Emerio EB125455 - Яйцеварка

EB125455 - Яйцеварка Emerio - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно EB125455 Emerio в формате PDF.

📄 37 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice Emerio EB125455 - page 32
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL Polski PL Русский RU Svenska SV
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Тип изделия Яйцеварка
Бренд Emerio
Модель EB125455
Питание 220-240 В ~ 50 Гц
Мощность 400 Вт
Вместимость До 7 яиц
Типы варки Яйца всмятку, в мешочек, вкрутую
Индикаторы 3 световых индикатора + голосовые сообщения на немецком
Автоматическое отключение Да, примерно через 16 минут
Встроенная игла для прокола яиц Да, в мерном стакане
Мерный стакан Да, с градуировкой
Материал крышки Прозрачный пластик
Материал нагревательной пластины Антипригарный металл
Очистка поддона и крышки Моются мыльной водой
Очистка нагревательной пластины Влажная ткань, удаление накипи уксусом
Безопасность Автоматическое отключение, горячая поверхность, острая игла для прокола
Гарантия 2 года
Служба поддержки Emerio Deutschland GmbH, info.de@emerio.eu

Часто задаваемые вопросы - EB125455 Emerio

Сколько яиц можно варить одновременно?
Яйцеварка может приготовить до 7 яиц одновременно, в зависимости от их размера.
Как узнать, сварены ли яйца всмятку, в мешочек или вкрутую?
Устройство подает голосовые сообщения на немецком и зажигает индикаторы: 1 индикатор для яиц всмятку (8 мин), 2 — в мешочек (10 мин), 3 — вкрутую (15 мин). Вы также можете вынуть яйца вручную в нужное время.
Нужно ли прокалывать яйца перед варкой?
Да, используйте прилагаемую иглу для прокола, чтобы сделать небольшое отверстие в широком конце каждого яйца, чтобы они не лопнули.
Какое количество воды нужно налить?
Наполните мерный стакан дважды до отметки и вылейте воду на нагревательную пластину. Это соответствует примерно 80 мл воды в общей сложности.
Как чистить яйцеварку?
Отключите прибор и дайте ему остыть. Поддон для яиц и крышку можно мыть мыльной водой. Нагревательную пластину протирают влажной тканью. Для удаления накипи используйте разбавленный уксус (1:10). Никогда не погружайте основание в воду.
Что делать, если прибор не включается?
Проверьте, вставлена ли вилка в розетку и работает ли розетка. Если кнопка включения/выключения не загорается, возможно, прибор неисправен. Обратитесь в службу поддержки Emerio.
Голосовые сообщения на французском?
Нет, голосовые сообщения на немецком. Световые индикаторы позволяют следить за приготовлением, не понимая языка.
Могу ли я использовать яйцеварку для других продуктов?
Нет, прибор предназначен только для варки яиц. Не используйте его для других продуктов.
Какова гарантия на этот прибор?
Emerio предоставляет 2-летнюю гарантию с даты покупки на производственные дефекты. Сохраняйте чек.
Как связаться с послепродажным обслуживанием?
Вы можете связаться с Emerio Deutschland GmbH по электронной почте: info.de@emerio.eu или по телефону +49 (0) 3222 1097 600.

Вопросы пользователей о EB125455 Emerio

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Яйцеварка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство EB125455 - Emerio и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. EB125455 бренда Emerio.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ EB125455 Emerio

Инструкция по эксплуатации – Russian ...... - 31 -

Перед использованием обязательно прочитайте все приведенные ниже инструкции, чтобы избежать травм или повреждений и получить наилучшие результаты от прибора. Храните данное руководство в надежном месте. Если вы передаете это устройство кому-либо другому, обязательно включите в него данное руководство. В случае повреждения, вызванного несоблюдением инструкций данного руководства, гарантия аннулируется. Изготовитель / импортер не несет ответственности за ущерб, причиненный несоблюдением руководства, небрежным использованием или использованием, не соответствующим требованиям настоящего руководства.

  1. Этим прибором могут пользоваться дети в возрасте от 8 лет и старше, если они находятся под контролем и были проинструктированы на предмет использования прибора безопасным образом и осознают потенциальную опасность.
  2. Очищение и доступное пользователю техническое обслуживание должно производиться детьми старше 8 лет, и происходить только под присмотром взрослых.
  3. Держите прибор и его шнур в недоступном для детей месте, если их возраст менее 8 лет.
  4. Бытовыми приборами могут пользоваться лица с ограниченными физическими возможностями, сенсорными или умственными способностями или отсутствием опыта и знаний, в случае, если они находятся под наблюдением, проинструктированы по безопасному использованию прибора и понимают связанные с этим опасности.
  5. Дети не должны играть с прибором.
  6. Если шнур питания поврежден, он должен быть заменен изготовителем, его сервисным агентом или другими

квалифицированными представителями, во избежание опасности.

  1. Данный прибор предназначен для использования в быту и в подобных условиях, таких как: кухонные помещения для персонала в магазинах, офисы и другие рабочие среды; фермерские дома; могут быть использованы клиентами в гостиницах, мотелях и других жилых типах подобных помещений.

  2. ВНИМАНИЕ: избегайте травм от устройства для прокалывания яиц.

  3. Существует потенциальный риск травм от неправильного использования.

  4. Поверхность нагревательного элемента подвергается воздействию остаточного тепла после использования.

  5. Прежде чем вставлять вилку в розетку, пожалуйста, убедитесь, что напряжение и частота соответствуют техническим характеристикам на этикетке.

  6. Всегда подключайте прибор к заземленной розетке.

  7. Отсоединяйте вилку сетевого шнура от розетки, когда прибор не используется и перед очищением.

  8. Убедитесь, что сетевой кабель не нависает над острыми краями, и держите его подальше от горячих предметов и открытого огня.

  9. Не погружайте прибор или вилку сетевого шнура в воду или другие жидкости. Существует опасность для жизни из-за поражения электрическим током!

  10. Чтобы вынуть вилку из розетки, потяните ее за штепсель. Не тяните за шнур питания.

  11. Не прикасайтесь к прибору, если он падает в воду. Снимите крышку, выньте вилку из розетки, выключите прибор и отправьте его в авторизованный сервисный центр по ремонту.

  12. Не подключайте и не отсоединяйте прибор от электрической розетки мокрыми руками.

  13. Никогда не пытайтесь открыть корпус прибора, или

отремонтировать прибор самостоятельно. Это может привести к поражению электрическим током.

  1. Никогда не оставляйте прибор без присмотра во время использования.

  2. Данный прибор не предназначен для коммерческого использования.

  3. Не используйте прибор не по назначению.

  4. Не обматывайте шнур вокруг прибора и не пытайтесь его согнуть.

  5. Прокалывающее устройство очень острое; используйте с особой осторожностью!

  6. Если вы используете приборы с антипригарным покрытием, пожалуйста, убедитесь, что в помещении, где они находятся, нет птиц, а само помещение хорошо проветривается.

  7. Что касается инструкций по очистке поверхностей, которые контактируют с пищей, пожалуйста, обратитесь к пункту "ИНСТРУКЦИИ ПО ОЧИЩЕНИЮ" руководства.

ОПИСАНИЕ ДЕТАЛЕЙ

  1. Крышка
  2. Лоток для яиц
  3. Нагревательная поверхность
  4. Световые индикаторы
  5. Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ.
  6. Ручка
  7. Мерная чашка
  8. Устройство для прокалывания яиц
  9. Отделение для мерной чашки

(Вы можете вытащить крышку отделения для мерной чашки.)

Emerio EB125455 - ОПИСАНИЕ ДЕТАЛЕЙ - 1

Предупреждение. Будьте осторожны при выливании воды из устройства. Всегда отсоединяйте яйцеварку от сети, прежде чем переместить ее или вылить воду. Не допускайте попадания воды на кнопку ВКЛ/ВЫКЛ и световые индикаторы.

  1. Снимите крышку и лоток для яиц, чтобы налить воду на нагревательную поверхность. Используйте мерную чашку и каждый раз наливайте по два мерные чашки воды (мерная чашка содержит шкалу, до которой следует наливать воду).
  2. Поместите лоток для яиц над нагревательной поверхностью.
  3. Используйте устройство для прокалывания яиц, чтобы сделать отверстие с большей стороны каждого яйца. Прокалывающее устройство очень острое, используйте его с особой осторожностью. Эта процедура предотвращает растрескивание яичной скорлупы во время варки.
  4. Положите яйца на лоток для яиц маленьким концом вниз. Закройте крышку.
  5. Подключите прибор к розетке. Нажмите кнопку включения / выключения, чтобы включить прибор. Воспроизводится звук уведомления. Прибор начинает варить яйца.
  6. Через 8 минут голос говорит вам "Die weichen Eier sind fertig" ("яйца сварены всмятку"). Загорается первый индикатор.
  7. Через минуту воспроизводится звук уведомления.
  8. Когда прибор работает в течение 10 минут, голос говорит вам "Die mittelweichen Eier sind fertig" ("яйца сварены в мешочек"). Загораются первый и второй индикаторы.
  9. Когда устройство работает в течение 12,5 минут, звук уведомления воспроизводится снова.
  10. Когда прибор работает в течение 15 минут, голос говорит вам "Die harten Eier sind fertig" ("яйца сварены вкрутую"). В это время все три индикатора загораются.
  11. Еще через минуту, все огни погаснут, и прибор автоматически выключается.

Примечания:

  • Вы получите 3 голосовых сообщения во время приготовления – Всмятку, В мешочек и Крутое яйцо. Вы также услышите 2 коротких сигнала между голосовыми сообщениями, чтобы дать вам возможность найти идеальный результат. Имейте в виду, что результат может различаться в зависимости от размера яиц. Большие яйца требуют немного более длительного времени приготовления.
  • Вы можете решить, следует ли вынимать яйцо(а) во время процесса, когда оно всмятку/в мешочек/вкрутую.
  • Чтобы вынуть яйца, осторожно снимите крышку за ручку, так как она очень горячая. Дайте яйцам остыть. Вы можете залить яйца холодной водой, чтобы их было легче очистить.

ИНСТРУКЦИИ ПО ОЧИЩЕНИЮ

Всегда отключайте прибор от сети и дайте ему остыть перед очищением. Лоток для яиц и крышку можно

мыть в обычном режиме. Однако поверхность для приготовления, прикрепленную к нижней части прибора, можно очищать только влажным полотенцем. Никогда не используйте абразивные чистящие средства. Не используйте металлические инструменты или металлические губки, так как они могут привести к повреждению.

Не погружайте прибор в воду!

Когда на нагревательной поверхности оседают излишки накипи, для удаления накипи можно использовать обычный бытовой уксус. Разбавьте уксус водой (добавьте 1 часть уксуса на 10 частей воды).

Вылейте раствор на нагревательную поверхность. Дайте настояться около 30 минут. Затем вылейте жидкость. Протрите поверхность чистой влажной салфеткой.

ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ

Прибор не должен использоваться, если:

  1. Кабель поврежден.
  2. Прибор визуально выглядит поврежденным
  3. Прибор упал на пол, даже если видимых повреждений нет.

Не используйте прибор, за исключением случаев, указанных в данном руководстве.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

Рабочий диапазон: 220-240V \~ 50Hz

Потребление энергии: 400W

ГАРАНТИЯ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ:

Перед поступлением в продажу наши устройства проходят строгий контроль качества. Если, несмотря на все меры предосторожности, вы все же приобрели поврежденный прибор, пожалуйста, верните устройство продавцу. В соответствии с условиями гарантии на приобретенный прибор предоставляется гарантийное обслуживание на 2 год, начиная со дня продажи. Если вы приобрели прибор с дефектом, вы можете незамедлительно вернуть его по месту покупки.

На дефекты, возникшие вследствие неправильного использования прибора, а также на неисправности, произошедшие вследствие ремонта прибора несертифицированными центрами или третьими лицами, а также вследствие установки неоригинальных деталей, данная гарантия не распространяется.

Всегда сохраняйте чек и гарантийный талон. Без них вы не сможете претендовать на какую-либо форму гарантии.

Ущерб, вызванный несоблюдением данной инструкции, приводит к тому, что гарантия на прибор аннулируется. Производитель не несет ответственности за понесенные вследствие этого расходы. Производитель также не несет ответственности за материальный ущерб или травмы, полученные вследствие неправильного использования прибора, вызванного отсутствием внимания к данной инструкции. Поломка или повреждение аксессуаров не означает бесплатную замену всего прибора. В таком случае, пожалуйста, свяжитесь с сервисным центром. Замена разбитых стекол или поврежденных пластиковых деталей всегда производится на платной основе. Поломка расходных материалов или деталей, подверженных износу, а также очистка, техническое обслуживание или замена указанных частей не покрываются гарантией и оплачиваются отдельно.

БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ В ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ:

Emerio EB125455 - БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ В ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ: - 1

Переработка отходов - европейская директива 2012/19/EU

Эта маркировка обозначает, что прибор не подлежит утилизации с другими бытовыми отходами. Чтобы предотвратить возможный вред окружающей среде и здоровью людей, утилизируйте бытовые приборы ответственно, что также будет способствовать устойчивому повторному использованию материальных ресурсов. Для утилизации прибора, пожалуйста, используйте системы возврата исбора электроприборов либо свяжитесь с продавцом. Он

утилизирует прибор правильно.

Emerio Deutschland GmbH (no service address)

Lerchenweg 3

40789 Monheim am Rhein

Deutschland

Служба поддержки клиентов

T: +49 (0) 3222 1097 600

E: info.de@emerio.eu

Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Emerio

Модель : EB125455

Категория : Яйцеварка