YT-82796 - дрель Yato - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно YT-82796 Yato в формате PDF.
Questions des utilisateurs sur YT-82796 Yato
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Скачайте инструкцию для вашего дрель в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство YT-82796 - Yato и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. YT-82796 бренда Yato.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ YT-82796 Yato
1. аккумуляторная дрель с шуруповертом
4. реверсивный переключатель
5. сверлильный патрон
6. переключатель момента вращения
7. зарядное устройство аккумулятора
8. индикатор зарядки аккумулятора
9. защелка аккумулятора
ХАРАКТЕРИСТИКА ИЗДЕЛИЯ Аккумуляторная дрель с шуруповертом – это универсальное устройство, которое не требует внешнего источника питания, предназначенное для любительского пользования при сверлении отверстий в разновидных материалах (напр., дерево и производные материалы, металлы), а также при ввинчивании и вывинчивании шурупов и болтов. Оно было разработано в первую очередь для потребителей, выполняющих разнообразные монтажные и отделочные работы. Правильная, без- отказн и безопасная работа устройства зависит от его правильной эксплуатации, поэтому: Перед началом работы с устройством необходимо детально ознакомиться с инструкций и сберечь ее. Поставщик не отвечает за ущерб, нанесенный в результате несоблюдения правил безопасности и рекомендаций из дан- ной инструкции.
Устройство поставляется в комплекте и не требует монтажа. Устройство комплектуется: аккумуляторной батареей, заряд- ным устройством (адаптером). Внимание! Устройство с артикулом (каталожным номером): YT-82797 не комплектуется аккумуляторной батареей и за- рядным устройством. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Параметр Единица измерения Значение Артикул YT-82796, YT-82797 Рабочее напряжение [В] 18 В пост. тока Частота оборотов (на холостом ходу)[мин
] 0 - 10800 / 0 - 36000 Максимальный крутящий момент [Нм]42 Уровень шума - акустическое давление L
[дБ] 95,0 ± 3,0 Степень защиты IP20 Класс электроизоляции III Уровень вибраций a
± K (безударное/ударное сверление)[м/с
] 3,0 ± 1,5 / 9,6 ± 1,5 Масса [кг] 1,3 Зажимный патрон [мм] 1,5 - 13 Максимальный диаметр сверления - в древесине [мм]25 - в бетоне [мм]13 - в стали [мм]10 Тип аккумуляторной батареи Li-Ion Емкость аккумуляторной батареи*[A · ч]2 Зарядное устройство* Входное напряжение [В ~] 220 - 240 Частота сети [Гц] 50 / 60 Номинальная мощность [Вт]60 Выходное напряжение [В] 21 В пост. тока Выходной ток [A] 2,4 Время зарядки** [ч] 1
- только для моделей, оснащенных аккумулятором и зарядным устройством ** время зарядки указано только для аккумуляторной батареи с емкостью, указанной в таблице ОБЩИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ БЕЗОПАСНОСТИ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОВ Предостережение! Следует ознакомиться со всеми предостережениями по безопасности, иллюстрациями и спец- ификациями, которые доставлялись с этим электроинструментом / машиной. Несоблюдение их может привести к электрическому поражению, пожару или к серьезным травмам. Сохранить все предостережения и инструкции для будущего отнесения.25 ОРИГИНАЛЬНАЯ ИНСТРУКЦИЯ
Понятия «электроинструмент / машина», использованные в предостережениях, относится ко всем инструментам / маши- нам, которые приводятся в действие электрическим током, как проводных, так и беспроводных. Безопасность рабочего места Рабочее место следует сохранять при хорошем освещении и в чистоте. Беспорядок и слабое освещение могут быть причинами возникновения случаев. Не следует работать электроинструментами / машинами в среде с увеличенным риском взрыва, который содер- жит горючие жидкости, газы или пары. Электроинструменты / машины генерируют искры, которые могут зажечь пыль
Не следует допускать детей и посторонних лиц к рабочему месту. Потеря концентрации может стать причиной потери
Электрическая безопасность Штепсель провода должен подходить к сетевой розетке. Не полагается модифицировать штепсели каким-либо иным способом. Не полагается применять никаких адаптеров штепселя с заземленными электроинструментами / машинами. Не модифицированный штепсель, подходящий к розетке, уменьшает риск поражения электрическим током. Следует избегать контакта с заземленными такими поверхностями, как трубы, обогреватели и холодильники. Заземление тела увеличивает риск поражения электрическим током. Не следует подвергать электроинструменты / машин на контакт с атмосферными осадками или влажностью. Вода и влажность, которая проникнет внутрь электроинструмента / машины, увеличивает риск поражения электрическим током. Не протягивать питающий кабель. Не применять питающего кабеля, чтобы носить, тянуть или отсоединять штепсель от сетевой розетки. Избегать контакта питающего кабеля с теплом, маслами, острыми кромками и подвижны- ми частями. Повреждение или спутывание питающего кабеля увеличивает риск поражения электрическим током. В случае работы вне закрытых помещений, следует применять удлинители, предназначенные для работы вне закрытых помещений. Использование удлинителя, приспособленного для работы наружу помещений, уменьшает риск поражения электрическим током. В случае, когда применение электроинструмента / машин во влажной среде является неизбежным, тогда как защиту от напряжения питания следует применять устройство дифференциального тока (УДТ) [англ. residual current device, RCD]. Применение УДТ уменьшает риск поражения электрическим током. Персональная безопасность Будь бдителен, обращай внимание на то, что делаешь, и храни здравый рассудок во время работы с электро- инструментом / машиной. Не применяй электроинструмента / машины, будучи переутомленным или под воздействием наркотиков алкоголя или лекарств. Даже минута невнимания во время работы может привести к серьезным персональ- ным травмам. Применяй средства персональной защиты. Всегда накладывай защиту зрения. Применение средств персональной защиты, таких как пылезащитный респиратор, противоскользящая защитная обувь, каски и защитники слуха, уменьшают риск серьезных персональных травм. Предотвращай случайный ввод в действие. Убедись, что электрический включатель перед подсоединением к питанию и/или аккумулятору, поднесением или переноской электроинструмента / машины, находится в позиции «выключен». Переноска электроинструмента / машины с пальцем на включателе или питание электроинструмента / машины, когда включатель находится в позиции «включен», может привести к серьезным травмам. Перед включением| электроинструмента / машины сними все ключи и другие инструменты, которые были ис- пользованы для его регулировки. Ключ, оставленный на вращательных элементах инструмента / машины, может вести к серьезным травмам. Не протягивай руку и не высовывайся очень далеко. Удерживай соответствующее положение, а также равнове- сие на протяжении всего времени. Это позволит легче овладеть электроинструментом / машиной в случае непредви- денных ситуаций во время работы. Соответственно одевайся. Не надевай более свободную одежду или бижутерию. Удерживай волосы и одежду в от- далении от подвижных частей электроинструмента / машины. Свободная одежда, бижутерия или длинные волосы могут быть схвачены подвижными частями. Если устройства приспособлены для присоединения вытяжки| пыли или накопления пыли, убедись, что они были подсоединены и использованы правильно. Применение вытяжки пыли уменьшает риск угроз, связанных с пылями. Не позволь, чтобы опыт, приобретенный частым использованием инструмента / машины, повлекли беззаботность и игнорирование правил безопасности. Беззаботное действие может привести до серьезных травм в одну долю секунды. Эксплуатация и заботливость об электроинструменте / машине Не перегружай электроинструмент / машину. Применяй электроинструмент / машину, соответствующий для вы- бранного применения. Соответствующий электроинструмент / машина обеспечит лучшую и более безопасную работу, если будет использован для спроектированной нагрузки. Не применяй электроинструмент / машину, если электрический включатель не делает возможным включение|26 ОРИГИНАЛЬНАЯ ИНСТРУКЦИЯ
и выключение. Инструмент / машина, который не дается контролировать при помощи сетевого выключателя является опасным и его следует сдать в ремонт. Отсоедини штепсель от питающей розетки и/или демонтируй аккумулятор, если является отключаемым от элек- троинструмента / машины перед регулировкой, заменой принадлежностей или хранением инструмента / машины. Такие предохранительные мероприятия позволят избежать случайного включения электроинструмента / машины. Храни инструмент в недоступном для детей месте, не позволь лицам, незнающим обслуживания электроинстру- мента / машины или этих инструкций, пользоваться электроинструментом / машиной. Электроинструменты / маши- ны опасны в руках пользователей, не прошедших курсы подготовки. Проводи технический уход за электроинструментами / машинами, а также за принадлежностью. Проверяй инстру- мент / машину под углом несоответствия или насечек подвижных частей, повреждений частей, а также каких-либо других условий, которые могут повлиять на действие электроинструмента / машины. Повреждения следует починить перед использованием электроинструмента / машины. Много случаев вызваны несоответственным техническим уходом за инструментами / машинами. Режущие инструменты следует удерживать в чистоте и в заостренном состоянии. Режущие инструменты с острыми кромками с соответственно проведенным техническим уходом являются менее склонными к защемлению/заклиниванию и можно легче контролировать их во время работы. Применяй электроинструменты / машины, принадлежности и инструменты, которые вставляются и т.д. согласно с данными инструкциями, принимая во внимание вид и условия работы. Применение инструментов для другой работы, чем для которой были спроектированы, может привести до возникновения опасной ситуации. Рукояти и поверхности для хватки сохраняй сухими, чистыми, а также свободными от масла и мази. Скользкие рукояти и поверхности для хватки не позволяют на безопасное обслуживание, а также контролирование инструмента / машины в опасных ситуациях.
Ремонтируй электроинструмент / машину только в учреждениях, имеющих на это служебные права, которые при- меняют только оригинальные запчасти. Обеспечь эту соответствующую безопасность работы электроинструмента. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ВНИМАНИЕ! Все работы, описанные в этом разделе, следует проводить, отключив устройство от источника питания – обязательно отключить аккумулятор от устройства! Инструкции по безопасной зарядке аккумулятора Внимание! Перед началом зарядки необходимо убедиться, что корпус блока питания, шнур и штепсельная вилка не имеют трещин или повреждений. Запрещается использовать неисправную либо поврежденную зарядную станцию или блок питания! Для зарядки аккумулятора можно использовать только зарядную станцию и блок питания из комплекта ак- кумулятора. Использование любого другого блока питания может привести к возгоранию или повреждению инструмента. Зарядка аккумулятора может осуществляться только в закрытом, сухом помещении, защищенном от доступа посторонних лиц, особенно детей. Запрещается использовать зарядную станцию и блок питания без постоянного присмотра взрослых! Если им требуется выйти из помещения, в котором заряжается аккумулятор, необходимо отключить зарядное устройство от сети, вынув вилку блока питания из розетки. В случае появления в зарядном устройстве дыма, подозрительного запаха и т.п., необходимо немедленно вынуть вилку зарядного устройства из розетки! Дрель-шуруповерт поставляется с не заряженным аккумулятором, поэтому перед началом эксплуатации его необходимо зарядить в соответствии с процедурой, описанной ниже, с помощью прилагаемых блока питания и зарядной станции. Аккумуляторы Li-Ion (литий-ионные) не подвержены т. н. “эффекту памяти”, что позволяет подзаряжать их в любое время. Однако, рекомендуется полностью разряжать аккумулятор в процессе нормальной эксплуатации, а затем заряжать его до максимальной емкости. Если характер работ не позволяет реализовать данный алгоритм, тогда необходимо это делать, по крайней мере, каждые 10-20 циклов. Категорически запрещается разряжать аккумулятор, коротко замыкая его элект- роды, поскольку это вызывает необратимые повреждения! Также запрещается проверять состояние заряда аккумулятора путем замыкания электродов для проверки искрения. Хранение аккумулятора Для продления срока эксплуатации аккумулятора необходимо обеспечить надлежащие условия хранения. Аккумулятор выдерживает около 500 циклов “зарядка-разрядка”. Аккумулятор следует хранить при температуре от 0 до 30 градусов по Цельсию и относительной влажности воздуха 50%. Для хранения аккумулятора в течение долгого времени,его необ- ходимо зарядить примерно на 70% емкости. Во время длительного хранения необходимо периодически (один раз в год) заряжать аккумулятор. Не следует допускать чрезмерного разряда аккумулятора, поскольку это снижает срок его эксплу- атации и может вызвать необратимые повреждения. Во время хранения аккумулятор будет постепенно разряжаться из-за утечки. Процесс самопроизвольной разрядки зави- сит от температуры хранения: чем выше температура, тем быстрее происходит разрядка. Неправильное хранение акку- муляторов может привести к утечке электролита. В случае утечки электролита, место утечки требуется обработать ней-27 ОРИГИНАЛЬНАЯ ИНСТРУКЦИЯ
трализующим агентом, а при попадании электролита в глаза, необходимо тщательно промыть их большим количеством воды и немедленно обратиться к врачу. Запрещается использовать инструмент с поврежденным аккумулятором. В случае полного износа аккумулятора, его необходимо сдать в специализированный пункт утилизации отходов. Транспортировка аккумуляторов Литий-ионные аккумуляторы согласно законодательству являются опасными материалами. Пользователь инструмента можете перевозить инструмент с аккумулятором и сами аккумуляторы наземным транспортом. В этом случае не требует- ся выполнять какие-либо дополнительные условия. В случае поручения транспортировки аккумуляторов третьим лицам (напр., доставка курьерской службой), необходимо соблюдать положения о транспортировке опасных материалов. Перед отправкой следует обратиться по этому вопросу к лицу, владеющему соответствующей квалификацией. Запрещается транспортировать поврежденные аккумуляторы. На время транспортировки съемные аккумуляторы необ- ходимо снять с инструмента, открытые контакты обмотать, напр., изолентой. В упаковке аккумуляторы требуется раз- местить таким образом, чтобы они не перемещались внутри упаковки во время транспортировки. Также необходимо соблюдать национальные положения о транспортировке опасных материалов. Зарядка аккумулятора Внимание! Перед зарядкой необходимо отсоединить зарядное устройство от электросети, вынув вилку блока питания из розетки. Кроме того, требуется очистить клеммы аккумулятора и сам аккумулятор от грязи и пыли с помощью мягкой, сухой ткани. Аккумулятор имеет встроенный индикатор заряда. При нажатии на кнопку загораются индикаторные светодиоды (II). Ко- личество загоревшихся светодиодов соответствует уровню зарядки аккумулятора. Если при нажатии кнопки светодиоды не загораются - это означает, что аккумулятор разряжен. Отсоединить аккумулятор от инструмента. Вставить аккумулятор в гнездо зарядного устройства (II). Подключить зарядное устройство к розетке. Загорится красный индикатор, сопровождающий процесс зарядки. После завершения зарядки красный индикатор погаснет, и загорится зеленый, указывающий на полную зарядку аккуму-
Необходимо вынуть вилку зарядного устройства из электрической розетки. Вынуть аккумулятор из зарядного устройства, нажимая на защелку аккумулятора. Внимание! Если после подключения зарядного устройства к сети загорится зеленый индикатор - это означает, что акку- мулятор заряжен полностью. В этом случае, зарядное устройство не начнет процесс зарядки. Установка скорости вращения и подбор крутящего момента Шуруповерт имеет две механически переключаемых передачи (III). В зависимости от выбранной максимальной скорости вращения необходимо выбрать одну из них. Передача с низшей скоростью вращения рекомендуется для затягивания и отвинчивания болтов, в то время как передача с высшей скоростью рекомендуется для сверления. Крутящий момент устанавливается с помощью кольца, находящегося за патроном (IV). Большее число соответствует большему крутящему моменту. Не следует устанавливать крутящий момент больше, чем это необходимо для нормальной работы. В противном случае - можно повредить резьбу. Для завинчивания шурупов непосредственно в материал требу- ется экспериментально подобрать соответствующий крутящий момент, выполнив испытания на отходах материала. Если неизвестен максимальный крутящий момент, безопасный для данного соединения, необходимо установить минимальное значение, а затем увеличивать его до соответствующего для данной работы значения. Если шуруповерт достигнет мак- симального установленного значения крутящего момента, сработает предохранительная муфта, и в этом случае необхо- димо прекратить завинчивание. Если устройство оснащено функцией сверления с ударом, на кольце настроек имеется символ молотка. При установке кольца на символе молотка включается ударный механизм. Сверление с ударом следует использовать для сверления отверстий в бетоне, однако, оно неприменимо для выполнения отверстий в дереве или пластике. При использовании инструмента для сверления отверстий кольцо необходимо установить на символ сверла или молотка, это отключит предохранительную муфту, и на сверло будет передаваться максимальный крутящий момент. Внимание! Не устанавливать при сверлении кольцо в положения с цифрами. Срабатывание предохранительной муфты во время сверления может привести к повреждению материала или сверла, а также повышает риск получения травмы. Установка сверл в патроне Необходимо выбрать соответствующее данной работе сверло с цилиндрическим хвостовиком. Вставить сверло в патрон дрели. Затянуть патрон вручную, надежно закрепив сверло (V). Установить максимальный крутящий момент. Ручку настройки крутящего момента установить на символ сверла или мо- лотка.28 ОРИГИНАЛЬНАЯ ИНСТРУКЦИЯ
Выбор правых и левых оборотов Привести реверсивный переключатель в положение R (правые) или L (левые обороты) (VI). Внимание! Направление вращения можно менять только с отключенной сетью питания! Запрещается делать это во время работы дрели! Крепление насадок для шуруповерта в сверлильном патроне В отверстие в сверлильном патроне вставить патрон для насадок, а потом отвечающую данному виду работы насадку. (VII) Подготовка к работе Перед началом работы: Закрепить обрабатываемый материал в тисках с помощью столярных зажимов. Применять рабочие инструменты, отвечающие виду данной работы. Позаботиться о том, чтобы они были отточенными и в хорошем состоянии. Взять устройство двумя руками (VIII) Принять уверенную и стабильную позу. Включить устройство, нажав пальцем на электровыключатель. Внимание! Если во время работы обнаружен подозрительный шум, треск, запах и.т.д., то следует немедленно выключить устройство и вынуть из него аккумулятор. ПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВОМ Внимание! Во время работы с устройством необходимо пользоваться наушниками! Применение правых и левых оборотов Правые обороты применяются во время сверления сверлами правого хода общего применения. Левые обороты применяются, если сверло правого хода застрянет в материале или в случае вывинчивания шурупов. В случае вывинчивания шурупов применять настроить дрель на минимальные обороты. Сверление по дереву Перед просверлением отверстия рекомендуется зафиксировать обрабатываемый материал в тисках или в столярном зажиме, а потом кернером или гвоздем обозначить точку сверления. Вставить в сверлильный патрон соответственное сверло, выбрать обороты, подключить устройство к аккумулятору и начать сверление. В случае сквозных отверстий рекомендуется подставить под материал деревянный брусок, благодаря чему края отвер- стия не будут разбрызганными. В случае сверления отверстий крупного диаметра рекомендуется предварительно про- сверлить малое отверстие для наводки. Сверление по металлу Обязательно надежно зафиксировать обрабатываемый материал. В случае тонкой жести подставить под нее деревян- ный брусок, чтобы избежать нежелательных загибов и.т.п. Потом кернером обозначить точкибудущих отверстий и начать
Применять сверла по металлу. В случае сверления белого чугуна рекомендуется пользоваться сверлами с наконечника- ми из твердых сплавов. В случае сверления отверстий крупного диаметра рекомендуется предварительно просверлить малое отверстие для наводки. В случае сверления стали пользоваться машинным маслом с целью охлаждения сверла. В случае сверления алюминия применять с целью охлаждения терпентин или парафин. В случае сверления латуни, меди или чугуна не следует применять охлаждающих средств. С целью охлаждения необхо- димо часто вынимать сверло из материала, чтобы остыло. Сверление по керамическим материалам Сверление прочных, монолитных материалов (бетон, твердый кирпич, камень, мрамор и.т.д.) Касается только устройств с функцией удара. Перед сверлением нужного отверстия следует просверлить без удара малое отверстие для наводки. Нужное отверстие сверлить с включенной функцией удара. Пользоваться ударными сверлами из твердых сплавов, в хорошем состоянии. Сверление плитки, мягкого кирпича, штукатурки и.т.д Необходимо пользоваться ударными сверлами, но не включать удар (если дрель оснащена соответственной функцией). Во время сверления сильно и равномерно нажимать на устройство. Периодически вынимать сверло из отверстия с целью удаления пыли и отходов. Применение устройства при ввинчивании и вывинчивании шурупов С этой целью рекомендуется применение возможно низких оборотов и соответственных насадок. Насадки можно закрепить непосредственно в сверлильном патроне или с помощью специального магнитного патрона. Чтобы вывинтить шуруп, следует реверсивным переключателем выбрать левые обороты (L).29 ОРИГИНАЛЬНАЯ ИНСТРУКЦИЯ
Пользование приставками Запрещается пользоваться устройством в качестве привода рабочих приставок.
Во время работы не нажимать слишком сильно на обрабатываемый материал и не делать резких движений, чтобы не повредился рабочий инструмент и дрель. Необходимо делать регулярные перерывы в работе. Запрещается перегрузка устройства. Температура внешних поверхностей не может превышать 60
После завершения работы выключить дрель, вынуть аккумулятор и провести осмотр и консервацию. Заявляемое полное значение колебаний, измерялось с помощью стандартного метода исследований и может применять- ся для сравнения иструментов друг с другом. Заявляемое, полное значение колебаний может употребляться во входной оценке экспозиции. Примечание! Эмиссия колебаний во время работы с инструментом может отличаться от заявляемого значения, в зависи- мости от способа употребления инструмента. Примечание! Надо определить средства безопасности, которые должны защищать оператора, которые обоснованные на оценке подвергания опасности в действительных условиях употребления (учитывая все части рабочего цикла, как напри- мер время когда инструмент выключен или работает на холостом ходу, также время активации). КОНСЕРВАЦИЯ И ОСМОТРЫ ВНИМАНИЕ! Перед началом настройки, технического обслуживания или консервации следует вынуть штепсель устрой- ства из гнезда электросети. После завершения работы следует проверить техническое состояние электроустройства пу- тем внешнего осмотра и оценки: корпуса и рукоятки, электропровода со штепселем и отгибкой, работы электрического включателя, проходимости вентиляционных щелей, искрения щеток, уровня шума при работе подшипников и передачи, запуска и равномерности работы. В течение гарантийного периода потребитель не может проводить дополнительного монтажа электроустройств и проводить замену любых частей и составных, поскольку это вызывает потерю гарантийных прав. Все перебои, обнаруженные во время осмотра или работы, являются сигналом для проведения ремонта в сер- висном пункте. После завершения работы корпус, вентиляционные щели, переключатели, дополнительную рукоятку и щитки следует очистить, напр., струей воздуха (давление не более 0,3 MPa), кистью или сухой тряпочкой без применения химических средств и моющих жидкостей. Устройство и зажимы очистить сухой чистой тряпкой.30 ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ
ПростаяИнструкция