STIHL RMA 448 PV - газонокосилка

RMA 448 PV - газонокосилка STIHL - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно RMA 448 PV STIHL в формате PDF.

📄 308 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice STIHL RMA 448 PV - page 253
Просмотреть руководство : Français FR Dansk DA Deutsch DE Ελληνικά EL English EN Español ES Suomi FI Italiano IT Nederlands NL Norsk NO Português PT Русский RU Svenska SV

Скачайте инструкцию для вашего газонокосилка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство RMA 448 PV - STIHL и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. RMA 448 PV бренда STIHL.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RMA 448 PV STIHL

  • Предисловие p. 253
  • 2 Информация к данному руководству по эксплуатации p. 253
  • 3 Обзор p. 254
  • 4 Указания по технике безопасности p. 255
  • 5 Подготовка газонокосилки к работе p. 262
  • 6 Зарядка аккумуляторов и светодиоды на аккумуляторе p. 262
  • 7 Сборка газонокосилки p. 262
  • 8 Пользовательская настройка газонокосилки 9 Установка и извлечение аккумулятора p. 263

pyccкий 252 0478-131-9948-D © ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2021 0478-131-9948-D. VA1.L21. Напечатано на отбеленной бумаге не содержащей хлора. Краски для печати содержат растительные масла, бумага подлежит вторичной переработке. Перевод оригинального руководства по эксплуатации 0000009424_004_RUS10 Размещение и извлечение защитного ключа......................................................265 11 Включение и выключение газонокосилки

12 Проверка газонокосилки и аккумулятора

  • 13 Работа с газонокосилкой p. 267
  • 14 После работы p. 268
  • 15 Транспортировка p. 268
  • 16 Хранение p. 269
  • 17 Очистка p. 269
  • 18 Техническое обслуживание p. 270
  • 19 Ремонт p. 271
  • 20 Устранение неисправностей p. 271
  • 21 Технические данные p. 273
  • 22 Запасные части и принадлежности p. 275
  • 23 Утилизация p. 275
  • 24 Сертификат соответствия ЕС p. 275
  • 25 Адреса p. 276
  • 26 Инструкции по технике безопасности для газонокосилки 1 Предисловие Уважаемый клиент, мы рады, что вы выбрали изделие STIHL. Мы разрабатываем и производим продукцию высочайшего качества, соответствующую потребностям наших клиентов. Наша продук‐ ция обеспечивает высокую надежность даже при экстремальных нагрузках. STIHL – это и высочайшее качество обслужи‐ вания. Наши представители всегда готовы провести для вас компетентную консультацию и инструктаж, а также обеспечить всесторон‐ нюю техническую поддержку. Компания STIHL безоговорочно проводит политику бережного и ответственного отно‐ шения к природе. Данное руководство по эксплуатации предназначено для содействия вам в безопасной и экологически благоприят‐ ной эксплуатации изделия STIHL в течение всего длительного срока службы. Мы благодарим вас за доверие и желаем при‐ ятных впечатлений от вашего нового изделия STIHL. д-р Николас Штиль ВАЖНО! ПЕРЕД ПРИМЕНЕНИЕМ ОЗНАКО‐ МИТЬСЯ И СОХРАНИТЬ. 2 Информация к данному руководству по эксплуа‐ p. 277

2.1 Применяемые документы

Данная инструкция по эксплуатации является переводом оригинальной инструкции по эксплуатации производителя согласно директиве EG 2006/42/EC. Применяются местные правила техники без‐

► В дополнение к данной инструкции по эксплуатации обязательно следует прочи‐ тать, понять и сохранить следующие доку‐

Указания по технике безопасности аккумулятора STIHL AP

Инструкция по эксплуатации зарядных устройств STIHL AL 101, 300, 500

Указания по технике безопасности для аккумуляторов STIHL и продуктов со встроенным аккумулятором: www.stihl.com/safety-data-sheets

2.2 Маркировка предупредитель‐

ных надписей в тексте

■ Указывает на возможные опасности, кото‐ рые ведут к тяжелым травмам или смерти. ► Описанные меры помогут предотвратить тяжелые травмы или смерть. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ■ Указывает на возможные опасности, кото‐ рые могут привести к тяжелым травмам или

Описанные меры помогут предотвратить тяжелые травмы или смерть.

■ Указывает на возможные опасности, кото‐ рые могут привести к возникновению мате‐ риального ущерба.

Описанные меры помогут избежать воз‐ никновения материального ущерба.

2.3 Символы в тексте

Данный символ указывает на главу в данной инструкции по эксплуатации. 1 Предисловие pyccкий 0478-131-9948-D 2533 Обзор

3.1 Газонокосилка и аккумулятор

1 Кнопка блокировки Кнопка блокировки вместе с рукояткой переключения включает и выключает ножи для запуска кошения. 2 Рукоятка переключения для запуска коше‐

Рукоятка переключения для запуска коше‐ ния вместе с кнопкой блокировки включает и выключает ножи. 3 Ведущая ручка Ведущая ручка предназначена для удер‐ живания, продвижения и транспортировки газонокосилки. 4 Рукоятка переключения привода движения Рукоятка переключения привода движения включает и выключает привод движения. 5 Рычаг Рычаг используется для установки скоро‐ сти привода движения. 6 Индикатор заполнения травосборника Индикатор заполнения травосборника ука‐ зывает на загрузку травосборника. 7 Травосборник Травосборник собирает скошенную траву. 8 Откидная крышка Откидная крышка закрывает желоб

9 Рычаг Рычаг используется для установки высоты скашивания. 10 Рукоятка Рукоятка предназначена для удерживания газонокосилки при регулировке высоты скашивания и для транспортировки газоно‐

11 Крышка Крышка закрывает аккумулятор и защит‐

12 Ручка для транспортировки Ручка для транспортировки предназначена для переноса газонокосилки. 13 Рычаг Рычаг используется для установки и скла‐ дывания ведущей ручки. 14 Аккумулятор Аккумулятор обеспечивает энергопитание газонокосилки. 15 Кнопка Кнопка активирует светодиоды на аккуму‐

16 Светодиоды Светодиоды показывают уровень заряда аккумулятора и наличие неисправностей. 17 Отделение для аккумулятора В отделении для аккумулятора находится аккумулятор. 18 Выключатель ECO Выключатель ECO включает и выключает режим ECO. 19 Защитный ключ Защитный ключ активирует газонокосилку. 20 С помощью стопорного рычага аккумуля‐ тор удерживается в отделении для аккуму‐

RMA 443.2 PV, RMA 448.2 PV: 21 Отделение для аккумулятора В отделении для аккумулятора находится второй аккумулятор. RMA 443.2 VC, RMA 448.2 VC: 21 Транспортировочное отделение В транспортировочном отделении нахо‐ дится запасной аккумулятор. # Фирменная табличка с паспортными дан‐ ными и номером машины pyccкий 3 Обзор 254 0478-131-9948-D3.2 Символы На газонокосилке и аккумуляторе могут быть нанесены символы, они означают следую‐

Этот символ обозначает защитный

Этот символ обозначает извлечение защитного ключа. ECO ECO Этот символ обозначает выключатель ECO. Этот символ обозначает рычаг для установки высоты скашивания.

Этот символ указывает вес газоно‐ косилки без аккумулятора. 1 светодиод горит красным. Аккуму‐ лятор слишком горячий или слишком

4 светодиода мигают красным. В аккумуляторе имеется неисправ‐

Гарантированный уровень шума в соответствии с Директивой 2000/14/EC в дБ(А) для сопоставле‐ ния акустической эмиссии продук‐

Значение рядом с символом указывает на энергоемкость аккумулятора согласно спецификации производителя элементов. Доступная в ходе эксплуата‐ ции энергоемкость меньше. Не утилизировать продукт вместе с бытовыми отходами. Включение и выключение

Отрегулировать скорость

В этом положении газонокосилка движется с максимальной скоро‐

В этом положении газонокосилка движется с минимальной скоростью. 4 Указания по технике без‐

4.1 Предупредительные сим‐

На газонокосилке или аккумуляторе могут быть нанесены предупредительные символы, они означают следующее: Соблюдать предписания по технике безопасности и выполнять соответ‐ ствующие действия. Обязательно следует прочитать, понять и сохранить инструкцию по эксплуатации. Соблюдать осторожность и следить за возможными отбрасываемыми предметами — соблюдать расстоя‐ ние и не допускать присутствия посторонних лиц. Не касаться вращающегося ножа. Извлекать аккумулятор на время простоев в работе, транспортировки, хранения, технического обслужива‐ ния или ремонта. Вынимать защитный ключ на время простоев в работе, транспортировки, хранения, технического обслужива‐ ния или ремонта. Сохранять безопасное расстояние. Защищать аккумулятор от огня и воздействия высоких температур. Не опускать аккумулятор в жидкости. Соблюдать допустимый диапазон температур аккумулятора.

4.2 Использование по назначе‐

Газонокосилка STIHL RMA 443 VC, RMA 443 PV, RMA 448 VC или RMA 448 PV предназначена для кошения сухой травы. 4 Указания по технике безопасности pyccкий 0478-131-9948-D 255Газонокосилка питается от аккумулятора STIHL AP. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Аккумуляторы, не одобренные компанией STIHL для использования с этой газоноко‐ силкой, могут стать причиной возгорания и взрыва. Это может привести к серьезным травмам или летальному исходу и мате‐ риальному ущербу.

Газонокосилку следует использовать с аккумулятором STIHL AP. ■ Использование газонокосилки или аккуму‐ лятора не по назначению может привести к серьезным травмам, смерти или мате‐ риальному ущербу.

Использовать газонокосилку и аккумуля‐ тор только в соответствии с описанием, приведенным в данной инструкции по эксплуатации.

4.3 Требования к пользователю

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ■ Пользователи, не прошедшие инструктаж, могут не осознавать или неправильно оце‐ нивать опасности, связанные с газоноко‐ силкой и аккумулятором. Это связано с опасностью получения пользователем или другими лицами серьезных травм вплоть до летального исхода. ► Обязательно следует прочитать, понять и сохранить инструкцию по эксплуатации. ► При необходимости передать газоноко‐ силку или аккумулятор другому лицу передать также инструкцию по эксплуа‐

Убедиться, что пользователь выполняет следующие условия:

Пользователь спокоен и бодр.

Пользователь физически, психически и умственно в состоянии управлять газонокосилкой и аккумулятором и работать с ними. Если пользователь обладает физическими, психиче‐ скими или умственными недостат‐ ками, он может работать с устрой‐ ством только под надзором ответ‐ ственного лица или следуя его указа‐

Пользователь может осознавать и оценивать опасности, связанные с газонокосилкой и аккумулятором.

Пользователь осознает, что несет ответственность за несчастные слу‐ чаи и материальный ущерб.

Пользователь достиг совершенноле‐ тия или обучен соответствующей профессии согласно национальным

Пользователь прошел инструктаж специализированного центра STIHL или специалиста перед первым использованием газонокосилки.

Пользователь не находится под воз‐ действием алкоголя, лекарств или наркотиков. ► При возникновении вопросов обратиться в сервисный центр STIHL.

4.4 Рабочая одежда и оснаще‐

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ■ Во время работы предметы могут быть захвачены вверх с высокой скоростью. Пользователь может получить травмы.

Во время работы надевать длинные брюки из износостойкого материала. ■ Во время работы возможно образование пылевых вихрей. Вдыхаемая пыль может негативно повлиять на здоровье и стать причиной аллергических реакций.

При образовании пылевых вихрей: наде‐ вать защитную маску от пыли. ■ Несоответствующая одежда может заце‐ питься за древесину, мелкий кустарник или попасть в газонокосилку. Пользователь в несоответствующей одежде может полу‐ чить серьезные травмы.

Надевать облегающую одежду. ► Необходимо снять шарфы и украшения. ■ Во время очистки, технического обслужива‐ ния или транспортировки пользователь может коснуться ножа. Пользователь может получить травмы.

Во время работы надевать рабочие пер‐ чатки из износостойкого материала. ■ Если на пользователе надета несоответ‐ ствующая обувь, то он может поскольз‐ нуться. Пользователь может получить

Обувь должна быть прочной, закрытой и иметь нескользкую подошву. ■ Во время заточки ножей могут вылетать частицы материала. Пользователь может получить травмы. pyccкий 4 Указания по технике безопасности 256 0478-131-9948-D► Надевать плотно прилегающие защит‐ ные очки. Подходящие защитные очки проверяются в соответствии со стандартом EN 166 или в соответствии с национальными правилами и доступны в розничной сети с соответствующей мар‐

Во время работы надевать рабочие пер‐ чатки из износостойкого материала.

4.5 Рабочая зона и окружающее

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ■ Другие люди, дети и животные могут не осознавать и не оценивать опасности, свя‐ занные с газонокосилкой и отброшенными ею предметами. Это связано с опасностью получения другими людьми, детьми и животными серьезных травм, а также с опасностью материального ущерба. ► В рабочей зоне запрещено присут‐ ствие посторонних лиц, детей и

► Соблюдать безопасное расстояние до

► Не оставлять газонокосилку без прис‐

► Убедиться, что дети не могут играть с газонокосилкой. ■ При работе в дождь пользователь может поскользнуться. Пользователь может полу‐ чить серьезные травмы вплоть до леталь‐ ного исхода.

При дожде не работать. ■ Газонокосилка не защищена от воздей‐ ствия влаги. При работе под дождем или во влажной среде можно получить удар током. Пользователь может получить травму, а газонокосилка может быть повреждена.

Не работать во время дождя или во влажной среде. ► Не косить мокрую траву. ■ Электрические компоненты газонокосилки могут создавать искры. Искры могут стать причиной возгорания или взрыва в легково‐ спламеняющейся или взрывоопасной среде. Это может привести к серьезным травмам или летальному исходу и мате‐ риальному ущербу.

Не работать рядом с легковоспламеняю‐ щимися и взрывчатыми веществами.

Посторонние лица, дети и животные могут не понять и неправильно оценить опасно‐ сти, связанные с аккумулятором. Посторон‐ ние лица, дети и животные могут получить тяжелые травмы.

Не подпускать близко посторонних лиц, детей и животных. ► Не оставлять аккумулятор без прис‐

► Не допускать игры детей с аккумулято‐

■ Аккумулятор не защищен от всех внешних воздействий. При определенных внешних воздействиях аккумулятор может заго‐ реться или взорваться. Это чревато тяже‐ лыми травмами и материальным ущербом. ► Предохранять аккумулятор от воз‐ действия высоких температур и открытого огня. ► Не бросать аккумулятор в огонь. ► Использовать и хранить аккумуля‐ тор при температурах от ‑ 10 °C до + 50 °C ► Не погружать аккумулятор в жид‐

► Хранить аккумулятор вдали от металли‐ ческих предметов. ► Не подвергать аккумулятор воздействию высокого давления. ► Не подвергать аккумулятор воздействию

► Предохранять аккумулятор от химиче‐ ских веществ и солей.

4.6 Безопасное состояние

Газонокосилка находится в безопасном состоянии, если выполнены следующие усло‐

Газонокосилка не имеет повреждений.

Газонокосилка чистая и сухая.

Элементы управления работают исправно и без изменений.

Нож правильно установлен.

На этой газонокосилке установлены ориги‐ нальные дополнительные принадлежности STIHL.

Принадлежности установлены правильно. 4 Указания по технике безопасности pyccкий

0478-131-9948-D 257ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

■ В технически небезопасном состоянии ком‐ поненты работают неправильно, а защит‐ ные устройства могут выйти из строя. В результате чего возможно получение серь‐ езных травм вплоть до летального исхода.

Не работать с поврежденной газоноко‐

► Если газонокосилка загрязнена или намокла: очистить газонокосилку и дать ей высохнуть.

Не вносить изменений в конструкцию газонокосилки. ► Если элементы управления не работают: не работать с газонокосилкой. ► На эту газонокосилку разрешается уста‐ навливать оригинальные дополнитель‐ ные принадлежности STIHL.

Производить установку ножа в соответ‐ ствии с указаниями в данной инструкции по эксплуатации.

Производить установку принадлежнос‐ тей, как указано в инструкции по эксплуа‐ тации или в инструкции по эксплуатации принадлежностей.

Не вставлять предметы в отверстия газонокосилки. ► Не соединять контакты разъема для ключа металлическими предметами во избежание замыкания.

Заменять изношенные или поврежден‐ ные таблички с предупредительными

При возникновении вопросов обратиться в сервисный центр STIHL.

Нож находится в безопасном состоянии, если выполнены следующие условия:

Нож и навесное оборудование не повре‐

Нож не деформирован.

Нож правильно установлен.

Нож правильно заточен.

На ноже нет заусенцев.

Нож правильно отбалансирован.

Значения минимальной ширины и прочно‐ сти ножа не выходят за нижнюю границу допустимого диапазона,

Соблюден угол заточки,

В небезопасном состоянии детали ножа могут соскочить и быть отброшены. В результате чего возможно получение серь‐ езных травм. ► Запрещается использовать поврежден‐ ный нож или неисправный аккумулятор. ► Установить нож правильно. ► Заточить нож правильно. ► Если значения минимальной ширины и прочности выходят за нижнюю границу допустимого диапазона: заменить нож.

Отбалансировать нож в специализиро‐ ванном центре STIHL. ► При возникновении вопросов обратиться в сервисный центр STIHL.

Аккумулятор находится в безопасном состоя‐ нии, если выполнены следующие условия:

Аккумулятор не имеет повреждений.

Аккумулятор чистый и сухой.

Аккумулятор работоспособен и не подвер‐ гался никаким изменениям конструкции. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ■ В небезопасном состоянии аккумулятор перестает работать исправно. В результате чего возможно получение серьезных травм.

Запрещается использовать поврежден‐ ный или неисправный аккумулятор. ► Не заряжать поврежденный или неис‐ правный аккумулятор. ► Если аккумулятор загрязнен или влаж‐ ный: очистить аккумулятор и дать ему

Не вносить изменений в конструкцию аккумулятора. ► Не вставлять предметы в отверстия аккумулятора. ► Не соединять электрические контакты аккумулятора металлическими предме‐ тами во избежание замыкания.

Не вскрывать аккумулятор. ► Заменить изношенные или поврежден‐ ные таблички с предупредительными

Из поврежденного аккумулятора может вытечь жидкость. В случае попадания этой жидкости на кожу или в глаза возможно появление раздражений кожи или глаз.

Избегать контакта с жидкостью. ► В случае попадания жидкости на кожу: промыть соответствующие участки кожи обильным количеством воды с мылом.

В случае попадания жидкости в глаза: промывать глаза обильным количеством воды не менее 15 минут, после чего обратиться к врачу. pyccкий 4 Указания по технике безопасности 258 0478-131-9948-D■ От поврежденного или неисправного акку‐ мулятора может исходить непривычный запах, также возможно образование дыма или возгорание, что связано с опасностью получения серьезных травм вплоть до летального исхода, а также с опасностью материального ущерба.

В случае непривычного запаха от акку‐ мулятора или образования дыма: не использовать аккумулятор и держать его вдали от горючих веществ.

В случае возгорания аккумулятора: постараться потушить аккумулятор огне‐ тушителем или водой.

4.7 Работа с устройством

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ■ В некоторых ситуациях пользователь может потерять концентрацию. Он может спот‐ кнуться, упасть и получить серьезные

Работать спокойно и вдумчиво. ► При плохих условиях освещения и види‐ мости не работать с газонокосилкой. ► Управлять газонокосилкой должен только один пользователь. ► Следить за препятствиями. ► Не переворачивать газонокосилку. ► Работать, стоя на земле и сохраняя рав‐

► При появлении признаков усталости вов‐ ремя сделать перерыв. ► При скашивании на склоне Косить в поперечном направлении к склону. ► Не работать на склонах с уклоном более 25° (46,6 %). ■ Вращающийся нож может поранить пользо‐ вателя. Пользователь может получить серьезные травмы. ► Не касаться вращающегося ножа. ► Если нож заблокирован посторон‐ ним предметом: Выключить газо‐ нокосилку, вынуть защитный ключ и снять аккумулятор. Только после этого убрать мешающий предмет.

Если работы производятся без привода движения, возможно случайное включение привода движения и непреднамеренное движение газонокосилки. Это связано с опасностью получения серьезных травм или материального ущерба.

Нажать рукоятку переключения привода движения только в том случае, если нужно включить привод движения.

Если во время работы газонокосилка изме‐ няет поведение или ведет себя необычно, возможно, она находится в технически небезопасном состоянии. Это связано с опасностью получения серьезных травм или материального ущерба.

Окончить работу, вынуть защитный ключ, снять аккумулятор и связаться со специализированным центром STIHL.

Во время работы газонокосилки может воз‐ никнуть вибрация. ► Необходимо работать в перчатках. ► Во время работы делать перерывы. ► При появлении признаков нарушения кровообращения обратиться к врачу. ■ Если во время работы нож столкнется с посторонним предметом, он может сло‐ маться, в результате чего нож или его части могут быть отброшены из-под газоно‐ косилки с большой скоростью. Это связано с опасностью получения травм или мате‐ риального ущерба.

Необходимо удалить посторонние пред‐ меты из рабочей зоны. ■ После того как пользователь отпускает рукоятку переключения для запуска коше‐ ния, нож продолжает вращаться в течение некоторого времени. Это может привести к серьезным травмам.

Дождаться прекращения вращения ножа. ■ При столкновении вращающегося ножа с твердым предметом могут возникнуть искры. Искры могут стать причиной возго‐ рания в легковоспламеняющейся среде. Это может привести к серьезным травмам или летальному исходу и материальному

Не работать в легковоспламеняющейся

■ Если газонокосилка оставлена без прис‐ мотра на наклонной поверхности, она может случайно откатиться. Это связано с опасностью получения травм или мате‐ риального ущерба.

Оставлять газонокосилку без присмотра только тогда, когда она стоит на ровной поверхности и не может случайно отка‐

Если к ведущей ручке прикреплены какие- либо предметы, газонокосилка может опро‐ кинуться из-за дополнительного веса. Это связано с опасностью получения травм или материального ущерба.

Не закреплять на ведущей ручке никакие

4 Указания по технике безопасности pyccкий

0478-131-9948-D 259ОПАСНОСТЬ

■ Если работы проводятся вблизи токоведу‐ щих кабелей, нож может соприкоснуться с токоведущими кабелями и повредить их. Пользователь может получить серьезные травмы вплоть до летального исхода.

Не работать рядом с токоведущими

■ При работе в непогоду пользователя может ударить молния. Пользователь может полу‐ чить серьезные травмы вплоть до леталь‐ ного исхода.

При непогоде не работать.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ■ При транспортировке газонокосилка может опрокинуться или сдвинуться. Это связано с опасностью получения травм или мате‐ риального ущерба. ► Вынуть защитный ключ. ► Извлечь аккумулятор. ► Закрепить газонокосилку стяжными рем‐ нями или сеткой, чтобы она не опрокину‐ лась и не могла двигаться.

Если во время транспортировки с выклю‐ ченным приводом движения установлены защитный ключ и аккумулятор, привод дви‐ жения может случайно включиться и газо‐ нокосилка начнет движение. Это связано с опасностью получения серьезных травм или материального ущерба. ► Вынуть защитный ключ. ► Извлечь аккумулятор.

Аккумулятор не защищен от всех внешних воздействий. Определенные внешние воз‐ действия могут привести к повреждению аккумулятора и к материальному ущербу.

Не транспортировать поврежденный аккумулятор. ► Транспортировать аккумулятор в упа‐ ковке, не проводящей электричество. ■ Во время транспортировки аккумулятор может перевернуться или сдвинуться. Это чревато травмами и материальным ущер‐

Вложить аккумулятор в упаковку так, чтобы он не двигался. ► Зафиксировать упаковку так, чтобы она не двигалась.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ■ Дети могут не осознавать и неправильно оценивать опасности, связанные с газоно‐ косилкой. В результате чего они могут получить серьезные травмы. ► Вынуть защитный ключ. ► Извлечь аккумулятор. ► Газонокосилка должна храниться в недо‐ ступном для детей месте. ■ Электрические контакты газонокосилки и металлические компоненты могут подвер‐ гаться коррозии под воздействием влаги. Газонокосилка может получить поврежде‐

► Вынуть защитный ключ. ► Извлечь аккумулятор. ► Газонокосилку следует хранить в чистом и сухом месте. ■ Если во время хранения установлены защитный ключ и аккумулятор, нож и при‐ вод движения могут случайно включиться и газонокосилка начнет движение. Это свя‐ зано с опасностью получения серьезных травм или материального ущерба. ► Вынуть защитный ключ. pyccкий 4 Указания по технике безопасности 260 0478-131-9948-D► Извлечь аккумулятор. ■ Если газонокосилка хранится на наклонной поверхности, она может случайно отка‐ титься. Это связано с опасностью получе‐ ния травм или материального ущерба.

Хранить газонокосилку только на ровной поверхности.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ■ Дети могут не осознавать и неправильно оценивать опасности, связанные с аккуму‐ лятором. В результате чего они могут полу‐ чить серьезные травмы.

Аккумулятор должен храниться в недо‐ ступном для детей месте. ■ Аккумулятор не защищен от всех воздей‐ ствий окружающей среды. Если подверг‐ нуть аккумулятор определенным воздей‐ ствиям окружающей среды, то он может быть поврежден.

Аккумулятор следует хранить в чистом и сухом месте. ► Аккумулятор должен храниться в закры‐ том помещении. ► Хранить аккумулятор отдельно от газо‐ нокосилки и зарядного устройства. ► Хранить аккумулятор в упаковке, не про‐ водящей электрический ток. ► Аккумулятор следует хранить в диапа‐ зоне температур от -10 °C до +50 °C.

4.10 Очистка, техническое обслу‐

живание и ремонт ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Если во время очистки, технического обслу‐ живания или ремонта установлены защит‐ ный ключ и аккумулятор, нож может слу‐ чайно включиться. Это связано с опасно‐ стью получения серьезных травм или мате‐ риального ущерба. ► Вынуть защитный ключ. ► Извлечь аккумулятор. ■ Если во время очистки, технического обслу‐ живания и ремонта установлены защитный ключ и аккумулятор, привод движения может случайно включиться и газоноко‐ силка начнет движение. Это связано с опасностью получения серьезных травм или материального ущерба. ► Вынуть защитный ключ. ► Извлечь аккумулятор. ■ Сильные чистящие средства, очистка струей высокого давления или острые предметы могут повредить газонокосилку, нож и аккумулятор. В результате непра‐ вильной очистки газонокосилки, ножа и аккумулятора компоненты могут не функ‐ ционировать должным образом, а защит‐ ные устройства могут выйти из строя. Это может привести к серьезным травмам. ► Производить очистку газонокосилки, ножа и аккумулятора только в соответ‐ ствии с описанием, приведенным в дан‐ ной инструкции по эксплуатации.

В результате неправильного технического обслуживания или ремонта газонокосилки, ножа или аккумулятора компоненты могут не функционировать должным образом, а защитные устройства могут выйти из строя. В результате чего возможно получение серьезных травм вплоть до летального

► Не осуществлять техническое обслужи‐ вание и ремонт газонокосилки или акку‐ мулятора своими силами.

При необходимости провести техниче‐ ское обслуживание или ремонт газоноко‐ силки или аккумулятора: обратиться в сервисный центр STIHL.

Производить техобслуживание ножа в соответствии с указаниями в этой инструкции по эксплуатации.

Во время очистки, технического обслужива‐ ния или ремонта ножа пользователь может порезаться об острые режущие кромки. Пользователь может получить травмы.

Во время работы надевать рабочие пер‐ чатки из износостойкого материала. ■ Во время заточки нож может нагреться. Пользователь может получить ожог. ► Дождаться, пока нож остынет. ► Во время работы надевать рабочие пер‐ чатки из износостойкого материала. 4 Указания по технике безопасности pyccкий 0478-131-9948-D 2615 Подготовка газоноко‐ силки к работе

5.1 Подготовка газонокосилки к

Перед началом работы необходимо выпол‐ нить следующие шаги: ► Снять с устройства упаковочный материал и транспортировочные фиксаторы. ► Убедиться, что следующие компоненты находятся в безопасном состоянии:

Газонокосилка, 4.6.1.

Проверить аккумулятор,

Полностью зарядить аккумулятор, 6.1.

Проверить нож, 12.2.

Установить ведущую ручку, 7.1. ► Откинуть и отрегулировать ведущую ручку,

► Для обеспечения кошения и сбора скошен‐ ной травы в травосборник: установить тра‐ восборник, 7.2.2. ► Для обеспечения кошения и сброса ско‐ шенной травы сзади: снять травосборник,

Установить высоту скашивания,

Проверить элементы управления, 12.1. ► Если шаги не могут быть выполнены: не использовать газонокосилку и связаться со специализированным центром STIHL. 6 Зарядка аккумуляторов и светодиоды на аккумуля‐

6.1 Подзарядка аккумулятора

Продолжительность подзарядки зависит от различных факторов, например, температуры аккумулятора или окружающей температуры. Фактическая продолжительность подзарядки может отличаться от указанной. Продолжи‐ тельность подзарядки указана на странице www.stihl.com/charging-times . ► Заряжать аккумулятор в соответствии с описанием в руководстве по эксплуатации зарядных устройств STIHL AL 101, 300, 500.

6.2 Индикация уровня заряда

20-40% 40-60% 60-80% 80-100% 0-20% ► Нажать кнопку (1). Светодиоды светятся примерно 5 секунд зеленым светом и показывают уровень

► Если правый светодиод мигает зеленым: зарядить аккумулятор.

6.3 Светодиоды на аккумуляторе

Светодиоды могут показывать уровень заряда аккумулятора и наличие неисправнос‐ тей. Светодиоды могут светиться зеленым или красным цветом, а также мигать. Если светодиоды светятся зеленым или мигают, то отображается состояние заряда аккумулятора. ► Если светодиоды аккумулятора горят или мигают красным: устранить неисправности,

В газонокосилке или аккумуляторе имеется неисправность. 7 Сборка газонокосилки

7.1 Установка ведущей ручки

► Выключить газонокосилку, вынуть защит‐ ный ключ и снять аккумулятор. ► Поставить газонокосилку на ровную поверх‐

► Вставить нажатием втулку (1) в отверстия на верхней части ведущей ручки (2). ► Надеть тарельчатые пружины (3) на втулку (1) выпуклой стороной вовнутрь. pyccкий 5 Подготовка газонокосилки к работе 262 0478-131-9948-D► Установить верхнюю часть ведущей ручки (2) в консоль ведущей ручки (4). ► Вставить винт (5) в отверстия на консоли ведущей ручки (4), а втулку в верхнюю часть ведущей ручки (2). ► Вложить гайку (6) в выемку в консоли веду‐ щей ручки (4). ► Затянуть винт (5). ► Вставить нажатием кабель (7) в держа‐ тели (8). ► Закрепить кабель (7) зажимом кабеля (9) на ведущей ручке. Ведущую ручку запрещено повторно демонти‐

7.2 Сборка, установка и снятие

7.2.1 Сборка травосборника

► Установить верхнюю часть травосбор‐ ника (1) на нижнюю часть травосбор‐ ника (2). ► Вдавить пальцы (3) изнутри в отверстия (4). ► Вставить верхнюю часть травосборника (1) нажатием вниз. Верхняя часть травосборника фиксируется со щелчком.

7.2.2 Установка травосборника

► Выключить газонокосилку. ► Поставить газонокосилку на ровную поверх‐

► Открыть откидную крышку (1) и удерживать

► Взять травосборник (2) за рукоятку (3) и вставить крюки (4) в крепежные эле‐ менты (5). ► Отвести откидную крышку (1) на травосбор‐ нике (2).

7.2.3 Снятие травосборника

► Выключить газонокосилку. ► Поставить газонокосилку на ровную поверх‐

► Открыть откидную крышку и удерживать ее. ► Снять верхнюю часть травосборника за рукоятку движением вверх. ► Закрыть откидную крышку. 8 Пользовательская настройка газонокосилки

8.1 Регулировка ведущей ручки

► Выключить газонокосилку, вынуть защит‐ ный ключ и снять аккумулятор. ► Поставить газонокосилку на ровную поверх‐

8 Пользовательская настройка газонокосилки pyccкий 0478-131-9948-D 263► Удерживать ведущую ручку (1). ► Прижать рычаг (2) вниз и удерживать его в этом положении. ► Установить ведущую ручку (1) в требуемое

► Отпустить рычаг (2) и проконтролировать, чтобы ведущая ручка полностью защелкну‐

8.2 Складывание ведущей ручки

Ведущую ручку можно сложить для удобной транспортировки или компактного хранения. ► Выключить газонокосилку, вынуть защит‐ ный ключ и снять аккумулятор. ► Поставить газонокосилку на ровную поверх‐

► Удерживать рычаг нажатым. ► Откинуть ведущую ручку вперед. 9 Установка и извлечение аккумулятора

9.1 Установка аккумулятора

RMA 443 PV и RMA 448 PV: Газонокосилки RMA 443 PV и RMA 448 PV могут работать от двух аккумуляторов. Как только аккумулятор в первом отделении для аккумулятора (3) разряжается, устройство автоматически переключается на аккумулятор во втором отделении (4). Во время работы в первое отделение для аккумулятора (3) все‐ гда должен быть вставлен аккумулятор. RMA 443 VC и RMA 448 VC: Газонокосилки RMA 443 VC и RMA 448 VC оснащены одним отделением для аккумуля‐ тора (3) и одним транспортировочным отде‐ лением (4). Газонокосилки могут работать только с аккумулятором в отделении для акку‐ мулятора (3). В транспортировочном отделе‐ нии (4) можно перевозить запасной аккумуля‐

► Открыть крышку (1) до упора и удерживать

► Вставить аккумулятор (2) нажатием в отде‐ ление для аккумулятора (3) до упора. Аккумулятор (2) фиксируется со щелчком и блокируется. ► При необходимости транспортировки вто‐ рого аккумулятора: вставить аккумулятор в отделение для аккумулятора (3) или в транспортировочное отделение (4). Аккумулятор фиксируется со щелчком и блокируется. ► Закрыть откидную крышку (1).

9.2 Извлечение аккумулятора

► Поставить газонокосилку на ровную поверх‐

► Открыть крышку (1) до упора и удерживать

► Нажать стопорный рычаг (2). Аккумулятор (3) разблокирован. ► Извлечь аккумулятор (3). ► Закрыть откидную крышку (1). pyccкий 9 Установка и извлечение аккумулятора 264 0478-131-9948-D10 Размещение и извлече‐ ние защитного ключа

10.1 Размещение защитного

► Открыть крышку (1) до упора и удерживать

► Вставить защитный ключ (2) в отверстие для ключа (3). ► Закрыть крышку (1).

10.2 Извлечение защитного ключа

► Открыть крышку до упора и удерживать ее. ► Вынуть защитный ключ. ► Закрыть крышку. ► Защитный ключ должен храниться в недо‐ ступном для детей месте. 11 Включение и выключение газонокосилки

11.1 Включение и выключение

11.1.1 Включение ножа

► Поставить газонокосилку на ровную поверх‐

► Нажать кнопку блокировки (1) правой рукой и удерживать ее нажатой. ► Левой рукой потянуть рукоятку переключе‐ ния для запуска кошения (2) в направлении ведущей ручки (3) и удерживать ее в таком положении, обхватив большим пальцем ведущую ручку (3). Нож вращается. ► Отпустить кнопку блокировки (1). ► Удерживать ведущую ручку (3) и рукоятку переключения для запуска кошения (2) пра‐ вой рукой, обхватив большим пальцем ведущую ручку (3).

11.1.2 Выключение ножа

► Опустить рукоятку переключения для запуска кошения. ► Дождаться прекращения вращения ножа. ► Если нож больше не вращается: вынуть защитный ключ, снять аккумулятор и свя‐ заться со специализированным центром STIHL. Газонокосилка неисправна.

11.2 Включение и выключение

11.2.1 Включение привода движения

С помощью рычага можно предварительно выбрать один из 5 уровней максимально воз‐ можной скорости движения. При перемеще‐ нии рычага в направлении максимально возможная скорость движения увеличи‐ вается, в направлении — уменьшается. В положении привод движения деактиви‐

С помощью рукоятки переключения привода движения можно плавно регулировать ско‐ рость от 2,0 км/ч до предварительно выбран‐ ной максимальной скорости. Чем дальше тянуть рукоятку переключения привода дви‐ жения в направлении ведущей ручки, тем выше скорость,

Установленная скорость влияет на срок службы аккумулятора. Чем ниже скорость, тем дольше газонокосилка будет работать от аккумулятора. ► Поставить газонокосилку на ровную поверх‐

► Включение ножа ► Установить рычаг (1) в требуемое положе‐

10 Размещение и извлечение защитного ключа pyccкий 0478-131-9948-D 265► Левой рукой потянуть рукоятку переключе‐ ния привода движения (2) в направлении ведущей ручки (3) и удерживать ее в таком положении, обхватив большим пальцем ведущую ручку (2). Газонокосилка приходит в движение.

11.2.2 Выключение привода движения

► Опустить рукоятку переключения привода

► Дождаться остановки газонокосилки. ► Если газонокосилка продолжает работать: вынуть защитный ключ, снять аккумулятор и связаться со специализированным центром STIHL. Газонокосилка неисправна. 12 Проверка газонокосилки и аккумулятора

12.1 Проверка элементов упра‐

Кнопка блокировки и рукоятка переключения для запуска кошения ► Вынуть защитный ключ. ► Извлечь аккумулятор. ► Нажать и снова отпустить кнопку блоки‐

► Полностью потянуть рукоятку переключе‐ ния для запуска кошения в направлении ведущей ручки и снова отпустить. ► Если кнопка блокировки или рукоятка пере‐ ключения для запуска кошения переме‐ щаются с трудом или не возвращаются в исходное положение: не использовать газо‐ нокосилку и связаться со специализирован‐ ным центром STIHL. Кнопка блокировки или рукоятка переклю‐ чения для запуска кошения неисправны. Рукоятка переключения привода движения ► Вынуть защитный ключ. ► Извлечь аккумулятор. ► Полностью потянуть рукоятку переключе‐ ния привода движения в направлении веду‐ щей ручки и снова отпустить. ► Если рукоятка переключения привода дви‐ жения перемещается с трудом или не воз‐ вращается в исходное положение: не использовать газонокосилку и связаться со специализированным центром STIHL. Рукоятка переключения привода движения неисправна.

► Вынуть защитный ключ. ► Извлечь аккумулятор.

Рычаг установить сначала на , затем

► Если рычаг перемещается очень легко: не использовать газонокосилку и связаться со специализированным центром STIHL. Рычаг неисправен. Включение газонокосилки ► Вставить защитный ключ. ► Установить аккумулятор. ► Нажать кнопку блокировки правой рукой и удерживать ее нажатой. ► Левой рукой потянуть рукоятку переключе‐ ния привода движения в направлении веду‐ щей ручки и удерживать ее в таком положе‐ нии, обхватив большим пальцем ведущую

Нож вращается. ► Если 3 светодиода мигают красным: вынуть защитный ключ, снять аккумулятор и свя‐ заться со специализированным центром STIHL. В газонокосилке имеется неисправность. ► Отпустить кнопку блокировки и рукоятку переключения для запуска коше‐

Через короткое время нож больше не пово‐ рачивается. ► Если нож больше не вращается: вынуть защитный ключ, снять аккумулятор и свя‐ заться со специализированным центром STIHL. Газонокосилка неисправна. Включение привода движения ► Вставить защитный ключ. ► Установить аккумулятор. ► Левой рукой потянуть рукоятку переключе‐ ния привода движения в направлении веду‐ щей ручки и удерживать ее в таком положе‐ нии, обхватив большим пальцем ведущую

Газонокосилка приходит в движение. ► Опустить рукоятку переключения привода

Газонокосилка останавливается. ► Если газонокосилка продолжает работать: снять аккумулятор и связаться со специали‐ зированным центром STIHL. Газонокосилка неисправна.

► Выключить газонокосилку, вынуть защит‐ ный ключ и снять аккумулятор.

Остановить газонокосилку, 17.1. pyccкий 12 Проверка газонокосилки и аккумулятора 266 0478-131-9948-D► Измерить следующее:

Угол заточки c ► Если значения минимальной ширины и про‐ чности выходят за нижнюю границу допу‐ стимого диапазона: заменить нож, 21.2. ► Если угол заточки не соблюден: заточить нож, 21.2. ► При возникновении вопросов: обратиться в сервисный центр STIHL.

12.3 Проверить аккумулятор

► Нажать кнопку на аккумуляторе. Светодиоды светятся или мигают. ► Если светодиоды не светятся и не мигают: не использовать аккумулятор и обратиться к дилеру STIHL. Неполадки, связанные с аккумулятором. 13 Работа с газонокосилкой

13.1 Удерживание и перемещение

газонокосилки ► Держать ведущую ручку обеими руками, обхватив ведущую ручку большими паль‐

13.2 Регулировка высоты скаши‐

Можно устанавливать 6 уровней высоты ска‐

75 мм = Положение 6 Положения отмечены на газонокосилке. ► Надежно удерживать газонокосилку за рукоятку (1). ► Нажать рычаг (2) и удерживать его. ► Приподнять газонокосилку и опустить в тре‐ буемое положение. Текущий уровень высоты скашивания можно считать на индикаторе высоты сре‐ зания (3) с помощью маркировки (4). ► Отпустить рычаг (2). Газонокосилка защелкивается.

13.3 Включение экономичного

Если включен экономичный режим (ECO), то газонокосилка определяет текущие рабочие условия и автоматически устанавливает соот‐ ветствующую скорость вращения ножа. Это позволяет увеличить время работы акку‐

► Открыть крышку (1) до упора и удерживать

► Установить выключатель экономичного режима (2) в положение I. ► Закрыть откидную крышку (1). 13 Работа с газонокосилкой pyccкий 0478-131-9948-D 26713.4 Кошение ► При работе с включенным приводом движе‐ ния: внимательно продвигать газоноко‐ силку вперед. ► При работе с выключенным приводом дви‐ жения: медленно и внимательно продви‐ гать газонокосилку вперед.

13.5 Опустошение травосборника

Поток воздуха, создаваемый ножом, подни‐ мает индикатор заполнения травосбор‐ ника (1). Если травосборник заполнен, поток воздуха останавливается. При недостаточном потоке воздуха индикатор заполнения травос‐ борника (2) возвращается в исходное положе‐ ние. Это является указанием на опустошение травосборника. Неограниченная работа индикатора заполне‐ ния травосборника возможна только при опти‐ мальном потоке воздуха. Внешние воздей‐ ствия, такие как влажная, густая или высокая трава, низкие уровни среза, загрязнение или тому подобное, могут влиять на поток воздуха и работу индикатора заполнения травосбор‐

► Если индикатор заполнения травосборника возвращается в состояние покоя: опусто‐ шить травосборник. ► Выключить газонокосилку. ► Установить рычаг для выбора скорости движения (1) в положение . ► Снять травосборник. ► Открыть фиксирующую планку (1). ► Раскрыть верхнюю часть травосборника (2) за рукоятку (3) и удерживать ее. ► Другой рукой придерживать за ручку (4)

► Опустошить травосборник. ► Закрыть травосборник. ► Установить травосборник. 14 После работы

► Выключить газонокосилку, вынуть защит‐ ный ключ и снять аккумулятор. ► Если газонокосилка намокла: высушить газонокосилку. ► Если аккумулятор намок: дать аккумулятору просохнуть. ► Очистить газонокосилку. ► Очистить аккумулятор. 15 Транспортировка

15.1 Транспортировка газоноко‐

► Выключить газонокосилку. Нож не должен вращаться. ► Вынуть защитный ключ и снять аккумуля‐

pyccкий 14 После работы 268 0478-131-9948-DПеремещение газонокосилки ► Медленно и внимательно продвигать газо‐ нокосилку вперед. Перенос газонокосилки ► Во время работы надевать рабочие пер‐ чатки из износостойкого материала. ► Если газонокосилка переносится вдвоем: ► Один человек должен держать газоноко‐ силку обеими руками за транспортиро‐ вочную ручку (1), а второй — обеими руками за ведущую ручку (2). ► Поднимать и переносить газонокосилку

► Если газонокосилка переносится в оди‐

► Сложить ведущую ручку. ► Держать газонокосилку одной рукой за транспортировочную ручку (1), а другой рукой за рукоятку (2). ► Поднять и перенести газонокосилку. Перевозка газонокосилки в транспортном

► Закрепить газонокосилку в положении стоя, чтобы она не опрокинулась и не могла дви‐

15.2 Транспортировка аккумуля‐

► Выключить газонокосилку и снять аккумуля‐

► Убедиться, что аккумулятор в технически безопасном состоянии. ► Обеспечить упаковку аккумулятора с соблюдением следующих условий.

Упаковка не проводит электрический ток.

Аккумулятор не перемещается в упа‐

► Зафиксировать упаковку таким образом, чтобы аккумулятор не перемещался. На аккумулятор распространяются требова‐ ния транспортировки опасных грузов. Согласно классификации аккумулятор отне‐ сен к типу UN3480 (литиево-ионная батарея) и прошел проверку в соответствии с предпи‐ саниями руководства ООН «Испытания и кри‐ терии», часть III, подраздел 38.3. Осуществлять транспортировку в соответ‐ ствии с предписаниями: www.stihl.com/safety- data-sheets . 16 Хранение

16.1 Хранение газонокосилки

► Выключить газонокосилку, вынуть защит‐ ный ключ и снять аккумулятор. ► Хранить газонокосилку с соблюдением сле‐ дующих условий:

Газонокосилка хранится в недоступном для детей месте.

Газонокосилка чистая и сухая.

Газонокосилка не может перевернуться.

Газонокосилка не может скатиться.

16.2 Хранение аккумулятора

Компания STIHL рекомендует хранить аккуму‐ лятор с поддержанием уровня заряда в диа‐ пазоне от 40 % до 60 % (2 горящих зеленым цветом светодиода). ► Хранить аккумулятор с соблюдением сле‐ дующих условий:

Аккумулятор хранится в недоступном для детей месте.

Аккумулятор чистый и сухой.

Аккумулятор хранится в закрытом поме‐

Аккумулятор хранится отдельно от газо‐ нокосилки и зарядного устройства.

Аккумулятор хранится в упаковке, не про‐ водящей электрический ток.

Аккумулятор хранится в диапазоне тем‐ ператур от - 10 °C до + 50 °C. 17 Очистка

17.1 Установка газонокосилки

► Выключить газонокосилку, вынуть защит‐ ный ключ и снять аккумулятор. ► Поставить газонокосилку на ровную поверх‐

► Снять травосборник. ► Установить высоту скашивания в самое верхнее положение. 13.2 ► Установить верхнюю часть ведущей ручки в крайнее нижнее положение, 8.1. 16 Хранение pyccкий 0478-131-9948-D 269► Левой рукой прижать рычаг (1) вниз и удер‐ живать его в этом положении. ► Удерживая газонокосилку правой рукой за транспортировочную ручку (2), поднять ее движением назад.

17.2 Очистка газонокосилки

► Выключить газонокосилку, вынуть защит‐ ный ключ и снять аккумулятор. ► Протереть газонокосилку влажной тряпкой. ► Очистить желоб выброса мягкой щеткой или влажной тряпкой. ► Удалить посторонние предметы из отделе‐ ния для аккумулятора и протереть отделе‐ ние влажной тканью. ► Очистить электрические контакты в отделе‐ нии для аккумулятора кистью или мягкой

► Очистить вентиляционные отверстия

► Остановить газонокосилку. ► Очистить область вокруг ножа и сам нож деревянной палочкой, мягкой щеткой или влажной тканью.

17.3 Очистка аккумулятора

► Очистить аккумулятор влажной тряпкой. 18 Техническое обслужива‐

18.1 Демонтаж и установка ножа

18.1.1 Демонтаж ножа

► Выключить газонокосилку, вынуть защит‐ ный ключ и снять аккумулятор. ► Остановить газонокосилку. ► Заблокировать нож (1) деревянным бру‐ сом (2). ► Открутить винт (3) в направлении стрелки и снять его с шайбой (4). ► Снять нож (1). ► Утилизировать винт (3) и шайбу (4). Для установки ножа (1) использовать новые винт и шайбу.

18.1.2 Установка ножа

► Выключить газонокосилку, вынуть защит‐ ный ключ и снять аккумулятор. ► Остановить газонокосилку. ► Установить новую шайбу (1) на новый винт (2) выпуклой стороной наружу. ► Нанести фиксирующий состав для винтов Loctite 243 на резьбу винта (2). ► Установить нож (3) таким образом, чтобы выпуклости на установочной поверхно‐ сти (4) вошли в углубления (5). ► Вкрутить винт (2) с шайбой (1). pyccкий 18 Техническое обслуживание 270 0478-131-9948-D► Заблокировать нож (1) деревянным бру‐ сом (2). ► Затянуть винт (3) моментом 65 Нм.

18.2 Заточка или балансировка

Заточка и балансировка ножа требует значи‐ тельной подготовки. Компания STIHL рекомендует выполнять заточку и балансировку ножа в специализиро‐ ванном центре STIHL. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ■ Режущие кромки ножа острые. Пользова‐ тель может порезаться. ► Во время работы надевать рабочие пер‐ чатки из износостойкого материала. ► Выключить газонокосилку, вынуть защит‐ ный ключ и снять аккумулятор. ► Остановить газонокосилку. ► Демонтировать нож. ► Заточить нож. Заточить нож, точно соблю‐ дая при этом угол заточки, и охладить нож,

Нож не должен становиться синим во время заточки. ► Монтировать нож. ► При возникновении вопросов: обратиться в сервисный центр STIHL. 19 Ремонт

19.1 Ремонт газонокосилки и акку‐

Пользователь не может осуществлять ремонт газонокосилки, ножа или аккумулятора своими силами. ► При повреждении газонокосилки или ножа: не использовать газонокосилку или нож и связаться со специализированным центром STIHL. ► Если аккумулятор неисправен или повре‐ жден: заменить аккумулятор. ► Если таблички с предупредительными надписями неразборчивы или повреждены: для замены поврежденных табличек обрат‐ иться в специализированный центр STIHL. 20 Устранение неисправностей

20.1 Устранение неисправностей газонокосилки или аккумулятора

Неисправность Светодиоды

аккумуляторе Причина Способ устранения При включении газонокосилка не работает. 1 светодиод

Слишком низкий заряд аккумулятора. ► Зарядить аккумулятор. 1 светодиод

Аккумулятор слишком горячий или слишком

► Вынуть защитный ключ. ► Извлечь аккумулятор. ► Дать аккумулятору остыть или прогреться. 3 светодиода

неисправность. ► Вынуть защитный ключ. ► Извлечь аккумулятор. ► Очистить электрические контакты в отделении для аккумулятора. ► Установить аккумулятор. ► Включить газонокосилку. ► Если после этого 3 светодиода мигают красным: не использовать газонокосилку и связаться со специализированным центром STIHL. 3 светодиода

Газонокосилка слишком нагрета. ► Вынуть защитный ключ. ► Извлечь аккумулятор. ► Дать газонокосилке остыть. 4 светодиода

неисправность. ► Извлечь и повторно вставить аккумулятор. ► Включить газонокосилку. 19 Ремонт pyccкий 0478-131-9948-D 271Неисправность Светодиоды

аккумуляторе Причина Способ устранения ► Если после этого 4 светодиода мигают красным: не использовать аккумулятор и связаться со специализированным центром STIHL.

электрическое соединение между газонокосилкой и аккумулятором. ► Вынуть защитный ключ. ► Извлечь аккумулятор. ► Очистить электрические контакты в отделении для аккумулятора. ► Вставить защитный ключ. ► Установить аккумулятор. Газонокосилка или аккумулятор

► Вынуть защитный ключ. ► Извлечь аккумулятор. ► Очистить газонокосилку. ► Дать газонокосилке или аккумулятору

Сопротивление на ноже слишком

► Установить более высокое значение высоты скашивания. ► Не следует включать газонокосилку на более низкой траве. Область вокруг ножа

движения не функционирует. В приводе движения

неисправность. ► Обратиться в сервисный центр STIHL. Газонокосилка выключается во время работы. 3 светодиода

Газонокосилка слишком нагрета. ► Вынуть защитный ключ. ► Извлечь аккумулятор. ► Дать газонокосилке остыть. ► Очистить газонокосилку. ► Не включать газонокосилку слишком часто в течение короткого периода

► При работе с включенным приводом движения: выключить привод

► При работе с выключенным приводом движения: медленно двигаться

► Установить более высокое значение высоты скашивания. ► Производить скашивание на более низкой траве. Нож заблокирован. ► Вынуть защитный ключ. ► Извлечь аккумулятор. ► Очистить газонокосилку.

электропитания. ► Извлечь и повторно вставить аккумулятор. ► Включить газонокосилку. Газонокосилка

вибрирует во время работы. Винт на ноже

► Затянуть винт. Нож отбалансирован

► Заточить или отбалансировать нож. Время работы газонокосилки Аккумулятор

► Аккумулятор полностью зарядить. pyccкий 20 Устранение неисправностей 272 0478-131-9948-DНеисправность Светодиоды

аккумуляторе Причина Способ устранения

Истек срок службы аккумулятора. ► Заменить аккумулятор. Область вокруг ножа

► Очистить газонокосилку. Нож затуплен или

► Заточить или отбалансировать нож. Сопротивление на ноже слишком

► При работе с включенным приводом движения: выключить привод

► При работе с выключенным приводом движения: медленно двигаться

► Установить более высокое значение высоты скашивания. ► Производить скашивание на более низкой траве. Аккумулятор застревает при установке в отделение для аккумулятора.

направляющие или электрические

отделении для аккумулятора. ► Очистить газонокосилку.

Аккумулятор слишком горячий или слишком

► Оставить аккумулятор в зарядном устройстве. Процесс зарядки начнется автоматически, как только будет достигнут допустимый диапазон температур.

► Заточить или отбалансировать нож. Сопротивление на ноже слишком

► При работе с включенным приводом движения: выключить привод

► При работе с выключенным приводом движения: медленно двигаться

► Установить более высокое значение высоты скашивания. ► Производить скашивание на более низкой траве. 21 Технические данные

21.1 Газонокосилка STIHL

Допустимый аккумулятор: STIHL AP

Вес без аккумулятора:

Максимальный объем травосборника: 55 л

Частота вращения: 3150 об/мин 21 Технические данные pyccкий 0478-131-9948-D 273– Частота вращения двигателя в режиме ECO: 2800 об/мин

Минимальная скорость движения: 2,0 км/ч Максимальная скорость движения (в зави‐ симости от используемого аккумулятора):

с AP 300: 4,5 км/ч Время работы указано на сайте www.stihl.com/battery-life .

Минимальная толщина a: 2 мм

Минимальная ширина b: 55 мм

21.3 Аккумулятор STIHL AP

Тип аккумулятора: литий-ионный

Емкость в А·ч: см. заводскую табличку

Энергоемкость в Вт∙ч: см. заводскую

Масса в кг: см. заводскую табличку

Допустимый диапазон температур для эксплуатации и хранения: от - 10 °C до + 50 °C

21.4 Значения звука и вибрации

RMA 443.2 VC, RMA 443.2 PV

Показатель K уровня звука составляет 2 дБ(А). Показатель K уровня шума соста‐ вляет 1,2 дБ(А). Показатель K уровня вибра‐ ции составляет 1,10 м/с².

, измеренный согласно EN 60335-2-77: 75 дБ(А)

Гарантированный уровень шума L WAd

измеренный по 2000/14/EC / S.I. 2001/1701: 90 дБ(А)

, измеренное по EN 20643, EN 60335-2-77, ведущая ручка: 2,20 м/с²

RMA 448.2 VC, RMA 448.2 PV

Показатель K уровня звука составляет 2 дБ(А). Показатель K уровня шума соста‐ вляет 1,2 дБ(А). Показатель K уровня вибра‐ ции составляет 0,9 м/с².

, измеренный согласно EN 60335-2-77: 80 дБ(А)

Гарантированный уровень шума L WAd

измеренный по 2000/14/EC / S.I. 2001/1701: 94 дБ(А)

, измеренное по EN 20643, EN 60335-2-77, ведущая ручка: 1,8 м/с² Указанные значения вибрации были изме‐ рены по унифицированному методу испыта‐ ний и могут быть использованы для сравне‐ ния электрических приборов. Фактические значения вибрации могут отличаться от при‐ веденных значений в зависимости от типа применения. Указанные значения вибрации могут быть использованы для первоначаль‐ ной оценки вибрационной нагрузки. Необхо‐ димо оценить фактическую вибрационную нагрузку. При этом можно также учитывать время, в течение которого электроприбор выключен, и время, когда он включен, но работает без нагрузки. Информацию об исполнении директивы для работодателей в отношении вибрации 2002/44/EC и S.I. 2005/1093 см. на сайте www.stihl.com/vib .

REACH – это регламент ЕС для регистрации, оценки и допуска химических веществ. Сведения для выполнения регламента REACH указаны на странице www.stihl.com/reach .

21.6 Установленный срок службы

Полный установленный срок службы – до 30 лет. Установленный срок службы предполагает регулярность технического обслуживания и ухода в соответствии с требованиями инструкции по эксплуатации. pyccкий 21 Технические данные 274 0478-131-9948-D22 Запасные части и при‐ надлежности

22.1 Запасные части и принад‐

Этими символами обозначены ори‐ гинальные запчасти и принадлежности STIHL. Компания STIHL рекомендует использовать оригинальные запчасти STIHL и оригиналь‐ ные принадлежности STIHL. Компания STIHL не может ручаться за надеж‐ ность, безопасность и пригодность запасных частей и принадлежностей других производи‐ телей, вследствие чего ответственность компании STIHL за их эксплуатацию исклю‐

Оригинальные запасные части STIHL и ориги‐ нальные принадлежности STIHL можно купить у дилера STIHL.

22.2 Важные запасные части

Шайба: 0000 702 6600 23 Утилизация

23.1 Утилизация газонокосилки

Информацию по утилизации можно получить в местных органах государственного управле‐ ния или в специализированном центре STIHL. Неправильная утилизация может нанести вред здоровью и привести к загрязнению окружающей среды. ► Продукты STIHL, включая упаковку, следует сдавать в подходящий пункт сбора для ути‐ лизации в соответствии с местными пред‐

► Не утилизировать вместе с бытовыми отхо‐

24 Сертификат соответ‐

24.1 Газонокосилка STIHL

заявляет под собственную ответственность,

Конструктивное исполнение: аккумулятор‐ ная газонокосилка

Производитель: STIHL

RMA 448.2 VC, RMA 448.2 PV: 46 см Серийный номер:

соответствует положениям директив 2000/14/EC, 2006/42/EC, 2014/30/EU и 2011/65/EU, была разработана и изготовлена в соответствии с версиями следующих стан‐ дартов, действующих на дату изготовления: EN 60335-1, EN 60335‑2-77, EN 55014-1 и EN 55014-2. Принимавшая участие инстанция: TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 D-90431 Nürnberg (Нюрнберг), Германия Измеренные и гарантированные уровни шума были определены в соответствии с Директивой 2000/14/EC, Приложение VIII.

Измеренный уровень шума RMA 443.2 VC, RMA 443.2 PV: 89,2 дБ(А)

Гарантированный уровень шума RMA 443.2 VC, RMA 443.2 PV: 90 дБ(А)

Измеренный уровень шума RMA 448.2 VC, RMA 448.2 PV: 93,2 дБ(А)

Гарантированный уровень шума RMA 448.2 VC, RMA 448.2 PV: 94 дБ(А) Техническая документация хранится в компании STIHL Tirol GmbH. Год выпуска и номер машины указаны на газонокосилке. Лангкампфен, 02.01.2020 22 Запасные части и принадлежности pyccкий 0478-131-9948-D 275STIHL Tirol GmbH

Маттиас Фляйшер (Matthias Fleischer), руково‐ дитель отдела научных исследований и раз‐

Свен Циммерманн (Sven Zimmermann), глав‐ ный руководитель отдела качества

24.2 Знаки соответствия нормам

Сведения о сертификатах EAC и декла‐ рациях соответствия, подтверждающих выполнение технических правил и тре‐ бований Таможенного союза, предста‐ влены на сайтах www.stihl.ru/eac или могут быть затребованы по телефону в соответствующем местном представительстве STIHL, 25.1. Технические правила и требования для Украины выполнены. 25 Адреса

25.1 Штаб-квартира STIHL

25.2 Дочерние компании STIHL

РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ ООО "АНДРЕАС ШТИЛЬ МАРКЕТИНГ" наб. Обводного канала, дом 60, литера А, помещ. 1-Н, офис 200 192007 Санкт-Петербург, Россия Горячая линия: +7 800 4444 180 Эл. почта: info@stihl.ru

25.3 Представительства STIHL

В Белоруссии: Представительство ANDREAS STIHL AG & Co. KG ул. К. Цеткин, 51-11a 220004 Минск, Беларусь Горячая линия: +375 17 200 23 76 В Казахстане: Представительство ANDREAS STIHL AG & Co. KG ул. Шагабутдинова, 125А, оф. 2 050026 Алматы, Казахстан Горячая линия: +7 727 225 55 17

25.4 Импортеры STIHL

РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ OOO "ШТИЛЬ ЗЮДВЕСТ" 350000, Российская Федерация, г. Краснодар, ул. Западный обход, д. 36/1 ООО "ФЛАГМАН" 194292, Российская Федерация, г. Санкт-Петербург, 3-ий Верхний переулок, д. 16 литер А, помещение 38 ООО "ПРОГРЕСС" 107113, Российская Федерация, г. Москва, ул. Маленковская, д. 32, стр. 2 ООО "АРНАУ" 236006, Российская Федерация, г. Калининград, Московский проспект, д. 253, офис 4 ООО "ИНКОР" 610030, Российская Федерация, г. Киров, ул. Павла Корчагина, д. 1Б ООО "ОПТИМА" 620030, Российская Федерация, г. Екатеринбург, ул. Карьерная д. 2, Помеще‐ ние 1 ООО "ТЕХНОТОРГ" 660112, Российская Федерация, г. Красноярск, ул. Парашютная, д. 15 ООО "ЛЕСОТЕХНИКА" 664540, Российская Федерация, с. Хомутово, ул. Чапаева, д. 1, оф. 39 pyccкий 25 Адреса

ООО «ПИЛАКОС» ул. Тимирязева 121/4 офис 6 220020 Минск, Беларусь УП «Беллесэкспорт» ул. Скрыганова 6.403 220073 Минск, Беларусь

ИП «ВОРОНИНА Д.И.» пр. Райымбека 312 050005 Алматы, Казахстан

ОсОО «Муза» ул. Киевская 107 720001 Бишкек, Киргизия

ООО «ЮНИТУЛЗ» ул. Г. Парпеци 22 0002 Ереван, Армения 26 Инструкции по технике безопасности для газоно‐

В этой главе представлены общие инструкции по технике безопасности в соответствии со стандартом EN 60335-2-77, Приложение EE, для электрических газонокосилок. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ■ Ознакомьтесь со всеми инструкциями по технике безопасности, указаниями, иллю‐ страциями и техническими характеристи‐ ками, прилагаемыми к данной газоноко‐ силке. Несоблюдение приведенных ниже указаний может привести к поражению электрическим током, пожару и/или серьез‐ ным травмам. Сохранять все инструкции по технике безопасности и указания на буду‐

Внимательно прочитать инструкцию по эксплуатации. Ознакомиться с элемен‐ тами управления и надлежащим способом применения устройства.

Запрещается пользоваться газонокосил‐ кой детям или другим лицам, которые незнакомы с инструкцией по эксплуата‐ ции. Местные предписания могут опреде‐ лять минимальный возраст пользователя.

Нельзя косить, если поблизости нахо‐ дятся люди, особенно дети, а также

Всегда помнить, что оператор или пользо‐ ватель несет ответственность за несчаст‐ ные случаи с другими лицами или за их собственность.

26.3 Подготовительные меропри‐

В процессе эксплуатации следует всегда носить прочную обувь и длинные брюки. Не работать с газонокосилкой босиком или в легких сандалиях. Избегать ноше‐ ния свободной одежды или одежды с висящими шнурками или ремнями.

Тщательно осмотреть участок, на котором будет работать устройство, и убрать все предметы, которые могли бы быть захва‐ чены и отброшены устройством.

Перед пользованием всегда необходимо визуально проверять отсутствие износа или повреждений режущего ножа, болтов крепления и всего режущего блока. Изно‐ шенные или поврежденные режущие ножи и крепежные болты можно заменять только в комплекте во избежание дисба‐ ланса. Изношенные или поврежденные таблички с предупредительными надпи‐ сями подлежат замене.

Следует косить только при дневном свете или хорошем искусственном освещении.

По возможности избегать применения устройства на влажной траве.

Всегда следить за правильным положе‐ нием устройства на склонах.

Передвигаться с устройством только в темпе шага.

Косить следует поперек склона и ни в коем случае вверх или вниз по склону. 26 Инструкции по технике безопасности для газонокосилки pyccкий 0478-131-9948-D 277f) Проявлять особую осторожность при изменении направления движения на

Не косить на слишком крутых склонах.

Проявлять особую осторожность при поворачивании газонокосилки или при‐ ближении ее к себе.

Следует выключать режущий нож (ножи), если газонокосилку нужно транспортиро‐ вать не по газону в опрокинутом состоя‐ нии, а также если газонокосилку нужно вести к скашиваемым зонам и обратно.

Запрещается использовать газонокосилку с поврежденными защитными приспосо‐ блениями или защитными решетками или без установленных защитных приспосо‐ блений, например, без отражательной заслонки и/или приспособлений для сбора

Запуск производить с осторожностью, соблюдая указания производителя. Ноги должны находиться на достаточном рас‐ стоянии от ножа(-ей).

При пуске или включении двигателя нельзя опрокидывать газонокосилку, за исключением случаев, когда газоноко‐ силку нужно приподнять в процессе работы. В данном случае ее следует наклонить только, насколько это необхо‐ димо, и приподнимать только противоле‐ жащую от пользователя сторону.

Не запускать двигатель при нахождении оператора перед желобом выброса.

Ни в коем случае не класть руки или ноги на вращающиеся детали или под них. Необходимо всегда находиться на некото‐ ром расстоянии от отверстия для

Никогда не поднимать и не переносить газонокосилку с работающим двигателем.

Следует выключить двигатель, извлечь ключ зажигания. Убедиться, что все под‐ вижные детали остановились:

если газонокосилка остается без прис‐

перед тем как выполнить разблокирова‐ ние или устранить забивания в желобе

перед проверкой газонокосилки, очист‐ кой или перед выполнением рабочих операций на косилке;

при задевании постороннего предмета. Перед повторным запуском и продолже‐ нием работ следует осмотреть газоно‐ косилку на наличие повреждений и при необходимости произвести ремонт. В случае появления у газонокосилки непривычно сильных вибраций; немед‐ ленно произвести проверку.

осмотреть газонокосилку на наличие повреждений;

выполнить необходимый ремонт повре‐ жденных деталей;

проконтролировать, чтобы все гайки, болты и винты были плотно затянуты.

26.5 Техническое обслуживание и

Убедиться, что все гайки, болты и винты затянуты и что устройство находится в безопасном рабочем состоянии.

Регулярно проверять приспособление для сбора травы на отсутствие износа и на работоспособность.

Из соображений безопасности заменять изношенные или поврежденные детали.

Следить за тем, чтобы на машинах с несколькими режущими ножами при вра‐ щении одного режущего ножа также вра‐ щались и другие режущие ножи.

При регулировке машины следите за тем, чтобы пальцы не попали между движущи‐ мися ножами и неподвижными частями

Перед тем как ставить машину в закрытое помещение, следует дать двигателю

При работах по техническому обслужива‐ нию режущих ножей убедиться, что даже при отключенном питании режущие ножи могут двигаться.

Из соображений безопасности заменять изношенные или поврежденные детали. Использовать только оригинальные зап‐ части и дополнительные принадлежности. Πίνακας περιεχομένων

Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : STIHL

Модель : RMA 448 PV

Категория : газонокосилка