BESTWAY Flowclear 58620 - робот для чистки бассейна

Flowclear 58620 - робот для чистки бассейна BESTWAY - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Flowclear 58620 BESTWAY в формате PDF.

📄 92 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice BESTWAY Flowclear 58620 - page 65
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE Ελληνικά EL English EN Español ES Suomi FI Magyar HU Italiano IT Nederlands NL Polski PL Português PT Русский RU Svenska SV

Скачайте инструкцию для вашего робот для чистки бассейна в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Flowclear 58620 - BESTWAY и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Flowclear 58620 бренда BESTWAY.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Flowclear 58620 BESTWAY

ΤΑ ΣΥΝΤΡΙΜΜΑΤΑ ΔΙΑΡΡΕΟΥΝ ΕΞΩ ΑΠΟ ΤΟ ΚΑΛΥΜΜΑ ΤΟΥ ΦΙΛΤΡΟΥ ΣΤΡΟΓΓΥΛΟ ΦΛΟΤΕΡ ΠΛΩΤΗΡΩΝ ΤΟ ΡΟΜΠΟΤ ΔΕΝ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΦΟΡΤΙΣΘΕΙ / ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΣΘΕΙ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΗΣΤΕ ΤΟ ΜΕ ΕΝΑ ΝΕΟ ΚΑΛΥΜΜΑ ΦΙΛΤΡΟΥ. ΓΙΑ ΒΟΗΘΕΙΑ, ΕΠΙΣΚΕΦΘΕΙΤΕ ΤΟ ΤΜΗΜΑ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗΣ ΣΤΗΝ ΙΣΤΟΣΕΛΙΔΑ ΜΑΣ www.bestwaycorp.com. ΑΠΟΣΥΝΔΕΣΤΕ ΤΗΝ ΠΕΡΙΣΤΡΕΦΟΜΕΝΗ ΚΕΦΑΚΗ ΚΑΙ ΤΟΝ ΔΑΚΤΥΛΙΟ ΕΞΟΜΑΛΥΝΣΗΣ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΗΣ ΕΝΟΤΗΤΑΣ “ΠΩΣ ΝΑ ΑΦΑΙΡΕΣΕΤΕ ΤΗΝ ΜΠΑΤΑΡΙΑ” ΑΠΟ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΚΑΙ ΣΤΗ ΣΥΝΕΧΕΙΑ: - ΑΦΑΙΡΕΣΤΕ ΤΑ ΠΑΓΙΔΕΥΜΕΝΑ ΣΥΝΤΡΙΜΜΑΤΑ - ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ Ο ΔΑΚΤΥΛΙΟΣ ΕΞΟΜΑΛΥΝΣΗΣ ΚΑΙ Η ΚΑΤΩ ΠΛΑΚΑ ΕΧΟΥΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΘΕΙ ΣΩΣΤΑ (ΑΝΑΤΡΕΞΤΕ ΣΤΑ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΔΙΑΓΡΑΜΜΑΤΑ) - ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΤΕ ΤΟΝ ΔΑΚΤΥΛΙΟ ΕΞΟΜΑΛΥΝΣΗΣ ΓΙΑ ΠΙΘΑΝΕΣ ΖΗΜΙΕΣ ΚΑΙ ΦΘΟΡΕΣ. ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΗΣΤΕ ΤΟΝ ΜΕ ΕΝΑΝ ΝΕΟ ΕΑΝ ΕΙΝΑΙ ΑΠΑΡΑΙΤΗΤΟ. ΤΟ ΠΤΕΡΥΓΙΟ ΤΟΥ ΣΤΟΜΙΟΥ ΑΝΑΡΡΟΦΗΣΗΣ (ΣΤΟ ΚΑΤΩ ΜΕΡΟΥΣ ΤΟΥ ΚΑΘΑΡΙΣΤΙΚΟΥ) ΕΧΕΙ ΖΗΜΙΑ. ΤΑ ΣΥΝΤΡΙΜΜΑΤΑ ΦΡΑΖΟΥΝ ΤΟ ΣΤΟΜΙΟ ΑΝΑΡΡΟΦΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΜΠΟΔΙΖΟΥΝ ΤΟ ΚΛΕΙΣΙΜΟ ΤΟΥ ΠΤΕΡΥΓΙΟΥ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΗΣΤΕ ΤΟ ΜΕ ΕΝΑ ΝΕΟ ΦΛΟΤΕΡ. ΓΙΑ ΒΟΗΘΕΙΑ, ΕΠΙΣΚΕΦΘΕΙΤΕ ΤΟ ΤΜΗΜΑ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗΣ ΣΤΗΝ ΙΣΤΟΣΕΛΙΔΑ ΜΑΣ www.bestwaycorp.com. ΓΙΑ ΒΟΗΘΕΙΑ, ΕΠΙΣΚΕΦΘΕΙΤΕ ΤΟ ΤΜΗΜΑ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗΣ ΣΤΗΝ ΙΣΤΟΣΕΛΙΔΑ ΜΑΣ www.bestwaycorp.com. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΜΗΝ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΗΣΕΤΕ ΤΗΝ ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΑΠΟ ΜΟΝΟΙ ΣΑΣ. ΜΙΑ ΤΕΤΟΙΑ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΘΑ ΜΠΟΡΟΥΣΕ ΝΑ ΟΔΗΓΗΣΕΙ ΣΕ ΘΑΝΑΣΙΜΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ ΚΑΙ, ΕΠΙΠΛΕΟΝ, ΘΑ ΕΧΕΙ ΣΑΝ ΓΙΑ ΒΟΗΘΕΙΑ, ΕΠΙΣΚΕΦΘΕΙΤΕ ΤΟ ΤΜΗΜΑ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗΣ ΣΤΗΝ ΙΣΤΟΣΕΛΙΔΑ ΜΑΣ www.bestwaycorp.com. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΗ ΛΑΝΘΑΣΜΕΝΟΥ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΥ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑ ΘΑ ΕΧΕΙ ΩΣ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ ΖΗΜΙΕΣ ΚΑΙ ΒΛΑΒΕΣ ΣΤΟ ΡΟΜΠΟΤ / ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΚΑΙ, ΕΠΙΠΛΕΟΝ, ΘΑ ΕΧΕΙ ΣΑΝ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ ΤΗΝ ΑΚΥΡΩΣΗ ΤΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ. ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ Η ΒΑΣΗ ΦΟΡΤΙΣΗΣ ΕΙΝΑΙ ΣΥΝΔΕΔΕΜΕΝΗ ΜΕ ΤΟΝ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑ ΚΑΙ ΤΟ ΡΟΜΠΟΤ ΣΩΣΤΑ ΚΑΙ ΜΕ ΑΣΦΑΛΕΙΑ. ΑΝΑΤΡΕΞΤΕ ΣΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ. ΤΟ ΠΤΕΡΥΓΙΟ ΤΟΥ ΣΤΟΜΙΟΥ ΑΝΑΡΡΟΦΗΣΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΙ ΣΑΝ ΜΙΑ ΠΟΡΤΑ ΓΙΑ ΤΗ ΑΠΟΦΥΓΗ ΔΙΑΦΥΓΗΣ ΤΩΝ ΣΥΝΤΡΙΜΜΑΤΩΝ ΑΠΟ ΤΟ ΦΙΛΤΡΟ. ΓΙΑ ΒΟΗΘΕΙΑ, ΕΠΙΣΚΕΦΘΕΙΤΕ ΤΟ ΤΜΗΜΑ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗΣ ΣΤΗΝ ΙΣΤΟΣΕΛΙΔΑ ΜΑΣ www.bestwaycorp.com. Η ΒΑΣΗ ΦΟΡΤΙΣΗΣ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΠΛΗΡΩΣ ΣΥΝΔΕΔΕΜΕΝΗ ΜΕ ΤΟΝ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑ ΚΑΙ ΤΟ ΡΟΜΠΟΤ Η ΠΕΡΙΣΤΡΕΦΟΜΕΝΗ ΚΕΦΑΛΗ ΔΕΝ ΓΥΡΙΖΕΙ Ή ΓΥΡΙΖΕΙ ΑΙΣΘΗΤΑ ΑΡΓΑ. Η ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΡΟΜΠΟΤ ΕΧΕΙ ΛΙΓΟΤΕΡΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΑΠΟ ΑΥΤΗ ΠΟΥ ΔΙΑΦΗΜΙΖΕΤΑΙ ΕΛΕΓΞΤΕ ΚΑΙ ΑΦΑΙΡΕΣΤΕ ΤΥΧΟΝ ΣΥΝΤΡΙΜΜΑΤΑ ΠΟΥ ΕΜΠΟΔΙΖΟΥΝ ΤΗΝ ΚΙΝΗΣΗ ΤΟΥ ΠΤΕΡΥΓΙΟΥ. ΑΦΑΙΡΕΣΤΕ ΤΑ ΣΥΝΤΡΙΜΜΑΤΑ ΑΠΟ ΤΟ ΣΤΟΜΙΟ ΑΝΑΡΡΟΦΗΣΗΣ. ΦΟΡΤΙΣΤΕ ΤΟ ΡΟΜΠΟΤ ΓΙΑ ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ 6 ΩΡΕΣ. ΤΟ ΠΛΕΥΡΙΚΟ ΠΤΕΡΥΓΙΟ ΔΕΝ ΑΝΕΒΑΙΝΕΙ ΤΟ ΚΑΤΩ ΜΕΡΟΣ ΤΗΣ ΚΕΦΑΛΗΣ ΠΕΡΙΣΤΡΕΦΕΤΑΙ ΤΟ ΚΑΛΥΜΜΑ ΤΟΥ ΦΙΛΤΡΟΥ ΕΙΝΑΙ ΚΑΤΕΣΤΡΑΜΜΕΝΟ ΤΟ ΦΛΟΤΕΡ ΕΙΝΑΙ ΣΠΑΣΜΕΝΟ ΚΑΙ ΤΟ ΝΕΡΟ ΔΙΑΡΡΕΕΙ Η ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΠΛΗΡΩΣ ΦΟΡΤΙΣΜΕΝΗ Η ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΕΧΕΙ ΥΠΟΣΤΕΙ ΒΛΑΒΗ Ο ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΣ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑΣ ΔΕΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΙВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДО НАЧАЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ ВНИМАТЕЛЬНО ИЗУЧИТЕ СЛЕДУЮЩИЕ ИНСТРУКЦИИ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ И СОХРАНИТЕ ИХ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В СПРАВОЧНЫХ ЦЕЛЯХ - Это не ИГРУШКА. Храните этот робот-пылесос и его принадлежности в недоступном для детей месте. - Не разрешайте детям пользоваться этим изделием. - Этот робот-пылесос не предназначен для использования лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями либо лицами без соответствующего опыта и знаний, если они не находятся под присмотром или не проинструктированы о порядке пользования изделием лицом, ответственным за их безопасность. - Перед тем как включать робот-пылесос убедитесь, что он полностью погружен в воду. Необходимый минимальный уровень воды для работы робота-пылесоса – выше его поворотной головки. Эксплуатация робота-пылесоса, не погруженного должным образом в воду, может привести к повреждению изделия и повлечет за собой аннулирование гарантии. - Максимальная глубина для работы в воде составляет 3 метра (10 футов). - Рабочая температура воды: 5°C (41°F) – 35°C (95°F). - Для зарядки батареи используйте только отсоединяемый блок питания (внешний адаптер), входящий в комплект робота-пылесоса. - Отсоединяемый блок питания (внешний адаптер). - ВНИМАНИЕ - Для зарядки батареи используйте только отсоединяемый блок питания (внешний адаптер: DSS18-0842000-B/DSS18-0842000-C) и зарядное устройство, входящие в комплект данного робота-пылесоса. - ВНИМАНИЕ - Данное изделие может использоваться детьми в возрасте 8 лет и старше, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными и умственными возможностями либо лицами без соответствующих навыков и опыта только в том случае, если они находятся под присмотром или проинструктированы на предмет безопасного использования изделия и осознают связанные с этим опасности. Детям запрещается играть с изделием. Детям без присмотра запрещается выполнять чистку и пользовательское обслуживание. (Для рынка ЕС). - ВНИМАНИЕ - Данное изделие не предназначено для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными и умственными возможностями, а также лицами без соответствующего опыта и знаний, если они не находятся под присмотром или не проинструктированы о порядке пользования изделием лицом, ответственным за их безопасность. Следует наблюдать за детьми, чтобы они не игрались с изделием. (Для рынков вне ЕС) - Подсоединяйте внешний адаптер к сети электропитания через устройство защитного отключения (УЗО)/выключатель короткого замыкания на землю (ВКЗЗ). При возникновении сомнений проконсультируйтесь с квалифицированным профессиональным электриком. - Запрещается эксплуатировать робот-пылесос при обнаружении какого-либо повреждения. - Замените поврежденные детали как можно скорее. Используйте только запасные части, сертифицированные дистрибьютором или производителем. - Прежде чем снимать робот-пылесос с зарядного устройства выключите робот-пылесос, отсоедините внешний адаптер от сети электропитания, а затем от зарядного устройства. - Отсоединяйте изделие от сети питания перед выполнением пользовательского обслуживания, например, чисткой фильтра. - В изделии установлен литий-ионный аккумуляторный блок. Не пытайтесь заменить его. - Робот-пылесос следует заряжать только с помощью входящих в его комплект внешнего адаптера и зарядного устройства. - Когда робот-пылесос находится на зарядке, ЗАПРЕЩАЕТСЯ прикасаться к роботу-пылесосу, внешнему адаптеру и зарядному устройству мокрыми руками и без обуви на ногах. - Эксплуатация робота-пылесоса запрещается, если в воде находятся люди/домашние животные. - ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатация робота-пылесоса без установленного на место целого фильтра, в противном случае это приведет к аннулированию гарантии. - Опасность затягивания всасыванием: Робот-пылесос генерирует вакуум. Не допускайте попадания волос, частей тела или любых свободных частей одежды во всасывающее отверстие робота-пылесоса во время его работы. - Никогда не вставляйте части тела, одежду и другие предметы в отверстия и движущиеся части робота-пылесоса. - НЕ используйте этот робот-пылесос для сбора каких-либо токсичных веществ, легковоспламеняющихся или горючих жидкостей, как-то бензин, а также не пользуйтесь им в присутствии взрывчатых либо горючих паров или газов.

Ни при каких обстоятельствах не пытайтесь самостоятельно разобрать робот-пылесос и заменить крыльчатку, двигатель или батарею. - Никогда не вставляйте пальцы и какие-либо предметы до контакта с крыльчаткой. - Запрещается эксплуатация этого робота-пылесоса детьми.

Перед утилизацией робота-пылесоса следует извлечь из него батарею. - Робот-пылесос содержит батарею, которую могут извлекать только квалифицированные специалисты. - Во время извлечения батареи робот-пылесос должен быть отключен от сети электропитания. - Подробные сведения по утилизации батареи см. в разделе «Утилизация батареи» данного руководства. - Батарею необходимо утилизировать безопасным образом в

соответствии с местными нормами и правилами.

Батарея данного робота-пылесоса – необслуживаемый литий-ионный аккумуляторный блок, который следует утилизировать надлежащим образом. Необходима вторичная переработка; за дополнительной информацией обратитесь в местные органы власти. - Внешний адаптер и зарядное устройство:

  • Не используйте внешний адаптер и зарядное устройство ни для чего, кроме зарядки батареи робота-пылесоса, которая входит в его комплект.
  • Запрещается использовать внешний адаптер и зарядное устройство вне помещения, а также подвергать их воздействию дождя, влаги, любой жидкости и тепла.
  • Трансформатор (или внешний адаптер) должен располагаться вне зоны 1.
  • Храните внешний адаптер и зарядное устройство в недоступном для детей месте.
  • Ни в коем случае не используйте внешний адаптер и зарядное устройство при обнаружении какого-либо повреждения.
  • НЕ касайтесь внешнего адаптера и зарядного устройства мокрыми руками.
  • Отсоединяйте внешний адаптер от сети электропитания, когда он не используется.
  • Не пытайтесь открыть внешний адаптер.
  • Если шнур питания поврежден, во избежание возникновения опасных ситуаций его замену должен осуществлять производитель, его представитель по сервису или специалисты аналогичной квалификации.
  • Перед началом подзарядки убедитесь, что робот-пылесос полностью сухой. УТИЛИЗАЦИЯ БАТАРЕИ: Необходима переработка; за дополнительной информацией обратитесь в местные органы власти.
  • Перед утилизацией пылесоса для бассейна следует извлечь из него батарею.
  • Во время извлечения батареи пылесос для бассейна должен быть отключен от сети электропитания (розетки электросети).
  • Батарея должна быть утилизирована надлежащим и безопасным

- Данный робот-пылесос предназначен только для использования под водой; это не универсальный пылесос. НЕ пытайтесь использовать его для чистки других объектов помимо бассейна. - Используйте только оригинальные принадлежности, входящие в комплект поставки. - НЕ используйте этот робот-пылесос сразу после суперхлорирования бассейна. Рекомендуется, чтобы до начала использования робота-пылесоса вода в бассейне циркулировала в течение минимум 24-48 часов. - Если планируется использование робота-пылесоса в соленой воде, прежде чем погружать его в воду, убедитесь, что вся соль растворилась. - Не рекомендуется использовать этот робот-пылесос одновременно с другим автоматическим очистителем/очистителем. - Избегайте попадания в робот-пылесос твердых и острых предметов, поскольку они могут повредить робот-пылесос и фильтр. - Во избежание повреждения внешнего адаптера и зарядного устройства не переносите робот-пылесос, держа его за кабель внешнего адаптера, а также не тяните за кабель, чтобы отсоединить его от сети питания или зарядного устройства. - Заряжайте робот-пылесос в помещении, в чистом, сухом и хорошо вентилируемом месте вдали от солнечного света. - НЕ оставляйте робот-пылесос на зарядке более чем на 10 часов. - Если не планируется использовать робот-пылесос в течение длительного времени, снимите его с зарядного устройства; вытрите робот-пылесос и его принадлежности влажной тканью, а затем дайте им высохнуть. Перед тем как поместить робот-пылесос на хранение, зарядите его батарею до 30-50% ее емкости. Храните в хорошо проветриваемом месте вдали от солнечного света, источников тепла и возгорания, химических средств для бассейна и детей. Подзаряжайте робот-пылесос каждые три месяца. - Все операции, связанные с отсоединением поворотной головки (например, для утилизации батареи), могут выполняться только квалифицированными техническими специалистами. Вышеприведенные предупреждения и предостережения могут не охватывать все возможные опасности и (или) риски получения серьезных травм. При использовании этого изделия владельцы бассейна/спа-бассейна должны применять дополнительные меры предосторожности и руководствоваться здравым смыслом. СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ

Посетите канал Bestway на YouTube РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ МЫ РЕКОМЕНДУЕМ НЕ ВОЗВРАЩАТЬИЗДЕЛИЕ В МАГАЗИНВОПРОСЫ? ПРОБЛЕМЫ?ОТСУТСТВУЮЩИЕ ЧАСТИ? Для ознакомления с часто задаваемыми вопросами, руководствами, просмотра видео или заказа запасных частей посетите веб-страницу bestwaycorp.com/support

tВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДО НАЧАЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ ВНИМАТЕЛЬНО ИЗУЧИТЕ СЛЕДУЮЩИЕ ИНСТРУКЦИИ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ И СОХРАНИТЕ ИХ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В СПРАВОЧНЫХ ЦЕЛЯХ - Это не ИГРУШКА. Храните этот робот-пылесос и его принадлежности в недоступном для детей месте. - Не разрешайте детям пользоваться этим изделием. - Этот робот-пылесос не предназначен для использования лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями либо лицами без соответствующего опыта и знаний, если они не находятся под присмотром или не проинструктированы о порядке пользования изделием лицом, ответственным за их безопасность. - Перед тем как включать робот-пылесос убедитесь, что он полностью погружен в воду. Необходимый минимальный уровень воды для работы робота-пылесоса – выше его поворотной головки. Эксплуатация робота-пылесоса, не погруженного должным образом в воду, может привести к повреждению изделия и повлечет за собой аннулирование гарантии. - Максимальная глубина для работы в воде составляет 3 метра (10 футов). - Рабочая температура воды: 5°C (41°F) – 35°C (95°F). - Для зарядки батареи используйте только отсоединяемый блок питания (внешний адаптер), входящий в комплект робота-пылесоса. - Отсоединяемый блок питания (внешний адаптер). - ВНИМАНИЕ - Для зарядки батареи используйте только отсоединяемый блок питания (внешний адаптер: DSS18-0842000-B/DSS18-0842000-C) и зарядное устройство, входящие в комплект данного робота-пылесоса. - ВНИМАНИЕ - Данное изделие может использоваться детьми в возрасте 8 лет и старше, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными и умственными возможностями либо лицами без соответствующих навыков и опыта только в том случае, если они находятся под присмотром или проинструктированы на предмет безопасного использования изделия и осознают связанные с этим опасности. Детям запрещается играть с изделием. Детям без присмотра запрещается выполнять чистку и пользовательское обслуживание. (Для рынка ЕС). - ВНИМАНИЕ - Данное изделие не предназначено для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными и умственными возможностями, а также лицами без соответствующего опыта и знаний, если они не находятся под присмотром или не проинструктированы о порядке пользования изделием лицом, ответственным за их безопасность. Следует наблюдать за детьми, чтобы они не игрались с изделием. (Для рынков вне ЕС) - Подсоединяйте внешний адаптер к сети электропитания через устройство защитного отключения (УЗО)/выключатель короткого замыкания на землю (ВКЗЗ). При возникновении сомнений проконсультируйтесь с квалифицированным профессиональным электриком. - Запрещается эксплуатировать робот-пылесос при обнаружении какого-либо повреждения. - Замените поврежденные детали как можно скорее. Используйте только запасные части, сертифицированные дистрибьютором или производителем. - Прежде чем снимать робот-пылесос с зарядного устройства выключите робот-пылесос, отсоедините внешний адаптер от сети электропитания, а затем от зарядного устройства. - Отсоединяйте изделие от сети питания перед выполнением пользовательского обслуживания, например, чисткой фильтра. - В изделии установлен литий-ионный аккумуляторный блок. Не пытайтесь заменить его. - Робот-пылесос следует заряжать только с помощью входящих в его комплект внешнего адаптера и зарядного устройства. - Когда робот-пылесос находится на зарядке, ЗАПРЕЩАЕТСЯ прикасаться к роботу-пылесосу, внешнему адаптеру и зарядному устройству мокрыми руками и без обуви на ногах. - Эксплуатация робота-пылесоса запрещается, если в воде находятся люди/домашние животные. - ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатация робота-пылесоса без установленного на место целого фильтра, в противном случае это приведет к аннулированию гарантии. - Опасность затягивания всасыванием: Робот-пылесос генерирует вакуум. Не допускайте попадания волос, частей тела или любых свободных частей одежды во всасывающее отверстие робота-пылесоса во время его работы. - Никогда не вставляйте части тела, одежду и другие предметы в отверстия и движущиеся части робота-пылесоса. - НЕ используйте этот робот-пылесос для сбора каких-либо токсичных веществ, легковоспламеняющихся или горючих жидкостей, как-то бензин, а также не пользуйтесь им в присутствии взрывчатых либо горючих паров или газов.

Ни при каких обстоятельствах не пытайтесь самостоятельно разобрать робот-пылесос и заменить крыльчатку, двигатель или батарею. - Никогда не вставляйте пальцы и какие-либо предметы до контакта с крыльчаткой. - Запрещается эксплуатация этого робота-пылесоса детьми.

Перед утилизацией робота-пылесоса следует извлечь из него батарею. - Робот-пылесос содержит батарею, которую могут извлекать только квалифицированные специалисты. - Во время извлечения батареи робот-пылесос должен быть отключен от сети электропитания. - Подробные сведения по утилизации батареи см. в разделе «Утилизация батареи» данного руководства. - Батарею необходимо утилизировать безопасным образом в соответствии с местными нормами и правилами.

Батарея данного робота-пылесоса – необслуживаемый литий-ионный аккумуляторный блок, который следует утилизировать надлежащим образом. Необходима вторичная переработка; за дополнительной информацией обратитесь в местные органы власти. - Внешний адаптер и зарядное устройство:

  • Не используйте внешний адаптер и зарядное устройство ни для чего, кроме зарядки батареи робота-пылесоса, которая входит в его комплект.
  • Запрещается использовать внешний адаптер и зарядное устройство вне помещения, а также подвергать их воздействию дождя, влаги, любой жидкости и тепла.
  • Трансформатор (или внешний адаптер) должен располагаться вне зоны 1.
  • Храните внешний адаптер и зарядное устройство в недоступном для детей месте.
  • Ни в коем случае не используйте внешний адаптер и зарядное устройство при обнаружении какого-либо повреждения.
  • НЕ касайтесь внешнего адаптера и зарядного устройства мокрыми руками.
  • Отсоединяйте внешний адаптер от сети электропитания, когда он не используется.
  • Не пытайтесь открыть внешний адаптер.
  • Если шнур питания поврежден, во избежание возникновения опасных ситуаций его замену должен осуществлять производитель, его представитель по сервису или специалисты аналогичной квалификации.
  • Перед началом подзарядки убедитесь, что робот-пылесос полностью сухой. УТИЛИЗАЦИЯ БАТАРЕИ: Необходима переработка; за дополнительной информацией обратитесь в местные органы власти.
  • Перед утилизацией пылесоса для бассейна следует извлечь из него батарею.
  • Во время извлечения батареи пылесос для бассейна должен быть отключен от сети электропитания (розетки электросети).
  • Батарея должна быть утилизирована надлежащим и безопасным

- Данный робот-пылесос предназначен только для использования под водой; это не универсальный пылесос. НЕ пытайтесь использовать его для чистки других объектов помимо бассейна. - Используйте только оригинальные принадлежности, входящие в комплект поставки. - НЕ используйте этот робот-пылесос сразу после суперхлорирования бассейна. Рекомендуется, чтобы до начала использования робота-пылесоса вода в бассейне циркулировала в течение минимум 24-48 часов. - Если планируется использование робота-пылесоса в соленой воде, прежде чем погружать его в воду, убедитесь, что вся соль растворилась. - Не рекомендуется использовать этот робот-пылесос одновременно с другим автоматическим очистителем/очистителем. - Избегайте попадания в робот-пылесос твердых и острых предметов, поскольку они могут повредить робот-пылесос и фильтр. - Во избежание повреждения внешнего адаптера и зарядного устройства не переносите робот-пылесос, держа его за кабель внешнего адаптера, а также не тяните за кабель, чтобы отсоединить его от сети питания или зарядного устройства. - Заряжайте робот-пылесос в помещении, в чистом, сухом и хорошо вентилируемом месте вдали от солнечного света. - НЕ оставляйте робот-пылесос на зарядке более чем на 10 часов. - Если не планируется использовать робот-пылесос в течение длительного времени, снимите его с зарядного устройства; вытрите робот-пылесос и его принадлежности влажной тканью, а затем дайте им высохнуть. Перед тем как поместить робот-пылесос на хранение, зарядите его батарею до 30-50% ее емкости. Храните в хорошо проветриваемом месте вдали от солнечного света, источников тепла и возгорания, химических средств для бассейна и детей. Подзаряжайте робот-пылесос каждые три месяца. - Все операции, связанные с отсоединением поворотной головки (например, для утилизации батареи), могут выполняться только квалифицированными техническими специалистами. Вышеприведенные предупреждения и предостережения могут не охватывать все возможные опасности и (или) риски получения серьезных травм. При использовании этого изделия владельцы бассейна/спа-бассейна должны применять дополнительные меры предосторожности и руководствоваться здравым смыслом. СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ

Робот-пылесос имеет движущее сопло, расположенное в нижней части поворотной головки. Вода засасывается внутрь через всасывающую горловину внизу робота-пылесоса, проходит через фильтр и выбрасывается через движущее сопло. Выбрасываемая из сопла струя воды двигает робот-пылесос вперед. Когда робот-пылесос упирается в препятствие, его боковой щиток отклоняется, и поворотная головка разворачивается на 180

, двигая робот-пылесос в противоположном направлении. Робот-пылесос двигается, в целом, по прямой траектории в одном направлении и по дугообразной траектории в другом направлении. Робот-пылесос очищает дно бассейна во время движения, собирая мусор в специальный отсек. Список частей P05622 P05623 P05625 P05624 P05620 P03880 P03879 № Код части К-ВО

Примечание. Подденьте, чтобы отсоединить, крышку поплавка и отмотайте трос на длину, равную глубине воды в бассейне плюс около 0,5 м (19,7 дюйма). КРАСНЫЙ светодиод – заряжаетсяЗЕЛЕНЫЙ светодиод – заряжено 5-6 h

Для бассейнов с наименьшим горизонтальным размером 2 метра и более.Для бассейнов с наименьшим горизонтальным размером 2 метра и менее. (Заводская настройка)

Сборка и эксплуатация ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ по зарядке

  • Используйте только оригинальный внешний адаптер и входящий в комплект зарядный кабель.
  • Перед подключением убедитесь, что робот-пылесос и зарядный порт чистые и сухие.
  • Перед началом процесса зарядки убедитесь, что робот-пылесос выключен, передвинув выключатель в положение OFF (ВЫКЛ.).
  • Перед первым использованием полностью зарядите робот-пылесос (около 5-6 часов).
  • Индикатор питания: Не горит – питание отключено/отсутствует Горит – питание включено Мигающий индикатор – батарея разрядится в течение 10 минут. Примечание. Как только робот-пылесос начнет заряжаться, индикатор на внешнем адаптере загорится красным. Когда робот-пылесос будет почти полностью заряжен, индикатор станет зеленым.68

Примечание. Если поплавок находится слишком далеко, чтобы достать до него рукой, воспользуйтесь входящим в комплект крючком. Установите крючок на телескопическую штангу (в комплект не входит), а затем с помощью крючка достаньте поплавок.

Обслуживание и хранение

1. Во время хранения батарея разряжается за счет саморазряда. Перед хранением полностью зарядите робот-пылесос.

2. Подзаряжайте батарею минимум раз в три месяца, когда пылесос не используется.

  • Отсоедините внешний адаптер от розетки электросети, а затем отсоедините зарядный кабель от внешнего адаптера и робота-пылесоса.
  • Отсоедините принадлежности от робота-пылесоса. При необходимости промойте робот-пылесос и принадлежности свежей водой. НЕ используйте моющие средства.
  • Перед тем как поместить робот-пылесос на хранение обязательно слейте из него всю воду.
  • Очистите робот-пылесос и принадлежности влажной тканью и дайте им высохнуть.
  • Храните их в хорошо проветриваемом месте вдали от солнечного света, тепла, источников возгорания, химических средств для бассейна и от детей. Температура окружающего воздуха при хранении должна быть в пределах от +10°C до +25°C (50-77°F). ПРИМЕЧАНИЕ. Более высокая температура может сократить срок службы батареи. Извлечение батарейного блока Рекомендуемые инструменты (в комплект не входят): Отвертка.

1. Отсоедините верхнюю крышку (с установленной на ней поворотной головкой) Переверните

крышку вверх дном и отсоедините поворотную головку, повернув против часовой стрелки ее нижнюю запирающую пластину. Снимите выглаживающее кольцо поворотной головки.

2. С помощью отвертки открутите 4 винта, расположенные на дне головки, чтобы

снять сначала нижнюю пластину. С помощью отвертки открутите все винты на основании, как показано. Извлеките крыльчатку, а затем подденьте и снимите основание, чтобы открыть доступ к внутренней полости головки. Замена щитка70

УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Неисправность Робот-пылесос не засасывает мусор. Поворотная головка многократно поворачивается Робот-пылесос не проходит по всей площади дна бассейна Робот-пылесос двигается вдоль стенки бассейна Робот-пылесос перестал двигаться посреди бассейна, но его поворотная головка поворачивается Робот-пылесос двигается медленно или вообще не двигается Робот-пылесос остановлен силой всасывания от основного сливного отверстия в полу бассейна Робот-пылесос остановился, упершись в препятствие или большую складку лайнера бассейна Проверьте, не мешает ли что-либо движению робота-пылесоса. Удалите препятствие. Для получения помощи посетите раздел поддержки на нашем веб-сайте www.bestwaycorp.com. Отключите систему фильтрации (см. руководство пользователя системы фильтрации) как минимум за 15 минут до начала работы робота-пылесоса. Следуйте инструкции, чтобы установить фиксатор в правильное положение. Убедитесь, что в самом начале при запуске робота-пылесоса его передняя/задняя сторона направлена на стенку бассейна. Водоросли на дне бассейна сделали его скользким, что приводит к круговому движению робота-пылесоса Отсек для мусора заполнен или засорена крышка фильтра Фиксатор установлен в неправильное положение/в самом начале при запуске робота-пылесоса было задано неправильное направление движения Траектория движения подверглась воздействию со стороны циркулирующей воды от системы фильтрации Выключите робот-пылесос и загляните в отверстие под поворотной головкой, чтобы проверить, не заклинило ли крыльчатку крупным предметом. Для получения помощи посетите раздел поддержки на нашем веб-сайте www.bestwaycorp.com. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! lПеред проведением технического обслуживания убедитесь, что робот-пылесос выключен. Выключите робот-пылесос и загляните в отверстие под поворотной головкой, чтобы проверить, не заклинило ли крыльчатку крупным предметом. Для получения помощи посетите раздел поддержки на нашем веб-сайте www.bestwaycorp.com. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед проведением технического обслуживания убедитесь, что робот-пылесос выключен. Возможная причина Низкий заряд батареи Снова зарядите робот-пылесос. Отключите систему фильтрации (см. инструкцию в руководстве пользователя). Очистите отсек для мусора Очистите отсек фильтра и подзарядите робот-пылесос в течение 6 часов Проверьте и очистите колесико от мусора. Следуйте инструкции, чтобы установить фиксатор в правильное положение. Очистите дно бассейна и колесики робота-пылесоса от водорослей Крыльчатку заклинило. Всасывающая горловина засорена Отсек для мусора заполнен В робот-пылесос попал воздух Удалите мусор из всасывающей горловины. Очистите отсек для мусора и крышку фильтра. Крыльчатка сломалась Отсек для мусора заполнен Продолжительность работы меньше заявленной Колесико заклинило Фиксатор установлен в неправильное положение. Удалите мусор из всасывающей горловиныВсасывающая горловина засорена Крыльчатку заклинило Способ устранения Поворотная головка может многократно поворачиваться в течение нескольких минут с момента опускания робота-пылесоса на дно бассейна. Это явление прекратится, как только постепенно выйдет попавший в робот-пылесос воздух, и тот начнет двигаться в нормальном режиме. Очистите отсек для мусора. Промойте сетку струей воды, чтобы удалить маленькие частички. Если посчитаете необходимым использовать для очистки щетку, используйте мягкую щетку и аккуратно очистите ей сетку. Примечание. Перед следующим включением робота-пылесоса убедитесь, что крышка фильтра установлена на место

3. Извлеките батарейный блок, чтобы получить доступ к электронному блоку на печатной плате. Чтобы отсоединить

соединительный провод батареи, нажмите язычок пружинного коннектора и вытяните провод. ПРИМЕЧАНИЕ. Немедленно оберните коннектор изоляционной лентой во избежание короткого замыкания вследствие контакта двух клемм. Утилизируемые электротехнические изделия запрещается выбрасывать с бытовым мусором. Отправьте изделия на предприятия по переработке при наличии таковых. Для получения дополнительной информации о переработке обратитесь к местным властям или продавцу изделия.

Мусор выпадает из робота-пылесоса Мусор выпадает из крышки фильтра Круглый поплавок тонет Робот-пылесос не заряжается/подзаряжается Замените новой крышкой фильтра. Для получения помощи посетите раздел поддержки на нашем веб-сайте www.bestwaycorp.com. Отсоедините поворотную головку и выглаживающее кольцо в соответствии с инструкциями в разделе «Извлечение аккумуляторного блока» руководства пользователя, затем: - Удалите застрявший мусор - Проверьте правильность установки выглаживающего кольца и нижней пластины (см. схемы ниже) - Проверьте выглаживающее кольцо на предмет возможных повреждений и износа. При необходимости замените новым Поврежден клапан всасывающей горловины (на нижней стороне робота-пылесоса) Мусор забил всасывающую горловину и не дает клапану закрыться Замените поплавок новым. Для получения помощи посетите раздел поддержки на нашем веб-сайте www.bestwaycorp.com. Для получения помощи посетите раздел поддержки на нашем веб-сайте www.bestwaycorp.com. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! НЕ пытайтесь заменить батарею самостоятельно. Это может привести к серьезным или смертельным травмам; кроме того, будет аннулирована гарантия. Для получения помощи посетите раздел поддержки на нашем веб-сайте www.bestwaycorp.com. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование непригодного внешнего адаптера может привести к повреждению робота-пылесоса/батареи и аннулированию гарантии. Убедитесь, что зарядное устройство правильно и полностью подсоединено к внешнему адаптеру и роботу-пылесосу. Обратитесь к руководству пользователя. Клапан всасывающей горловины работает как дверь, не давая мусору выпадать из отсека для мусора. Для получения помощи посетите раздел поддержки на нашем веб-сайте www.bestwaycorp.com. Зарядное устройство не полностью соединено с внешним адаптером и роботом-пылесосом Поворотная головка не поворачивается или поворачивается значительно медленнее Продолжительность работы робота-пылесоса меньше заявленной Проверьте и удалите весь мусор, препятствующий движению щитка. Удалите мусор из всасывающей горловины. Поставьте робот-пылесос на подзарядку минимум на 6 часов. Боковой щиток не двигается Основание поворотной головки заклинило Повреждена сетка крышки фильтра Поплавок поврежден, и вода проникает в него Батарея заряжена не полностью Батарея повреждена Внешний адаптер непригоден для использованияWAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : BESTWAY

Модель : Flowclear 58620

Категория : робот для чистки бассейна