Flex XCE 10-8 125 - Jahvataja

XCE 10-8 125 - Jahvataja Flex - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta XCE 10-8 125 Flex PDF-formaadis.

📄 124 lehekülge Eesti ET Laadi alla 💬 AI küsimus
Notice Flex XCE 10-8 125 - page 106

Kasutajate küsimused teemal XCE 10-8 125 Flex

0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.

Esita uus küsimus selle seadme kohta

E-post jääb privaatsuseks: seda kasutatakse ainult selleks, et teavitada teid, kui keegi vastab teie küsimusele.

Veel pole küsimusi. Olge esimene, kes küsib.

Laadige alla juhend oma Jahvataja PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend XCE 10-8 125 - Flex ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. XCE 10-8 125 kaubamärgi Flex.

KASUTUSJUHEND XCE 10-8 125 Flex

et Originaalkasutusjuhend 106

It Originali naudojimo instrukcija 110

Tähistab otsest ähvardavat ohtu. Juhise eiramine võib lõppeda surmavalt või tekitada raskeid vigastusi.

Flex XCE 10-8 125 - 1

ETTEVAATUST!

Tähistab ohtlikku olukorda.

Juhise eiramine võib põhjustada vigastusi või tekitada materiaalset kahju.

Flex XCE 10-8 125 - ETTEVAATUST! - 1

MÄRKUS

Tāhistab olulist informatsiooni või nõuannet kasutajale.

Sümbolid seadmel

Flex XCE 10-8 125 - Sümbolid seadmel - 1

Enne kasutuselevõttu lugeda kasutusjuhendit!

Flex XCE 10-8 125 - Sümbolid seadmel - 2

Kandke silmakaitset!

Flex XCE 10-8 125 - Sümbolid seadmel - 3

Kaitseklass II

(täielikult isoleeritud)

Flex XCE 10-8 125 - Sümbolid seadmel - 4

Vana seadme jäätmekäitlus

(vaata lehekülge 109)!

Teie ohutuse heaks

Flex XCE 10-8 125 - Teie ohutuse heaks - 1

HOIATUS!

Enne poleerimismasina kasutamist lugeda läbi järgmised dokumendid ja pidada neist kinni:

— käesolev kasutusjuhend,
— lisatud brošüür „Üldised ohutusjuhised” elektritööriistadega käsitsemisel (vihikud nr.: 315.915),
- töökohal kehtivad önnetusjuhtumite ärahoidmise eeskirjad.

Käesolev poleerimismasin on valmistatud tehnika viimase söna ja tunnustatud ohutustehnika eeskirjade järgi. Sellest hoolimata võib käsitsemisel tekkida olukord, mis võib ohustada seadmega töötaja või kolmanda isiku elu ja tervist, kahjustada seadet ennast või tekitada muud varalist kahju.

Poleerimismasinat kasutada ainult

— selleks ette nähtud otstarbel,

— tehniliselt korras seisundis.

Turvalisust ohustavad rikked tuleb kiiresti kõrvaldada.

Otstarbekohane kasutamine

Käega juhitav ekstsentriline poleerimismasin on möeldud

— tööstuses ja käsitöönduses kasutamiseks,
— igat liiki poleerimistöödeks, nagu näiteks söiduki värvitud pindade, mööbli-, metallipindade poleerimiseks poleerkäsna, villakiust ja lambavillast valmistatud poleerimisvahenditega
— poleerimisvahenditga, mis on ette nähtud vähemalt pööretele 500 p/min.

Ohutusnõuanded poleerimiseks

Flex XCE 10-8 125 - Ohutusnõuanded poleerimiseks - 1

HOIATUS!

Lugege läbi kõik elektritööriistaga koos tarnitud ohutusjuhised, juhised, joonised ja spetsifikatsioonid. Hoiatavate juhiste ja öpetuste täitmata jätmine võib põhujustada elektrilöögi, tulekahju ja/või raskeid kehavigastusi. Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised alles, et neid ka hiljem kasutada.

Käesolevat elektritööriista on võimalik kasutada poleerimismasinana. Pidage kinni kõikidest seadmega kaasa antud ohutusnõuetest, juhistest, kirjeldustest ja andmetest. Kui te ei järgi nimetatud õpetusi, võib selle tagajärjel tekkida elektrilöök, puhkeda tulekahju ja/või tekkida tõsised vigastused.
■ äesolev elektritööriist ei sobi lihvimiseks, liivapaberiga lihvimiseks, terasharjadega töötamiseks ja abrasiivlõikamiseks. Kui elektriseadmega tehakse töid, mille jaoks see ei ole ette nähtud, võivad tekkida qhtlikud olukorrad või vigastused.
■ Arge kasutage tarviküid, mida tootja ei ole spetsiaalselt selle elektritööriistaga töötamiseks ette näinud või soovitanud. Ainuuksi see, kui te saate tarviku elektritööriista külge kinnitada, ei tähenda veel, et sellega saab ka ohutult töötada.
Tarviku lubatud pöörded peavad olema vähemalt nii suured, kui on elektritööriista maksimaalsed pöörded. Tarvik, mis pöörleb lubatust kiiremini, võib puruneda ning ei püsi korralikult paigal.
Tarviku välisläbimõõt ja paksüs peavad vastama elektritööriista mõõtudele. Valede mõõtmetega tarvikud ei ole piisavalt kaitstud ning neid ei ole võimalik piisavalt kontrollida.
■ Keermestatud sabaga tarvikud peavad spindli keermega täpselt sobima. Flantsi abil monteeritavate tarvikute puhul peab tarviku siseava läbimõõt vastama flantsi siseava läbimõõdule. Tarvikud, mis ei sobi täpselt teie elektritööriista lihvispindliga, ei pöörle ühtlaselt, vibreerivad väga tugevalt ja võivad põh-justada seadme üle kontrolli kaotamise.
- Arge kasutage kahjustunud tarvikuid. Iga kord enne kasutust kontrollige tarvikuid, näiteks lihvkettaid ja lihvtaldu pragude või kulumise suhtes, traatharju lahtiste või murdunud traatide suhtes. Kui elektritööriist või tarvik kukub maha, kontrollige üle, ega see ei ole viga saanud, või võtke kasutusele uus tarvik. Pärast tarviku ülekontrollimist ja paigaldamist astuge ise, ja astugu ka köik teised läheduses viibivad inimesed pöörleva tarviku juurest eemale ning laske seadmel maksimaalsete pööretega töötada minut aega. Kahjustunud tarvikud purunevad tavaliselt selle katseaja jooksul.
Kandke isikukaitsevahendeid. Sõltuvalt töö iseloomust kandke kogu nägu katvat näomaski, silmakaitset või kaitseprille. Vajaduse korral kandke tolmumaski, kuulmiskaitset, kaitsekindaid või spetsiaalset põlle, mis kaitseb teid väikeste lihvimis- ja materjaliosakeste eest. Silmi tuleks erinevate tööde puhul kaitsta õhku paiskuvate osakeste eest. Tolmu- ja hingamismask peavad kaitsema töötamisel tekkiva tolmu eest. Pikemat aega müra käes töötamise tagajärjel võib tekkida kuulmiskadu.

■ Hoolitsege selle eest, et teised inimesed jääksid teie tööpiirkonnast ohutusse kaugusesse. Igaüks, kes siseneb tööpiirkonda, peab kandma isikukaitsevahendeid. Töödeldava materjali või purunenud tarviku küljest võib üles lennata tükikesi, mis võivad põhjustada vigastusi ka otsesest tööpiirkonnast kaugemal.
Tööde teostamisel, kus seade vöib kokku puutuda peidetud elektrijuhtmetega vöi minna vastu seadme enda vörgukaablit, hoidke kinni ainult seadme isoleeritud käepidemetest. Kokkupuude pingestatud juhtmetega vöib pingestada ka seadme metallosad ja pöhjustada elektrilöögi.
■ Hoídke vörgukaabel pöörlevatest tarvikutest eemal. Seadme üle kontrolli kaotamisel vöib seade vörgukaabli läbi lõigata vöi minna vastu vörgukaablit ning tömmata tjeie käe vöi käsivarre vastu pöörlevat tarvikut.
■ Arge pange elektritööriista kunagi enne käest ära, kui tarvik on täielikult seisma jäänud. Pöörlev tarvik võib minna vastu pinda, millele te soovite seda asetada, ŋing te võite kaotada kontrolli elektritööriista üle.
■ Arge jätke elektritööriista ühest kohast teise viimise ajaks käima. Teie rõivad võivad kogemata puutuda vastu põörlevat tarvikut ning tarvik võib teid vigastada.
■ Puhastage regulaarselt oma elektritööriistä ventilatsiooniavasid. Mootori jahutusventilaator tömbab korpusesse tolmu ning suur kogus metallitolmu võib põhjustada elektrilisi ohtusid.
■ Arge kasutage elektritööriista süttivate materjalide lähedal. Sädemed võivad need materjalid põlema süüdata.
■ Arge kasutage tarvikuid, mille jaoks on vaja jahutusvedelikku. Vee või muu jahutusvedeliku kasutamine võib põhjustada elektrilöögi.

Tagasilöök ja vastavad ohutusjuhised

Pöörleva tarviku (lihvketta, lihvtalla, traatharja vms) kinnijäämise või kiilumise tagajärjel tekib äkilise reaktsioonina tagasilöök. Blokeerumisel seiskub pöörlev tarvik järsult. Kontrollimatult töötava elektriseadme tarvik hakkab kohas, kus see blokeerus, kiiresti pöörlema tarviku pöörlemissuunale vastupidises suunas.

Kui näiteks lihvketas haakub või blokeerub töödeldavas materjalis, võib lihvketta serv, mis tungib töödeldavasse materjali, kinni jääda ning murduda või tekitada tagasilöögi. Niisugusel juhul liigub lihvketas kas seadme kasutaja poole või temast eemale, sõltuvalt sellest, kummale poole ketas kinni jäänud kohas pöörles. Niisuguses olukorras võivad lihvkettad ka puruneda.

Tagasilöök tekib elektritööriista vale või puuduliku kasutamise tagajärjel. Seda saab vältida sobivate, järgnevalt kirjeldatud ettevaatusabinõude rakendamisega.

Hoidke elektritööriistast korralikult kinni ning valige kehale ja kätele niisugune tööasend, mis võimaldab tagasilöögi tekkimisel optimaalselt reageerida. Kasutage alati lisakäepidet (kui see on olemas), et käivitumisel oleks kontroll tagasilöögijõudude või reaktsioonimomentide üle võimalikult suur. Sobivate ettevaatusabinõude rakendamisega saavad seadme kasutajad hoida tagasilöögijõudusid ja rreaktsioonimomente kontrolli all.
- Årge kunagi pange kätt pöörleva tarviku lähedale. Tagasilöögi tekkimisel vöib tarvik joosta üle teie käe.

■ Vältige oma kehaga seda piirkonda, kuhu elektritööriist tagasilöögi tekkimisel liigub. Tagasilöögijõu mõjul hakkab elektritööriist blokeerunud kohas liikuma lihvketta pöörlemisele vastupidises suunas.
■ Eriti ettevaatlik olge nurkade, teravate servade vms piirkonnas. Vältige tarvikute töödeldavalt detaililt eemalehüppamist ja kinnikiilumist. Pöörlev tarvik kiilub nurkades, teravatel servadel ja pörkumisel kergesti kinni. Tagajärjeks on kontrolli kaotamine yöi tagasilöögi teke.
■ Arge kasutage ketiga või hammastega saelehte. Nende tarvikute kasutamisel tekib sagedamini tagasilöök või kontrolli kaotamine seadme üle.

Eriohutusnõuded poleerimiseks

■ Poleerimiskatte sidumisnöörid peavad olema kinni ja poleerimiskatte küljes ei tohi olla lahtisi osakesi. Peitke sidumisnöörid ära või lõigake need lühemaks. Lahtised, kaasa pöörlevad sidumisnöörid võivad keerduda ümber teie sõrme või need võivad töödeldavasse detaili kinni jääda.

Ohutusalane lisateave

■ Andmeplaadile märgitud pinge peab vastama kohalikule vörgupingele.
■ Spindli lukustust vajutada ainult seiskunud masinal.

Müra- ja vibratsioon

Flex XCE 10-8 125 - Müra- ja vibratsioon - 1

MÄRKUS

Ä-sageduskorrektsooniga mürataseme väärtused ja vibratsioonikoguväärtused on antud tabelis et leheküljel 5. Müra- ja vibratsiooni näitajad on saadud EN 62841 kohaselt.

Flex XCE 10-8 125 - MÄRKUS - 1

ETTEVAATUST!

Antud mõõteväärtused kehtivad uute seadmete kohta. Igapäevases töös müra- ja vibratsiooni näitajad muutuvad.

Flex XCE 10-8 125 - ETTEVAATUST! - 1

MÄRKUS

Käesolevas öpetuses antud vibratsiooni tase on mõõdetud juhendi EN 62841 standarditud mõõtmismeetodi järgi ning seda võib kasutada elektriliste tööriistade omavaheliseks võrdlemiseks. Sobib ka vibratsiooni koormuse esialgseks hindamiseks.

Antud vibratsiooni tase kehtib elektrilise tööriista jaoks ette nähtud kasutuste kohta. Kui elektrilist tööriista kasutatakse muuks otstarbeks, muude tarvikutega või ei hooldata nõuetele vastavalt, võivad tekkida kõrvalekalded nimetatud vibratsiooni tasemest. Vibratsiooni koormus võib kogu tööaja lõikes tunduvalt suureneda.

Vibratsiooni koormuse täpsel hindamisel tuleks arvestada ka aegu, mil tööriist on välja lülitatud või küll käib, ent sellega ei töötata. See võib vibratsiooni koormust kogu tööaja lõikes tunduvat vähendada.

Määrake kindlaks täiendavad kaitsemeetmed kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mõju eest, nt elektrilise tööriista ja tarvikute hooldamine, organiseeritud tööprotsesside korraldamine, püüda alati hoida käed soojad.

Flex XCE 10-8 125 - MÄRKUS - 1

ETTEVAATUST!

Kui helirõhk on üle 85 dB(A), tuleb kanda kuulmiskaitset.

Ülevaade (Joonis A)

1 Käetugi

Õhuavaga ja pöörlemissuuna noolega.

2 Ajamimehhanismi pea \*

3 Võrgupistikuga toitejuhe (4,0 m)

4 Pöörete reguleerimisratas

5 Lüliti

Sisse- ja väljalülitamiseks ning eelvalitud pöörete saavutamiseks.

6 Arreteerimisnupp

Lukustab lüliti (5) püsirežiimil.

7 Andmesilt \*

8 Takjakinnitusega tald

9 Taldriku kinnitus

Torxi mutrivõti T20 *

* ei ole pildil kujutatud

Kasutusjuhend

Flex XCE 10-8 125 - Kasutusjuhend - 1

HOIATUS!

Enne igasuguste tööde alustamist poleerimismasina juures tömmata toitejuhtme pistik pistikupesast välja.

Enne kasutuselevõttu

Võtta poleerimismasin pakendist välja ning kontrollida tarne komplektsust ning korrasolekut (kas ei ole transpordikahjustusi).

Tarviku kinnitamine või vahetamine (Joonis B)

■ Tõmmata võrgupistik välja.
Seada poleerimistarvik silma järgi servadest võrdsele kaugusele ja suruda takjakinnitusega talla (8) külge. Kasutada ainult täielikult tervet ja korras poleerimistarvikut.
■ Panna pistik pistikupessa.
Lülitada poleerimismasin sisse (ilma fikseerimiseta) ning lasta poleerimismasinal u 30 sekundit käia. Kontrollida disbalansi ja vibratsioonide suhtes.
■ Lülitada poleerimismasin välja.

Sisse- ja väljalülitamine

Lukustuseta lühirežiim (Joonis C)

■ Vajutada lülitile ja hoida see allavajutatud asendis.
■ Väljalülitamiseks lasta lüliti lahti.

Lukustusega püsirežiim

Flex XCE 10-8 125 - Lukustusega püsirežiim - 1

MÄRKUS

Elektritööriistal on käivituslukustus. See tähendab, et sisse lülitatud elektritööriist pärast voolukatkestust uuesti ei käivitu.

Elektritööriista taassisselülitamine pärast elektrikatkestust

— Lülitage elektritööriist välja.
— Lülitage elektritööriist uuesti sisse.

Joonis D:

■ Vajutada lülitile ja hoida see allavajutatud asendis.
■ Fikseerimiseks hoida arreteerimisnuppu allavajutatud asendis ja lasta lüliti lahti.

Joonis E:

■ Väljalülitamiseks vajutada korraks lülitile ja lasta siis lahti.

Pöörete eelvalik (Joonis F)

■ Pöörete seadmiseks valida reguleerimisrattaga soovitud arvväärtus.
■ Aeglaselt lülitile (5) vajutades lasta seadmel saavutada eelvalitud pöörded.

Flex XCE 10-8 125 - Pöörete eelvalik (Joonis F) - 1

MÄRKUS

Ülekoormuse või ülekuumenemise korral püsirežiimil töötades alandab seade automaatselt pöördeid, kuni seade jahtub piisavalt maha.

Tööjuhendid (Joonis G)

Flex XCE 10-8 125 - Tööjuhendid (Joonis G) - 1

ETTEVAATUST!

Pärast väljalülitamist pöörleb lihvketas veel natukene aega.

Flex XCE 10-8 125 - ETTEVAATUST! - 1

MÄRKUS

Tarviku vahetamisel (näiteks poleerkäsna asendamisel villakiust tarvikuga) vöib masin hakata rohkem vibreerima, kuna tarvikud on erineva raskusega. Vibreerimise vähendamiseks reguleerida tööpöördeid reguleerimisratta (4) abil.

— Käivitada masin ning asetada töödeldavale pinnale alles siis, kui masin on seadistatud pöörded saavutanud.
- Hea poleerimistulemuse saab poleerimismasinaga ringikujulisi, omavahel kattuvaid liigutusi tehes, nii peab ka poleerimistarvik kauem vastu.
— Tundlikku pinda (nt autot pealt) ei tohi töödelda agressiivselt, vaid madalamate pöörete ja väiksema survega.
— Poleerimispastaga töötamisel kasutada iga pasta jaoks eraldi tarvikut.

Muud informatsiooni tootja toodete kohta leiate aadressil www.flex-tools.com.

Hooldus ja korrashoid

Flex XCE 10-8 125 - Hooldus ja korrashoid - 1

HOIATUS!

Enne igasuguste tööde alustamist poleerimismasina juures tömmata toitejuhtme pistik pistikupesast välja.

Puhastamine

■ Seadet ja ventilatsioonipilusid puhastada regulaarselt. Sagedus sõltub töödeldavast materjalist ja kasutuse kestusest.
■ Korpuse sisepindasid, milles asub mootor, puhastada regulaarselt kuiva suruõhuga.

Süsiharjad

Poleerimismasin on varustatud väljalülituvate süsiharjadega. Väljalülituvate süsiharjade kulumispiiri saavutamisel lülitub poleerimismasin automaatselt välja.

Flex XCE 10-8 125 - Süsiharjad - 1

MÄRKUS

Kasutada ainult originaalvaruosasid. Võõrfirmade varuosade kasutamisel kaotab tootja garantii oma kehtivuse.

Tagumiste õhu sissevooluavade kaudu näeb töö ajal tekkivaid sädemeid.

Kui poleerimismasina töötamisel tekib palju sädemeid, tuleb see kohe välja lülitada. Viia poleerimismasin kontrollimiseks autoriseeritud töökotta.

Reduktor

Flex XCE 10-8 125 - Reduktor - 1

MÄRKUS

Ajamimehhanismi pea juures olevaid kruvisid ei tohi garantiiaja jooksul lahti teha. Sellest mittekinnipidamisel kaotab tootja garantii oma kehtivuse.

Kuluosade väljavahetamine

Takjapatjade vahetamine

■ Tõmmata võrgupistik välja.
■ Vötta poleerkäs n maha.
■ Pöörata masin tagurpidi, st alumine pool ülespoole.

Joonis H:

■ Keerake Torxi mutrivõtmega poldid välja (1.).

■ Võtke kulunud takjataldrik ära (2.).

■ Eemaldage sisemusest mustus.

Joonis I:

■ Joondage kinnitusavad ja asetage uus takjaketas kohale (3.).

■ Keerake poldid sisse ja Torxi mutrivõtmega kinni (4.). (Pingutusmoment 2,5 – 3,0 Nm (1.8 – 2.2 ft. lb.))

Joonis J:

■ Tehke proovikäivitus. Kontrollige disbalanssi ja vibratsioonide suhtes.

Flex XCE 10-8 125 - Takjapatjade vahetamine - 1

ETTEVAATUST!

Vale pingutusmoment põhjustab seadme ja töödeldavate pindade kahjustumist.

Remonttööd

Remonttöid lasta teha ainult tootja poolt autoriseeritud klienditeeninduses.

Varuosad ja tarvikud

Flex XCE 10-8 125 - Varuosad ja tarvikud - 1

MÄRKUS

Kasutada ainult tarvikuid, mis on firma FLEX poolt heaks kiidetud. Muud tarvikud ja poleerimisvahendid on kirjas tootja kataloogis.

Joonised ja varuosade nimekirjad leiate meie kodulehelt: www.flex-tools.com

Jäätmekäitlus

Flex XCE 10-8 125 - Jäätmekäitlus - 1

HOIATUS!

Vanal seadmel lõigata toitejuhe ära ning teha see nii kasutuskõlbmatuks.

Flex XCE 10-8 125 - HOIATUS! - 1

Ainult EL riikidele

Ärge visake elektrilisi tööriistu olmeprügi hulka!

Euroopa direktiivi 2012/19/EL elektri- ja

elektroonikaseadmete jäätmete ja selle rahvusliku seaduse rakendamise järgi tuleb koguda kasutatud elektrilisi tööriistu eraldi ning anda need keskkonnasäästlikku jäätmete taaskasutamisele.

Flex XCE 10-8 125 - HOIATUS! - 2

MÄRKUS

Teavet jäätmekäitluse võimaluste kohta saate müüja käest!

C ∈-Vastavus

Kinnitame ainuvastutajana, et leheküljel 5 all kirjeldatud toode on kooskõlas järgmiste direktiivide või normatiivsete dokumentidega

EN 62841 kooskõlas direktiivide 2014/30/EL, 2006/42/EÜ, 2011/65/EL nõuetega.

Tehnilise dokumentatsiooni eest vastutav isik:

Vastutuse välistamine

Tootja ja tema esindaja ei vastuta kahju ja töö katkemisest tingitud tulukaotuse eest, mille põhjustab toode või olukord, mis ei võimalda toodet kasutada.

Tootja ja tema esindaja ei vastuta kahju eest, mis on tekkinud vale kasutamise või teiste tootjate toodete kasutamise tagajärjel.

Naudojami simbolia

Flex XCE 10-8 125 - Naudojami simbolia - 1

ISPÉJIMAS!

Juhendi assistent
Toetatud Anthropic
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : Flex

Mudel : XCE 10-8 125

Kategooria : Jahvataja