильными дисками. Такие рабочие инструменты часто приводят к отдаче или потере контроля над электроинструментом.

Особые указания по технике безопасности при полировании

■ Не оставляйте свободно висящими элементы полировального кожуха, в частности, привязные шнуры. Уберите или укоротите привязные шнуры. Свободно висящие, вращающиеся привязные шнуры могут захватить Ваши пальцы или запутаться в обрабатываемом изделии.

Дополнительные указания по технике безопасности

■ Напряжение в сети и значение напряжения, приведенное в фирменной табличке машинки, обязательно должны совпадать.
■ На фиксатор шпинделя можно нажимать только после того, как машинка полностью остановилась.

Шумы и вибрация

Flex XCE 10-8 125 - Шумы и вибрация - 1

УКАЗАНИЕ

Значения измеренного уровня шума по шкале А, а также общие уровни вибрации приведены в таблице на странице 5. Значения уровня шума и вибрации были определены согласно нормативной документации EN 62841.

Flex XCE 10-8 125 - УКАЗАНИЕ - 1

ВНИМАНИЕ!

Приведенные здесь результаты измерений действительны для новых приборов. При ежедневном использовании значения шума и вибрации изменяются.

Flex XCE 10-8 125 - ВНИМАНИЕ! - 1

УКАЗАНИЕ

Приведенный в данной инструкции уровень вибрации был определен стандартизированным методом измерения в соответствии с нормативной документацией EN 62841, и может быть использован при сравнении электроинструментов друг с другом. Он пригоден также для предварительной оценки вибрационной нагрузки. Приведенный уровень вибрации возникает при использовании электроинструмента по основному назначению. Если же электроинструмент будет использоваться не по назначению, в комплекте с другими рабочими инструментами, или при недостаточном техобслуживании, то уровень вибрации может отличаться. В этом случае вибрационная нагрузка в расчете на всю продолжительность работы может значительно повыситься. Для точного определения вибрационной нагрузки необходимо также учитывать время, в течение которого прибор остается выключенным или же включен, но на самом деле не используется. В данном случае вибрационная нагрузка в расчете на всю продолжительность работы может значительно снизиться. Примите дополнительные меры по безопасности для защиты пользователя от воздействия вибрации, как например: проведение техобслуживания электроинструмента и рабочих инструментов, создание возможности содержать руки в тепле, организация рабочих процессов.

Flex XCE 10-8 125 - УКАЗАНИЕ - 1

ВНИМАНИЕ!

При звуковом давлении свыше 85 дБ(А) следует использовать защиту для органов слуха.

Комплектный обзор (Рисунок А)

1 Кожух со встроенной ручкой с отверстием для выхода воздуха и стрелкой, указывающей направление вращения двигателя.
2 Приводная головка *
3 Сетевой шнур длиной 4 м, с сетевой штепсельной вилкой
4 Ручка установки числа оборотов
5 Выключатель для включения и выключения машинки, а также для увеличения числа оборотов до выбранного значения.
6 Кнопка блокировки для фиксации выключателя (5) в режиме непрерывной работы.
7 Фирменная табличка *
8 Диск с липучкой
9 Крепление тарелки

Ключ для винтов Torx T20 *

* без изображения

Инструкция по эксплуатации

Flex XCE 10-8 125 - Инструкция по эксплуатации - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Перед началом любых работ по техобслуживанию полировальной машинки обязательно извлекайте вилку из розетки.

Перед вводом в эксплуатацию

Распакуйте полировальную машинку, проверьте комплектность поставки и проконтролируйте машинку на отсутствие транспортных повреждений.

Крепление или замена инструмента (Рисунок В)

■ Извлеките вилку из розетки.
Отцентрировав полировальный инструмент на глазок, плотно прижмите его к диску с липучкой (8). Пользуйтесь только абсолютно целым полировальным инструментом.
■ Вставьте вилку в розетку.
■ Включите полировальную машинку (без фиксации выключателя) и дайте ей поработать в течение примерно 30 секунд. Проследите, чтобы диск вращался без биений и вибрации.
■ Выключите полировальную машинку.

Включение и выключение

Кратковременный режим работы без фиксации выключателя (Рисунок С)

■ Нажмите выключатель и удерживайте его в нажатом положении.
■ Для включения машинки отпустите выключатель.

Продолжительный режим работы с фиксацией выключателя

Flex XCE 10-8 125 - Продолжительный режим работы с фиксацией выключателя - 1

ПРИМЕЧАНИЕ

Электроинструмент оборудован блокировкой повторного пуска. Это значит, что после перебоя в подаче электроэнергии включенный электроинструмент снова не запустится.

Повторное включение электроинструмента после перебоя в подаче электроэнергии

– Выключите электроинструмент.
– Снова включите электроинструмент.

Рисунок D:

■ Нажмите выключатель и удерживайте его в нажатом положении.
■ Для фиксации положения выключателя держите кнопку нажатой, а выключатель отпустите.
Рисунок Е:
■ Для выключения машинки коротко нажмите на выключатель и отпустите его.

Установка числа оборотов (Рисунок F)

■ Для установки рабочей скорости вращения переведите установочную ручку (9) на необходимое Вам значение числа оборотов двигателя.
■ Если «с чувством» нажимать на выключатель (5), то машинка начнет набирать обороты до тех пор, пока не будет достигнуто предварительно установленное значение скорости вращения.

Flex XCE 10-8 125 - Установка числа оборотов (Рисунок F) - 1

УКАЗАНИЕ

При перегрузке или перегреве во время непрерывной работы машинка автоматически снижает число оборотов до тех пор, пока она не остынет до рабочей температуры.

Указания по работе (Рисунок G)

Flex XCE 10-8 125 - Указания по работе (Рисунок G) - 1

ВНИМАНИЕ!

После выключения машинки полировальный инструмент еще некоторое время продолжает вращаться.

Flex XCE 10-8 125 - ВНИМАНИЕ! - 1

УКАЗАНИЕ

После замены инструмента (например, когда вместо полировальной губки устанавливается шерстяной круг) изза разницы в весе не исключено возникновение повышенной вибрации. В этом случае изменяйте рабочую скорость вращения с помощью установочной ручки (4) до тех пор, пока вибрация не снизится.

– Прежде__чем поднести машинку к полируемой поверхности, ее следует включить и дать набрать установленные обороты.
– Для достижения хороших результатов полирования и продолжительного срока службы инструмента, выполняйте машинкой круговые движения по полируемой поверхности с легким нажимом и таким образом, чтобы образующиеся круги перекрывались.
- При обработке «чувствительных» поверхностей (например, лакового покрытия автомобилей) не следует прилагать слишком большое усилие, работать нужно на низких оборотах и лишь слегка прижимать машинку к поверхности.
– При применении полировальной пасты необходимо для каждого вида пасты использовать отдельный инструмент.
Дальнейшую информацию о продукции изготовителя Вы найдете на его сайте по адресу: www.flex-tools.com.

Техобслуживание и уход

Flex XCE 10-8 125 - Техобслуживание и уход - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Перед началом любых работ по техобслуживанию полировальной машинки обязательно извлекайте вилку из розетки.

Чистка

■ Регулярно проводите чистку машинки и ее вентиляционных отверстий. Как часто это следует выполнять, зависит от обрабатываемого материала и продолжительности использования машинки.
■ Двигатель машинки и ее корпус изнутри следует продувать сухим сжатым воздухом.

Угольные щетки

Полировальная машинка оснащена угольными выключающими щетками.

По достижении предельнодопустимого износа угольных щеток полировальная машинка автоматически выключается.

Flex XCE 10-8 125 - Угольные щетки - 1

УКАЗАНИЕ

Дефектные детали следует заменять только на запчасти, производимые фирмойизготовителем машинки. При использовании запчастей производства других фирм аннулируется право пользователя на гарантийное обслуживание.

Через задние отверстия для забора воздуха можно наблюдать, как во время эксплуатации машинки горят угольные щетки. При сильном горении угля полировальную машинку следует немедленно выключить.

После чего ее следует отдать на ремонт в одну из мастерских сервисного обслуживания, имеющих разрешение изготовителя на ремонт его изделий.

Редуктор

Flex XCE 10-8 125 - Редуктор - 1

НУКАЗАНИЕ

В течение всего гарантийного срока из приводной головки нельзя выкручивать винты. При невыполнении этого условия аннулируется право пользователя на гарантийное обслуживание.

Замена быстроизнашиваемых деталей

Замена тарелки с липучкой

■ Извлеките вилку из розетки.
■ Снимите полировальную губку.
■ Положите машинку на спину.

Рисунок Н:

■ Ослабить и вывернуть винты ключом Torx (1.).

■ Снять изношенную тарелку с липучкой (2.).

■ Удалить загрязнения во внутренней полости.

Рисунок I:

■ Совместить крепежные отверстия и установить новую тарелку на липучке (3.).

Рисунок J:

■ Ввернуть винты и затянуть ключом Torx (4.). (момент затяжки 2,5–3,0 Нм (1.8-2.2 ft. lb.))

■ Выполнить пробный пуск. Проверить на наличие дисбаланса и вибраций.

Flex XCE 10-8 125 - Замена тарелки с липучкой - 1

ВНИМАНИЕ!

Неправильный момент затяжки приводит к повреждениям инструмента и обрабатываемых поверхностей.

Ремонт

Ремонт шлифовальной машинки можно поручать только специалистам сервисной мастерской, имеющей разрешение изготовителя на ремонт его изделий.

Запчасти и принадлежности

Flex XCE 10-8 125 - Запчасти и принадлежности - 1

УКАЗАНИЕ

Следует пользоваться только инструментами, на применение которых фирмой FLEX было дано разрешение.

Прочие принадлежности, особенно инструменты и вспомогательные полировальные средства, Вы найдете в каталогах фирмыизготовителя.

Покомпонентное изображение с пространственным разделением деталей и списки запасных частей Вы найдете на нашем сайте в Интернете:

www.flex-tools.com

Указания по утилизации

Flex XCE 10-8 125 - Указания по утилизации - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Отработавшие свой срок электроинструменты следует выводить из употребления путем отрезания сетевого шнура.

Flex XCE 10-8 125 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! - 1

Только для стран, входящих в ЕС Никогда не выбрасывайте старые электроинструменты в мусор вместе с бытовыми отходами!

Согласно Директиве ЕС 2012/19/ЕС относительно отслуживших свой срок электрических и электронных приборов и национальным законам, созданным на основе этой Директивы, старые электроинструменты должны собираться отдельно от прочих отходов и сдаваться в п RIEMНЫЕ пункты, ответственные за их экологичную утилизацию.

Flex XCE 10-8 125 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! - 2

УКАЗАНИЕ

Информацию о возможных методах утилизации Вы сможете получить у Вашего торгового агента!

Соответствие нормам С Е

Мы заявляем с исключительной ответственностью, что изделие, описанное на странице 5, соответствует следующим нормам или нормативным документам: EN 62841 в соответствии с определениями, приведенными в Директивах 2014/30/EC, 2006/42/EG и 2011/65/EC.

Ответственная за техническую документацию компания: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr

Flex XCE 10-8 125 - Соответствие нормам С Е - 1

Flex XCE 10-8 125 - Соответствие нормам С Е - 2

Исключение ответственности

Изготовитель и его представитель не несут ответственности за материальный ущерб и потерянную прибыль, возникшие в результате прерывания промышленной деятельности, обусловленного используемым инструментом или невозможностью использования инструмента.

Изготовитель и его представитель не несут ответственности за материальный ущерб, который возник в результате использования инструмента не по назначению или при использовании инструмента вместе с продукцией других фирм.

Kasutatud sümbolid

Flex XCE 10-8 125 - Kasutatud sümbolid - 1

HOIATUS!

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Flex

Модель : XCE 10-8 125

Категория : измельчитель