External SSD Professional - Жесткий диск INTENSO - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно External SSD Professional INTENSO в формате PDF.
Вопросы пользователей о External SSD Professional INTENSO
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Жесткий диск в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство External SSD Professional - INTENSO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. External SSD Professional бренда INTENSO.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ External SSD Professional INTENSO
Oбзор 2 Объем поставки 2 Декларация о соответствии 2 Общие сведения 2 Применение 3 Требования к системе 3 Подключение внешнего SSD-диска 3 Удаление внешнего SSD-диска 3 Указания по безопасности 4 Технические данные 5 Утилизация 5 Исключение ответственности 5 Гарантийные условия и процедура рекламаций 6RU - стр. 2 из 6 Внимательно прочтите и соблюдайте это руководство. Выполняйте все содержащиеся в этом руководстве указания, чтобы обеспечить долгую и надежную работу устройства. Храните это руководство в легко доступном месте. При передаче устройства другим пользователям передайте вместе с ним и руководство. Об этом руководстве ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ Маркировка знаком „СЕ“ свидетельствует о том, что этот продукт отвечает требованиям всех действующих директив Европейского Союза, относящихся к этому продукту. Объем поставки
Главным назначением этого внешнего SSD-диска является сохранение данных из персональных компьютеров, ноутбуков, ультрабуков или компьютеров MAC. Этот продукт не предусмотрен для коммерческого использования или для медицинских и иных специальных применений, при которых выход продукта из строя может привести к травмам, смертельным несчастным случаям или значительному материальному ущербу. В случае использования не по назначению ответственность изготовителя утрачивает силу. Не вскрывайте корпуса устройств, не вносите в устройства никакие изменения и не используйте никакие дополнительные устройства и принадлежности, которые не были нами утверждены. Не используйте внешний SSD-диск в чрезвычайных окружающих условиях. Соблюдайте указания по безопасности. Несоблюдение информации и указаний по безопасности, содержащихся в этом руководстве, считается использованием устройства не по назначению, снимает ответственность с изготовителя и может привести к травмам или материальному ущербу.
Декларация о соответствии
Внешний SSD-диск Intenso USB 3.1 Gen.2 SuperSpeed 10Gbps externe SSD (обратно совместимым) Кабель USB 3.1 Type-C Переходник Type-C на USB A Руководство по пользованию
3RU - стр. 3 из 6 Этот внешний SSD-диск совместим с операционными системами MS Windows 7/8/8.1/10 и Mac OS 10.x.
- Товарные знаки:Windows 7/8/8. 1/10 являются зарегистрированными товарными знаками Microso Corporaon. Macintosh и MAC являются зарегистрированными товарными знаками Apple Computer. Все торговые марки и названия третьих лиц являются собственностью соответствующих владельцев. Требования к системе
Для функционирования USB 3.1 Gen 2 необходим интерфейс USB 3.1 Gen 2. Внешний SSD-накопитель имеет обратную совместимость с предыдущими стандартами USB (может потребоваться идущий в комплекте переходник USB A). Совместимость внешнего SSD-диска может зависеть от аппаратной конфигурации вашего компьютера и используемой операционной системы.
Подключение внешнего SSD-диска Для подключения внешнего SSD-накопителя к вашему компьютеру, используйте только идущий в комплекте USB-кабель и, в случае необходимости, используйте переходник Type-C на USB A. Подключите разъем USB 3.1 к SSD-накопителю Intenso, а разъем USB 3.1 (в случае необходимости с переходником USB A) другого конца кабеля к компьютеру. Компьютер распознает „Новое устройство“ и автоматически устанавливает его драйвер. Подождите, пока установка драйвера не будет завершена. С этого момента на „рабочем столе“ компьютера имеется новый дисковод с обозначением „Intenso“. Если внешний SSD-диск соединен с компьютером, на диске горит светодиод. Во время процесса записи или считывания светодиод мигает. В зависимости от используемой операционной системы, перед физическим отсоединением внешнего SSD-диска от компьютера может понадобиться удалить этот диск в операционной системе. Более подробную информацию можно найти в справочной помощи операционной системы. Устройство нельзя физически отсоединять в тот момент, когда к нему осуществляется доступ (светодиод мигает). Это может привести к повреждению и/или утрате данных. Перед удалением внешнего SSD-диска закройте все находящиеся на нем файлы (фотографии, документы и т. п.). Удаление внешнего SSD-диска Внешний SSD-диск Intenso USB 3.1 Gen.2 SuperSpeed 10Gbps externe SSD (обратно совместимым) Кабель USB 3.1 Type-C Переходник Type-C на USB A Руководство по пользованиюНе допускать попадания на устройство брызг или капель воды. На устройство нельзя ставить сосуды, заполненные жидкостью (вазы, стаканы или т. п. ). Существует опасность опрокидывания сосуда и опасного воздействия жидкости на электрические цепи. Не пользуйтесь этим устройством, если у вас мокрые руки. Не вставляйте в отверстия устройства не предусмотренные для этого предметы. Это может привести к короткому электрическому замыканию и вызванному им возгоранию. Не загораживайте и не накрывайте отверстия устройства. Ни в коем случае не используйте устройство, если на нем самом или на USB-кабеле имеются видимые повреждения. Выберите для устройства такое место, чтобы никто не мог наступить на кабель или споткнуться о него. Не ставьте на кабель какие-либо предметы. Во избежание возможной потери данных чаще создавайте их резервные копии. Восстановление данных не входит в объем гарантийных обязательств и не выполняется нашим сервисным центром! Защищайте устройство от влаги, пыли, высокой температуры и прямых солнечных лучей. Не вскрывайте корпус устройства и не разбирайте устройство на части. Не пытайтесь его самостоятельно ремонтировать. В этих случаях гарантия утрачивает силу. Во избежание потери данных или иных функциональных неполадок избегайте использования устройства в сильных магнитных полях (например, в непосредственной близости от телевизоров, аудиоколонок и т. п. ). Во избежание повреждения устройства не используйте его в местах, подверженных
Общие сведения RU - стр. 4 из 6 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Дети часто недооценивают опасности или даже вовсе не распознают их. Это устройство не рассчитано на то, чтобы его использовали лица с ограниченными сенсорными, физическими или психическими возможностями (в том числе дети) или лица, не располагающие соответствующим опытом и/или знаниями, за исключением случаев, если это происходит под надзором лица, отвечающего за их безопасность, или если они получили от него указания по пользованию устройством и поняли связанные с этим риски. Дети без надзора не должны иметь доступа к этому устройству. Следите за тем, чтобы дети не играли с устройством. Не оставляйте идущий в комплекте переходник без присмотра, поскольку при проглатывании существует опасность удушья. Опасности для детей и лиц с ограниченными физическими, сенсорными или психическими возможностями:RU - стр. 5 из 6 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Внешний SSD-диск с USB 3.1 Gen.2 Размеры: 100 x 37 x 8.6 mm Готовность к работе: между 5°C и 40°C Скорость передачи: макс. 10 Гбит/с (USB 3.1 Gen.2) Расчет емкости: 1 Мб = 1,000,000 байтов 1 Гб = 1,000,000,000 байтов Утилизация электроприборов: Обозначенные этим символом устройства подпадают под действие европейской директивы 2012/19/EC. Все отслужившие свой срок электроприборы должны утилизовываться отдельно от бытового мусора, в предусмотренных для этого государственных пунктах сбора отходов. Правильная утилизация электроприборов позволяет предотвратить ущерб для окружающей среды.
Упаковка является вторичным сырьем. Упаковочный материал этого продукта пригоден для вторичной переработки. Его можно использовать повторно. При утилизации каких-либо материалов соблюдайте местные предписания по вторичной переработке.
ИСКЛЮЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ Изготовитель вправе в любой момент без уведомления внести изменения в аппаратно-программное обеспечение и/или аппаратную часть. Поэтому некоторые детали этого руководства, технические данные и изображения в этой документации могут немного отличаться от имеющегося у вас продукта. Все пункты этого руководства изложены только с целью разъяснения и не обязательно должны совпадать с определенной ситуацией. Это руководство не может служить основанием для правопритязаний.ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ И ПРОЦЕДУРА РЕКЛАМАЦИЙ RU - стр. 6 из 6 Наряду с гарантией, предусмотренной законодательством, Intenso Internaonal GmbH предоставляет на этот продукт двухлетнюю гарантию. Гарантийные обязательства распространяются только на дефекты материала и производства. Intenso Internaonal GmbH не несет ответственности за потерю данных. Безвозмездные гарантийные обязательства ограничиваются ремонтом или заменой дефектных деталей. Обеспечение полного удаления ваших данных входит в вашу ответственность, мы не осуществляем удаление данных. Для определения гарантийного срока следует хранить кассовый чек. Надеемся на ваше понимание, что мы не можем нести гарантийную ответственность, например, в следующих случаях: несоблюдение руководства по пользованию использование не по назначению или неправильное обращение, установка или
повреждения, царапины или износ самовольное внесение изменений, вскрывание корпуса, вмешательства или
повреждение другими устройствами, непреодолимой силой или при транспортировке Гарантийные условия В случае рекламации действуйте следующим образом:
1. Отправленный обратно продукт принимается только при наличии кассового чека и
полного комплекта принадлежностей.
2. Кроме того, обязательным условием для обратной отправки является номер RMA.
Номер RMA вы можете запросить на сайте, по электронной почте или по горячей телефонной линии сервисной службы. Он должен быть отчетливо нанесен на пакет.
3. Упакуйте продукт вместе с кассовым чеком и полным комплектом
принадлежностей так, чтобы он не мог быть поврежден во время транспортировки. Почтовая пересылка должна быть достаточно оплачена. Вышлите посылку по следующему сервисному адресу:
Эл. почта (техническая поддержка): support@intenso-internaonal.de Эл. почта (номер RMA): rma@intenso-internaonal.de Интернет: www.intenso-internaonal.de Горячая линия сервисной службы: +49 (0) 900 –1 50 40 30 (0,39 €/мин из проводной телефонной сети Германии. Тариф мобильной связи может отличаться.) Процедура рекламаций
ПростаяИнструкция