EHEIM thermocontrol e 100 - Аквариум

thermocontrol e 100 - Аквариум EHEIM - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно thermocontrol e 100 EHEIM в формате PDF.

📄 92 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice EHEIM thermocontrol e 100 - page 75
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о thermocontrol e 100 EHEIM

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Аквариум в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство thermocontrol e 100 - EHEIM и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. thermocontrol e 100 бренда EHEIM.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ thermocontrol e 100 EHEIM

Инструкция за експлоатация (превод)

регулируем нагревател за аквариум thermocontrol ^e 25 – 400

Указание с полезна информация и указания.

Пускане в експлоатация

Ако случайно сте извадили нагревателя по време на работа:

ВНИМАНИЕ! Имуществена щета.

Руководство по эксплуатации (перевод) – Регулируемый аквариумный подогреватель thermocontrol ^e 25 – 400

Общие указания для пользователя

Информация по использованию руководствапоэксплуатации

EHEIM thermocontrol e 100 - Информация по использованию руководствапоэксплуатации - 1

▶ Перед первым вводом устройства в эксплуатацию нужно полностью прочитать и понять руководство по эксплуатации.
▶ Руководство по эксплуатации следует рассматривать как часть продукта и аккуратно хранить в доступном месте.
▶ Данное руководство по эксплуатации следует прикладывать к устройству при его дальнейшей передаче третьей стороне.

Объяснение символов

На устройстве используются следующие символы.

EHEIM thermocontrol e 100 - Объяснение символов - 1

Устройство подлежит использованию только для целей аквариумистики внутри помещений.

EHEIM thermocontrol e 100 - Объяснение символов - 2

Устройство имеет класс защиты II.

IP68

Символ указывает на то, что устройство защищено от длительного погружения.

EHEIM thermocontrol e 100 - IP68 - 1

Устройство разрешается использовать согласно соответствующим национальным предписаниям и директивам. Оно соответствует стандартам ЕС.

EHEIM thermocontrol e 100 - IP68 - 2

Устройство соответствует применимым требованиям безопасности и техническим регламентам Евразийского экономического сюзца.

В данном руководстве по обслуживанию используются следующие символы и сигнальные слова.

EHEIM thermocontrol e 100 - IP68 - 3

ОПАСНО!

Опасность от общего источника опасности, которая может повлечь за собой тяжкие телесные повреждения или смерть.

EHEIM thermocontrol e 100 - ОПАСНО! - 1

ОПАСНО!

Опасность электрического удара, который может повлечь за собой тяжкие телесные повреждения или смерть.

EHEIM thermocontrol e 100 - ОПАСНО! - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Предупреждение об опасности телесных повреждений или рисках для здоровья.

EHEIM thermocontrol e 100 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Предупреждение о горячих поверхностях и о потенциальной опасности окогов.

EHEIM thermocontrol e 100 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! - 1

ОСТОРОЖНО!

Предупреждение об опасности нанесения материального ущерба.

EHEIM thermocontrol e 100 - ОСТОРОЖНО! - 1

Указание с полезной информацией и советами.

Принцип изложения информации:

A

Ссылка на рисунок, здесь ссылка на рисунок А.

EHEIM thermocontrol e 100 - ОСТОРОЖНО! - 2

Указание на выполнение действия.

Область применения

EHEIM thermocontrole является регулируемым подогревателем для аквариумов. Диапазон температур 20 – 32 °C ±0,5 °C или 68 – 90 °F ±1,0 °F.

Устройство и все детали, входящие в комплект поставки, предусмотрены для применения в частной сфере и могут использоваться исключительно в аквариумах, внутри помещений с соблюдением технических характеристик.

Устройство не предназначено для использования в коммерческих или промышленных целях.

Безопасность

От этого устройства могут исходить опасности для персонала и имущества, если оно используется ненадлежащим образом и не по назначению, или если не соблюдаются указания по технике безопасности.

Для вашей безопасности

EHEIM thermocontrol e 100 - Для вашей безопасности - 1

Для исключения рисков (опасность асфиксии!) храните упаковку устройства и мелкие детали вдали от детей и лиц, не отдающих отчета своим действиям. Держать вдали от животных.
• Данный прибор не рассчитан на использование лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также с недостаточным опытом или знаниями. Использование этой группой лиц допустимо лишь под наблюдением или под руководством лица, отвечающего за безопасность. Не оставляйте детей без присмотра; нельзя допускать, чтобы они играли с прибором.
- Только для европейского рынка:
Это устройство может использоваться детьми от 3 лет, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом и/или знаниями, если они действуют под надзором или прошли инструктаж по безопасному применению устройства и поняли имеющиеся опасности. Не разрешайте детям играть с устройством. Дети запрещается заниматься очисткой и пользователь ским обслуживанием без присмотра.
- Перед использованием проведите визуальную проверку, чтобы убе - диться; что устройство не повреждено, особенно это касается сетевого кабеля питания и вилки. Удостоверьтесь, что стеклянный корпус нагревательного стержня не имеет разрушений или трещин.
• Перед использованием устройство должно быть погружено в воду по крайней мере до отметки МИН. УРОВЕНЬ ВОДЫ. Устройство не должно эксплуатироваться вне воды.
- После отключения от сети устройство должно оставаться в воде, чтобы остыть, по крайней мере 30 минут.
Горячее устройство никогда не должно размещаться на чувствительных к нагреву поверхностях!
- Ремонт разрешается выполнять исключительно специалистам сервисной службы ЕНЕІМ.
Сетевой кабель данного устройства замене не подлежит. При повреждении кабеля устройство следует утилизировать.
Выполняйте только те работы, которые описаны в данном руководстве.
- Никогда не предпринимайте технических изменений на устройстве.
Следует использовать только оригинальные запасные части и принадлежности для устройства.

EHEIM thermocontrol e 100 - Для вашей безопасности - 2

Рекомендуется все электрические аквариумные устройства защищать дифференциальными автоматическими предохранителями, рассчитанными на ток утечки макс. 30 мА.
Обязательно отсоединяйте все устройства в аквариуме от электросети, если они не используются, перед монтажом или демонтажем деталей или перед любыми работами по очистке и обслуживанию.

- Необходимо защитить розетку и вилку сетевого кабеля от попадания влаги и сырости.

Сетевой кабель прибора должен образовывать петлю.

Она предотвращает возможное попадание стекающей по кабелю воды в розетку и тем самым защищает от короткого замыкания.

Электрические параметры устройства должны соответствовать параметрам сети. Эти параметры указаны на заводской табличке, упаковке или в данном руководстве.

EHEIM thermocontrol e 100 - Для вашей безопасности - 3

EHEIM thermocontrol e 100 - Для вашей безопасности - 4

Опасность ожога! Устройство очень горячее во время и непосредственно после эксплуатации. Ни в коем случае не следует притративаться к горячим деталям, а также к зоне подогрева!

Ввод в эксплуатацию

Монтаж подогревателя (☒А)

  1. Снять транспортировочное крепление ⑤.
  2. Установить присоски ② на держатель①.
  3. Установить держатель с присосками на подогреватель (не в области зоны подогрева ④ и контрольной лампы ③).
  4. Закрепить устройство ниже уровня воды на внутренней стенке аквариума (☒В). Обращайте внимание на минимальный уровень воды и максимальную глубину погружения.

EHEIM thermocontrol e 100 - Монтаж подогревателя (☒А) - 1

  • Для равномерного нагрева воды подогреватель должен хорошо омываться. Поэтому следует установить подогреватель в зоне с сильным течением.
  • Подогреватель должен устанавливаться только в вертикальном положении.

Управление

Включение/выключение подогревателя

  1. Вставьте вилку сетевого кабеля в сетевую розетку. Контрольная лампа ③ горит.
  2. Для выключения отсоедините вилку сетевого кабеля от розетки.

Настройка температуры

  1. Сначала поверните установочное колесо ⑥назад до упора (20 °C или 68 °F).
  2. Настройка желаемой температуры производится посредством вращения установочного колеса. Во время нагрева контрольная лампа горит ③красным цветом. При достижении заданной температуры контрольная лампа загорается зеленым цветом.

EHEIM thermocontrol e 100 - Настройка температуры - 1

▶ Периодически контролируйте температуру воды.

Перед изъятием подогревателя

EHEIM thermocontrol e 100 - Перед изъятием подогревателя - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность пожара и возгорания из-за горячих поверхностей.

- Дайте устройству остыть в воде в течение минимум 30 минут, прежде чем вынуть его.

При ошибочном изъятии подогревателя во время работы:

▶ Ни в коем случае не погружайте подогреватель снова в воду.
▶ Ни в коем случае не прикасайтесь к горячим поверхностям.
▶ Вытащите випку питания и дайте подогревателю остыть на термостойкой площадке в течение не менее 1 часа.

Тепловой защитный выключатель

Для защиты от перегрева и связанного с ним риска возникновения пожара подогреватель оснащен тепловым защитным выключателем. Подогреватель выключается при ошибочной эксплуатации вне воды или при слишком низком уровне воды. После охлаждения подогреватель автоматически снова включается.

Техническое обслуживание

EHEIM thermocontrol e 100 - Техническое обслуживание - 1

ОСТОРОЖНО! Материальный ущерб.

  • Не используйте для очистки жесткие предметы или агрессивные чистяшие средства.
  • Не мойте устройство в моечной машине! Не мойте устрой - ство в посудомоечной машине.

Очистка

  1. Отключите подогреватель от сети.
  2. Дайте остыть в течение, по крайней мере, 30 минут в воде.
  3. Вытащите устройство из аквариума.
  4. Промойте подогреватель под проточной водой.

Вывод из эксплуатации и утилизация

Утилизация

EHEIM thermocontrol e 100 - Утилизация - 1

В случае утилизации устройства соблюдайте соответствующие правовые предписания. Информация об утилизации электрических и электронных приборов в Европейском Союзе: В Европейском Союзе утилизация электротехнического оборудования регулируется национальными правилами, основанными на Директиве ЕС 2012/19/ЕС об отходах электрического и электронного оборудования (WEEE). Поэтому устройство нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Устройство бесплатно принимается пунктами сбора коммунальных служб или пунктами сбора вторсырья. Упаковка состоит из пригодных для переработки и вторичного использования материалов. Ее следует утилизировать допустимыми с экологической точки зрения способами и направлять на переработку.

Запасные детали

4 присоски арт. № 7271100, держатель, вкл. 2 присоски арт. № 7443900

Гарантия: 3 года

Не действует при повреждениях стекла, неправильном обращении и вскрытии устройства.

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : EHEIM

Модель : thermocontrol e 100

Категория : Аквариум