BL124816 - Блендер Emerio - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно BL124816 Emerio в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Блендер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство BL124816 - Emerio и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. BL124816 бренда Emerio.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ BL124816 Emerio
1. Предупреждение: потенциальный риск получения
травм от неправильного использования.
2. Всегда отключайте прибор от сети, если он
остается без присмотра, а также перед сборкой, разборкой или чисткой.
3. Детям запрещается пользоваться прибором.
Всегда храните прибор и кабель питания в месте, недоступном для детей.
4. Данный прибор может использоваться людьми с
ограниченными физическими, сенсорными и психическими возможностями только в случае того, если им были даны инструкции по безопасному пользованию прибором и если они понимают исходящую от него опасность.
5. Детям запрещается играть с прибором.
6. При повреждении кабеля во избежание
несчастного случая его необходимо заменить у производителя, в сервисном центре или у- 39 - сертифицированного специалиста.
7. Перед сменой аксессуаров обязательно
отключите прибор от электрической сети. Не трогайте насадки во время работы прибора.
8. Соблюдайте осторожность при контакте с ножами
во время очищения чаши.
9. Будьте аккуратны, если в прибор наливается
горячая жидкость, так как она может выплеснуться из него в результате мгновенного испарения.
10. Перед тем, как подключить прибор к
электрической сети, пожалуйста, убедитесь, что напряжение питания в вашем доме соответствует указанному на этикетке прибора.
11. Если используется удлинитель, он должен
соответствовать потребляемой мощности прибора, в противном случае может произойти перегрев удлинителя и/или вилки. Так есть риск зацепить кабель и получить травму. Будьте осторожны, чтобы избежать опасных ситуаций.
12. Отключайте от розетки, когда прибор не
используется и перед очищением.
13. Убедитесь, что сетевой кабель не нависает над
острыми краями, и держите его подальше от горячих предметов и открытого огня.
14. Не погружайте прибор или вилку сетевого шнура в
воду или другие жидкости. Существует опасность для жизни из-за поражения электрическим током!
15. Чтобы вынуть вилку из розетки, потяните ее за
вилку, не тяните за шнур питания.
16. При падении устройства в воду не прикасайтесь к
нему. Выньте вилку шнура питания из розетки, выключите устройство, а затем обратитесь в авторизованный сервисный центр для ремонта устройства.- 40 -
17. Не подключайте и не отсоединяйте прибор от
электрической сети розетки мокрыми руками.
18. Никогда не пытайтесь открыть корпус прибора,
или отремонтировать прибор самостоятельно. Это может привести к поражению электрическим током.
19. Никогда не оставляйте прибор без присмотра во
время использования.
20. Данное устройство не предназначено для
коммерческого использования.
21. Не используйте прибор не по назначению.
22. Не обматывайте шнур вокруг прибора и не
23. Использование аксессуаров, не рекомендованных
производителем, может привести к травмам.
24. Не позволяйте детям пользоваться блендером без
25. Для получения инструкций по чистке
поверхностей прибора, соприкасающихся с пищевыми продуктами, настроек скорости и времени работы, обратитесь к нижеследующему разделу настоящего руководства.- 41 - BL-124816 RU
Описание частей прибора
5. Лезвия в собранном виде
Положения ручки управления
1. P = Импульсный режим (Pulse)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА Внимание: убедитесь, что отсек для мотора отсоединен от источника питания, а ручка управления установлена в положение 0.
1. Поместите кувшин на отсек для мотора. Поверните кувшин по часовой стрелке, чтобы зафиксировать
его на моторном отсеке. Кувшин должен быть установлен таким образом, как показано на рисунке выше. Блендер не будет работать, если кувшин не зафиксирован на отсеке для мотора должным
2. Поместите жидкие и нарезанные кубиками продукты питания в кувшин (не более 1,5 л). Никогда не
помещайте в кувшин ингредиенты, температура которых превышает 70 °С.
3. Поместите крышку на кувшин. Поверните крышку по часовой стрелке и убедитесь, что она надежно
зафиксирована на кувшине, в противном случае блендер не будет работать.
4. Вставьте мерный колпачок в середину крышки.
5. Вставьте вилку в розетку. Включите прибор, поворачивая ручку управления таким образом, чтобы
выбрать скорость 1, 2 или импульсный режим.
6. По окончании пользования прибором поверните ручку управления в положение 0 и выньте вилку из
- Для быстрого смешивания или для смешивания деликатных продуктов поверните ручку управления в положение P и удерживайте ее в течение нескольких секунд. Повторите процесс несколько раз до получения желаемой консистенции.
- Время непрерывной работы прибора не должно превышать 3 минуты. Между двумя непрерывными циклами работы прибору требуется не менее 10 минут отдыха. Перед выполнением следующего рабочего цикла дайте прибору остыть до комнатной температуры.
- Никогда не перемешивайте крупные куски твердой пищи, замороженные продукты либо кости в приборе, так как это может привести к его повреждению.
- Примерно 2 столовые ложки сахара (в зависимости от зрелости бананов и личного вкуса)
- 1 капля лимонного сока Очистите бананы и смешайте их на скорости 2. Постепенно добавьте молоко, затем сахар и лимонный сок. Продолжайте смешивать до получения однородной массы. Подавайте охлажденным. Ванильный шейк
- 250 г ванильного мороженого
- 1½ столовой ложки сахара Поместите ингредиенты в миксер. Смешайте все на скорости 2 до получения однородной массы. Капучино шейк
- 65 мл холодного эспрессо (либо очень крепкого кофе)
- 65 г ванильного мороженого Добавьте эспрессо, молоко и сахар. Смешайте все ингредиенты на скорости 2 до растворения сахара. Добавьте ванильное мороженое и смешайте все ингредиенты на скорости 1. Тропический микс 125 мл ананасового сока 60 мл сока папайи 50 мл апельсинового сока ½ маленькой баночки персиков с соком Поместите оставшиеся ингредиенты в блендер и смешайте на скорости 2. ЧИСТКА И УХОД
Обращайтесь с лезвиями прибора аккуратно, они являются очень острыми! Только кувшин, крышка и мерный колпачок пригодны для мытья в посудомоечной машине. При этом температура в посудомоечной машине не должна превышать 70°C. Никогда не используйте воду или жидкость с температурой выше 70°C для очистки съемных частей
1. Наполните кувшин наполовину водой (<70°C) с небольшим количеством чистящего средства.
Поверните ручку управления в положение P на несколько секунд.
2. Выньте вилку из розетки.
3. Снимите кувшин с отсека для мотора. Промойте кувшин и тщательно высушите его.
4. Основание кувшина с лезвиями в собранном виде можно отсоединять от кувшина для очистки.
5. Не погружайте отсек с мотором в воду или любую иную жидкость. Для очистки моторного отсека- 43 -
используйте влажную ткань, после очистки тщательно просушите прибор. Не используйте абразивные чистящие материалы.
6. Разбирайте части прибора после каждого использования и промывайте их в мыльной воде (<70°C).
Далее промойте их чистой водой (<70°C) и тщательно просушите. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Никогда не используйте кипящие жидкости.
- Никогда не запускайте блендер без продуктов или только с твердыми продуктами.
- Для того, чтобы снизить риск получения травм, никогда не используйте прибор без крышки и мерного
- Не снимайте кувшин с отсека для мотора во время работы прибора.
- Не используйте прибор с согнутыми или поврежденным лезвием. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Рабочий диапазон: 220-240V ~ 50-60Hz Мощность: 500W ГАРАНТИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ КЛИЕНТОВ Перед поставкой наши приборы подвергаются строгому контролю качества. Если, несмотря на все меры предосторожности, во время производства или транспортировки произошло повреждение, пожалуйста, верните устройство вашему дилеру. В дополнение к правам, установленным Законодательством, покупатель имеет возможность требовать следующей гарантии: На приобретенное устройство мы предоставляем гарантию 2 год, начиная со дня продажи. Если у вас есть дефектный продукт, вы можете сразу вернуть его в пункт покупки. Дефекты, возникающие в результате неправильного обращения с устройством, а также неисправности, вызванные вмешательством и ремонтом третьих лиц или установкой неоригинальных деталей, не покрываются настоящей гарантией. Всегда храните квитанцию, без квитанции вы не можете претендовать на какую-либо форму гарантии. В случае ущерба, вызванного несоблюдением инструкции по эксплуатации – гарантия аннулируется, если это приведет к косвенным повреждениям, в этом случае производитель не несет ответственность. Мы также не несем ответственности за материальный ущерб или телесные повреждения, вызванные неправильным использованием или неправильным выполнением инструкции по эксплуатации. Повреждение аксессуаров не означает бесплатную замену всего прибора. В таком случае, пожалуйста, свяжитесь с нашим отделом обслуживания. Разбитое стекло или поломка пластиковых деталей всегда подлежат оплате. Дефекты расходных материалов или деталей, подверженных износу, а также чистка, техническое обслуживание или замена указанных деталей не покрываются гарантией и подлежат оплате. БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ В ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ: Переработка отходов - европейская директива 2012/19/EU Эта маркировка обозначает, что прибор не подлежит утилизации с другими бытовыми отходами. Чтобы предотвратить возможный вред окружающей среде и здоровью людей, утилизируйте бытовые приборы ответственно, что также будет способствовать устойчивому повторному использованию материальных ресурсов. Для утилизации прибора, пожалуйста, используйте системы возврата исбора электроприборов либо свяжитесь с продавцом. Он утилизирует прибор правильно.- 44 - Emerio Deutschland GmbH (no service address) Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein Deutschland Служба поддержки клиентов T: +49 (0) 3222 1097 600 E: info.de@emerio.eu
Notice-Facile