HB121207.1 - Блендер Emerio - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно HB121207.1 Emerio в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Блендер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство HB121207.1 - Emerio и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. HB121207.1 бренда Emerio.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ HB121207.1 Emerio
1. Всегда отключайте прибор от сети, если уходите и
оставляете прибор без присмотра, а также перед сборкой, разборкой или очисткой.
2. Детям запрещается пользоваться прибором. Всегда
храните прибор и кабель питания в месте, недоступном для детей.
3. Данный прибор может использоваться людьми с
ограниченными физическими, сенсорными и психическими возможностями только в случае того, если им были даны инструкции по безопасному пользованию прибором и если они понимают исходящую от него опасность.
4. Детям запрещается играть с прибором.
5. 5. При повреждении кабеля во избежание
несчастного случая его необходимо заменить у производителя, в сервисном центре или у сертифицированного специалиста.
6. Перед сменой аксессуаров обязательно отключите
прибор от электрической сети. Не трогайте насадки- 44 - во время работы прибора.
7. В случае неправильного использования прибора
существует вероятность получения травм и повреждений.
8. Соблюдайте осторожность при контакте с ножами
во время очищения чаши.
9. Прибор должен использоваться только с блоком
питания, входящим в комплект поставки.
10. Не открывайте зарядное устройство
11. Будьте аккуратны, если в прибор наливается горячая
жидкость, так как она может выплеснуться из него в результате мгновенного испарения.
12. Перед тем, как подключить прибор к электрической
сети, пожалуйста, убедитесь, что напряжение питания в вашем доме соответствует указанному на этикетке прибора.
13. Время непрерывной работы прибора составляет 60
секунд. Не используйте блендер непрерывно дольше во избежание перегрева.
14. Будьте уверены, что кабель питания не
соприкасается с острыми краями, нагревающимися поверхностями и открытым огнем.
15. Не помещайте прибор или вилку в воду или иные
жидкости во избежание короткого замыкания.
16. Чтобы извлечь вилку из розетки, тяните за вилку, а
17. Если прибор упал в воду, не прикасайтесь к нему.
Отключите блендер от электрической сети, снимите насадки и обратитесь в авторизованный сервисный центр для проведения диагностики и ремонта.
18. Не подключайте к сети и не отключайте прибор от
сети влажными руками.
19. Никогда не пытайтесь открывать корпус прибора и
ремонтировать прибор самостоятельно во- 45 - избежание получения удара электрическим током.
20. Никогда не оставляйте прибор без присмотра во
время использования.
21. Прибор не предназначен для коммерческого
22. Не используйте прибор не по прямому назначению.
23. Не заворачивайте кабель вокруг прибора и не
24. Использование неоригинальных насадок или
запчастей может привести к пожару, поражению электрическим током или к травме.
25. Прибор оснащен острыми ножами. Будьте
аккуратны при обращении с ними.
26. Для получения инструкций по очистке поверхностей
прибора после соприкосновения с продуктами питания и времени работы, ознакомьтесь сo следующими разделами данной инструкции.- 46 - HB-121207.1 RU
1. Данный блендер предназначен для обработки среднего количества пищи. Время его непрерывной
работы составляет 60 секунд. По истечении этого времени следует дать ему остыть не менее 1 минуты во избежание перегрева. После 3 последовательных циклов работы прибору следует дать остыть не менее 40 минут.
2. Не используйте данный блендер для смешивания очень твердых или очень сухих продуктов.
Блендер не предназначен для колки льда.
3. Никогда не смешивайте в блендере горячее масло или жир.
4. Никогда не запускайте блендер вхолостую (без продуктов) на период более 15 секунд. В противном
случае срок службы прибора может сократиться. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ:
1. Аккуратно распакуйте прибор и удалите все упаковочные материалы.
2. Очистите вал и лезвия прибора в теплой мыльной воде. Тщательно вытрите и просушите прибор
перед сборкой. ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ:
1. Установите вал на ручку и зафиксируйте его должным образом (убедитесь, что треугольный значок
на ручке соответствует знаку блокировки на валу).
1. Кнопка блокировки
3. Ручка (корпус мотора)
6. Световой индикатор
7. Место для хранения аксессуаров (база)
8. Гнездо для зарядки с крышкой
9. Зарядное устройство- 47 -
2. Чтобы включить прибор, нажмите и удерживайте кнопку блокировки, чтобы разблокировать прибор.
Затем нажмите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ, чтобы запустить его. Когда кнопка ВКЛ/ВЫКЛ нажата и прибор работает, вы можете отпустить кнопку блокировки. Чтобы выключить прибор, просто отпустите кнопку
3. Блендер идеально подойдет для приготовления соусов, супов, майонезов, пюре, диетического и
детского питания, для смешивания напитков и коктейлей. Вы можете использовать его в любой емкости (например, в кастрюле или контейнере).
4. Чтобы избежать появления брызг, сперва поместите в емкость блендер, а затем начните работу.
1. Во время работы блендера, его индикатор горит синим цветом. Но, когда уровень заряда батареи
снижается до 20% и ниже, индикатор загорается красным. Это означает, что прибор необходимо
2. Откройте крышку гнезда для зарядки, вставьте разъем в гнездо, затем вставьте зарядное устройство в
розетку. Блендер начнет заряжаться.
3. Во время зарядки прибора на нем горит красный индикатор, это указывает на то, что прибор
заряжается. По окончании заряда батареи прибора, зарядное устройство отключится автоматически и индикатор загорится синим цветом.
4. По окончании зарядки прибора сперва отключите от сети зарядное устройство, а затем отсоедините
провод. Всегда устанавливайте крышку на гнездо. Примечание: прибор не может работать во время зарядки.
ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ:
1. Всегда отключайте прибор от электрической сети перед очисткой.
2. Отсоедините вал от рукоятки. Очистите вал и ножи в теплой мыльной воде. Тщательно промойте и
высушите перед сборкой.- 48 -
3. Протрите внешнюю поверхность корпуса блендера влажной тканью.
4. Никогда не мойте корпус двигателя водой или другими жидкостями.
5. Не дотрагивайтесь до ножей.
6. Для мытья в посудомоечной машине пригоден только мерный стакан.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ: Блок питания: вход: AC 100-240 В, 50/60 Гц, макс. 0,3A; Выход: 12В, 1А. Блендер: 12В, 100Вт. ГАРАНТИЯ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ: Перед поступлением в продажу наши устройства проходят строгий контроль качества. Если, несмотря на все меры предосторожности, вы все же приобрели поврежденный прибор, пожалуйста, верните устройство продавцу. В соответствии с условиями гарантии на приобретенный прибор предоставляется гарантийное обслуживание на 2 год, начиная со дня продажи. Если вы приобрели прибор с дефектом, вы можете незамедлительно вернуть его по месту покупки. На дефекты, возникшие вследствие неправильного использования прибора, а также на неисправности, произошедшие вследствие ремонта прибора несертифицированными центрами или третьими лицами, а также вследствие установки неоригинальных деталей, данная гарантия не распространяется. Всегда сохраняйте чек и гарантийный талон. Без них вы не сможете претендовать на какую-либо форму
Ущерб, вызванный несоблюдением данной инструкции, приводит к тому, что гарантия на прибор аннулируется. Производитель не несет ответственности за понесенные вследствие этого расходы. Производитель также не несет ответственности за материальный ущерб или травмы, полученные вследствие неправильного использования прибора, вызванного отсутствием внимания к данной инструкции. Поломка или повреждение аксессуаров не означает бесплатную замену всего прибора. В таком случае, пожалуйста, свяжитесь с сервисным центром. Замена разбитых стекол или поврежденных пластиковых деталей всегда производится на платной основе. Поломка расходных материалов или деталей, подверженных износу, а также очистка, техническое обслуживание или замена указанных частей не покрываются гарантией и оплачиваются отдельно. БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ В ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ: Переработка отходов - европейская директива 2012/19/EU Эта маркировка обозначает, что прибор не подлежит утилизации с другими бытовыми отходами. Чтобы предотвратить возможный вред окружающей среде и здоровью людей, утилизируйте бытовые приборы ответственно, что также будет способствовать устойчивому повторному использованию материальных ресурсов. Для утилизации прибора, пожалуйста, используйте системы возврата исбора электроприборов либо свяжитесь с продавцом. Он утилизирует прибор правильно. Emerio Holland B.V. Zomervaart 1A 2033 DA Haarlem The Netherlands Служба поддержки клиентов: T: +31(0)23 3034369 E: info.nl@emerio.eu
Notice-Facile