Health Multi Grill CB6A08 - утюг TEFAL - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Health Multi Grill CB6A08 TEFAL в формате PDF.

📄 95 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice TEFAL Health Multi Grill CB6A08 - page 44
Просмотреть руководство : Français FR Български BG Čeština CS English EN Magyar HU Polski PL Português PT Română RO Русский RU Slovenčina SK Slovenščina SL Українська UK

Скачайте инструкцию для вашего утюг в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Health Multi Grill CB6A08 - TEFAL и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Health Multi Grill CB6A08 бренда TEFAL.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Health Multi Grill CB6A08 TEFAL

  • Не используйте устройство вне помещения.
  • Устройство предназначено только для домашнего использования в бытовых целях. Устройство не предназначено для использования в приведенных ниже случаях, гарантия на которые не распространяется: – в кухонных помещениях, предназначенных для персонала магазинов, в офисах и в других рабочих помещениях; – на фермах; – клиентами отелей, мотелей и других подобных мест проживания; – в мини-гостиницах.
  • Устройство не предназначено для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями, а равно лицами с недостатком опыта и знаний, кроме случаев, когда они находятся под присмотром или были проинструктированы относительно эксплуатации устройства лицом, ответственным за их безопасность. Следите за тем, чтобы дети не играли с устройством.45
  • Во время использования доступные поверхности устройства могут сильно нагреваться.
  • Удалите все упаковочные материалы, наклейки и принадлежности с внутренних и внешних сторон пластин.
  • Полностью размотайте шнур питания.
  • Убедитесь, что источник электропитания соответствует номинальной мощности и напряжению, указанным на нижней стороне устройства.
  • Неправильное подключение может привести к необратимому повреждению устройства и аннулировать гарантию.
  • Если устройство используется в стране, отличной от страны, где оно было приобретено, передайте его на проверку в авторизованный сервисный центр, так как параметры электросетей в разных странах различаются.
  • Подключайте устройство только к заземленной
  • Если необходимо использовать удлинитель, убедитесь, что он имеет подходящую конструкцию, вилку с заземлением и соответствует номинальной мощности устройства. Примите необходимые меры,46 чтобы никто не мог споткнуться об удлинитель.
  • Если шнур питания поврежден, то во избежание опасности его следует заменить силами изготовителя или его технического представителя.
  • Шнур питания следует регулярно проверять на отсутствие повреждений. В случае повреждения шнура использовать устройство запрещается. Устройство не предназначено для использования с внешним таймером или сторонней системой дистанционного управления.
  • Не оставляйте устройство без присмотра во время использования.
  • Не погружайте шнур питания и пульт управления в воду или любую другую жидкость.
  • Устройство могут использовать дети старше 8 лет и лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями, а равно лица, не имеющие достаточного опыта и знаний, если они находятся под присмотром либо ознакомлены с правилами безопасной эксплуатации устройства и осознают связанные с этим опасности. Очистка и обслуживание устройства могут выполняться детьми старше 8лет под присмотром взрослых.47

Устройство и его шнур питания должны быть недоступны для детей младше 8лет.

  • Перед очисткой устройства извлеките из него шнур питания, а перед очередным использованием тщательно просушите разъем.
  • Используйте только съемный шнур питания со специальной вилкой или соединителем. Благодарим за приобретение устройства Tefal. Компания Tefal постоянно занимается исследованиями и разработками и может вносить изменения в данное изделие без предварительного уведомления. ОБЯЗАТЕЛЬНО
  • Внимательно читайте инструкции (они общие для разных моделей в зависимости от принадлежностей, поставляемых с устройством) и храните их в открытом доступе.
  • Если устройство используется на столе, следите за тем, чтобы оно было недоступно для детей.
  • Перед использованием убедитесь, что устройство находится в устойчивом положении.
  • В случае ожога немедленно подставьте пострадавшую часть тела под холодную воду и при необходимости обратитесь к врачу.
  • Дым может быть опасен для животных, которые обладают особо чувствительным обонянием, например для птиц. Мы рекомендуем владельцам птиц держать их подальше от зоны приготовления пищи.
  • Чтобы не повредить пластину, используйте деревянную или пластиковую лопатку.
  • Во избежание повреждения пластины используйте ее только по назначению (не помещайте ее в печь или на газовую / электрическую
  • Используйте только пластину, поставляемую в комплекте с устройством или приобретенную в авторизованном сервисном центре.48 ЗАПРЕЩАЕТСЯ
  • Не оставляйте подключенное или работающее устройство без
  • Во избежание перегрева не ставьте устройство в угол или рядом со
  • Не ставьте устройство на хрупкие поверхности (стеклянный стол, скатерть, лакированную мебель и др.) или на мягкие поверхности, например на кухонное полотенце.
  • Не устанавливайте устройство на горячие или скользкие поверхности или рядом с ними и не оставляйте шнур питания над источником тепла (пластинами, газовой плитой и т.д.).
  • Не кладите кухонные приборы на рабочую поверхность устройства.
  • Не режьте ножом на поверхности пластины.
  • Не помещайте горячую пластину на хрупкую поверхность или в
  • Не перемещайте устройство во время эксплуатации.
  • Не кладите алюминиевую фольгу и другие предметы между пластиной и приготовляемыми продуктами.
  • Не готовьте при помощи устройства продукты, завернутые в алюминиевую фольгу.
  • Во избежание повреждения устройства не используйте его для приготовления блюд с помощью фламбирования.
  • Не используйте металлические мочалки и чистящие порошки, чтобы не повредить поверхность для приготовления пищи.
  • Не извлекайте поддон для жира во время использования устройства.
  • Если поддон заполнился в процессе приготовления, дайте содержимому остыть и опорожните поддон.
  • Перед первым использованием вымойте пластину (см. раздел «После использования»), налейте на нее небольшое количество масла и протрите мягкой тканью.
  • Будьте внимательны при размещении шнура питания и удлинителя. Примите все необходимые меры предосторожности, чтобы можно было безопасно перемещаться вокруг стола и чтобы никто не запутался и не споткнулся о шнур.
  • Перед снятием/мойкой пластины и поддона для жира дайте устройству полностью остыть.49
  • В целях безопасности устройство соответствует всем применимым стандартам и нормативам (Директиве по низковольтному оборудованию, Директиве об электромагнитной совместимости, Директиве о материалах, непосредственно контактирующих с продуктами питания, Директиве об охране окружающей среды и т. д.). При первом использовании устройства может появиться легкий запах и дым.
  • Не употребляйте в пищу продукты, которые были в непосредственном контакте с частями устройства, имеющими маркировку.
  • Если пульт управления размещен неправильно, защитная система не позволит устройству включиться .
  • После разогрева устройство готово к работе.
  • Во время приготовления индикатор будет включаться и выключаться, указывая на то, что выбранная температура продолжает поддерживаться устройством. Защита окружающей среды превыше всего! Устройство содержит ценные материалы, пригодные для переработки и вторичного использования. Сдайте устройство в ближайший пункт сбора отходов.50 ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ ВАЖНИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ

– помещения от тип стаи за гости.

Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : TEFAL

Модель : Health Multi Grill CB6A08

Категория : утюг