MG 205 - Массажер BEURER - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно MG 205 BEURER в формате PDF.
Вопросы пользователей о MG 205 BEURER
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Массажер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство MG 205 - BEURER и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. MG 205 бренда BEURER.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ MG 205 BEURER
RU Массажная накидка шиацу на сиденье Инструкция по применению.....50
Внимательно прочтите данную инструкцию по применению, сохраните ее для последующего использования, храните ее в месте, доступном для других пользователей, и следуйте ее указаниям.
⚠️ Предостережение
- Прибор предназначен для использование прибора в домашнего/частного пользования, коммерческих целях запрещено.
- Данный прибор может использоваться детьми старше 8 лет, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями в том случае, если они находятся под присмотром взрослых или проинструктированы о безопасном применении прибора и возможных опасностях.
- Не позволяйте детям играть с прибором.
- Очистка и техническое обслуживание детьми допускается только под присмотром взрослых.
- Если провод сетевого питания прибора поврежден, его необходимо заменить. Если же он несъемный, то необходимо утилизировать сам прибор. Сам провод и работа по его замене платная услуга.
- Ни в коем случае не открывайте прибор и не ремонтируйте его самостоятельно, поскольку надежность его работы в этом случае не гарантируется. Несоблюдение этого требования ведет к потере гарантии.
Уважаемый покупатель,
благодарим Вас за выбор продукции нашей фирмы. Мы производим современные, тщательно проте- стированные, высококачественные изделия для обогрева, измерения массы, артериального давления, температуры тела, пульса, для легкой терапии, массажа, косметического ухода, ухода за детьми и очистки воздуха. Внимательно прочтите данную инструкцию по применению, сохраняйте ее для по- следующего использования, храните ее в месте, доступном для других пользователей, и следуйте ее указаниям.
С наилучшими пожеланиями,
компания Beurer
Содержание
- Объем поставки....51
- Пояснение символов....51
- О массаже шиацу 51
- Для знакомства.... 52
- Использование по назначению ..... 52
- Предостережения и указания по технике .... 52
-
Описание прибора.....54
-
Ввод в эксплуатацию.....54
- Применение.....54
- Очистка и уход ....55
- Что делать в случае проблем? ..... 56
- Утилизация 56
- Технические данные ..... 56
- Гарантия/сервисное обслуживание ... 56
1. Объем поставки
Проверьте комплектность п?оставки и убедитесь, что на картонной упаковке нет внешних повреждений. Перед использованием убедитесь, что прибор и е?го принадлежности не имеют ви?димых повреждений, и удалите в?се упаковочные материалы. При? возник-новении сомнений не ис?пользуйте прибор и обрати-тес?ь к продавцу или в сервисную службу по указанному адресу.
1 x Массажная накидка шиацу на сиденье
1 x Данная инструкция по применению
2. Пояснение символов
В инструкции по применению и на приборе используются следующие символы.
![]() | ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПредупреждает об опасности травмирования или нанесения вреда здоровью. |
![]() | ВНИМАНИЕУказывает на возможные повреждения прибора/принадлежностей к нему. |
![]() | УказаниеСодержит важную информацию. |
![]() | Прибор имеет двойную защитную изоляцию и соответствует классу защиты 2. |
![]() | Прочтите инструкцию по применению. |
![]() | Применяйте только в закрытых помещениях. |
![]() ![]() | Утилизация упаковки в соответствии с предписаниями по охране окружающей среды РАР |
![]() | Утилизация прибора в соответствии с директивой ЕС по отходам электрического и электронного оборудования — WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) |
![]() | Изготовитель |
![]() | Это изделие соответствует требованиям действующих европейских и национальных директив. |
3. О массаже шиацу
Шиацу – это разработанная около 100 лет назад в Японии форма массажа тела, основывающаяся на представлениях о традиционной китайской медицине. Основой является система энергопроводящих дорожек (меридианов) в человеческом теле.
Целью массажа шиацу является интенсификация физического, эмоционального и духовного само- чувствия человека. Для этого должны быть устранены энергетические блокады и застои в энергопро- водящих дорожках и стимулированы механизмы саморегулирования организма.
Массажист достигает этого, оказывая плавными движениями давление вдоль электропроводящих дорожек (меридианов). Хотя дословный перевод слова «шиацу» и означает «давление пальцами», кроме пальцев, при массаже используются кулаки, локти и колени. При этом массажист использует весь свой вес для создания требуемого давления.
4. Для знакомства
В Вашем массажере шиацу находятся вращающиеся массажные головки, которые имитируют давящие и разминающие движения массажа шиацу.
Этот прибор с перемещающимися по вертикали и вращающимися массажными головками обеспечивает энергичный, интенсивный, глубокий массаж всей спины. Для этого Вы должны поместить прибор на подходящее сиденье.
Прибор предназначен только для персонального использования. Он не предназначен для использования в медицинских или коммерческих целях.
5. Использование по назначению
Этот прибор предназначен исключительно для массажа спины. Он не может заменять медицинское лечение. Не пользуйтесь массажером, если Вас касаются одно или несколько приведенных ниже предупреждений.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Не используйте массажер
- при патологических изменениях или травмах в области спины (например, грыжа межпозво ночного диска, открытая рана),
• во время беременности,
• во время сна,
•вавтомобиле,
•ДЛЯЖИВОТНЫХ, - при работах, при которых непредсказуемая реакция может быть опасной,
- после приема субстанций, которые ведут к ограниченной способности к восприятию (например, болеутоляющих медикаментов, спиртных напитков),
- не более 15 минут (опасность перегрева) и перед повторным использованием дайте прибору охладиться не менее 15 минут.
Если Вы не уверены, подходит ли массажер для Вас, проконсультируйтесь с врачом.
Перед использованием массажера проконсультируйтесь у врача
- если Вы страдаете тяжелым заболеванием или перенесли операцию на верхней части тела,
- если Вы носите кардиостимулятор, электрические имплантанты или другие вспомогательные средства,
•тромбозах,
•диабете, - при болях невыясненного происхождения.
Прибор предназначен только для целей, указанных в данной инструкции по применению. Изготовитель не несет ответственности за ущерб, вызванный неправильным или неосторожным использованием.
6. Предостережения и указания по технике Безопасности
Внимательно прочтите данную инструкцию по применению! Несоблюдение приведенных ниже указаний может приводить к травмам людей или материальному ущербу. Внимательно прочтите данную инструкцию, сохраните ее и ознакомьте с ней и других пользователей. При передаче прибора другим лицам передавайте также и данную инструкцию.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Не допускайте попадание упаковочного материала в руки детей. Грозит опасность удушья.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Поражение электрическим током
Как и с любым другим электрическим прибором, обращаться с этим массажером следует осторожно и внимательно, чтобы предотвратить опасность поражения электрическим током. Поэтому эксплуатируйте прибор
• только с указанным на приборе сетевым напряжением,
- ни в коем случае, если прибор или принадлежности имеют видимые повреждения,
- ни в коем случае во время грозы.
В случае неисправностей или перебоев в работе незамедлительно выключите прибор и отсоедините его от электрической сети. Для того, чтобы вытащить вилку из розетки, не тяните за электрический кабель или за прибор. Не держите и не носите прибор за сетевой кабель. Не допускайте контакта между кабелем и горячими поверхностями. Не перегибать, не пережимать и не крутить кабель. Не втыкать иголки или другие острые предметы.
Следите за тем, чтобы массажер, выключатель, вилка и сетевой кабель не контактировали с водой, паром или другими жидкостями.
Поэтому используйте прибор
- только в сухих внутренних помещениях (например, не используйте его в ванне, сауне),
- только с сухими руками.
Не хватайтесь за прибор, упавший в воду. Незамедлительно вытащите вилку из розетки.
Не пользуйтесь прибором, если он или принадлежности имеют видимые повреждения.
Не допускайте ударов и падения прибора.
Ремонт

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
- Ремонт электроприборов разрешается выполнять только специалистам. Из-за неправильно выполненного ремонта могут возникать серьезные опасности для пользователя. При необходимости ремонта обратитесь в сервисную службу или в авторизированную торговую организацию.
- Запрещается открывать застежку-молнию массажера. Она используется только по технологическим причинам.
- В случае повреждения сетевого кабеля он должен быть заменен в сервисном центре.
Опасность пожара

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
При использовании не по назначению или при использовании с нарушением данной инструкции по применению может возникать опасность пожара!
Поэтому эксплуатируйте массажер
- ни в коем случае закрытым, например, одеялом, подушкой, ...
- ни в коем случае вблизи бензина или других легко воспламеняющихся веществ.
Правила пользования

ВНИМАНИЕ!
После каждого использования и перед каждой очисткой выключить прибор и вытянуть вилку из розетки.
- Не вставлять какие-либо предметы в отверстия прибора и во вращающиеся части. Следите за тем, чтобы подвижные части всегда могли свободно перемещаться.
- Использовать прибор только в вертикальном положении, не укладывать его в расправленном состоянии на пол.
- Не сидеть, не лежать и не стоять всем весом на подвижных частях прибора и не ставить на него какие-либо предметы.
- Защищайте прибор от действия высоких температур.
5. Описание прибора
Массажная накидка шиацу на сиденье (лицевая сторона)

text_image
beuror 1 2 2 3 4 5- Четыре массажные головки, попарно вращающиеся в вертикальном направлении
- Фиксирующие ленты
- Сетевой кабель
- Ручной переключатель
- Сумка для хранения
Выключатель

text_image
1 2 demo 3 heat 4 full back 5 upper back 6 lower back 7 5 10 timer 15- Кнопка Ⓧ
- Кнопка demo
- Кнопка heat (функция подогрева)
- Кнопка full back (массаж всей области спины)
- Кнопка upper back (массаж верхней области спины)
- Кнопка lower back (массаж нижней области спины)
- Кнопка timer (таймера) (5 -10 -15 минут)
8. Ввод в эксплуатацию
- Расположите накидку вертикально на подходящей мебели с сиденьем и со спинкой (стуле, диване или т. п.). Следите за тем, чтобы сиденье полностью прилегало к накидке и имело достаточно высокую спинку.
- При необходимости, используйте для фиксации массажера гибкие фиксирующие ленты и ленты «липучки».
- Подключите прибор к сети.
9. Применение
Вначале прижимайте спину предельно осторожно к массажеру. Затем осторожно проверьте, приятно ли положение массажера, и только после этого постепенно смещайте вес в направлении прибора. Массаж всегда должен приносить расслабляющее и приятное чувство. Если массаж приносит болезненные или неприятные чувства, прервите его или смените положение массажера или уменьшите усилие прижатия.
- Не зажимайте какие-либо части тела, в особенности пальцы, между вращающимися массажными головками и их креплениями.
- Сядьте удобно и ровно на накидку. Следите за тем, чтобы Вы сидели по центру и чтобы массажные головки слева и справа от позвоночника могли перемещаться.
-
Включите массажер кнопкой. Выберите участок тела, который Вы хотите массировать.
-
full back (вся спина)
- lower back (нижняя часть спины)
- upper back (верхняя часть спины)
Светодиоды указывают настроенную область масссажа.
- Функция подогрева массажных головок включается нажатием кнопки heat [3]. Во время подогрева светодиодный индикатор горит красным цветом.
- Массажный блок с вращающимися массажными головками медленно перемещается вверх из исходного положения в нижней части спины, а в настроенной области массажа перемещается вверх-вниз. Применение в одной точке не возможно, т. к. вращательное движение и перемещение вверх-вниз связаны друг с другом.
- При выборе области массажа автоматически активируется автоматическое отключение, которое предварительно настроено на 15 минут. Путем нажатия кнопки timer Вы можете настроить автоматическое отключение на 5, 10 или 15 минут.
Учтите, что при изменении настройки таймера он начинает новый отсчет времени. Во избежание перегрева прибора выберите в самом начале максимальную длительность массажа и больше не изменяйте ее во время массажа.
- Используйте массажер не более 15 минут. Массаж можно прервать в любой момент нажатием кнопки ⏻. Учтите, что при отключении массажный блок вначале возвращается в исходное положение в нижней части спины. Ни в коем случае не прерывайте возврат массажного блока в исходное положение. После достижения этого положения прибор отключается.
- Во время работы не отсоединяйте прибор от сети. Всегда вначале выключайте его и ждите, пока он не достигнет исходного положения внизу.
- Используйте массажер не более 15 минут, а затем дайте ему охладиться. При длительном массаже чрезмерная стимуляция может приводить к зажатию мышц вместо их расслабления.
10. Очистка и уход
Очистка

ВНИМАНИЕ!
• Перед каждой очисткой отключайте прибор от сети.
- Выполняйте очистку прибора только указанным образом. Не допускать попадания жидкостей в прибор или принадлежности.
- Небольшие пятна удаляются тряпкой или влажной губкой, в случае необходимости, с применением небольшого количества жидкого мягкого чистящего средства. Категорически запрещается использовать чистящие средства, содержащие растворители.
- Используйте прибор только после того, как он полностью высохнет.
Хранение
Если Вы длительное время не пользуетесь прибором, мы рекомендуем хранить его в оригинальной упаковке в сухом помещении; запрещается класть на прибор другие предметы.
11. Что делать в случае проблем?
| Проблема Причина Устранение | ||
| Массажные головки вращаются замедленно. | Слишком большая нагрузка на массажные головки. | Уменьшить усилие прижатия к телу. |
| Массажные головки вращаются только в верхней или нижней области. | Был активирован массаж для ограниченной области. | Чтобы изменить/расширить область массажа, нажимайте кнопки full back/upper back/lower back. |
| Массажные головки не перемещаются. | Прибор не присоединен к сети. Вставить вилку в розетку и включить прибор. | |
| Прибор не включен. | Включите прибор кнопкой ☐. Выберите область массажа. | |
| Сработала защита от перегрева, прибор поврежден. | Обратитесь в торговую организацию или сервисный центр. | |
12. Утилизация

ВНИМАНИЕ!
В интересах охраны окружающей среды категорически запрещается выбрасывать прибор по завершении срока его службы вместе с бытовыми отходами. Утилизация должна производиться через соответствующие пункты сбора в Вашей стране. Прибор следует утилизировать согласно Директиве ЕС по отходам электрического и электронного оборудования – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). В случае вопросов обращайтесь в местную коммунальную службу, ответственную за утилизацию отходов.

13. Технические данные
Электропитание 100-240 V\~; 50/60 Hz; 18 W
14. Гарантия/сервисное обслуживание
Более подробная информация по гарантии/сервису находится в гарантийном/сервисном талоне, который входит в комплект поставки.
POLSKI











