Cloud Stinger 2 Wireless - шлем HYPERX - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Cloud Stinger 2 Wireless HYPERX в формате PDF.
Questions des utilisateurs sur Cloud Stinger 2 Wireless HYPERX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Скачайте инструкцию для вашего шлем в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Cloud Stinger 2 Wireless - HYPERX и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Cloud Stinger 2 Wireless бренда HYPERX.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Cloud Stinger 2 Wireless HYPERX
Номера по каталогу 676A2AAДокумент № 676A2AA.A01 HyperX Cloud Stinger 2 Wireless Страница 2 из 17
A. Микрофон с поворотным отключением B. Светодиодный индикатор состояния C. Кнопка питания D. Порт USB-C для зарядки E. Колесико регулировки громкости F. Беспроводной USB-адаптер G. Контактное микроотверстие для сопряжения беспроводного устройства H. Светодиодный индикатор состояния беспроводного устройства
Технические характеристики
Излучатель: динамический (50 мм) с неодимовыми магнитами Форм-фактор: закрытого типа Частотная характеристика: 10 Гц — 20,2 кГц Импеданс: 32 Ом Чувствительность: 104,5 дБ УЗД/мВт при частоте 1 кГц Коэффициент нелинейных искажений: ≤ 2 % Материал оголовья: пластик Амбушюры: пена с эффектом памяти и высококачественный кожзаменитель
Тип: электретный конденсаторный микрофон Диаграмма направленности: двунаправленная, с шумоподавлением Частотная характеристика: 20 Гц — 6,68 кГц Чувствительность: –12 дБ FS/Па при частоте 1 кГц Разъемы и функции Аудиоразъем: беспроводной USB Аудиоформат USB: стерео Спецификация USB: USB 2.0 Частота дискретизации: 48 кГц Битовая глубина: 16 бит Встроенный виртуальный объемный звук: DTS Headphone:X Регулировка звука: встроенные средства контроля аудио
Тип: перезаряжаемая литий-полимерная Срок автономной работы от батареи: 20 часов * Время зарядки: 3,5 часаДокумент № 676A2AA.A01 HyperX Cloud Stinger 2 Wireless Страница 5 из 17
Беспроводное подключение Тип: 2,4 ГГц Дальность беспроводной связи: до 20 метров ** Физические характеристики Масса: 275 г Длина и тип кабеля: USB-кабель для зарядки, 0,5 м
- Тестирование проведено при громкости наушников 50 %. Срок службы батареи зависит от громкости и использования. ** Радиус действия беспроводного соединения может отличаться в зависимости от условий окружающей среды.Документ № 676A2AA.A01 HyperX Cloud Stinger 2 Wireless Страница 6 из 17
Зарядка гарнитуры Перед первым использованием рекомендуется полностью зарядить гарнитуру. При зарядке гарнитуры светодиодный индикатор состояния гарнитуры будет показывать текущее состояние зарядки. Состояние зарядки Светодиодный индикатор состояния Полностью заряжена. Горит зеленым. Батарея заряжена на 10–99 %. Пульсирует зеленым. Уровень заряда батареи < 10 %. Пульсирует красным.
Чтобы зарядить гарнитуру, подключите ее к USB-порту с помощью зарядного кабеля USB-C.Документ № 676A2AA.A01 HyperX Cloud Stinger 2 Wireless Страница 7 из 17
Настройка для использования с ПК
1. Подключите адаптер беспроводной связи к ПК.
2. Включите питание гарнитуры.
3. Нажмите правой кнопкой мыши пиктограмму динамика > выберите Open Sound settings
(Открыть настройки звука) > выберите Sound Control Panel (Панель управления звуком).Документ № 676A2AA.A01 HyperX Cloud Stinger 2 Wireless Страница 8 из 17
4. На вкладке Playback (Воспроизведение) выберите вариант HyperX Cloud Stinger 2
Wireless и нажмите кнопку Set Default (Установить по умолчанию).
5. На вкладке Recording (Запись) выберите вариант HyperX Cloud Stinger 2 Wireless и
нажмите кнопку Set Default (Установить по умолчанию).Документ № 676A2AA.A01 HyperX Cloud Stinger 2 Wireless Страница 9 из 17
6. На вкладке Playback (Воспроизведение) вариант HyperX Cloud Stinger 2 Wireless должен
быть выбран в качестве Default Device (Устройство по умолчанию) и Default Communication Device (Устройство связи по умолчанию). На вкладке Recording (Запись) вариант HyperX Cloud Stinger 2 Wireless должен быть выбран в качестве Default Device (Устройство по умолчанию).
7. Чтобы установить DTS Headphone:X, загрузите ПО HyperX NGENUITY с сайта
hyperx.com/ngenuity и установите необходимые драйверы, следуя инструкциям в приложении. Для управления DTS Spatial Audio используйте ПО NGENUITY.Документ № 676A2AA.A01 HyperX Cloud Stinger 2 Wireless Страница 10 из 17
Настройка для использования с PlayStation 4
1. Подключите адаптер беспроводной связи к консоли PlayStation 4.
2. Установите для параметра Input Device (Входное устройство) значение USB Headset
(HyperX Cloud Stinger 2 Wireless) [USB-гарнитура (HyperX Cloud Stinger 2 Wireless)].
3. Установите для параметра Output Device (Выходное устройство) значение USB Headset
5. Установите максимальное значение для параметра Volume Control (Headphones)
[Регулировка громкости (наушники)].Документ № 676A2AA.A01 HyperX Cloud Stinger 2 Wireless Страница 11 из 17
Настройка для использования с PlayStation 5
1. Подключите адаптер беспроводной связи к консоли PlayStation 5.
2. Перейдите на главную страницу и выберите Settings > Sound (Настройки > Звук).
3. В разделе Microphone (Микрофон) выберите следующее.
- Устройство ввода: USB-гарнитура HyperX Cloud Stinger 2 Wireless.Документ № 676A2AA.A01 HyperX Cloud Stinger 2 Wireless Страница 12 из 17
4. В разделе Audio Output (Аудиовыход) выберите следующее.
- Устройство вывода: USB-гарнитура HyperX Cloud Stinger 2 Wireless.
- Вывод на наушники: звук полностью.
5. В разделе Volume (Громкость) установите ползунок Headphones (Наушники) на максимум.Документ № 676A2AA.A01
Элементы управления Светодиодный индикатор состояния Состояние Уровень заряда Индикатор Поиск... — Медленно пульсирует зеленым. Подключено * 90–100 % Горит зеленым в течение 5 с. 10–90 % Мигает зеленым в течение 10 с. < 10 % Мигает красным в течение 10 с.
- Индикация уровня заряда аккумулятора.
- Индикатор состояния выключается автоматически для экономии ресурса батареи. Кнопка питания
- Удерживайте эту кнопку нажатой в течение 3 секунд, чтобы включить/выключить гарнитуру. Светодиодный индикатор состояния Кнопка питанияДокумент № 676A2AA.A01 HyperX Cloud Stinger 2 Wireless Страница 14 из 17
Микрофон с поворотным отключением
- Поверните вверх, чтобы отключить микрофон.
- Поверните вниз, чтобы включить микрофон.Документ № 676A2AA.A01 HyperX Cloud Stinger 2 Wireless Страница 15 из 17
Колесико регулировки громкости
- Крутите вверх и вниз для регулировки уровня громкости. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Использование гарнитуры при высокой громкости в течение продолжительного времени может привести к необратимому нарушению слуха. Звуковые сигналы Состояние гарнитуры Звуковой сигнал Питание вкл. Один сигнал (сред.) Питание выкл. Два сигнала (выс., низ.) Максимальная громкость Три сигнала (выс.) Минимальная громкость Три сигнала (низ.) Низкий заряд батареи (10 %) Четыре сигнала (сред., низ., сред., низ.) Микрофон выключен Два сигнала (выс., выс.) Микрофон активен Один сигнал (выс.) Отслеживание микрофона вкл./выкл. Два сигнала (сред., сред.)
Колесико регулировки громкостиДокумент № 676A2AA.A01 HyperX Cloud Stinger 2 Wireless Страница 16 из 17
Программное обеспечение HyperX NGENUITY Перейдите на сайт hyperx.com/ngenuity и загрузите ПО NGENUITY. Функции ПО:
- настраиваемый эквалайзер;
- настраиваемое автоотключение;
- индикатор уровня заряда аккумулятора.Документ № 676A2AA.A01 HyperX Cloud Stinger 2 Wireless Страница 17 из 17
Сопряжение гарнитуры и адаптера беспроводной связи
Сопряжение гарнитуры и адаптера беспроводной связи выполняется автоматически при включении. Для сопряжения вручную выполните следующие действия.
1. Если гарнитура выключена, нажмите и удерживайте кнопку питания, пока светодиодный
индикатор состояния гарнитуры не начнет быстро мигать красным и зеленым.
2. При подключенном адаптере беспроводной связи воспользуйтесь небольшим предметом
(например, скрепкой, ключом слота для SIM-карты и т. п.), чтобы удерживать кнопку внутри контактного микроотверстия нажатой, пока светодиод адаптера не начнет быстро мигать.
3. Подождите, пока светодиоды гарнитуры и адаптера не начнут светиться непрерывно.
Сопряжение гарнитуры и адаптера беспроводной связи выполнено. Вопросы или проблемы с настройкой? Свяжитесь с командой технической поддержки HyperX на странице hyperx.com/support/Belge No. 676A2AA.A01 HyperX Cloud Stinger 2 Kablosuz Sayfa 1 / 17
ПростаяИнструкция