YAMAHA NSSW700 - Динамики

NSSW700 - Динамики YAMAHA - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно NSSW700 YAMAHA в формате PDF.

📄 148 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice YAMAHA NSSW700 - page 130
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL Русский RU Svenska SV
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Тип продукта Сабвуфер с технологией Advanced YST II
Бренд YAMAHA
Модель NS-SW700
Размеры (Ш × В × Г) 406 мм × 445 мм × 406 мм
Вес 21 кг
Выходная мощность усилителя 300 Вт (100 Гц, 5 Ом, 10 % КНИ)
Частотный диапазон 20 Гц - 160 Гц
Динамик Низкочастотный динамик с конусом 25 см (магнитное экранирование)
Питание 110–240 В переменного тока, 50/60 Гц (в зависимости от модели)
Потребляемая мощность 90 Вт (в режиме ожидания: 0,5 Вт)
Селектор напряжения Доступен на моделях для Азии и стандартных (110/120/220/230–240 В)
Входы INPUT1 (клеммы для колонок), INPUT2 (линейный), INPUT3 (LFE)
Выходы OUTPUT (клеммы для основных колонок)
Функции настройки Громкость, HIGH CUT, Фаза, B.A.S.S. (Music/Movie)
Автоматический переход в режим ожидания AUTO STANDBY (HIGH / LOW / OFF)
Технологии Advanced YST II, QD-Bass, линейный порт
Уход и чистка Чистая сухая ткань; не используйте растворители
Минимальное расстояние вокруг устройства 20 см сверху, сзади и с боков
Комплектация Противоскользящие накладки
Гарантия 2 года (ЕЭЗ и Швейцария); применяется в соответствии с условиями

Часто задаваемые вопросы - NSSW700 YAMAHA

Как подключить сабвуфер NS-SW700 к усилителю?
Возможны два способа: подключение через линейные выходные клеммы (если усилитель имеет выход сабвуфера/LFE) или подключение через клеммы для колонок (если усилитель не имеет линейного выхода). Обратитесь к страницам 6-9 руководства для подробных схем.
Что делать, если сабвуфер не включается?
Проверьте, что переключатель POWER находится в положении ON и что кнопка STANDBY/ON нажата. Убедитесь, что шнур питания подключен и розетка работает. Если проблема сохраняется, свяжитесь с авторизованным дилером Yamaha.
Как настроить громкость и частоту среза высоких частот (HIGH CUT)?
Сначала установите громкость на минимум. Включите источник с басами, затем отрегулируйте VOLUME для баланса с фронтальными колонками. Используйте регулятор HIGH CUT для установки частоты среза (обычно чуть выше самой низкой номинальной частоты фронтальных колонок).
Для чего нужны положения MUSIC и MOVIE кнопки B.A.S.S.?
Положение MUSIC подходит для аудиоисточников: оно отсекает избыточные басы для более чистого звука. Положение MOVIE усиливает басы для более мощного кинематографического эффекта. Выбирайте в зависимости от типа контента.
Как активировать автоматический режим ожидания?
Установите переключатель AUTO STANDBY в положение HIGH или LOW (сзади устройства). Сабвуфер перейдет в режим ожидания через 7-8 минут без сигнала и автоматически проснется при обнаружении сигнала низких частот. Положение OFF отключает эту функцию.
Звук искажен или не хватает басов, что делать?
Уменьшите громкость. Проверьте подключения: соблюдайте полярность (+/-). Попробуйте изменить положение переключателя PHASE (NORM/REV). Отодвиньте сабвуфер от стен или углов, чтобы избежать стоячих волн. Отрегулируйте регуляторы HIGH CUT и VOLUME.
Можно ли использовать два сабвуфера NS-SW700?
Да, использование двух сабвуферов рекомендуется для стереоэффекта. Разместите их снаружи каждой фронтальной колонки. Обратитесь к страницам 7 и 9 руководства для схем подключения двух сабвуферов.
Какое напряжение питания требуется?
В зависимости от модели: США/Канада 120 В, Великобритания/Европа 230 В, Австралия 240 В, Китай 220 В, Корея 220 В. Модели для Азии и стандартные имеют селектор на 110/120/220/230-240 В. Перед подключением проверьте табличку с техническими данными.
Как чистить сабвуфер?
Используйте чистую сухую ткань. Никогда не используйте химические растворители, спирт или абразивные средства, так как они могут повредить покрытие.
Где можно найти запчасти или отремонтировать устройство?
Обратитесь к авторизованному дилеру Yamaha или в сервисный центр. Для гарантийных претензий сохраняйте товарный чек. Yamaha не несет ответственности за ремонт, выполненный неуполномоченными третьими лицами.

Вопросы пользователей о NSSW700 YAMAHA

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Динамики в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство NSSW700 - YAMAHA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. NSSW700 бренда YAMAHA.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ NSSW700 YAMAHA

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Предупреждение: внимательно изучите это перед использованием аппарата.

Прочитайте описание следующих мер предосторожности перед использованием аппарата. УАМАНА не несет ответственность за любые повреждения и (или) травмы, вызванные несоблюдением приведенных ниже мер предосторожности.

  • Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста, внимательно изучите данную инструкцию. Храните ее в безопасном месте для дальнейшего использования.
  • Устанавливайте аппарат в прохладном, сухом, чистом месте, вдали от окон, источников тепла, вибрации, пыли, влаги и холода. Избегайте установки рядом с источниками электрических помех (трансформаторы, двигатели). Не подвергайте акустическую систему воздействию дождя или воды для предотвращения возникновения пожара или поражения электрическим током.

- Никогда не открывайте корпус ашарата. В случае попадания внутрь корпуса посторонних предметов обратитесь к дилеру.

- Для питания аппарата необходимо использовать напряжение с характеристиками, указанными на задней панели. Использование аппарата с повышенным напряжением опасно и может привести к возникновению пожара и (или) поражению электрическим током.

- Для предотвращения возникновения пожара или поражения электрическим током не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги.

- Не прилагайте чрезмерных усилий при использовании переключателей, элементов управления и соединительных проводов. При перемещении аппарата сначала отсоедините кабель питания от сети и кабели, соединяющие аппарат с другим оборудованием. Никогда не тяните за провод для их отсоединения.

- Если аппарат не будет использоваться продолжительное время (например, в течение отпуска и т.д.), отсоедините кабель питания от электрической розетки.

- Для предотвращения повреждения от молнии отсоединяйте кабель питания от розетки во время грозы.

- Так как данный аппарат оснащен встроенным усилителем, задняя панель может нагреваться. Устанавливайте аппарат на удалении от стен, оставив свободное место не менее 20 см сверху, сзади и по обеим сторонам аппарата для предотвращения возникновения пожара или повреждений. Более того, на устанавливайте аппарат задней панелью вниз на полу или других поверхностях.

- Не накрывайте заднюю панель аппарата газетой, скатертью, занавеской и т.д., чтобы не препятствовать тепловому излучению. Повышение температуры внутри аппарата может привести к возникновению пожара, повреждению ашпарата или получению травмы.

- Не устанавливайте следующие предметы на аппарат: стеклянные, фарфоровые изделия, небольшие металлические предметы и т.д. Если стеклянный предмет упадет из-за вибрации и разобьется, осколки могут нанести травму. горящие свечи и т.д. Падение свечи из-за вибрации может привести к возникновению пожара и нанесению травм. емкости с водой Падение емкости с водой из-за вибрации и вытекание воды может повредить акустическую систему или привести к поражению электрическим током.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.

  • Не располагайте аппарат в местах с инородными материалами, например с капающей водой. Это может привести к возникновению пожара, повреждению акустической системы и получению травм.
  • Никогда не касайтесь и не вставляйте инородные предметы в отверстие YST, расположенное с правой стороны аппарата. При перемещении аппарата не держите его за отверстие, так как это может привести к получению травм или повреждению аппарата.
  • Никогда не размещайте хрупкие предметы рядом с отверстием YST аппарата. Падение предмета из-за звукового давления может повредить ашарат или привести к получению травмы.
  • Никогда не открывайте корпус аппарата. Это может привести к поражению электрическим током, так как в аппарате используется высокое напряжение. Это может также привести к повреждению ашарата и получению травм.
  • При использовании увлажнителя избегайте образования конденсата внутри аппарата, оставив достаточно места вокруг него и предотвращая чрезмерное увлажнение. Образование конденсата может привести к возникновению пожара, повреждению и (или) поражению электрическим током.
  • Воспроизводимые аппаратом сверхнизкие частоты могут приводить к созданию проигрывателем воющего звука. В этом случае отодвиньте аппарат от проигрывателя.
  • Длительное воспроизведение определенных звуков на высокой громкости может повредить аппарат. Например, при длительном воспроизведении синусоидального сигнала с частотой 20 - 50 Гц с тестового диска, низких частот электронных инструментов и т.д., а также при касании иглы проигрывателя поверхности диска понижайте уровень громкости во избежание повреждения аппарата.
  • Если аппарат воспроизводит звук с искажениями (т.е. неестественные, прерывистые звуки и “стук”), уменьшите уровень громкости. Чрезмерно высокий уровень громкости при воспроизведении низкочастотной звуковой дорожки фильма, композиций с богатыми басами или частей другой популярной музыки может повредить аппарат.
  • Вибрации, создаваемые при воспроизведении сверхнизких частот, могут искажать изображение на телевизоре. В этом случае отодвиньте аппарат от телевизора.
  • Не применяйте различные химические составы для очистки аппарата; это может привести к разрушению отделочного покрытия. Используйте чистую сухую ткань.
  • Обязательно прочитайте раздел "ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ", в котором приведена информация о наиболее часто встречающихся ошибках в работе перед тем, как забраковать аппарат.
  • Устанавливайте прибор рядом с электрической розеткой, где существует простой доступ к кабелю питания.
  • Владелец аппарата несет ответственность за его размещение и надежную установку. УАМАНА не несет ответственность за любые несчастные случаи, вызванные неправильным размещением или установкой акустической системы.

Обязательно оставьте свободное место не менее 20 см сверху, сзади и по обеим сторонам аппарата.

• VOLTAGE SELECTOR

(Только для общих и азиатских моделей)

Переключатель выбора напряжения на задней панели аппарата необходимо перевести в положение,

соответствующее напряжению в местной электрической сети

ПЕРЕД подключением аппарата к электрической розетке.

Доступны следующие значения напряжения: 110/120/220/

230-240 В переменного тока 50/60 Гц.

Даже при отключении аппарата он остается подключенным к электрической сети, если кабель питания подключен к электрической розетке. В этом состоянии аппарат потребляет незначительное количество энергии.

Аппарат имеет магнитное экранирование, однако при слишком близком его размещении к телевизору существует возможность изменения цветов изображения.

В этом случае отодвиньте аппарат от телевизора.

Информация для пользователей по сбору и утилизации старой аппаратуры

YAMAHA NSSW700 - Информация для пользователей по сбору и утилизации старой аппаратуры - 1

Этот знак на ашаратуре, упаковках и в сопроводительных документах указывают на то, что подержанные электрические и электронные приборы не должны выбрасываться вместе с обычным домашним мусором.

Для правильной обработки, хранения и утилизации старой аппаратуры, пожалуйста сдавайте их в соответствующие сборные пункты, согласно вашему национальному законодательству и директив 2002/96/ЕС.

При правильном отделении этих товаров, вы помогасте сохранять ценные ресурсы и предотвращать вредное влияние на здоровье людей и окружающую среду, которое может возникнуть из-за несоответствующего обращения с отходами.

За более подробной информацией о сборе и утилизации старых товаров пожалуйста обращайтесь в вашу локальную администрацию, в ваш приёмный пункт или в магазин где вы приобрели эти товары.

[Для представителей компаний в Европейском Союзе]

Если вы хотите избавиться от электрической или электронной аппаратуры, пожалуйста обратитесь к вашему продавцу или поставщику за полной информацией.

[Информация по утилизации в других странах за пределами Европейского Союза]

Этот знак действителен только на территории Европейского Союза. Если вы хотите избавиться от этих предметов, пожалуйста обратитесь в вашу локальную администрацию или продавцу и спросите о правильном способе утилизации.

СОДЕРЖАНИЕ

СВОЙСТВА.... 2

ПРИЛАГАЕМЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ...... 2

ПРИКРЕПЛЕНИЕ НЕСКОЛЬЗЯЩИХ

НОЖЕК.... 2

РАСПОЛОЖЕНИЕ.... 3

ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ И ИХ

ФУНКЦИИ.... 4

ПОДКЛЮЧЕНИЕ.... 6

① Подключение к клеммам линейного выхода (контактным гнездам) усилителя...... 6
② Подключение к клеммам выхода на акустические системы усилителя ...... 8

Подключение к клеммам INPUT1/OUTPUT сабвуфера.... 10

Подключение сабвуфера к электрической розетке.... 10

ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПИТАНИЯ.... 11

Настройка переключателя AUTO STANDBY....11

РЕГУЛИРОВКА САБВУФЕРА ПЕРЕД

ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ.... 12

Частотные характеристики.... 13

УСОВЕРШЕНСТВОВАННАЯ ТЕХНОЛОГИЯ

ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO

TECHNOLOGY II 14

ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ

НЕИСПРАВНОСТЕЙ.... 15

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ...... 16

СВОЙСТВА

  • В этой системе сабвуферов используется усовершенствованная технология Advanced Yamaha Active Servo Technology II, разработанная компанией Yamaha для воспроизведения высококачественного сверхнизкочастотного звука. (Дополнительную информацию об этой технологии см. на стр. 14.) Этот сверхнизкочастотный звук добавляет реалистичный эффект домашнего кинотеатра вашей стереосистеме.
  • Этот сабвуфер можно легко добавить к существующей аудиосистеме, подключив его к клеммам акустических систем или линейного выхода (контактным гнездам) усилителя.
  • Для эффективного использования сабвуфера необходимо выполнить согласование воспроизводимого им сверхнизкочастотного звука со звуком фронтальных акустических систем. Можно получить наилучшее качество звучания для разных условий прослушивания, используя элемент управления HIGH CUT и переключатель PHASE.
  • Функция автоматического переключения питания исключает необходимость нажатия кнопки STANDBY/ON для включения и выключения питания.
  • С помощью нажатия кнопки В.А.С.С. можно выбрать эффект воспроизведения низких частот, подходящий для проигрываемого материала.
  • Система сабвуферов оснащена фирменным линейным отверстием Yamaha, обеспечивающим ровное воспроизведение низких частот и снижение посторонних шумов, отсутствующих в исходном входном сигнале.

QD·Bass

TECHNOLOGY

Технология QD-Bass

Технология QD-Bass (Quatre Dispersion Bass, воспроизведение низких частот в четырех направлениях) является фирменной технологией компании Yamaha и обеспечивает эффективное распространение звука в четырех горизонтальных направлениях.

ПРИЛАГАЕМЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

После распаковки убедитесь в наличии следующих деталей.

YAMAHA NSSW700 - ПРИЛАГАЕМЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ - 1
Нескользящих ножек

ПРИКРЕПЛЕНИЕ НЕСКОЛЬЗЯЩИХ НОЖЕК

Для получения наилучшего качества звучания обеспечьте устойчивость сабвуфера с помощью нескольких ножек.

Прикрепите прилагаемые несколькощие ножки в четырех углах нижней стороны сабвуфера для предотвращения его перемещения из-за вибрации и т.д.

YAMAHA NSSW700 - ПРИКРЕПЛЕНИЕ НЕСКОЛЬЗЯЩИХ НОЖЕК - 1

( : сабвуфер, : фронтальная акустическая система)

Использование одного сабвуфера положительно скажется на качестве воспроизведения аудиосистемы, однако для усиления этого эффекта рекомендуется применять два сабвуфера.

При использовании одного сабвуфера рекомендуется размещать его сбоку от правой или левой фронтальных акустических систем. (См. рис. A.) При использовании двух сабвуферов рекомендуется размещать их сбоку от правой и левой фронтальных акустических систем. (См. рис. B) Возможно также расположение, показанное на рис. C) однако, если система сабвуферов расположена прямо по направлению к стене, эффект воспроизведения низких частот может быть снижен из-за гашения прямого и отраженного звука. Чтобы избежать этого, размещайте систему сабвуферов под углом, как показано на рис. A) ли . B

Примечание

Может случиться так, что в центре комнаты эффект воспроизведения сверхнизких частот будет недостаточно сильным. Это происходит из-за создания “стоячих волн” между двумя параллельными стенами, препятствующими получению эффекта сверхнизких частот.

В этом случае разместите сабвуферы под углом к стене. Возможно, потребуется также нарушить параллельность поверхностей стен, разместив на них полки и т.д.

ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ И ИХ ФУНКЦИИ

YAMAHA NSSW700 - ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ И ИХ ФУНКЦИИ - 1

text_image Фронтальная панель Верхняя панель

YAMAHA NSSW700 - ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ И ИХ ФУНКЦИИ - 2

text_image VOLTAGE SELECTOR POWER ON OFF 7 Задняя панель (универсальная модель) OUTPUT TO SPEAKERS NORMAL LFE AUTO STANDBY PHASE FROM AMPUER INPUT1 INPUT2 INPUT3 OFF LOW HIGH NORM REV 8 9 10 11 12 13

① Кнопка В.А.С.В. (Bass Action Selector System, система выбора воспроизведения низких частот) При переводе этой кнопки в положение MUSIC улучшается звук низких частот программы воспроизведения аудиосигнала. При повторном пажатии этой кнопки она переходит в положение MOVIE, в котором улучшается звук низких частот программы воспроизведения видеосигнала.

YAMAHA NSSW700 - ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ И ИХ ФУНКЦИИ - 3

② Ручка HIGH CUT

Используется для регулирования точки среза высоких частот.

Частоты свыше выбранного с помощью этой ручки значения будут отсекаться (и не будут воспроизводиться).

* Одно деление этой ручки соответствует 10 Гц.

③Кнопка STANDBY/ON

Нажатие этой кнопки при установленном в положение ON переключателе POWER приведет к включению аппарата. (Индикатор питания загорится зеленым цветом.)

Повторное нажатие этой кнопки переведет сабвуфер в режим ожидания. (Индикатор питания погаснет.)

Режим ожидания

В этом режиме сабвуфер потребляет небольшое количество энергии.

④Индикатор питания

Загорается зеленым цветом при включении сабвуфера.

Горит красным цветом, если сабвуфер переведен в режим ожидания функцией автоматического переключения питания.

Отключается, если сабвуфер вручную переведен в режим ожидания.

⑤Ручка VOLUME

Используется для регулировки уровня громкости. Поверните ручку по часовой стрелке, чтобы увеличить громкость, и портив часовой стрелки, чтобы уменьшить громкость.

⑥ Переключатель VOLTAGE SELECTOR

(Только для общих и азиатских моделей)

Если установлено неверное положение переключателя, переведите его в положение требуемого значения напряжения (110/120/220/230-240В).

Информацию о выборе напряжения можно получить у дилера.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Обязательно отключите вилку кабеля питания от электрической розетки перед установкой положения переключателя VOLTAGE SELECTOR.

⑦Переключатель POWER

Перевод этого переключателя в положение ON используется для включения сабвуфера. В этом режиме можно включить сабвуфер или перевести его в режим ожидания, нажав кнопку STANDBY/ON. Переведите этот выключатель в положение OFF, чтобы полностью отключить питание сабвуфера.

⑧Клеммы OUTPUT (TO SPEAKERS)

Могут использоваться для подключения к основным акустическим системам. На эти клеммы подаются сигналы с клемм INPUT1. (Дополнительную информацию см. в разделе "CONNECTIONS".)

⑨Клеммы INPUT1 (FROM AMPLIFIER)

Используются для подключения сабвуфера к клеммам акустических систем усилителя. (Дополнительную информацию см. в разделе "CONNECTIONS".)

⑩Клеммы INPUT2

Используются для получения сигнала с линейного выхода усилителя. (Дополнительную информацию см. в разделе "CONNECTIONS".)

⑪ Клеммы INPUT3 (LFE)

Ручка HIGH CUT ② не оказывает влияния на сигналы, поступающие через эти клеммы. (Дополнительную информацию см. на стр. 7)

⑫ Переключатель AUTO STANDBY (HIGH/LOW/OFF)

В исходном состоянии этот переключатель установлен в положение OFF. При переводе этого переключателя в положение HIGH или LOW начинает работать функция автоматического переключения питания, как описано на стр. 11. Если эта функция не требуется, оставьте переключатель в положении OFF.

* Изменяйте положение этого переключателя только после перевода сабвуфера в режим ожидания с помощью кнопки STANDBY/ON.

⑬Переключатель PHASE

Этот переключатель установлен в положение REV (реверс). Однако, в зависимости от акустической системы или условий прослушивания можно добиться улучшения качества звучания, переведя этот переключатель в положение NORM (нормальное). Выберите наиболее подходящее положение переключателя на слух.

ПОДКЛЮЧЕНИЕ

Выберите один из двух вариантов подключения, наиболее подходящий для вашей аудиосистемы.

■Выберите вариант ① (стр. 6-7), если усилитель оснащен клеммами (контактными гнездами) линейного выхода
■Выберите вариант ② (стр. 8-9), если усилитель не оснащен клеммами (контактными гнездами) линейного выхода

Внимание. Перед выполнением соединений обязательно отключите усилитель и другие аудио- и видеокомпоненты от сети.

Примечания

  • Необходимо правильно выполнить все соединения, то есть клемму L (левый) к клемме L, клемму R (правый) к клемме R, “+” к “+”, а “−” к “−”. Кроме этого, см. руководстве по эксплуатации компонентов для их подключения к сабвуферу.
  • После завершения подключений подключите к сети сабвуфер и другие аудио- и видеокомпоненты.

☐ Подключение к клеммам линейного выхода (контактным гнездам) усилителя

  • Для подключения к усилителю (или ресиверу) подсоедините клемму SUBWOOFER (или LOW PASS и т.д.) на задней части усилителя (или ресивера) к клемме ⓂMONO INPUT2 сабвуфера.
  • При подсоединении сабвуфера к клеммам SPLIT SUBWOOFER на задней части усилителя обязательно подсоедините клемму ⓄMONO INPUT2 к стороне “L”, а клемму INPUT2 – к стороне “R” клемм SPLIT SUBWOOFER.

Примечания

  • На некоторых усилителях клеммы линейного выхода обозначены как PRE OUT. При подключении сабвуфера к таким клеммам убедитесь, что усилитель оснащен по крайней мере двумя наборами клемм PRE OUT. Если на усилителе есть только один набор таких клемм, не подключайте к ним сабвуфер. Вместо этого подключите сабвуфер к клеммам выхода на акустические системы усилителя. (См. стр. 8-9.)
  • Для подключения к клемме выхода монофонического сигнала усилителя используйте клемму Ⓛ /MONO INPUT2.
    • В случае подключения сабвуфера к линейному выходу усилителя запрещается подключать другие акустические системы к клеммам OUTPUT на задней панели сабвуфера. В противном случае они не будут воспроизводить звук.

■Использование одного сабвуфера

YAMAHA NSSW700 - ■Использование одного сабвуфера - 1

text_image Сабвуфер OUTPUT TO SPEAKERS NORMA LFE FROM AMPUFER INPUT1 INPUT2 INPUT3 Монофонический кабель (не входит в комплект поставки) К электрической розетке Аудиокабель (не входит в комплект поставки) Усилитель SPLIT SUBWOOFER SUBWOOFER

■Использование двух сабвуферов

YAMAHA NSSW700 - ■Использование двух сабвуферов - 1

text_image Монофонический кабель (не входит в комплект поставки) OUTPUT TO SPEAKERS NORMAL LFE FROM AMPLIFIER INPUT1 INPUT2 INPUT3 Cабвуфер Сабвуфер К электрической розетке К электрической розетке OUTPUT TO SPEAKERS NORMAL LFE FROM AMPLIFIER INPUT1 INPUT2 INPUT3 Монофонический кабель (не входит в комплект поставки) SPLIT SUBWOOFER Усилитель

■Подключение к терминалам LFE (INPUT3)

Если имеющийся усилитель поддерживает функцию среза высоких частот отправляемых на сабвуфер сигналов, подключите усилитель к клеммам LFE (INPUT3) сабвуфера. Это улучшит качество звука, так как сигнал в сабвуфере не будет проходить через встроенный фильтр низких частот.

YAMAHA NSSW700 - ■Подключение к терминалам LFE (INPUT3) - 1

text_image 2S + - + - TER NORMAL I/MONIC OUTPUTS LFE I INPUTS OUTPUT AUTO STANDEY OFF LOW HIGH

2 Подключение к клеммам выхода на акустические системы усилителя

Используйте этот метод, если усилитель не оснащен клеммами (контактными гнездами) линейного выхода.

При наличии на усилителе двух комплектов выходных клемм фронтальных акустических систем с поддержкой одновременного вывода сигнала.

  • Подключите один комплект выходных клемм фронтальных акустических систем усилителя к клеммам INPUT1 сабвуфера, а другой комплект – к фронтальным акустическим системам.
  • Настройте усилитель для одновременного вывода сигнала через оба комплекта выходных клемм фронтальных акустических систем.

Примечание

Если усилитель оснащен только одним комплектом выходных клемм фронтальных акустических систем, см. стр. 9.

■Использование одного сабвуфера (с кабелями акустических систем)

YAMAHA NSSW700 - ■Использование одного сабвуфера (с кабелями акустических систем) - 1

text_image Правая фронтальная акустическая система Сабвуфер OUTPUT TO SPEAKERS NORMAL LFE MONO FROM AMPUER INPUT2 INPUT3 К электрической розетке Клеммы выхода на акустические системы A B Усилитель

■Использование двух сабвуферов (с кабелями акустических систем)

YAMAHA NSSW700 - ■Использование двух сабвуферов (с кабелями акустических систем) - 1

flowchart
graph TD
    A["Правая фронтальная акустическая система"] --> B["Cабвуфер"]
    C["Kлеммы выхода на акустические системы"] --> D["A"]
    C --> E["B"]
    F["Левая фронтальная акустическая система"] --> G["Uсилитель"]
    H["Sава"] --> I["Cабвуфер"]
    J["K электрической розетке"] --> K["OUTPUT TO SPEAKERS"]
    J --> L["OUTPUT TO SPEAKERS"]
    J --> M["OUTPUT TO SPEAKERS"]
    N["K электрической розетке"] --> O["INPUT1"]
    N --> P["INPUT2"]
    Q["К к  Ethiopia розетке"] --> R["INPUT1"]
    Q --> S["INPUT2"]
    T["Нормалы"] --> U["LFE"]
    V["Нормалы"] --> W["LFE"]

Если усилитель оснащен только одним комплектом выходных клемм фронтальных акустических систем.

Подключите выходные клеммы акустических систем усилителя к клеммам INPUT1 сабвуфера, а клеммы OUTPUT сабвуфера – к фронтальным акустическим системам.

■Использование одного сабвуфера (с кабелями акустических систем)
YAMAHA NSSW700 - ■Использование двух сабвуферов (с кабелями акустических систем) - 2

text_image Правая фронтальная акустическая система Сабвуфер К электрической розетке OUTPUT TO SPEAKERS NORMAL LFE FROM AMPUFOS INPUT1 INPUT2 INPUT3 Клеммы выхода на акустические системы Левая фронтальная акустическая система Усилитель

■Использование двух сабвуферов (с кабелями акустических систем)

Правая фронтальная акустическая система Левая фронтальная акустическая система
YAMAHA NSSW700 - ■Использование двух сабвуферов (с кабелями акустических систем) - 3

Подключение к клеммам INPUT1/OUTPUT сабвуфера

Используйте для подключения акустические кабели наименьшей возможной длины. Не связывайте и не сворачивайте излишки кабеля. В случае неверного подключения сабвуфер и (или) акустические системы не будут воспроизводить звук. Убедитесь в соблюдении полярности (+ и -) подключения акустических кабелей к клеммам. При подключении акустических кабелей с обратной полярностью звук будет неестественным с пониженным уровнем нижних частот.

Внимание.

Избегайте соприкосновения оголенных частей акустического кабеля для предотвращения повреждения сабвуфера и (или) усилителя.

■Перед подключением

Снимите около 10 мм изоляции с концов акустического кабеля.

YAMAHA NSSW700 - ■Перед подключением - 1

text_image 10 mm Правильно Неправильно

■Способ подключения

1 Ослабьте ручку клеммы, как показано на рисунке.
2 Вставьте оголенный конец акустического кабеля в клемму.
3 Затяните ручку.
4 Проверьте надежность соединения, слегка потянув за кабель в области клеммы.

YAMAHA NSSW700 - ■Способ подключения - 1

text_image Красный: положительный (+) Черный: отрицательный (−)

Только для моделей в США, Канаде и Австралии

Возможно также подключение с помощью штекеров с продольными подпружинивающими контактами.

1 Затяните ручку клеммы.
2 Просто вставьте штекер с продольными подпружинивающими контактами в клемму.

YAMAHA NSSW700 - Только для моделей в США, Канаде и Австралии - 1

Подключение сабвуфера к электрической розетке

После выполнения всех соединений подключите к сети сабвуфер и другие аудио- и видеокомпоненты.

YAMAHA NSSW700 - Подключение сабвуфера к электрической розетке - 1

text_image К электрической розетке

ФУНКЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКОГО ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПИТАНИЯ

Эта функция автоматически переводит аппарат из режима ожидания в режим работы и обратно.

Сабвуфер автоматически переключается в режим ожидания после отсутствия входного сигнала в течение 7 - 8 минут. (Индикатор питания загорится красным цветом.)

Если сабвуфер обнаружит на входе сигнал низкой частоты ниже 200 Гц, он автоматически перейдет в режим работы. (Индикатор питания загорится зеленым цветом.)

Примечания

  • Эта функция доступна только при переводе переключателей POWER и STANDBY/ON в положение ON.
  • Шумы, получаемые от других приборов, могут продлить время перехода в режим ожидания свыше 8 минут.

Настройка переключателя AUTO STANDBY

1 Переведите сабвуфер в режим ожидания.
2 Измените настройку переключателя AUTO STANDBY

- LOW: используйте это положение для активизации функции в большинстве случаев.

- HIGH: если функция не работает при установке положения LOW переключателя AUTO STANDBY, переведите переключатель в это положение, чтобы сабвуфер отслеживал входные сигналы с более низким уровнем и переходил в режим работы.

- OFF: установите переключатель в это положение, чтобы отключить эту функцию, например, при неожиданном включении сабвуфера от шума, создаваемого другими приборами.

РЕГУЛИРОВКА САБВУФЕРА ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

Перед использованием сабвуфера его необходимо настроить для получения оптимального соотношения громкости и тона сабвуфера и фронтальных акустических систем, выполнив описанные ниже действия.

YAMAHA NSSW700 - РЕГУЛИРОВКА САБВУФЕРА ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ - 1

text_image 8 5 1,6 3

YAMAHA NSSW700 - РЕГУЛИРОВКА САБВУФЕРА ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ - 2

text_image POWER ON OFF PHASE NORM REV 3 7

1 Установите ручку VOLUME в положение минимальной громкости (0).

2 Включите питание всех компонентов.

3 Убедитесь, что переключатель POWER переведен в положение ON, затем нажмите кнопку STANDBY/ON, чтобы включить сабвуфер.

* Индикатор питания загорится зеленым цветом.

4 Включите воспроизведение сигнала, содержащего низкие частоты, и установите требуемый уровень громкости воспроизведения на усилителе.

5 Поверните ручку HIGH CUT в положение, обеспечивающее получение требуемого результата.

Обычно следует выбирать частоту чуть выше номинальной минимальной частоты воспроизведения фронтальной акустической системы*.

* Номинальную минимальную частоты воспроизведения фронтальной акустической системы можно узнать в каталоге акустических систем или руководстве пользователя.

6 Постепенно увеличивая громкость, добейтесь баланса между сабвуфером и фронтальными акустическими системами.

Обычно следует выбирать уровень громкости, при котором эффект воспроизведения сверхнизких частот немного усилен по сравнению с использованием акустических систем без сабвуфера. Если не удается добиться требуемого результата, отрегулируйте положение ручек HIGH CUT и VOLUME еще раз.

7 Переведите переключатель PHASE в положение, создающее наилучшее воспроизведение низких частот. Обычно следует устанавливать этот переключатель в положение REV. Если не удастся получить требуемый результат, переведите переключатель в положение NORM (нормальное).

8 Выберите режим "MOVIE" или "MUSIC" в соответствии с источником воспроизводимого сигнала.

MOVIE:

при воспроизведении звукового сопровождения фильма эффект низких частот усиливается для создания мощного звучания. (Звук станет богаче и глубже.)

MUSIC:

при воспроизведении обычной музыки излишние компоненты низких частот отсекаются для очищения звука. (Звук будет облегчен для более чистого воспроизведения мелодии.)

Примечания

- После настройки баланса громкости между сабвуфером и фронтальными акустическими системами можно отрегулировать громкость всей акустической системы с помощью усилителя.

Однако, после замены фронтальных акустических систем придется повторить регулировку.

- Информацию о регулировке положения ручек VOLUME, HIGH CUT и переключателя PHASE см. в разделе “Частотные характеристики” на стр. 13.

Частотные характеристики

Частотные характеристики данного сабвуфера

YAMAHA NSSW700 - Частотные характеристики данного сабвуфера - 1

line | Frequency | High Cut 40 Hz (dB) | High Cut 90 Hz (dB) | High Cut 140 Hz (dB) | | --------- | ------------------- | ------------------- | -------------------- | | 20 | 85 | 90 | 90 | | 50 | 80 | 85 | 85 | | 100 | 75 | 80 | 80 | | 200 | 70 | 75 | 75 | | 500 | 65 | 70 | 70 | | 1000 | 60 | 65 | 65 | | 2000 | 55 | 60 | 60 | | 5000 | 50 | 55 | 55 | | 10000 | 45 | 50 | 50 | | 20000 | 40 | 45 | 45 |

На приведенных ниже рисунках показаны оптимальные настройки ручек и частотные характеристики при использовании сабвуфера с обычными фронтальными акустическими системами.

■Пример 1. Использование с 10-см (4 дюйма) или 13-см (5 дюймов) двухполосными фронтальными акустическими системами с акустической подвеской

YAMAHA NSSW700 - ■Пример 1. Использование с 10-см (4 дюйма) или 13-см (5 дюймов) двухполосными фронтальными акустическими системами с акустической подвеской - 1

text_image HIGH CUT 40Hz 140Hz VOLUME 0 10 (70 Γu)

YAMAHA NSSW700 - ■Пример 1. Использование с 10-см (4 дюйма) или 13-см (5 дюймов) двухполосными фронтальными акустическими системами с акустической подвеской - 2

YAMAHA NSSW700 - ■Пример 1. Использование с 10-см (4 дюйма) или 13-см (5 дюймов) двухполосными фронтальными акустическими системами с акустической подвеской - 3

line | Frequency (Hz) | Value (dB) | | -------------- | ---------- | | 20 | 80 | | 100 | 90 | | 500 | 90 | | 200 | 65 | | 500 | 60 |

График частотной характеристики*

■Пример 2. Использование с 20-см (8 дюймов) или 25-см (10 дюймов) двухполосными фронтальными акустическими системами с акустической подвеской

YAMAHA NSSW700 - ■Пример 2. Использование с 20-см (8 дюймов) или 25-см (10 дюймов) двухполосными фронтальными акустическими системами с акустической подвеской - 1

YAMAHA NSSW700 - ■Пример 2. Использование с 20-см (8 дюймов) или 25-см (10 дюймов) двухполосными фронтальными акустическими системами с акустической подвеской - 2

YAMAHA NSSW700 - ■Пример 2. Использование с 20-см (8 дюймов) или 25-см (10 дюймов) двухполосными фронтальными акустическими системами с акустической подвеской - 3

line | Frequency (Hz) | NS-SW700 (dB) | | -------------- | ------------- | | 20 | 80 | | 50 | 85 | | 100 | 90 | | 150 | 90 | | 200 | 90 | | 250 | 90 | | 300 | 90 | | 350 | 90 | | 400 | 90 | | 450 | 90 | | 500 | 90 |

График частотной характеристики*

*Эта схема не отражает действительную частотную характеристику.

УСОВЕРШЕНСТВОВАННАЯ ТЕХНОЛОГИЯ ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY II

В 1988 году компания Yamaha представила на рынке акустические системы с технологией YST (Yamaha Active Servo Technology) для высококачественного воспроизведения звука с мощными низкими частотами. Эта технология использует прямую связь между усилителем и акустической системой для точной передачи сигнала и прецизионного управления акустической системой.

Использование в этой технологии акустических систем с управлением отрицательным полным сопротивлением усилителя и резонансом между объемом корпуса акустической системы и отверстием позволяет создавать больше резонансной энергии (понятие “воздушного низкочастотного динамика”), чем при использовании стандартного метода отражателя басов. Это позволило воспроизводить низкие частоты с помощью акустических систем, имеющих намного меньшие корпуса.

Усовершенствованная технология Advanced YST II компании Yamaha имеет много улучшений по сравнении с технологией Active Servo Technology, что позволяет лучше контролировать силы, возникающие в усилителе и акустических системах. С точки зрения усилителя полное сопротивление акустической системы изменяется в зависимости от частоты звукового сигнала. Компания Yamaha разработала новое схемное решение, объединяющее отрицательное полное сопротивление и постоянный ток, обеспечивающие более стабильную производительность и точное воспроизведение низких частот без искажений.

YAMAHA NSSW700 - УСОВЕРШЕНСТВОВАННАЯ ТЕХНОЛОГИЯ ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY II - 1

flowchart
graph TD
    A["Низкочастотный звук большой амплитуды"] --> B["Отверстие"]
    B --> C["Korпус"]
    C --> D["Bоздушный низкочастотный динамик (акустический резонатор)"]
    D --> E["Улучшенный преобразователь полного сопротивления"]
    E --> F["Сигналы низкой амплитуды"]
    F --> G["Усилитель с поддержкой технологии Active Servo Processing"]
    G --> H["Сигналы"]

ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

В случае появления отклонений в работе сабвуфера см. следующую таблицу. Если проблема отсутствует в списке или приведенные инструкции не помогают решить проблему, отсоедините кабель питания от розетки и обратитесь в авторизованный сервис-центр или к дилеру компании УАМАНА.

Проблема Причина Решение
Питание не подается даже при переводе кнопки STANDBY/ON в положение ON.Ненадежное подключение вилки кабеля питания к электрической розетке.Надежно подключите вилку к розетке.
Переключатель POWER установлен в положение OFF.Переведите переключатель POWER в положение ON.
Звук отсутствует. Установлен минимальный уровень громкости.Увеличьте громкость.
Ненадежное подключение акустических кабелей.
Слишком пизкий уровень громкости.Неверное подключение акустических кабелей.Правильно подключите кабели, то есть клемму L (левый) к клемме L, клемму R (правый) к клемме R, “+” к “+”, а “-” к “-”.
Неверное положение переключателя PHASE.Переведите переключатель PHASE в другое положение.
Воспроизводится сигнал с недостатком низких частот.Используйте сигнал с обилием низких частот. Переведите ручку HIGH CUT в более высокое положение.
На воспроизведение оказывают влияние стоячие волны.Переместите сабвуфер или попытайтесь нарушить параллельность поверхностей стен, разместив на них полки и т.д.
Сабвуфер не включается автоматически.Переключатель POWER установлен в положение OFF.Переведите переключатель POWER в положение ON.
Кнопка STANDBY/ON переведена в положение STANDBY.Переведите переключатель STANDBY/ON в положение ON.
Переключатель AUTO STANDBY установлен в положение OFF.Переведите переключатель AUTO STANDBY в положение “HIGH” или “LOW”.
Слишком низкий уровень входного сигнала.Переведите переключатель AUTO STANDBY в положение “HIGH”.
Сабвуфер не переходит в режим ожидания автоматически.Шум от внешних приборов и т.д. активизирует сабвуфер.Отодвиньте сабвуфер от таких приборов и (или) переместите акустические кабели. Кроме этого, можно перевести переключатель AUTO STANDBY в положение “OFF”.
Переключатель AUTO STANDBY установлен в положение OFF.Переведите переключатель AUTO STANDBY в положение “HIGH” или “LOW”.
Сабвуфер неожиданно переходит в режим ожидания.Слишком низкий уровень входного сигнала.Переведите переключатель AUTO STANDBY в положение “HIGH”.
Сабвуфер неожиданно включается.Шум от внешних приборов и т.д. активизирует сабвуфер.Отодвиньте сабвуфер от таких приборов и (или) переместите акустические кабели. Кроме этого, можно перевести переключатель AUTO STANDBY в положение “OFF”.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Тип ...усовершенствованная технология Advanced Yamaha Active Servo Technology

Динамик...... конического типа диаметром 25 см (10 дюймов) С магнитным экранированием

Выход с усилителя (100 Гц, 5 Ом, суммарное значение коэффициента нелинейных искажений 10%)....300 Вт

Частотная характеристика....20 Гц - 160 Гц

Питание

Модели для США и Капады .....120 В переменного тока 60 Гц Модели для Великобритании и Европы .....230 В переменного тока 50 Гц Модель для Австралии .....240 В переменного тока 50 Гц Модель для Китая .....220 В переменного тока, 50 Гц Модель для Кореи .....220 В переменного тока, 60 Гц Модели для Азии и универсальные модели .....110/120/220/230-240 В переменного тока 50/60 Гц.

Потребление энергии ....90 Вт

Потребление энергии в режиме ожидания 0,5 Вт

Габариты (Ш × В × Г) .....406 мм × 445 мм × 406 мм

Bec.... 21 кг

Обратите внимание на то, что все характеристики могут изменяться без предварительного уведомления.

YAMAHA NSSW700 - Питание - 1

YAMAHA

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : YAMAHA

Модель : NSSW700

Категория : Динамики