ELICA Shire PRF0119828A - кухонная вытяжка

Shire PRF0119828A - кухонная вытяжка ELICA - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Shire PRF0119828A ELICA в формате PDF.

📄 144 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice ELICA Shire PRF0119828A - page 88
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : ELICA

Модель : Shire PRF0119828A

Категория : кухонная вытяжка

Скачайте инструкцию для вашего кухонная вытяжка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Shire PRF0119828A - ELICA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Shire PRF0119828A бренда ELICA.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Shire PRF0119828A ELICA

1. С помоща на малка отвертка или подобен

Dacă plafoniera nu se aprinde, controla ţi dacă aţi introdus bine becurile înainte de a chema Asistenţa tehnică.88 RU - Инструкция по монтажу у эксплуатации Изделие хозяйственно-бытового назначения. Произ- водитель снимает с себя всякую ответственность за непо- ладки, ущерб или пожар, которые возникли при использо- вании прибора вследствие несоблюдения инструкций, приведенных в данном руководстве. Вытяжка служит для всасывания дыма и пара при приготовлении пищи и пред- назначена только для бытового использования. Вытяжка может иметь дизайн, отличающийся от выт- яжки показанной на рисунках данного руководства, тем не менее, руководство по эксплуатации, техниче- ское обслуживание и установка остаются те же. ! Очень важно сохранить эту инструкцию, чтобы можно было обратиться к ней в любой момент. Если изде- лие продается, передается или переносится обеспе- чить, чтобы инструкция всегда была с ним. ! Внимательно прочитайте инструкцию. В ней находит- ся важная информация по установке, эксплуатации и безопасности. ! Запрещается выполнять изменения в электрической или механической части изделия или в трубах рассе-

! Перед началом установки оборудования убедитесь в целостности и сохранности всех компонентов. При наличии любых повреждений обратитесь к поставщ- ику и ни в коем случае не начинайте монтаж оборуд-

Примечание: принадлежности, обозначенные знаком “(*)” поставляются по спецзапросу только к некоторым моде- лям или в случае необходимости в закупке деталей, кото- рые не были поставлены.

Перед началом какой либо операции по чистке или обслуживанию, отключ- ить вытяжку от электрической сети вынимая вилку из розетки или отклю- чая общий выключатель помещения. Ля всех операций по установке и обсл- уживанию использовать рабочие рука-

Прибор может быть использован дет- ьми не младшими 8 лет и особами со сниженными физическими, сенсорн- ыми или умственными способностями, или же с недостаточным опытом ясли находятся под контролем, или если были обучены использовать прибор в безопасный способ и если понимают связанные с этим опасности. Дети должны быть под контролем и не должны играть с прибором. Операции по чистке и обслуживанию не должны проводиться детьми без

Помещение должно иметь достаточ- ную вентиляцию, когда кухонная выт- яжка используется одновременно с другими приборами что работает газе или других топливах. Вытяжка должна часто быть чищена как внутри, так и с наружи (ХОТЯ БЫ ОДИН РАЗ В МЕСЯЦ), додерживаться того, что указано в инструкциях по об- служиванию. Не соблюдение норм чистки вытяжки и замены и чистки фильтров увеличив- ает риск загорания. Строго запрещено приготовление еды на открытом огне под вытяжкой. Использование открытого пламени наносит ущерб фильт- рам и может привести к загораниям, поэтому должно изб- егаться в любом случаи. Жаренье должно проводиться под надзором чтобы избе- жать, что раскалённое подсолнечное масло загорится. ВНИМАНИЕ: Когда варочная поверхность работает, дост- упные части вытяжки могут нагреваться. Для замены лампочки освещения использовать только тип лампочки указанный в разделе обслуживания/замены лампочки этого руководства. Внимание! Не подключать прибор до электрической сети до тех пор, пока установка полностью не закончена. То что касается технических мер и мер безопасности в применения до сброса паров строго додерживаться того что предусматривается по нормам локальных компетент- ных органов. Всасываемый воздух не должен быть выпускаться в тру- бу, используемую для выбросов дымов приборами, что работают на газе или других топливах. Не использовать или оставлять вытяжку без лампочек правильно установленных с риском получить удар электр- ическим током.89 Никогда не использовать вытяжку без правильно установ- ленной решётки! Вытяжка НИКОГДА не должна использоваться, как опор- ная поверхность, если только не указано. Использовать только винты для фиксирования в компле- кте с продуктом для установки или, если нет в комплекте, приобрести винты правильного типа. Использовать прав- ильную длину винтов что указана в руководстве по устан- овке. В случаи сомнений, консультироваться в авторизир- ованном центре по обслуживанию или с квалифицирован- ным персоналом. ВНИМАНИЕ! Не установка соответствующих винтов и приспособлений для фиксирования в соответствии с эт- ими инструкциями может привести к рискам электрическ- ого происхождения. Данное изделие промаркировано в соответствии с Европ- ейской директивой 2012/19/EC по утилизации электричес- кого и электронного оборудования (WEEE). Обеспечив правильную утилизацию данного изделия, Вы поможете предотвратить потенциальные негативные пос- ледствия для окружающей среды и здоровья человека.

на самом изделии или сопроводительной документации указывает, что при утилизации данного изделия с ним нельзя обращаться как с обычными быто- выми отходами. Вместо этого, его следует сдавать в соо- тветствующий пункт приемки электрического и электронн- ого оборудования для последующей утилизации. Сдача на слом должна производиться в соответствии с местными правилами по утилизации отходов. За более подробной информацией о правилах обращения с такими изделиями, их утилизации и переработки обращ- айтесь в местные органы власти, в службу по утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели данное

Устройство разработано, испытано и изготовлено в соотв-

  • EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Предложения для правильного использования в целях снижения воздейст- вия на окружающую среду: Включите вытяжной колпак на минимальной скорости, когда начинаете готовить, и

вьте его работать в течение нескольких минут после того, как закончите готовить. Увеличивайте скорость только в случае большого количества дыма и пара, и прибегайте к использованию повышенных скоростей только в экстрем- альных ситуациях. Заменяйте угольный фильтр(ы), когда это необходимо, для поддержания хорошей эффективно- сти уменьшения запахов. Очищайте жировой/ые

тр(ы), когда это необходимо, для поддержания хорошей эффективности жирового фильтра. Используйте максима- льный диаметр системы воздуховодов, указанный в дан- ном руководстве, для оптимизации эффективности и мин- имизации уровня шума. Пользование Вытяжка сконструирована для работы в режиме отвода воздуха наружу или рециркуляции воздуха. Исполнение с отводом воздуха В этом режиме испарения выводятся наружу через гибкий трубопровод, подсоединенный к соединительному кольцу. Диаметр выводной трубы должен соответствовать диаме- тру соединительного кольца. Внимание! Выводная труба не входит в комплект и дол- жна быть приобретена отдельно. вытяжка снабжена угольным фильтром, то уберите его Подсоединить вытяжку к выводной трубе с диаметром соответствующим отверстию выхода воздуха (соедините- льный фланец). Установка труб с меньшим диаметром даст уменьшение мощности всасывания воздуха и резкое увеличение уро-

Производитель снимает с себя всякую ответственность по отношению выше сказанного. ! Использовать трубу с минимально необходимой дли-

! Использовать трубу с наименьшим количеством изги- бов (максимальный угол изгиба: 90°).

Избегать резкого изменения сечения трубы. Исполнение в режиме рециркуляции Должен использоваться угольный фильтр, имеющийся в наличии у вашего дистрибутора. Втягиваемый воздух обезжиривается и дезодируется перед тем, как вновь возвращается в помещение через верхнюю решетку.

Рис. 3 Расстояние нижней грани вытяжки над опорной плоскос- тью под сосуды на кухонной плите должно быть не менее 55cm – для электрических плит, и не менее 70cm для газ- овых или комбинированных плит. Если в инструкциях по установке газовой плиты оговорено большее расстояние, то учтите это. Как показано на чертежах по установке, просверлить 6 отверстий (Ø 8мм глубиной 40 мм), в позиции указанной на шаблоне сверления, для фиксирования вытяжки и кронштейн поддержки камина. Проверять в конце установки что вытяжка и камин идеально выравняны. Вытяжка предназначена для установки над плитой, имеющая не более 6 нагревательных элементов.90 Электрическое соединение Напряжение сети должно соответствовать напряжению, указанному на табличке технических данных, которая ра- змещена внутри прибора. Если вытяжка снабжена вилкой, подключите вытяжку к штепсельному разъему. Он должен отвечать действующим правилам и быть расположен в легкодоступном месте. Включить в розетку можно после установки. Если же вытяжка не снабжена вилкой (прямое подключения к сети ), или штепсельный разъем не распо- ложен в доступном месте, также и после установки, то используйте надлежащий двухполюсный выключатель, обеспечивающий полное размыкание сети при возникнов- ении условий перенапряжения 3-ей категории, в соответс- твии с инструкциями по установке. Внимание! прежде чем подключить к сети питания элект- рическую систему вытяжки и проверить исправное

ионирование ее убедитесь в том, что кабель питания правильно смонтирован. Внимание! Во избежание всяких рисков, операция по замене кабеля питания должна быть произведена персо- налом компетентной службы техобслуживанияa.

Перед началом монтажа:

  • Проверьте, чтобы размеры приобретенного Вами изделия подходили к выбранному месту его монтажа.
  • Снимите угольный фильтр/ы, если они имеются (смотрите также соответствующий раздел). Фильр/ы устанавливаются обратно, только если Вы хотите ис- пользовать вытяжку в режиме рециркуляции.
  • Проверьте, чтобы внутри вытяжки не оставалось предметов, помещенных туда на время ее транспор- тировки) (например, пакетиков с шурупами, листков гарантии и т.д.), если они имеются, выньте их и сохр-

Вытяжка снабжена дюбелями для крепления ее в больш- инстве стен/потолков. Однако, необходимо обратиться к квалифицированному технику и убедиться в том, что мат- ериалы пригодны для данного типа стены/ потолка. Сте- на/потолок должны обладать достаточной прочностью с учетом массы прибора.

Функционирование Модель с кнопочной панелью с 5 кнопками

Чтобы выбрать функции вытяжки достаточно слегка коснуться кнопок: a. Кнопка увеличение скорости (мощности) всасывания: Скорость (мощность) всасывания 1 Скорость (мощность) всасывания 2 Скорость (мощность) всасывания 3 Примечание: скорость (мощность) всасывания 3 временная, приблизительно после 5 минут, после чего вытяжка возвратится на скорость (мощность) вс- асывания 2. b. Кнопка уменшение скорости (мощности) всасывания.

Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ вытяжка d. Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ свет e. Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ запрограммированное выключен-

Программа выключение активной скорости (мощности) всасыванияактивная приблизительно после 3 минут. Модели с механическим пультом

a. Выключатель освещения ON/OFF. b. Выключатель OFF/скорость 1 c. Переключатель скорости 2 d. Переключатель скорости 391 Модели с ручкой

Скорость 3 Свет ON Панель контроля с 6 кнопками Для выбора функций вытяжки достаточно слегка нажать на командные кнопки.

Кнопка ON/OFF света Кнопка переключения на интенсивную скорость (мощность всасывания) – продо- лжительность 5 минут: вытяжка устанавлив- ает эту мощность и по истечению 5 минут возвращается на предыдущую установку. Кнопка переключения на высокую скоро- сть (мощность всасывания) Кнопка переключения на среднюю скоро- сть (мощность всасывания) – когда мигает, указывает на необходимость очистки, или замены угольного фильтра. Данная сигнал- изация обычно отключена, Для активации сигнализации необходимо исключить элект- ронику. Для этого нажмите на кнопку 0 и держите ее нажатой на протяжении 3 секу-

Затем одновременно нажимайте на кнопки 1 и 2 на протяжении 3 секунд, сначала нач- нет пульсировать кнопка 1, потом начнут пульсировать обе кнопки 1 и 2, что свидете- льствует о том, что активация завершена. Повторить данную операцию для отключе- ния сигнализации, сначала начнут пульсир- овать кнопки 1 и 2, потом начнет пульсиров- ать кнопка 1, что указывает на отключение сигнализации. Кнопка переключения на низкую скоро- сть (мощность всасывания) – когда мигает, указывает на необходимость очистки филь- тра задержки жира. Кнопка OFF мотора (stand by) – Исключе- ние Электроники – Сброс сигнализации очистка/замена фильтров. OFF МОТОР Кратковременно нажать на кнопку, чтобы выключить мотор. СБРОС СИГНАЛИЗАЦИИ ФИЛЬТРОВ При включенной вытяжке, после того, как было выполнено техническое обслуживание фильтров, нажать на кнопку и держать наж- атой пока не прозвучит акустический сигнал. Мигающий светодиод 1 (металлический фи- льтр) или 2 (угольный фильтр) прекратит

ИСКЛЮЧЕНИЕ ЭЛЕКТРОНИКИ

ержать нажатой 3 секунды кнопку и будет исключена электроника управления вытяж-

анная функция может быть полезной во время очистки изделия. Чтобы снова включить электронику, достат- очно повторить операцию. В случае возможных аномалий работы, перед тем как обратиться в центр технической помощи отключить от электропитания минимум на 5 сек. прибор, извлекая вилку и потом вновь подсоединить ее. В случае, если аномалия не исчезает, обратиться в центр технической помощи.92

Для чистки используйте ТОЛЬКО специальную тряпку, смоченную нейтральным жидким моющим средством. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ НИКАКИЕ ИНСТРУМЕНТЫ ДЛЯ ОЧИС- ТКИ. Не применяйте средства, содержащие абразивные материалы. НЕ ПРИМЕНЯЙТЕ СПИРТ! Фильтры задержки жира Рис. 11 Удерживает частицы жира, исходящие от плиты. Фильтр следует чистить ежемесячно неагрессивными моющими средствами, вручную или в посудомоечной машине при низкой температуре и экономичном цикле

При мытье в посудомоечной машине может иметь место некоторое обесцвечивание фильтра задержки жира, но его фильтрующая характеристика остается абсолютно неизменной. Для снятия фильтра задержки жира потяните к себе подпружиненную ручку отцепления фильтра. Угольный фильтр (только в режиме рециркуляции) Рис. 12 Удаляет неприятные запахи кухни. Насыщение угольного фильтра происходит по истечении более или менее длительного периода эксплуатации, предопределяемого типом кухни и периодичностью очистки фильтров задержки жира. В любом случае, заменяйте картридж по крайней мере через каждые 4

Угольный фильтр НЕ подлежит мойке или регенерации. Круглый угольный фильтр Покрыть фильтрами обе стороны для зачехления защитных решеток ротора двигателя, после чего вращать фильтр по часовой стрелке. Для снятия - вращать против часовой стрелки. Замена ламп Рис. 10 Отключите прибор от электросети. Внимание! Прежде чем прикасаться к лампам убедитесь в том, что они остыли. Заменить поврежденную лампочку на новую такого же типа, как указано на этикетке, или рядом с лампочкой на

1. Используя плоскую отвертку или аналогичный

инструмент, осторожно снимите защитный элемент.

2. Заменить поврежденную лампочку

галогенкой или лампочкой LED с теми же самими характеристиками, которые уточнены на етикетке характеристик или вбл- изи лампочки: Лампочка LED:Для замены светодиодов обращать- ся в службу технического обслуживания. Галогенный лампочки: 12V - 20W макс - G4 (стараясь не дотрагиваться руками).

3. Закройте плафон (крепление защелкой).