Pando PLT7260 - посудомоечные машины

PLT7260 - посудомоечные машины Pando - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно PLT7260 Pando в формате PDF.

📄 280 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice Pando PLT7260 - page 230
Просмотреть руководство : Français FR English EN Español ES Português PT Русский RU

Скачайте инструкцию для вашего посудомоечные машины в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство PLT7260 - Pando и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. PLT7260 бренда Pando.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ PLT7260 Pando

certificate Гарантийное свидетельство Руководство по установке и эксплуатации

Sistema de Gestión de la Calidad RU Система менеджмента качества UNE-EN ISO 9001:2015 ES19/86566 Руководство по установке и эксплуатации Гарантийное свидетельство

www.pando.esБлагодарим за доверие, оказанное нашей компании при покупке одного из наших приборов! Уверены, что вы сделали правильный выбор. Компания Pando предлагает не только приборы высшего качества, но и услуги многочисленной команды профессионалов, которые помогают решать любые проблемы, возникающие во время установки или обслуживания. Также приглашаем вас посетить наш сайт (www.pando.es/en), на котором можно узнать больше о нашей компании и ознакомиться с коммерческой и технической информацией по всему ассортименту оборудования. Здесь доступен широкий выбор кухонных вытяжек: пристенных, потолочных, островных и встраиваемых. Благодаря четырем типам установки вытяжку можно установить в кухне любого типа в зависимости от потребностей покупателя. Также воспользуемся случаем, чтобы представить новую коллекцию бытовых приборов, среди которых новые высокопроизводительные духовые шкафы и микроволновые печи, индукционные и газовые варочные панели, с помощью которых можно приготовить любой кулинарный шедевр. Винные шкафы и шкафы для выдержки вин, в которых обеспечиваются идеальные условия для хранения вина, а также встроенные посудомоечные машины, работающие с применением современных технологий. Наши приборы создаются настоящими мастерами под торговой маркой, история которой насчитывает более 40 лет. Мы вкладываем в свою продукцию все лучшие наработки и опыт, чтобы запросы наших клиентов были полностью удовлетворены. Мы искренне верим, что вы будете сполна наслаждаться комфортом и возможностями своего нового кухонного помощника.

Большое спасибо! Команда PANDOруководство пользователя от производителя или вашего поставщика.

В случае потери или устаревания этого руководства вы можете получить новое

может вносить изменения без предварительного уведомления.

Согласно политике постоянного развития и обновления продуктов производитель

помощью к квалифицированному специалисту.

Если решить проблему самостоятельно не получается, следует обратиться за

раздела «Устранение неисправностей».

Некоторые распространенные проблемы можно решить самостоятельно, следуя

Установка звукоизолирующих планок

Подсоединение сливного шланга

ИЗМЕНЕНИЕ ВЫПОЛНЯЕМОЙ ПРОГРАММЫ

РУКОВОДСТВО ПО БЫСТРОМУ ЗАПУСКУ

Наполнение дозатора моющего средства................................................................................246 Наполнение емкости ополаскивателя

Использование моющего средства и ополаскивателя

Указания по заземлению

УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

  • Установка и ремонт должны выполняться только квалифицированными специалистами.
  • Прибор предназначен для использования только в бытовых целях.
  • Пользоваться прибором разрешается детям старше 8 лет и лицам с пониженными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом и знаниями, при условии, что они находятся под наблюдением взрослого или лица, ответственного за их безопасность, или были обучены безопасному обращению с прибором и понимают связанные с этим
  • Не позволяйте детям играть с прибором. Детям запрещено проводить очистку и обслуживание прибора без присмотра взрослых. (Для EN60335-1.) Этот прибор может использования людьми с пониженными умственными способностями, а также при отсутствии опыта и знаний, если они находятся под присмотром лица, ответственного за их безопасность, или их проинструктировали о безопасном использовании прибора (согласно IEC60335-1).

При использовании посудомоечной машины соблюдайте следующие меры предосторожности:231

  • Материал упаковки может представлять опасность для
  • Этот прибор предназначен только для бытового использования внутри помещения. Для предотвращения поражения электрическим током, не погружайте прибор, шнур и вилку шнура электропитания в воду или в другую жидкость.
  • Отсоединяйте прибор от сети электропитания перед очисткой и техническим обслуживанием.
  • Для очистки прибора используйте мягкую тканевую салфетку или полотенце, смоченное раствором мягкого моющего средства, а затем используйте сухую салфетку, чтобы насухо вытереть прибор.
  • Прибор должен быть заземлен. В случае неисправности или поломки прибора заземление снижает риск поражения электрическим током, обеспечивая контур с наименьшим сопротивлением. В приборе предусмотрен заземляющий проводник.
  • Вилка шнура электропитания прибора должна быть подключена к розетке, которая смонтирована и заземлена согласно требованиям соответствующих правил и стандартов страны использования прибора.
  • Неправильное подключение заземляющего проводника прибора может создать опасность поражения электрическим током. Проконсультируйтесь у квалифицированного электрика или представителя нашей компании, чтобы убедиться, что прибор заземлен надлежащим образом. Указания по заземлению232
  • Не изменяйте вилку шнура электропитания прибора, если она не подходит к розетке.
  • Привлеките квалифицированного электрика для установки подходящей розетки.
  • Запрещено сидеть, стоять или резко дергать дверцу и корзины для посуды посудомоечной машины.
  • Запрещено использовать посудомоечную машину, если панели корпуса не установлены.
  • Во время работы посудомоечной машины открывайте дверцу с большой осторожностью, так как существует риск расплескивания горячей воды.
  • Не размещайте тяжелых объектов и не становитесь на открытую дверцу. Прибор может опрокинуться.
  • При загрузке посуды и других предметов в прибор:

1) располагайте острые предметы таким образом,

чтобы предотвратить возможность повреждения уплотнителей дверцы.

2) Осторожно! Ножи и другие столовые приборы с

острыми краями следует помещать в корзину острием вниз или размещать в горизонтальном

  • Некоторые моющие средства для посудомоечных машин являются сильнощелочными. Такие средства чрезвычайно опасны для здоровья при проглатывании. Избегайте контакта таких средств с кожей и глазами, а также не подпускайте детей к посудомоечной машине, когда ее дверца открыта.
  • Убедитесь, что отсек для моющего средства пуст после завершения цикла мытья.233
  • Запрещено помещать в прибор пластиковую посуду и столовые приборы, на которых отсутствует маркировка о пригодности для мытья в посудомоечной машине или эквивалентная маркировка.
  • Для пластиковой посуды и столовых приборов без маркировки смотрите рекомендации производителя.
  • Используйте только моющие средства и ополаскиватели, рекомендуемые к использованию в автоматических посудомоечных машинах.
  • Запрещено использовать мыло, средство для стирки одежды или средство для мытья рук.
  • Не оставляйте дверцу открытой. Это может привести к опрокидыванию прибора. При повреждении шнура электропитания следует заказать новый шнур у производителя, в сервисном центре или у сертифицированного представителя.
  • Во время установки прибора не допускайте придавливания или чрезмерного изгибания шнура электропитания.
  • Не нажимайте элементы управления без необходимости.
  • При подключении прибора к крану подачи воды следует использовать новый шланг. Запрещено использовать бывшие в употреблении шланги.
  • Если прибор не используется в течение 30 минут, он автоматически выходит из режима ожидания и выключается с целью экономии энергии.
  • Посудомоечная машина рассчитана на 14 стандартных комплектов посуды.
  • Давление воды на входе в прибор не должно превышать 1 МПа.
  • Минимально допустимое давление подачи воды — 0,04 МПа.234
  • Обратитесь в центр утилизации электрического и электронного оборудования для получения указаний по утилизации упаковки и прибора. Перед утилизацией следует отрезать шнур электропитания и демонтировать устройство закрытия дверцы.
  • Картонная упаковка изготовлена из переработанной бумаги, которую можно сдать в пункт приема макулатуры.
  • Утилизируя прибор в соответствии с действующими нормами и стандартами, вы предотвращаете загрязнение окружающей среды отходами и последующее отрицательное воздействие на здоровье человека.
  • Для получения более подробной информации об утилизации прибора обратитесь в службу утилизации бытовых отходов или в компания, где вы купили прибор.
  • ВНИМАНИЕ! Запрещено утилизировать этот продукт вместе с бытовыми отходами. Продукт следует сдать в центр утилизации для возможности проведения необходимых операций по утилизации его компонентов. Утилизация235

КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ ПРИБОРА

Для обеспечения надежной работы и продления срока службы посудомоечной машины полностью прочитайте это руководство, прежде чем включать прибор первый раз. В приложении к руководству приведены перечни предупреждений 1 и 2, чертежи по установке машины, а также монтажу декоративной панели и плинтуса. Информацию из приложения следует учитывать при установке и эксплуатации прибора.

Верхний разбрызгиватель

Контейнер для соли Нижний разбрызгиватель Узел фильтрации

Верхний Стойка для разбрызгиватель чашек Верхняя корзина Нижняя корзина СИСТЕМА PANDO WASH 720° Основанные на инновационных технологиях разбрызгиватели обеспечат исключительную чистоту вашей посуды, вращаясь сразу в двух плоскостях и распределяя воду по всему пространству камеры посудомоечной машины.236

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПОСУДОМОЕЧНОЙ

Перед использованием посудомоечной машины: Наружная часть Внутренняя часть 1. Отрегулируйте устройство умягчения воды. 2. Засыпьте соль в устройство умягчения воды. 3. Загрузите посуду в корзину. 4. Заполните дозатор моющего средства.

Этот раздел можно пропустить, если ваша модель не оснащена устройством умягчения воды. Используйте соль, предназначенную специально для посудомоечных машин. Контейнер для соли расположен под нижней корзиной. Порядок его наполнения описан ниже. Добавление соли в устройство умягчения воды.

Разрешается применять только специальную соль, предназначенную для использования в посудомоечных машинах! Соль следует засыпать только перед запуском программы мытья.237

Для добавления соли в посудомоечную машину следуйте указаниям ниже:

Снимите нижнюю корзину и открутите крышку контейнера.

Вставьте конец воронки (входит в комплект поставки) в отверстие и засыпьте примерно 1,5 кг соли для посудомоечной машины.

Заполните контейнер для соли водой до максимального уровня. При этом небольшое количество воды может вытечь из контейнера, что является нормальным явлением.

После заполнения контейнера плотно закрутите крышку.

Индикатор отсутствия соли на панели управления перестанет гореть через некоторое время после заполнения контейнера для соли.

Сразу же после заполнения контейнера для соли необходимо запустить программу мытья (рекомендуется использовать программу «Быстрое мытье»). В противном случае воздействие соленой воды может привести к повреждению фильтров, насоса или других важных компонентов машины. На такие случаи гарантия не распространяется.

Добавляйте соль только после появления индикатора отсутствия соли ( ) на панели управления. Так как соль растворяется постепенно, индикатор отсутствия соли может продолжать гореть некоторое время после заполнения контейнера. Если индикатор отсутствия соли не предусмотрен на панели управления (в некоторых моделях), можно примерно рассчитать дату следующей заправки соли в устройство умягчения воды на основании количества циклов мытья, выполненных посудомоечной машиной. При просыпании соли на дно машины запустите программу «Замачивание» или «Быстрое мытье» для удаления излишков.238

Регулировка положения верхней корзины

1 Чтобы переместить верхнюю корзину в верхнее положение, возьмитесь за края корзины посередине с обеих сторон и поднимите вверх до фиксации в верхнем положении. Регулировочные ручки при этом не используются. 2 Чтобы опустить верхнюю корзину, поднимите регулировочные ручки с обеих сторон и переместите корзину в желаемое положение. Советы по использованию корзин239

Складывание опор для чашек Чашки или стаканы можно размещать на опорах для стеклянной посуды. Эти опоры удобно использовать для размещения бокалов. Повесьте бокалы на опорах для стеклянной посуды. Положение бокалов будет разным в зависимости от размера.

Размещайте небольшие бокалы с левой стороны верхней корзины, а средние бокалы — с правой стороны.

Чтобы освободить место для более высоких предметов в верхней корзине, поднимите опоры вверх. Это позволит опереть высокие бокалы о них. Опоры можно снять, если они не используются. Складывание опор для тарелок Стержни нижней корзины используются в качестве опор для различных типов тарелок. Их можно опустить, чтобы освободить место для больших предметов. подняты вверх опущены

Низкий бокал Высокий бокал <120 мм <180 мм (с третим лотком) <250 мм (без третьего лотка)240

Устройство умягчения воды необходимо настроить вручную с помощью регулятора жесткости воды. Устройство умягчения удаляет из воды минералы и соли, наличие которых может привести к ухудшению эффективности работы или повреждению

Чем выше содержание минералов и солей, тем более жесткой является вода. Устройство умягчения необходимо отрегулировать в зависимости от жесткости воды в месте эксплуатации. Информацию о жесткости воды в вашем регионе можно запросить в организации водоснабжения. Регулировка расхода соли Посудомоечная машина позволяет регулировать расход соли в зависимости от жесткости водопроводной воды. Это позволяет точно отрегулировать и оптимизировать расход соли. Для настройки расхода соли выполните указанные ниже действия:

Откройте дверцу и включите прибор.

В течение 60 секунд после включения прибора нажмите кнопку выбора программы « » и удерживайте ее не менее 5 секунд для перехода в режим настройки устройства умягчения воды.

Используя кнопку выбора программы « », выберите настройку, соответствующую жесткости воды в вашем регионе. Значение настройки будет изменяться в следующей последовательности: H3->H4->H5->H6->H1->H2->H3;

Для завершения настройки не используйте элементы панели управления в течение 5 секунд или нажмите кнопку выключения питания. ЖЕСТКОСТЬ ВОДЫ Настройка устройства умягчения Расход соли (г/цикл) Нем. град. жесткости dH Фр. град. жесткости fH Англ. град. жесткости Clark

1°dH=1,25 °Clark=1,78 °fH=0,178 ммоль/л Настройка по умолчанию: H3 Для получения информации о жесткости водопроводной воды обратитесь в местную организацию водоснабжения. Устройство умягчения воды241

Этот раздел можно пропустить, если ваша модель не оснащена устройством умягчения воды. Устройство умягчения воды Устройство умягчения воды следует настраивать вручную, используя шкалу жесткости воды. При использовании жесткой воды на посуде и столовых приборах будет образовываться налет. Прибор оснащен специальным устройством умягчения воды, который включает контейнер для соли, предназначенной для устранения извести и минералов из воды. Регулировка расхода ополаскивателя При использовании ополаскивателя эффективность сушки может быть повышена путем регулировки расхода ополаскивателя. Выполните следующие шаги.

Откройте дверцу, подключите посудомоечную машину к сети и включите

В течение 60 секунд после включения машины нажмите и удерживайте более 5 секунд кнопку выбора программы « ». Затем нажмите кнопку отсрочки запуска «+», чтобы перейти к режиму настройки расхода ополаскивателя, при этом индикатор отсутствия ополаскивателя будет мигать с частотой 1 раз в секунду.

Используя кнопку выбора программы « », выберите предпочтительную настройку. Значение настройки будет изменяться в следующей последовательности: D1->D2->D3->D4->D5->D1. Расход ополаскивателя повышается с повышением

Не прикасайтесь к элементам панели управления в течение 5 секунд или нажмите кнопку питания, чтобы выйти из режима выбора настройки. Новое значение расхода будет сохранено.

  • При покупке посуды обращайте внимание на маркировку о пригодности для мытья в посудомоечной машине.
  • Для некоторых предметов посуды следует выбирать программу с максимально низкой температурой.
  • Чтобы предотвратить повреждение, не извлекайте стеклянную посуду и столовые приборы из посудомоечной машины сразу же после окончания программы мытья. Мытье столовых приборов и посуды в посудомоечной машине Не допускается
  • Столовые приборы с рукоятками из дерева, костяного фарфора или перламутра.
  • Пластиковая нежаропрочная посуда.
  • Старые столовые приборы с клееными нежаропрочными частями.
  • Столовые приборы или посуда с накладными элементами.
  • Оловянная и медная посуда.
  • Посуда из стали, не стойкой к образованию ржавчины.
  • Посуда из синтетического волокна. Допускается с некоторыми ограничениями
  • Некоторые виды стекла могут тускнеть при частом мытье в машине.
  • Предметы из серебра и алюминия тускнеют во время мытья.
  • Глазурованные элементы могут потускнеть из-за частого мытья в машине. Подготовка и загрузка посуды242

Рекомендации по загрузке посуды в посудомоечную машину Очистите посуду от крупных остатков пищи. Размягчите остатки пригоревшей пищи (например, на сковородке). Посуду необязательно споласкивать перед помещением в посудомоечную машину. При загрузке посуды следуйте приведенным ниже рекомендациям для обеспечения оптимальной работы посудомоечной машины. Конструктивные особенности и характеристики корзин для посуды и лотков для столовых приборов могут отличаться в зависимости от модели. Загрузите посуду в посудомоечную машину согласно следующим указаниям:

  • Располагайте вверх дном чашки, стаканы, кастрюли, сковороды, а также другую подобную посуду.
  • Выпуклую и вогнутую посуду устанавливайте под наклоном, чтобы с нее могла свободно стекать вода.
  • Убедитесь, что посуда расположена устойчиво и не опрокинется во время
  • Размещайте посуду таким образом, чтобы разбрызгиватели могли свободно вращаться в процессе мытья.
  • Загружайте полые предметы, например, чашки, стаканы, сковороды и другую посуду отверстием вниз, чтобы внутри них не скапливалась вода.
  • Не располагайте посуду и столовые приборы внутри другой посуды, а также убедитесь, что одни предметы посуды не закрывают другие предметы.
  • Для предотвращения повреждения предметы посуды из тонкого стекла не должны прикасаться друг к другу.
  • Верхняя корзина предназначена для размещения более хрупкой и требующей бережного обращения посуды, например, бокалов, кофейных и чайных
  • Размещенные в вертикальном положении длинные ножи представляют потенциальную опасность!
  • Длинные и/или остроконечные столовые приборы, например, кухонные ножи, следует укладывать в верхнюю корзину в горизонтальном положении.
  • Не перегружайте посудомоечную машину. Выполнение этих правил обеспечит оптимальный результат и снизит потребление электроэнергии.

В посудомоечную машину запрещено помещать очень мелкие предметы, которые могут провалиться сквозь решетку корзины. Извлечение посуды Чтобы предотвратить попадание капель воды с посуды в верхней корзине на посуду в нижней корзине, рекомендуется сперва извлекать посуду из нижней корзины, и только затем из верхней.

По окончанию программы мытья посуда будет сильно нагретой! Чтобы предотвратить повреждение, извлекайте стеклянную посуду и столовые приборы из посудомоечной машины через 15 минут после окончания программы мытья.243

Загрузка в верхнюю корзину Верхняя корзина предназначена для размещения более легкой и требующей бережного обращения посуды, например, бокалов, кофейных и чайных чашек и блюдец, а также тарелок, небольших мисок и неглубоких сковород (если они не очень загрязнены). Расположите посуду и кухонную утварь таким образом, чтобы она не смещалась под действием струй воды. Загрузка в нижнюю корзину В нижнюю корзину рекомендуется загружать крупные предметы и наиболее загрязненную посуду: кастрюли, сковороды, крышки, сервировочные блюда и миски (см. рисунок ниже). Чтобы предотвратить блокировку вращения верхнего разбрызгивателя, располагайте сервировочные блюда и крышки по краям корзин. Размещаемые под дозатором моющего средства тарелки не должны превышать 19 см в диаметре. Тарелки большего размера могут препятствовать открытию

Загрузка столовых приборов в лоток Размещайте столовые приборы в соответствующих ячейках лотка отдельно друг от друга. В противном случае результаты мытья могут оказаться неудовлетворительными.

Для повышения эффективности мытья загружайте корзины в соответствии со схемами на странице 27.244

Ополаскиватель подается на последнем этапе ополаскивания и служит для предотвращения образования капель, которые могут приводить к появлению пятен и потеков на посуде. Ополаскиватель также способствует улучшению качества сушки, позволяя воде свободно стекать с поверхности посуды, не оставляя потеков. Ваша посудомоечная машина рассчитана на применение жидких ополаскивателей. Регулярность добавления ополаскивателя Регулярность добавления ополаскивателя зависит от того, как часто используется посудомоечная машина, а также от настройки расхода ополаскивателя. Горящий индикатор отсутствия ополаскивателя ( ) указывает на необходимость добавления ополаскивателя. Не переполняйте дозатор ополаскивателя. Действие моющего средства В состав моющих средств входят химические компоненты, необходимые для удаления, растворения и вывода загрязняющих веществ из посудомоечной машины. Большинство доступных моющих средств для посудомоечных машин хорошо выполняют свою роль. Использование моющего средства и ополаскивателя

Добавляйте его только непосредственно перед запуском программы мытья. Храните моющее средство в недоступном для детей месте.245

1 Снимите крышку с емкости для ополаскивателя, повернув ее против часовой стрелки.

2 Аккуратно залейте ополаскиватель в дозатор, не допуская переполнения. Наполнение емкости ополаскивателя246

Переместите вправо 2

1 В зависимости от конструкции вашей посудомоечной машины выполните одно из следующих действий. 1. Откройте крышку, сдвинув ее вправо. 2. Откройте крышку, нажав на защелку фиксатора. 2 Добавьте моющее средство в большой отсек (а) для основного цикла мытья. Для достижения лучших результатов, особенно в случае очень грязной посуды, высыпьте небольшое количество моющего средства непосредственно на дверцу. Дополнительное моющее средство будет использовано на этапе замачивания.

Обратите внимание, что в зависимости от уровня загрязнения посуды можно использовать различные настройки. Соблюдайте инструкции компании-изготовителя, приведенные на упаковке с моющим средством. Наполнение дозатора моющего средства 3 Закройте крышку, сдвинув ее и надавив.247

РУКОВОДСТВО ПО БЫСТРОМУ ЗАПУСКУ Более подробно работа посудомоечной машины описана в последующих разделах этого документа. (см. раздел «РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ» на стр. 45)

2 Очистите посуду от крупных остатков пищи.

5 Выберите программу и запустите посудомоечную машину.248

Power (Сеть) Нажмите эту кнопку, чтобы включить посудомоечную машину. При этом загорится дисплей панели управления.

Program (Программа) Используйте кнопки « » или « » для выбора необходимой программы мытья. При этом загорится индикатор выбранной программы.

Delay -/+ (Таймер) Используйте кнопки «+» или «–», чтобы настроить время (в часах), на которое будет отсрочен пуск программы мытья посуды. Запуск программы можно отложить на время до 24 часов.

Function (Режим) Используйте эту кнопку для выбора желаемой функции. При этом загорится соответствующий индикатор.

Alt Нажмите эту кнопку, чтобы выбрать, какая из корзин заполнена посудой — нижняя или верхняя. При этом загорится соответствующий индикатор.249

Автоматическая программа Для посуды с незначительным, средним или сильным загрязнением (включая засохшие остатки). Усиленная гигиена При выполнении этой программы температура воды увеличивается до 70 °C для высокотемпературной обработки и дезинфекции. Обычное мытье Для среднезагрязненной посуды, например чашек, кастрюль, тарелок, бокалов и незначительно загрязненных сковород. ECO Стандартная программа для столовой посуды средней загрязненности. Является наиболее эффективной в отношении потребления электроэнергии и расхода воды. Мытье стеклянной посуды Для незначительно загрязненной стеклянной посуды

90 минут Для быстрой очистки среднезагрязненной посуды. Быстрое мытье (Party) Для незначительно загрязненной посуды, например, бокалов, хрустальной и фарфоровой посуды. Самоочистка Позволяет эффективно очистить внутреннюю камеру посудомоечной машины. 7 Пред- упреждающие

Индикатор отсутствия ополаскивателя Индикатор « » означает, что в посудомоечной машине заканчивается ополаскиватель и его необходимо долить. Индикатор отсутствия соли Индикатор « » означает, что в посудомоечной машине заканчивается соль и ее необходимо

Индикатор закрытого водопроводного крана Индикатор « » означает, что водопроводный кран закрыт.250

8 Дисплей Отображает оставшееся время выполнения программы, время отсрочки пуска, коды ошибок и другую информацию. 9 Индикаторы

Интенсивное мытье Для очень сильно загрязненной посуды, а также посуды с засохшими остатками пищи (применимо к программам «Усиленная гигиена», «Обычное мятье», «ECO», «Мытье стеклянной посуды», «90

Интенсивная сушка Дополнительная сушка посуды (применимо к программам «Усиленная гигиена», «Обычное мятье», «ECO», «Мытье стеклянной посуды», «90 минут»).

Уменьшает общее время выполнения программы (применимо к программам «Усиленная гигиена», «Обычное мятье», «ECO», «Мытье стеклянной посуды», «90 минут»).

Удобно использовать при небольшом количестве посуды (применимо к программам «Обычное мятье», «ECO», «Мытье стеклянной посуды», «90

Alt Верхняя корзира При выборе режима «Верхняя корзина» работает только разбрызгиватель над верхней корзиной. Нижний разбрызгиватель при этом не работает. Нижняя корзина При выборе режима «Нижняя корзина» работает только разбрызгиватель под нижней корзиной. Верхний разбрызгиватель при этом не работает.

При работе посудомоечной машины будет светиться синяя подсветка снизу машины. Индикатор работы отображается в нижней правой части панели управления.251

ЗАГРУЗКА КОРЗИН СОГЛАСНО СТАНДАРТУ EN50242

3. Лоток для столовых приборов

Конструкция машины соответствует стандарту EN 50242. Вместимость: 14 комплектов посуды Положение верхней корзины: нижнее Программа: ECO Настройка дозатора ополаскивателя: 6 Настройка устройства умягчения воды: H3 Номер Описание

Сервировочные ложки253

Приподнимите левую решетку и опустите в нижнее положение. В этом случае левая решетка будет лежать в горизонтальном положении, а правая будет располагаться под наклоном.

Приподнимите правую решетку. В этом случае обе решетки будут лежать в горизонтальном положении.

Переместите правую решетку влево. В этом случае правая решетка будет располагаться над левой.

Снимите правую решетку с лотка. В этом случае в лотке останется только левая решетка. Рекомендации по использованию лотка для столовых приборов254

В приведенной ниже таблице указано, какие программы лучше всего подходят для мытья посуды в зависимости от степени загрязненности и какое количество моющего средства необходимо добавить. Также в таблице приводится дополнительная информация о программах. Символ (●) означает, что необходимо добавить ополаскиватель в соответствующий дозатор.

Описание программы Моющее средство для замачивания / мытья

Расход энергии (кВт·ч) Потребление воды (л) Ополаскиватель

Замачивание (45 °C) Автоматическое мытье (45–55 °C) Ополаскивание Ополаскивание (65 °C) Сушка 5/30 г 1 или 2 шт. 0,9-1.2 11-15

Усиленная гигиена Мытье (70 °C) Ополаскивание Ополаскивание Ополаскивание (70 °C) Сушка 35 г 1 шт. 1,5 13,5

Обычное мытье Замачивание (45 °C) Мытье (55 °C) Ополаскивание Ополаскивание (65 °C) Сушка 5/30 г 1 или 2 шт. 1,3 13,5

(*EN 50242) Замачивание Мытье (50 °C) Ополаскивание (55 °C) Сушка 5/30 г 1 или 2 шт. 0,83 10,5

Мытье стеклянной посуды Замачивание Мытье (40 °C) Ополаскивание Ополаскивание (60 °C) Сушка 5/30 г 1 шт. 0,85

90 минут Мытье (65 °C) Ополаскивание Ополаскивание (65 °C) Сушка 35 г 1 шт. 1,18 12,5

Быстрое мытье (Party) Мытье (35 °C) Ополаскивание (35 °C)

Мытье (70 °C) Ополаскивание Ополаскивание (70 °C) 25 г 1 шт. 1,2

EN 50242: испытания прибора проводились с использованием этой программы. Конструкция машины соответствует стандарту EN 50242. Таблица с описанием программ мытья посуды

2:55 3:05 3:40 2:10 1:30 0:20 1:30 ЧАСОВ) (минуты / программыДлительность 2:05 - 2:20 ЧАСОВ125-200

Выдвиньте нижнюю и верхнюю корзину, загрузите посуду и верните корзины в исходное положение. Рекомендуется сначала загружать нижнюю корзину, а затем верхнюю.

Залейте моющее средство.

Вставьте вилку шнура электропитания прибора в розетку. Характеристики сети питания указаны в разделе «Технические характеристики прибора». Убедитесь в том, что водопроводный кран полностью открыт.

Откройте дверцу и нажмите кнопку питания.

Используйте кнопки « » или « » для выбора желаемой программы. При этом загорится соответствующий индикатор. Закройте дверцу. После этого действия посудомоечная машина начнет выполнение программы мытья. Программа мытья может быть изменена только в том случае, если ее выполнение началось недавно. В ином случае моющее средство может быть уже использовано, и вода с моющим средством слита после мытья. В таком случае следует выполнить сброс программы и снова добавить моющее средство в дозатор. Для сброса программы следуйте указаниям ниже:

Немного приоткройте дверцу, чтобы остановить посудомоечную машину. Дверцу можно открыть полностью после остановки разбрызгивателей.

Нажмите и удерживайте нажатой более трех секунд кнопку выбора программы « ». Эта операция переведет машину в состояние ожидания.

Теперь можно установить желаемую программу. 3 сек. Запуск программы мытья ИЗМЕНЕНИЕ ВЫПОЛНЯЕМОЙ ПРОГРАММЫ256

Забытую посуду можно добавить в любой момент при условии, что дозатор моющего средства еще не открылся. Для этого выполните следующие действия: 1. Приоткройте дверцу, чтобы приостановить работу машины. 2. Дверцу можно открыть полностью после остановки разбрызгивателей. 3. Добавьте посуду. 4. Закройте дверцу. Посудомоечная машина продолжит выполнение программы через 10 секунд.257

Дверца и уплотнитель дверцы Регулярно очищайте уплотнитель дверцы с помощью мягкой влажной тканевой салфетки, удаляя остатки продуктов. Во время загрузки посуды остатки продуктов или напитков могут попадать на края дверцы посудомоечной машины. Края дверцы не прилегают к внутренней камере, и вода, подаваемая из разбрызгивателей, на них не попадает. Эти остатки следует удалять перед закрытием дверцы. Панель управления Очищайте панель управления только с помощью мягкой влажной тканевой салфетки.

Система фильтрации Система фильтрации в основании моющей камеры удерживает крупные остатки пищи и другие загрязнения в процессе мытья посуды. Накопление большого количества остатков пищи может привести к засорению фильтров. Поэтому необходимо регулярно проверять состояние фильтров и очищать их под проточной водой. Для очистки фильтров камеры посудомоечной машины выполните указанную ниже последовательность действий. Изображения приведены только с целью иллюстрации. Внешний вид компонентов системы фильтрации и разбрызгивателей может отличаться в зависимости от модели. Уход за внешними поверхностями

Уход за внутренними поверхностями258

Фильтр грубой очистки Основной фильтр

Фильтр тонкой очистки 1 Для отсоединения фильтра грубой очистки возьмитесь за него и поверните против часовой стрелки. Поднимите фильтр вверх и извлеките его из посудомоечной машины. 2 Теперь из нижней части узла фильтрации можно извлечь фильтр тонкой очистки. Для отсоединения от основного фильтра следует осторожно нажать на выступы фильтра грубой очистки в верхней части и извлечь его.

3 Крупные остатки пищи можно удалить, промыв фильтр под проточной водой. Для более тщательной очистки используйте мягкую

4 Сборка фильтра осуществляется в обратном порядке. Установите в исходное положение узел фильтрации и поверните его по часовой стрелке для фиксации (в соответствии со стрелкой).259

Разбрызгиватели Необходимо регулярно выполнять очистку разбрызгивателей, чтобы содержащиеся в жесткой воде вещества не забивали сопла и подшипники. Для очистки разбрызгивателей выполните указанные ниже действия:

1 Для снятия верхнего разбрызгивателя зафиксируйте центральную гайку и поверните разбрызгиватель против часовой стрелки. 2 Чтобы снять нижний разбрызгиватель, потяните его

3 Промойте разбрызгиватели в теплой мыльной воде. Для прочистки сопел используйте щетку с мягкой щетиной. Затем тщательно ополосните их и установите в исходное положение.260

Предотвращение образования льда В холодное время года необходимо принять меры по предотвращению образования льда в посудомоечной машине. Каждый раз после завершения программы мытья выполняйте следующие действия:

Отсоедините посудомоечную машину от сети питания.

Перекройте подачу воды и отсоедините шланг подачи воды от крана подачи

Слейте воду из шланга подачи воды (для сбора вытекающей воды используйте соответствующую емкость).

Снова подсоедините шланг подачи воды к крану подачи воды.

Извлеките фильтр из нижней части бака и с помощью губки соберите воду из

После каждого цикла мытья После каждого цикла мытья посуды перекрывайте подачу воды к прибору и оставляйте дверцу приоткрытой, чтобы предупредить образование конденсата и неприятных запахов внутри машины. Извлекайте вилку из розетки Перед проведением очистки или технического обслуживания обязательно извлеките вилку из розетки. Использование растворителей или абразивных чистящих средств Не используйте растворители и абразивные чистящие средства для очистки внешних поверхностей корпуса и резиновых деталей посудомоечной машины. С этой целью допускается применять только тканевые салфетки и теплый мыльный раствор. Для удаления пятен и налета с внутренних поверхностей используйте тканевую салфетку, смоченную в воде с небольшим количеством уксуса или специального чистящего средства для посудомоечных машин. Если не планируется использовать прибор длительное время Рекомендуется выполнить программу мытья без загрузки посуды, а затем извлечь вилку из розетки, перекрыть подачу воды и оставить дверцу прибора слегка приоткрытой. Эти меры позволят продлить срок службы уплотнителя дверцы и предотвратить появление в приборе неприятного запаха. Перемещение прибора При перемещении прибора удерживайте его в вертикальном положении. В случае крайней необходимости допускается положить его на заднюю панель. Уплотнители Одна из причин появления неприятного запаха в посудомоечной машине — накопление остатков пищи в уплотнителях. Чтобы предотвратить это, требуется регулярная очистка уплотнителей влажной губкой. Уход за посудомоечной машиной261

УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Перед обращением в сервисный центр Перед обращением в сервисный центр ознакомьтесь с информацией в таблице

Возможная причина Способ устранения Посудомоечная

Перегорел предохранитель или сработал автоматический выключатель. Замените предохранитель или выполните сброс автоматического выключателя. Отключите другие бытовые приборы, подключенные к тому же контуру, что и посудомоечная машина. Питание не включено. Убедитесь, что вилка правильно вставлена в розетку, посудомоечная машина включена, а дверца плотно закрыта. Низкое давление воды. Убедитесь в том, что подключение к водопроводу выполнено правильно и кран подачи воды открыт. Дверца посудомоечной машины закрыта неплотно. Плотно закройте дверцу до

Перекручен или пережат сливной шланг. Проверьте сливной шланг. Засорен фильтр. Проверьте состояние фильтра грубой очистки. Засорен кухонный слив. Проверьте кухонный слив: вода должна проходить свободно. Если слив засорен, вызовите сантехника. В этом случае не следует обращаться в сервисный центр по обслуживанию посудомоечных

С целью предотвращения образования пены в камере машины используйте только специальные моющие средства, предназначенные для посудомоечных машин. При наличии пены внутри откройте посудомоечную машину и дождитесь, пока пена исчезнет. Залейте в поддон примерно 4 литра холодной воды. Закройте дверцу посудомоечной машины, после чего запустите любую программу мытья. Посудомоечная машина сперва сольет воду. После завершения слива воды откройте дверцу и проверьте исчезла ли пена. Повторно выполните описанные действия при необходимости.262

Возможная причина Способ устранения

Пролился ополаскиватель. Обязательно вытирайте разлившийся ополаскиватель.

Использовалось моющее средство, в состав которого входит краситель. Убедитесь в том, что используемое моющее средство не содержит красителей. Белая пленка

поверхностях Жесткая вода, содержащая минеральные вещества. Для чистки внутренних поверхностей используйте влажную губку с моющим средством для посудомоечной машины. Выполняйте эту процедуру в резиновых перчатках. Во избежание образования пленки или пены используйте только моющие средства, предназначенные для посудомоечных машин.

Столовые приборы изготовлены из материалов, подверженных

Не рекомендуется помещать в посудомоечную машину столовые приборы, которые не устойчивы к

После заполнения контейнера для соли не была запущена программа мытья. Небольшое количество соли попало в машину во время мытья

После добавления соли в посудомоечную машину необходимо сразу запускать программу мытья без загрузки посуды. При добавлении соли не включайте функцию «Турбо» (при наличии). Неплотно закручена крышка устройства для умягчения воды. Убедитесь, что крышка плотно

Разбрызгиватель задевает предметы посуды в

Приостановите выполнение программы и переставьте посуду, которая препятствует вращению разбрызгивателя. Дребезг при

Некоторые предметы посуды не закреплены внутри камеры машины. Приостановите программу и убедитесь, что посуда плотно стоит на своих местах.

Стук может быть связан с особенностями монтажа шлангов и прохождении потока воды в местах с переменным сечением

Это не оказывает влияния на работу посудомоечной машины. Если у вас есть сомнения по этому поводу, обратитесь к квалифицированному сантехнику.

Посуда неправильно загружена в машину. Смотрите раздел «Подготовка и загрузка посуды» на странице 17. Выбрана недостаточно интенсивная программа

Выберите более интенсивную программу мытья.263

Возможная причина Способ устранения

Недостаточное количество моющего средства. Используйте большее количество моющего средства или другое моющее средство. Посуда препятствует

разбрызгивателей. Переставьте посуду таким образом, чтобы она не препятствовала вращению разбрызгивателей. Загрязнен или неправильно установлен блок фильтров в нижней части камеры

Это может привести к засорению и блокировке сопел разбрызгивателей. Очистите и/или правильно установите фильтры. Очистите сопла разбрызгивателей. Мутная пленка на стеклянной

Мягкая вода в сочетании со слишком большим объемом моющего средства. Если у вас мягкая вода, используйте меньшее количество моющего средства и выбирайте более короткую программу для мытья и очистки стеклянной

Белые пятна на посуде или

При повышенной жесткости воды может образовываться известковый налет. Добавляйте больше моющего

Соприкосновение посуды с алюминиевыми приборами. Чтобы удалить эти пятна, используйте мягкое абразивное чистящее средство.

Посуда препятствует подаче моющего средства в камеру

Правильно распределите посуду в

высушивается Неправильно выполнена загрузка посуды. Загружайте посуду в посудомоечную машину согласно описанию в руководстве. Посуда извлечена слишком

Не извлекайте посуду из машины сразу же после окончания программы мытья. Сначала слегка приоткройте дверцу, чтобы выпустить пар. Извлекайте посуду из машины после того, как температура внутри камеры опустится до безопасного уровня. Сначала выгрузите посуду из нижней корзины. Это предотвратит попадание на нее воды c посуды, находящейся в верхней корзине.

высушивается Выбрана неправильная

В коротких программах мытья используется более низкая температура. Это также снижает эффективность очистки посуды. Выберите программу мытья с большей продолжительностью. Использование столовых приборов с низким качеством покрытия. Вода плохо стекает с таких изделий. Посуда или столовые приборы такого типа непригодны для мытья в посудомоечной машине.264

КОДЫ ОШИБОК При возникновении неисправности на дисплее панели управления машины будет отображаться соответствующий код неисправности: Код Значение Возможная причина E1 Наполнение машины водой занимает много времени. E3 Не достигнута требуемая температура. E4 Утечка. E8 Неисправность распределительного клапана. EC Сбой системы управления мытьем. Ed Сбой связи между главной платой и платой дисплея. Закрыт кран подачи воды, засорено впускное отверстие или слишком низкий напор воды. Неисправен нагревательный элемент.

Возникла утечка в одном из компонентов посудомоечной машины. Разрыв цепи или выход из строя распределительного клапана. Сбой платы или электродвигателя. Разрыв цепи между платами.265

ГАРАНТИЙНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО PANDO Компания INOXPAN S.L. благодарна за ваше доверие к приборам бренда Pando, которые отличаются высоким качеством изготовления, продуманным дизайном и инновационными технологиями, следуя традициям качества и принятым обязательствам. ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ PANDO: На прибор предоставляется гарантия сроком 2 года со дня приобретения, которая распространяется на любые производственные дефекты, влияющие на работу прибора. Для обслуживания по гарантии важно предоставить выданный при покупке прибора чек об оплате уполномоченному представителю сервисного центра Pando. В течение вышеуказанного периода времени компания готова бесплатно провести ремонт или замену компонентов прибора с производственными дефектами, а также покрыть любые расходы на обслуживание или замену для полного восстановления работоспособности прибора. ИСКЛЮЧЕНИЯ ГАРАНТИИ PANDO Перечисленные ниже ситуации не покрываются гарантией, а также могут привести к аннулированию гарантии. В этих случаях конечный пользователь самостоятельно оплачивает необходимые запчасти и расходные материалы, а также затраты на оплату труда и проезд специалистов по техническому обслуживанию: - Неисправность или повреждение прибора, вызванное несоблюдением указаний, рекомендаций и/или стандартов, описанных в руководстве пользователя и руководстве по установке прибора. - Повреждение прибора, мебели или других предметов, вызванное неправильной установкой или использованием прибора и его соединительных элементов, включая шнур электропитания, шланги подачи и слива воды. - При использовании прибора не для бытовых нужд (прибор предназначен только для этой цели). - При необходимости проведения любых проверок качества установки или работы прибора, очистки, а также технического обслуживания. - Неисправность или повреждение прибора в результате транспортировки и/или обращения в случае привлечения сторонних специалистов, а не официальных представителей службы поддержки клиентов Pando. - Царапины, вмятины или внешние дефекты, возникшие в результате установки, обращения или ненадлежащего использования. - Ухудшение внешнего вида компонентов, включая панели, фильтры, лотки, направляющие и принадлежности, в результате долгого срока службы и естественного изнашивания. - Ржавчина или пятна на нержавеющей стали или красочном покрытии в результате неправильного использования или воздействия без необходимой защиты агрессивных продуктов в качестве чистящих средств. - Ухудшение внешнего вида или коррозия компонентов прибора внутри, а также принадлежностей и/или устройства закрытия дверцы, в результате использования неподходящих чистящих средств, а также использование чистящих средств для очистки контейнеров для соли, ополаскивателя или моющего средства не в соответствии с указаниями руководства пользователя. - Неисправности и повреждения, вызванные внешним воздействием, включая перепады напряжения в сети, стихийные бедствия, атмосферные или геологические явления, штормы, молнии, наводнения, насекомых или животных, и т. д. - Неисправность или повреждение внутренних и/или внешних компонентов в результате химического воздействия жесткой воды, например, при отложении накипи на водяном насосе. - Отсутствие простого и безопасного доступа к прибору при встраиваемой установке, а также к шнуру электропитания, шлангам подачи и слива воды, или в случае, если элементы мебели препятствуют легкому извлечению прибора. В этом случае конечный пользователь должен предпринять соответствующие меры для обеспечения легкого доступа, а также покрыть любые расходы на оплату труда и проезд специалистов службы поддержки клиентов Pando, возникшие из-за дополнительных время затрат или необходимости повторного вызова специалистов. Компания INOXPAN, S.L. отказывается от любой ответственности за возможный прямой или косвенный ущерб материальному имуществу или здоровью людей в случае неправильного обращения с прибором. Контактные данные авторизованной Службы поддержки клиентов PANDO: ИСПАНИЯ, ПОРТУГАЛИЯ И АНДОРРА ДРУГИЕ СТРАНЫ:

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

598мм Глубина (Г1) 550мм (при закрытой дверце) Глубина (Г2) 1150мм (при открытой на 90° дверце)

Справочный лист технических данных Справочный лист данных бытового прибора по Директивам ЕС № 1016/2010 и № 1059/2010:

Pando Тип/ Описание PLT-7260 Количество стандартных комплектов посуды

Класс энергоэффективности

A+++ Годовой расход электроэнергии

237 кВт·ч Энергопотребление стандартной программы мытья 0,83 кВт·ч Потребляемая мощность в выключенном состоянии 0,45 Вт Потребляемая мощность в режиме ожидания 0,49 Вт Ежегодное потребление

2800 литров Класс эффективности сушки

Стандартная программа

ECO 50℃ Продолжительность стандартной программы мытья 220 минут Уровень шума 44 дБ(А) для 1 пВт Тип установки Встраиваемая Возможность встраивания

Потребляемая мощность:

1760–2100 Вт Номинальное напряжение/ частота 220–240 В / 50 Гц Давление воды (гидродинамическое) 0,04–1,0 МПа = 0,4– 10 бар

От A+++ (наивысшая эффективность) до D (наименьшая эффективность) Энергопотребление рассчитано на основе 280 стандартных циклов мытья с использованием холодной водопроводной воды и режимов с низким потреблением энергии. Фактическое энергопотребление зависит от варианта использования прибора. Годовое потребление воды рассчитано на основе 280 стандартных циклов мытья. Фактическое потребление воды зависит от варианта использования прибора. От A (наивысшая эффективность) до G (наименьшая эффективность). Эта программа подходит для мытья столовой посуды средней загрязненности и является наиболее эффективной в плане соотношения потребления электроэнергии и расхода воды для такого типа столовой посуды.PLT-7260 РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ

РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ

Прокладку труб и установку электрооборудования должны выполнять только квалифицированные специалисты.

Требования к сети электропитания Номинальное напряжение сети электропитания и другие электрические характеристики посудомоечной машины указаны на заводской табличке (этикетке). Рекомендуется подключать прибор к отдельному контуру сети через соответствующий предохранитель на 10 A/13 A/16 A, предохранитель с задержкой срабатывания или автоматический выключатель. Подключение к сети электропитания Убедитесь, что напряжение и частота сети электропитания соответствуют данным на заводской табличке прибора. Вилку шнура электропитания прибора допускается подсоединять только к надлежащим образом заземленной розетке. Если розетка не соответствует вилке питания прибора, следует заменить розетку. Запрещено использовать адаптеры, переходники и другие подобные приспособления, поскольку это может привести к перегреву и ожогам. Перед использованием прибора убедитесь в том, что он надлежащим образом заземлен.

Опасность поражения электрическим

Подключение к сети питания

Для обеспечения личной безопасности: При подключении прибора к сети электропитания не используйте удлинители или переходники. Запрещается отрезать или удалять заземляющий проводник шнура электропитания.271

Подсоединение холодной

Подсоедините шланг подачи холодной воды к резьбовому соединителю (с резьбой на 3/4 дюйма) и плотно затяните. Если подсоединение производится с помощью нового или не использовавшегося длительное время шланга подачи воды, необходимо тщательно промыть шланг водой. Эта мера исключит возможность случайной закупорки канала подачи воды, предотвращая поломку прибора.

обычной шланг подачи воды

шланг с системой AquaStop О шланге с системой AquaStop В этом шланге подачи воды предусмотрены двойные стенки. Специальный клапан шланга блокирует подачу воды в случае прорыва или протекания, а также в случае заполнения водой пространства между внутренним шлангом подачи воды и наружной гофрированной оболочкой.

Подсоединение шланга с системой AquaStop

Полностью извлеките шланг из отсека для хранения, расположенного в задней части посудомоечной машины.

Подсоедините шланг к водопроводному крану с резьбой 3/4 дюйма и плотно

Перед включением посудомоечной машины полностью откройте кран. Отсоединение шланга с системой AquaStop

Перекройте подачу воды.

Открутите шланг и отсоедините его от водопроводного крана.272

Вставьте сливной шланг в сливную (канализационную) трубу диаметром не менее 4 см, или поместите конец шланга в раковину, не допуская при этом сгибания или передавливания шланга. Высота сливной трубы не должна превышать 1000 мм. Свободный конец шланга не должен быть погружен в воду, в противном случае возможно возникновение обратного потока. Убедитесь, что сливной шланг надежно закреплен в положении А или B.

Слив остатка воды из шланга Если раковина находится на высоте 1000 мм и более от пола, оставшаяся в шланге вода не может быть непосредственно слита в раковину. Для этой цели используйте таз или другую подходящую емкость, разместив ее ниже уровня раковины. Сливной патрубок Подсоедините шланг для слива воды. Для предотвращения утечки воды сливной шланг должен быть правильно подсоединен к соответствующему сливному патрубку. Убедитесь, что сливной шланг не изогнут и не передавлен. Удлинительный шланг Если необходимо удлинить сливной шланг, используйте дополнительный шланг, аналогичный имеющемуся сливному шлангу. Общая длина шланга не должна превышать 4 м, в противном случае возможно снижение эффективности мытья. Расположение сифона Подсоединение к сливному стояку следует выполнить на высоте не более 100 см от дна посудомоечной машины. Сливной шланг следует закрепить. Подсоединение сливного шланга

Установите прибор в желаемое место. Задняя панель прибора должна прилегать вплотную к стене, а боковые панели располагаться параллельно шкафам или стенам. Посудомоечная машина оснащена шлангами для подачи и слива воды, которые можно подсоединять к машине как с левой, так и с правой стороны для упрощения установки. Выравнивание прибора После установки прибора его следует выровнять с помощью регулируемых опор. Наклон прибора не должен превышать 2°.

Указанное требование относится только к свободностоящей посудомоечной

Шаг 1. Выбор места для установки посудомоечной машины Рядом с местом установки посудомоечной машиной должна находится розетка, а также кран холодной воды и канализационная труба. Изображения размеров шкафа и положения установки посудомоечной машины.

Расстояние между верхом посудомоечной машины и столешницей, а также внешними дверцами, не должно превышать 5 мм.

Размещение прибора 90 ° 90 °

Пространство между дном шкафа и полом 450 мм (для моделей Встраивание прибора274

Если посудомоечная машина установлена в углу шкафа, для свободного открытия дверцы должно быть предусмотрено соответствующее пространство.

В зависимости от расположения электрической розетки, также может потребоваться вырезать отверстие с противоположной стороны шкафа. Шаг 2. Размеры и порядок установки декоративной панели Вес декоративной панели для

60 см 4 кг 10 кг 45 см 4 кг 8 кг Встраиваемая модель Установите крюк на декоративную деревянную панель (см. рис. 4А). Затем заведите крюк в соответствующий паз на внешней стороне дверцы посудомоечной машины (см. рис. 4B). После установки декоративной деревянной панели надавите на верхнюю часть панели, чтобы убедиться, что пластиковый крюк прочно закреплен в пазу.

Дверца посудо-моечной машины

Перед установкой декоративная панель должна быть подготовлена в соответствии с чертежами.275

Шаг 3. Порядок установки посудомоечной машины

Закрепите планку для улавливания конденсата под столешницей шкафа. Убедитесь, что планка закреплена впритык к краю столешницы (шаг 2).

Подсоедините шланг для подачи воды к крану холодной воды.

Подсоедините шланг для слива воды.

Подсоедините шнур электропитания.

Установите посудомоечную машину в рабочее положение (шаг 4).

Выровняйте посудомоечную машину. Задние опоры можно отрегулировать с передней стороны посудомоечной машины с помощью винтов с крестообразным шлицем, расположенных по центру основания посудомоечной машины. Чтобы отрегулировать передние опоры используйте плоскую отвертку. Отрегулируйте высоту передних опоры, чтобы устранить наклон посудомоечной машины (шаги 5 и 6).

Установите дверцу кухонного шкафа напротив дверцы посудомоечной машины (шаги 7–9).

Посудомоечную машину следует надежно закрепить. Для этого существует два

В случае столешницы из дерева или ДВП вставьте монтажную панель в боковой паз и прикрепите панель к столешнице с помощью

В случае мраморной или гранитной столешницы используйте шурупы для крепления машины к боковым поверхностям шкафа.

Смотрите указания по установке, описанные на установочных чертежах.276

Шаг 4. Выравнивание посудомоечной машины Посудомоечную машину следует выровнять для обеспечения правильного расположения корзин для посуды и достижения оптимальной эффективности мытья. 1. Приложите спиртовой уровень к дверце и направляющей корзины внутри камеры машины, как показано на рисунке, чтобы убедиться в отсутствии наклона посудомоечной машины. 2. При необходимости выровняйте посудомоечную машину, отрегулировав по отдельности три из четырех ножек. 3. Во время выравнивания посудомоечной машины следите за тем, чтобы она не опрокинулась.

Проверка выравнивания передней и задней стороны

Проверка выравнивания правой и левой стороны

Максимальная высота выдвижения опор составляет 50 мм.277

Звукоизолирующие планки Верхняя Левая Правая

1 Снимите защитную пленку с звукоизолирующей планки, затем закрепите планку на раме. 2 Отвинтите четыре винта с правой и левой планок.

Удалите защитную пленку с звукоизолирующих планок, затем прикрепите планки на боковые панели, учитывая положение отверстий. Установка звукоизолирующих планок278

Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Pando

Модель : PLT7260

Категория : посудомоечные машины