HNT61630X - кухонная вытяжка BEKO - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно HNT61630X BEKO в формате PDF.

📄 61 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice BEKO HNT61630X - page 43
Просмотреть руководство : Français FR English EN Română RO Русский RU
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : BEKO

Модель : HNT61630X

Категория : кухонная вытяжка

Скачайте инструкцию для вашего кухонная вытяжка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство HNT61630X - BEKO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. HNT61630X бренда BEKO.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ HNT61630X BEKO

Важная информация и полезные со- веты относительно эксплуатации.

ВНИМАНИЕ: Предупреждения об опасности травмирования или по- вреждения имущества. Предупреждение об опасности воз- никновения пожара.

Предупреждение об опасности по- ражения электрическим током.44 / RU Вытяжка / Руководство пользователя

техники безопасности Важные инструкции по технике безопасности: внимательно ознакомь- тесь и сохраните для дальнейшего использо- вания В этом разделе со- держатся правила техни- ки безопасности, соблю- дение которых позволит исключить риск возник- новения пожара, пораже- ния электрическим током, воздействия утечек ми- кроволнового излучения, получения иных травм или причинения матери- ального ущерба. При не- соблюдении этих правил все гарантийные обяза- тельства аннулируются.

  • Изделия торговой марки Beko соответствуют дей- ствующим стандартам безопасности. В слу- чае повреждения элек- троприбора или шнура питания, во избежание опасных ситуаций, ре- монт или замена должны производиться дилером, сервисным центром, специалистом или ав- торизованной службой. Неправильно или не- профессионально вы- полненные ремонтные работы могут привести к опасным для пользова- теля ситуациям.
  • Этот прибор предназна- чен только для бытового и сходного с ним приме- нения, а именно: – в кухонных зонах для персонала в магази- нах, офисах и других рабочих помещениях; – на фермах; – в номерах гостиниц, мотелей и т. п.; – в помещениях, предо- ставляемых для про- живания на условиях полупансиона.

Важные инструкции по технике безопасности и защите окружающей средыВытяжка / Руководство пользователя 45 / RU

  • Используйте данный электроприбор только по его прямому назначе- нию, как описано в дан- ном руководстве.
  • Производитель не несет ответственности за любые повреждения, возникшие в результате неправильного исполь- зования или неправиль- ной установки изделия.
  • Дети старше 8 лет, а также лица с ограни- ченными физическими, сенсорными и умствен- ными способностями или без соответствую- щих навыков и опыта могут использовать дан- ный прибор только под присмотром или после получения инструкций по поводу безопасного использования прибора и осознания связанных с этим опасностей.
  • Не позволяйте детям играть с прибором. Не позволяйте детям само- стоятельно выполнять очистку и обслуживание
  • Минимальное расстоя- ние между опорной по- верхностью емкостей для приготовления пищи на варочной панели и самой нижней частью изделия должно быть не менее 65 см.
  • Если в инструкции по установке газовой плиты указано большее рас- стояние, это следует принять во внимание.
  • Напряжение сети пи- тания должно соответ- ствовать номинальным характеристикам, указан- ным на паспортной та- бличке электроприбора.
  • Ни в коем случае не пользуйтесь электро- прибором, если шнур питания или электро- прибор повреждены.
  • Во избежание повреж- дения шнура пита-

Важные инструкции по технике безопасности и защите окружающей среды46 / RU Вытяжка / Руководство пользователя ния не допускайте его сдавливания, перегиба или контакта с острыми кромками. Не допу- скайте соприкосновения шнура питания с горя- чими поверхностями или открытым пламенем.

  • Включайте прибор только в розетку с за- земляющим контактом. ВНИМАНИЕ: Не подклю- чайте прибор к электро- сети до полного заверше- ния работ по установке.
  • Электроприбор следует располагать таким обра- зом, чтобы штепсельная вилка была легкодо-
  • Не прикасайтесь к лам- пам, если они работали в течение длительного времени. Это может вызвать ожог рук, по- скольку лампы очень го-
  • Следуйте инструкциям, установленным ком- петентными органами относительно выпуска отработанного воздуха (данное предупрежде- ние касается вентиляци- онных труб).
  • Включите прибор после того, как поставите ка- стрюлю, сковороду и т. д. на варочную панель. В противном случае высо- кая температура может привести к деформации некоторых частей изде-
  • Отключайте варочную панель перед тем, как убрать с нее кастрюлю, сковороду и т.д.
  • Не оставляйте горячее масло на варочной па- нели. Сковорода с горя- чим маслом может стать причиной самовозгора-
  • Следите за шторами и занавесками,поскольку приготовлении таких блюд, как картофель

Важные инструкции по технике безопасности и защите окружающей средыВытяжка / Руководство пользователя 47 / RU фри масло может заго-

  • Замену жироулавлива- теля следует осущест- влять, как минимум, раз в месяц. Замену уголь- ного фильтра осущест- влять, как минимум, раз в 3 месяца.
  • Чистку изделия необхо- димо выполнять в соот- ветствии с инструкциями руководства пользова- теля. Если чистка изде- лия не осуществляется в соответствии с указани- ями руководства пользо- вателя, существует риск возникновения пожара.
  • Не используйте неогне- упорные фильтрующие материалы вместо теку- щего фильтра.
  • Используйте только ори- гинальные детали или же рекомендованные производителем детали.
  • Не эксплуатируйте из- делие без фильтра и не снимайте фильтры во время работы изделия.
  • В случае возникновения пожара, отключите пита- ние изделия и кухонной
  • В случае возникновения пожара, накройте источ- ник огня. Применение воды для тушения не допускается.
  • Отключайте прибор от электросети перед чист- кой, а также когда он не используется.
  • Отрицательное давле- ние окружающей среды не должно превышать 4 Па (4 х 10 бар) во время одновременной работы вытяжки для электриче- ской варочной панели и приборов, работающих от другого источника
  • В среде, где использу- ется прибор, выхлопные газы устройств, рабо- тающих на жидком то-

Важные инструкции по технике безопасности и защите окружающей среды48 / RU Вытяжка / Руководство пользователя пливе или газе, таких как комнатный обогрева- тель, должны быть пол- ностью изолированы, или должны быть герме-

  • При подсоединении к вытяжной трубе, исполь- зуйте трубы диаметром 120 или 150 мм. Соеди- нения труб должны быть как можно более корот- кими и иметь минималь- ное количество колен.
  • Существует опасность удушья! Храните упа- ковочные материалы в недоступном для детей

Доступные детали прибо- ра могут нагреваться во время использования ку- хонных плит.

  • Выход вытяжки нельзя подключать в воздухо- водам, которые заняты отводом других отрабо- танных воздушных масс.
  • Вентиляция в помеще- нии может быть недо- статочной в случае, если вытяжка для электриче- ской варочной панели используется одновре- менно с устройствами, работающими на газе или других видах то- плива (это не относится к приборам, которые только выпускают воз- дух обратно в помеще-
  • Находящиеся на изде- лии предметы могут упасть. Не следует класть посторонние предметы на вытяжку.
  • Фламбирование блюд под изделием не допу-

ВНИМАНИЕ: Перед на- чалом работ по установ- ке вытяжки удалите за- щитную пленку.

  • Никогда не оставляйте открытым высокое пламя под работающей

Важные инструкции по технике безопасности и защите окружающей средыВытяжка / Руководство пользователя 49 / RU

  • Во время использования фритюрниц их необхо- димо держать под по- стоянным присмотром: сильно нагретое масло может загореться.

Директиве по утилизации отходов электрического и электронного оборудования и утилизация продукта: Данное изделие соответствует тре-бованиям Директивы по утилизации отходов электрического и электрон-ного оборудования (2012/19/ЕС). На изделие нанесено условное обозна-чение для отходов электрического электронного оборудования (WEEE).Этот символ означает, что по истечении срока службы данного прибора, он не дол-жен утилизироваться вместе с другими бытовыми отхода-ми. Бывшее в употреблении устрой-ство необходимо сдать в официаль-ный пункт сбора для утилизации электрического и электронного обору-дования. Для получения информации о таких пунктах сбора, пожалуйста, свяжитесь с местными органами вла-сти или розничной торговли, по месту покупки настоящего прибора. В во-просах восстановления и утилизации бывших в употреблении приборов каждый конкретный владелец играет важную роль. Надлежащая утилиза-ция использованного бывшего в упо-треблении прибора помогает предот-вратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека.

1.3 Соответствие Директиве

ЕС об ограничении содержания вредных веществ (RoHS): Приобретенное вами изделие соот-ветствует Директиве ЕС о правилах ограничения содержания вредных ве-ществ (2011/65/EU). Оно не содержит вредных и запрещенных материалов, указанных в Директиве.

1.4 Информация об упаковке

Упаковка прибора изготовле-на из вторичного сырья, в со-ответствии с нашими государ-ственными законами об охра-не окружающей среды. Не выбрасы- вайте упаковочные материалы вме- сте с бытовыми или другими отхода- ми. Отнесите их в пункты приема упаковочных материалов, утвержден-ные местными органами власти.

Важные инструкции по технике безопасности и защите окружающей среды50 / RU Вытяжка / Руководство пользователя

1. Тело2. Жировой фильтр3. Панель управления4. Освещение

2.2 Технические данные

МодельHNT61630XНапряжение питания220-240 В / 50 ГцМощность лампы2 х 3 ВтМощность двигателя210 WПоток - макс.455 м³/чПоток - Интенсивный уровень659 м³/чКласс изоляцииКласс I

2.1 Краткое описание

321Вытяжка / Руководство пользователя 51 / RU

3.1 Управление Устройством

Нажмите данную кнопку для включения устройства. При нажатии этой кнопки, устройство будет работать на скорости 1. При нажатии этой кнопки, устройство будет работать на скорости 2. На дисплее вы можете следить за скоростью, с которой устройство работает. Продукт будет работать на интенсивном уровне скорости, когда эта кнопка нажата. Нажмите эту кнопку, чтобы включить или выключить лампу. При нажатии и удержива-нии в течение более 2 се-кунд любой кнопки управ-ления движка, запустится функция таймера на 15 минут. Сигнал отобразит-ся, как только хронометр запустится, и через 15 ми-нут движок автоматически остановится.

3.2 Энергоэффективное

  • При использовании вытяжки для экономии электроэнергии устанав-ливайте скорость в соответствии с интенсивностью образования пара или запаха.
  • В обычных условиях используйте низкие скорости (1-2), а при интен-сивном образовании пара и запаха – высокую (3). • Лампы на вытяжке предназначены для освещения места готовки.
  • Их использование для освещения помещения приведет к чрезмер-ному потреблению электроэнергии и будет недостаточным.
  • Чтобы устройство потребляло меньше энергии, запустите его на низкой скорости.
  • Ваше устройство снизит энергопо- требление, так как оно будет рабо-тать более эффективно, когда вы обеспечите достаточный забор воз-духа.
  • Установите устройство на интен- сивный уровень мощности всасыва-ния перед образованием пара в тех случаях, когда вы знаете, что будет плотный пар. Таким образом, вы уменьшаете энергопотребление, ис-пользуя свое устройство в течение более короткого времени, поскольку оно будет иметь достаточно эффек-тивный воздухозаборник.
  • Держите крышки посуды закрытыми, чтобы уменьшить выделение пара.

3.3 Эксплуатация вытяжки

  • В вытяжке имеется мотор, работаю- щий на разных скоростях.
  • Для лучшей производительности мы рекомендуем использовать низкие скорости в нормальных условиях и высокие скорости в случае сильного запаха и интенсивного пара. • Вы можете запустить прибор, нажав кнопку желаемой скорости. (A, B, D)
  • Вы можете осветить зону приготов- ления, нажав на лампу (E).

Эксплуатация устройста52 / RU Вытяжка / Руководство пользователя

металлического фильтра Фильтры необходимо очищать тогда, когда на экране отображается сигнал «C» либо (в зависимости от эксплу-атации) через 2 или 3 недели. Для того, чтобы убрать сигнал «С», после очистки и замены фильтров нажми-те и удерживайте кнопку (A) более 3 секунд (при выключенном устрой-стве). Буква «E» появится на экране, и устройство будет заработает нор-мально. В случае, если перед удале-нием буквы «C» необходимо выпол-нить операции, то при нажатии кнопки (A) появится активная частота вра-щения двигателя на 1 секунду, после чего двигатель возобновит работу. Символ «C» будет отобра-жаться через 60 часов ра-боты.

MAX 3 W Выполните электрические подклю-чения устройства. В вашем приборе используется точечная светодиодная лампа мощностью 3 Вт. Для замены ламп нажмите на держатель вниз, по-верните его против часовой стрелки и вытащите его. Выполните описанную выше операцию в обратном порядке, чтобы установить новые лампы.ЛампочкаМощность лампочки 3 Вт Держатель / Гнездо GZ 10Напряжение лампочки220 - 240 ВРазмер53 x 50 ммКод ILCOSDR/F3-220-240-GZ10-50-53Световой поток260 lmКоррелированная цветовая температура3000 KЭтот продукт содержит источник све-та класса энергоэффективности «F».

3.6 Работа с подключением к

  • Пар выводится через дымоход, который кре-пится к соединительной головке вытяжки. • Диаметр дымохода должен быть таким же, как у соединительного кольца. В горизонтальном положе-нии труба должна иметь небольшой наклон вверх (около 10º), чтобы воз-дух мог легко выходить из комнаты.

3.7 Работа без подключения

  • Воздух фильтруется через угольный фильтр и рециркули-рует в помещении. Угольный фильтр при-меняется, когда в доме нельзя ис-пользовать дымоход.

Эксплуатация устройстаВытяжка / Руководство пользователя 53 / RU

Эксплуатация устройста Устройство следует регулярно чи-стить и обслуживать. Неподдержание устройства в чистоте отрицательно повлияет на срок службы устройства. Для очистки и технического обслужи-вания следуйте инструкциям, изло-женным в руководстве. Отключите устройство от сети или выключите соеди-нения перед чисткой и тех-ническим обслуживанием.Несоблюдение положе-ний, связанных с очист-кой устройства и заменой фильтров, может привести к риску возгорания. Поэтому рекомендуется следовать приведенным здесь реко-мендациям. Производитель не несет ответственности за повреждения двигателя или возгорания, возникшие в результате неправильного использования.

4.1 Очистка алюминиевых

масляных фильтров Алюминиевый масляный фильтр ис-пользуется для удержания частиц масла в воздухе. Алюминиевый мас-ляный фильтр может менять цвет при стирке. Это нормальное явление и не требует замены вашего фильтра.

1. Внешний алюминиевый масляный фильтр2. Внутренний алюминиевый масля-ный фильтр

  • Вытяните подвижную пластину, придерживая переднюю панель. Сначала снимите внешний алюми-ниевый масляный фильтр, а затем внутренний алюминиевый масля-ный фильтр. • Выдвиньте затвор алюминиевого масляного фильтра вперед.
  • Затем опустите его немного вниз и потяните. Иначе вы можете ис-кривить фильтр. Вымойте и пропо-лоскайте алюминиевые масляные фильтры жидким моющим сред-ством и замените фильтры в их гнездах, выполнив действия, ука-занные выше, в обратном порядке.
  • При использовании без дымохода снимите заслонки внутри переходника
  • Снимите алюминиевый жировой фильтр. Чтобы установить угольный фильтр, прикрепите фильтр к выступам, центрируя его на пластиковом эле-менте с обеих сторон корпуса вентилятора. Затяните, повернув вправо или влево. • Заменить алюминиевый жировой фильтр.54 / RU Вытяжка / Руководство пользователяЭтот фильтр задерживает частицы масла из воздуха. Вы также можете мыть алюминиевый жировой фильтр в посудомоечной машине. ВНИМАНИЕ: В случае нормальной эксплуатации очищайте алюминиевый жировой фильтр один раз в месяц.

Фильтры для удаления запахов со-держат древесный уголь (активиро-ванный уголь). В продукт необходимо устанавливать алюминиевый жиро-вой фильтр, независимо от того, ис-пользуются ли угольные фильтры.

  • Снимите алюминиевый жировой фильтр. • Для того, чтобы снять угольный фильтр, изымите его из корпуса, по-вернув против часовой стрелки от таблички. • Установите новый угольный фильтр. • Установите алюминиевый жировой фильтр.
  • Запрещено мыть уголь- ные фильтры. • Заменяйте угольные фильтры каждые 3 ме-сяца. • Вы можете приобрести угольный фильтр в авто-ризованных сервисах.Вытяжка / Руководство пользователя 55 / RU

отверстий для подвешивания Расположить поставляемый с издели- ем установочный шаблон на поверх- ность, где необходимо установить

Просверлить отверстия диаметром Ø4 мм в точках, отмеченных A, B, C, D на схеме расположения (Рис. 1). Затянуть вытяжной вентиль на ука- занной трубе по установочному ша- блону к указанным размерам.

Указанные на рисунке раз- меры представлены толь- ко в ознакомительных це- лях. Тщательно следуйте установочному шаблону, поставляемому с издели-

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед началом установ- ки прочтите информа- цию по безопасности в Руководстве пользователя.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Несоблюдение инструкций по установке с помощью винтов и стабилизаторов может привести к пораже- нию электрическим током. По вопросам установки вытяжки об- ращайтесь в ближайший авторизо- ванный сервисный центр. Заказчик несет ответственность за подготовку места и электрического монтажа вытяжки.

5.1 Положение изделия

  • Перед сборкой необходимо учиты- вать расстояние между плитой и вытяжкой. Это расстояние должно составлять 65 см.
  • Расстояние необходимо измерять от поверхности решетки для газо-
  • от поверхности стекла для электри- ческих плит.

Установка изделия56 / RU Вытяжка / Руководство пользователя Оборудование должно быть установ- лено в корпус в точках A, B, C, D с по- мощью винтов 4 х 40, поставляемых с оборудованием. Не допускать трения передней панели о корпус при пере- движении комплекта. (Рис.2)

Рис. 2 При необходимости, вставить в трубу переходник Ø150/120 мм (Рис. 3).

Переходник Ø150/120мм для вытяжной трубы про- дается дополнительно. Свяжитесь с дилером для приобретения. Подсоедините устройство к системе вентиляции.

5.2 Установка и распаковка

  • Проверить прибор на наличие неис- правностей.
  • Любые поломки вызванные транс- портировкой следует немедленно обратиться к перевозчику.
  • О видимых повреждениях требуется также сообщить продавцу.
  • Не позволяйте детям играть с упако- вочными материалами!!
  • Если вы не планируете использо- вать электроприбор в течение дли- тельного времени, то его следует хранить надлежащим образом.
  • Убедитесь, что электроприбор от- ключен от электросети, остыл, а его поверхности полностью сухие.
  • Хранить прибор следует в сухом прохладном месте.
  • Храните устройство в недоступном для детей месте.
  • Во время обработки и транспорти- ровки переносите прибор в ориги- нальной упаковке.
  • Упаковка устройства защищает его от физических повреждений.
  • Не кладите тяжелые грузы на при- бор или упаковку. Возможно по- вреждение прибора.

Установка изделияВытяжка / Руководство пользователя 57 / RU

Устранение неисправностей

неисправностей Причина Решение Изделие не работает. Проверить предохранитель. Предохранитель может быть отключен, включите его.Изделие не работает. Проверьте электрическое соединение.Напряжение в сети должно составлять 220-240 В.Изделие не работает. Проверьте электрическое соединение.Проверьте, работает ли другое оборудование на кухне.Не горит лампа освещения.Проверьте электрическое соединение.Напряжение в сети должно составлять 220-240 В.Не горит лампа освещения.Проверьте выключатель лампы.Выключатель лампы должен находиться в положении «вкл.».Не горит лампа освещения.Проверьте лампы. Лампы изделия должны быть исправны.Изделие не обеспечивает эффективный забор воздуха.Проверьте алюминиевый фильтр.При обычных условиях эксплуатации алюминиевый фильтр необходимо чистить не реже раза в месяц.Изделие не обеспечивает эффективный забор воздуха.Проверьте воздушную заслонку вентиляционной трубы.Заслонка вентиляционной трубы должна находиться в положении «вкл.».Изделие не обеспечивает эффективный забор воздуха.Проверьте угольный фильтр. При обычных условиях эксплуатации в изделиях, оборудованных угольным фильтром, его замену следует производить каждые 3 месяца.а) если изделие, предназначенное для личных (бытовых, семейных) нужд, использовалось для осуществления предпринимательской деятельности, а также в иных целях, не соответствую- щих его прямому назначению; б) в случае нарушения правил и условий эксплуатации, установки изделия, изложенных в ин- струкции по эксплуатации и инструкции по установке; в) если изделие имеет следы попыток неквалифицированного ремонта; г) если дефект вызван изменением конструкции или схемы изделия, не предусмотренные изго- д) если дефект вызван действием непреодолимых сил, несчастными случаями, умышленными или неосторожными действиями потребителя или третьих лиц; е) если обнаружены повреждения, вызванные попаданием внутрь изделия посторонних пред- метов, веществ, жидкостей, насекомых; ж) использование неоригинальных расходных материалов автоматически лишает Вас гарантии изготовителя.

5. Гарантийные обязательства и бесплатное сервисное обслуживание не распространяются на

следующие недостатки изделия: а) механические повреждения, возникшие после передачи товара потребителю; б) повреждения, вызванные несоответствием стандартам параметров питающих, телекоммуни- кационных, кабельных сетей и других подобных внешних факторов; в) повреждения, вызванные использованием нестандартных и (или) некачественных расходных материалов, принадлежностей, запасных частей.

6. В случае несвоевременного (спустя более чем один месяц) извещения о выявленных недостатках

изделия, изготовитель оставляет за собой право отказаться полностью или частично от удовлетво- рения предъявляемых требований (ст. 436 ГК РК). НАЗАР АУДАРЫҢЫЗДАР! Үш контактілі желілік айыры бар бұйым, міндетті түрде, жерге тұйықталуы тиіс.

Изделие, имеющее трехконтактную сетевую вилку, обязательно должно быть за-

Қазақстан Республикасы аумағында әрекет етеді. Действует на территории Республики Казахстан. Адрес: 109004, Россия, Москва, ул. Станиславского д.21, стр.1 Телефоны горячей линии 8-800-200-23-56 (Звонок бесплатный на всей территории Республики Казахстан) http://www.beko.ru Қазақстан Республикасы аумағында әрекет етеді Действует на территории Республики Казахстан Гарантийный талон № Модель .............................................Дата продажи .................................Компания ......................................Подпись продавца ..........................ПЕЧАТЬсерия № ...................Дата продажи .........................................ПЕЧАТЬ МАГАЗИНАсерия № ...................Дата продажи .........................................ПЕЧАТЬ МАГАЗИНАсерия № ...................Дата продажи .........................................ПЕЧАТЬ МАГАЗИНА

Покупатель ..................................................... Телефон .............................. Фамилия, Имя, Отчество Изделие проверялось в присутствии покупателя, Покупатель с условиями гарантии ознакомлен. Претензий к внешнему виду и комплектации не имею .............................................. Подпись Покупателя Отрывные купоны гарантийного талона являются средством отчетности о выполнении сервисным центром гарантийных работ. Купон изымается из гарантийного талона после удовлетворения Ваших претензий. Серийный номер ...............................Дата установки Компания ......................................Подпись мастера ............................ПЕЧАТЬ

хабарламаған жағдайда, Өндіруші Тұтынушының талаптарын толық немесе ішінара қанағаттан- дырмауға құқылы (ҚР АК 436-бабы). Уважаемый Покупатель! Благодарим Вас за выбор изделия торговой марки БЕКО. БЕКО устанавливает официальный срок службы на крупную бытовую технику 10 (десять) лет со дня передачи потребителю. На прочую бытовую технику, телевизоры, аудио-видео и радио аппа- ратуру, кондиционеры, предназначенные для использования в быту, устанавливает срок службы 5 (пять) лет, при условии соблюдения правил эксплуатации. Учитывая высокое качество, надежность и степень безопасности продукции БЕКО, фактический срок эксплуатации может значительно пре- вышать официальный. Вся продукция, предназначенная БЕКО для поставок в определенную стра- ну, изготовлена с учетом условий эксплуатации этой страны. Чтобы убедиться в этом, просим Вас проверить наличие на изделии и упаковке официальных знаков соответствия. Если у Вас возникнут какие-либо проблемы, настоятельно рекомендуем Вам обратиться в уполномоченные сервисные центры БЕКО, адреса и телефоны которых Вы можете узнать из приложения к гарантийному тало- ну или по телефону горячей линии (звонок бесплатный на всей территории Республики Казахстан). Данным гарантийным талоном БЕКО подтверждает принятие на себя обязательств по удовлет- ворению требований потребителей, в случае обнаружения недостатков изделия. Однако БЕКО оставляет за собой право отказать как в гарантийном, так и бесплатном сервисном обслуживании изделия в случае несоблюдения изложенных ниже условий. Все условия гарантийных обязательств и бесплатного сервисного обслуживания действуют в рамках законодательства о защите прав по- требителей. Условия гарантийных обязательств и бесплатного сервисного обслуживания:

1. Гарантийные обязательства Изготовителя и бесплатное сервисное обслуживание, предостав-

ляемое уполномоченными сервисными центрами Изготовителя, распространяются только на модели, предназначенные БEKO для поставок и реализации на территории РК, приобретенные на территории РК и прошедшие сертификацию на соответствие ГОСТам РК.

2. Изготовитель устанавливает следующие гарантийные сроки на изделия БЕКО:

Крупная бытовая техника: 2 (два) года со дня передачи потребителю. Прочая бытовая техника, телевизоры, аудио-видео и радио аппаратура, кондиционеры, предна- значенные для использования в быту – 1 (один) год со дня передачи потребителю.

3. Гарантийные обязательства не распространяются на перечисленные ниже принадлежности из-

делия, если их замена предусмотрена конструкцией и не связана с разборкой изделия. Для всех видов изделий: а) на пульты дистанционного управления, аккумуляторные батареи, элементы питания (бата- рейки), внешние блоки питания и зарядные устройства; б) соединительные кабели, антенны и переходники для них, наушники, микрофоны; в) чехлы, ремни, шнуры для переноски, монтажные приспособления, инструмент, документа- цию, прилагаемую к изделию. Дополнительно для: а) холодильников: на поглотители запахов, очистители воздуха (биодезодораторы), фильтры; б) микроволновых печей: на тарелки, вертела, решетки, блюда; в) пылесосов: на шланги, трубки, щетки, насадки, пылесборники, фильтры; г) стиральных машин: на фильтры, шланги подвода/слива воды; д) кондиционеров, воздухоочистителей: фильтры.

4. Изготовитель не несет гарантийные обязательства и не производит бесплатное сервисное об-

служивание изделия в случаях:Производитель: “Arçelik A.S.” Karaağaç Caddesi No: 2-6 Sütlüce, 34445, Турция Сделано в Китае Импортер на территории РФ: ООО «БЕКО» Юридический адрес: 601021 Россия, Владимирская обл., Киржачский р-н, дер. Федоровское, ул. Сельская, д. 49 Дата производства включена в серийный но мер продукта, указанный на эти- кетке, располо женной на продукте, а именно: первые две цифры серийного номера обозна чают год производства, а по- следние две – ме сяц. Например, «10-100001-05» обозначает, что продукт произведен в мае 2010 года.Arçelik A.Ş. Karaağaç Caddesi No: 2-6, 34445, Sütlüce, İstanbul, Türkiye www.beko.com