CASO UZ 400 - кухонный комбайн

UZ 400 - кухонный комбайн CASO - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно UZ 400 CASO в формате PDF.

📄 114 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice CASO UZ 400 - page 99
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL Русский RU
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : CASO

Модель : UZ 400

Категория : кухонный комбайн

Скачайте инструкцию для вашего кухонный комбайн в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство UZ 400 - CASO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. UZ 400 бренда CASO.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ UZ 400 CASO

63.2 Объем поставки и проверка после транспортировки ............................ 107

Прочтите информацию, содержащуюся в данном Руководстве по эксплуатации, чтобы быстро ознакомиться с прибором и в полном объеме использовать все его функции. Ваш UZ 400 прослужит Вам долгие годы при надлежащем использовании и уходе. Желаем приятного пользования.

61.2 Информация о данном руководстве

Данное Руководство по эксплуатации является составной частью UZ 400 (в дальнейшем именуемого «прибор») и содержит важные указания по вводу в эксплуатацию, технике безопасности, использованию по назначению, а также уходу за прибором. Руководство по эксплуатации должно всегда находиться вблизи прибора. Его необходимо прочесть всем лицам, осуществляющим:

  • ввод в эксплуатацию,
  • устранение неисправностей и/или
  • очистку прибора. Сохраните данное Руководство по эксплуатации, при передаче прибора другому лицу передайте вместе с ним Руководство по эксплуатации.

61.3 Предупредительные указания

В данном Руководстве по эксплуатации используются следующие предупредительные указания:

Предупредительное указание этой степени опасности обозначает угрозу опасной

Если опасная ситуация не будет предотвращена, это может привести к смерти или тяжелым травмам. ► Во избежание опасности смерти или тяжелых травм людей необходимо следовать инструкциям в данном предупредительном указании. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Предупредительное указание этой степени опасности обозначает возможность опасной ситуации. Если опасная ситуация не будет предотвращена, это может привести к тяжелым

► Во избежание опасности травм людей необходимо следовать инструкциям в данном предупредительном указании.101

Предупредительное указание этой степени опасности обозначает возможность опасной ситуации. Если опасная ситуация не будет предотвращена, это может привести к легким или умеренно тяжелым травмам. ► Во избежание опасности травм людей необходимо следовать инструкциям в данном предупредительном указании.

Примечание обозначает дополнительную информацию, облегчающую обращение с

62 Безопасность В этой главе Вы получите важные указания по безопасности при обращении с прибором. Данный прибор соответствует установленным правилам техники безопасности. Однако ненадлежащая эксплуатация прибора может привести к травмам людей и причинению материального ущерба.

62.1 Использование по назначению

Данный прибор предназначен только для использования в домашних хозяйствах в закрытых помещениях для - измельчения свежей зелени и приготовления песто - измельчения мяса Данный прибор предназначен для использования в домашнем хозяйстве и для подобных сфер, таких как: - на кухнях для сотрудников в магазинах, офисах и других коммерческих помещениях; в пансионатах,

фермерских хозяйствах; - клиентами в гостиницах, мотелях и других жилых помещениях. Другое использование или использование, выходящие за рамки вышеуказанного, является использованием не по назначению. Прибор НЕ предназначен для переработки кубиков льда или подобных твердых продуктов питания. Предупреждение Опасность вследствие использования не по назначению! При использовании не по назначению и/или использовании, отличном от указанного в Руководстве по эксплуатации, от прибора могут исходить определенные опасности. ► Использовать прибор только по назначению. ► Соблюдать принципы и методы, описанные в данном Руководстве по эксплуатации. Претензии и требования любого рода в связи с ущербом, причиненным вследствие использования прибора не по назначению, исключены. Все риски несет пользователь.102

62.2 Общие правила техники безопасности

В целях обеспечения безопасного обращения с прибором следуйте нижеприведенным общим требованиям техники безопасности: ► Перед использованием проверяйте прибор на предмет видимых внешних повреждений. Если прибор поврежден, не используйте его. ► Если кабель питания поврежден, во избежание опасности его замену должен производить производитель, его сервисная служба или специалист с аналогичной квалификацией. Не оставляйте прибор без присмотра во время работы. ► Не оставляйте прибор без присмотра во время его

► Дети не должны пользоваться этим прибором. Храните прибор и его шнур в недоступном для детей месте. ► Данным прибором не должны пользоваться лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом и знаниями, если они не находятся под присмотром лица, ответственного за их безопасность, и не получили надзор или инструктаж относительно безопасного использования прибора. ► Дети не должны играть с прибором. ► Чистка и обслуживание прибора не должны производиться детьми. ► Не эксплуатируйте прибор мокрыми руками и не включайте его в режиме холостого хода.103

► Следите за тем, чтобы сетевой соединительный кабель не соприкасался с острыми краями и/или горячими поверхностями. ► Только квалифицированные электрики, прошедшие обучение у производителя, могут выполнять любой необходимый ремонт. Неправильно выполненный ремонт может представлять значительную опасность для пользователя. ► Дефектные компоненты всегда должны заменяться оригинальными запасными частями. Только такие детали гарантируют выполнение требований безопасности. ► В течение гарантийного срока ремонт прибора могут выполнять только уполномоченные производителем отделы обслуживания клиентов, так как в противном случае гарантийные права будут аннулированы в случае любых последующих повреждений. ► Всегда извлекайте вилку из розетки, когда прибор находится без присмотра, не используется или будет подвергаться чистке. ► Прибор не предназначен для управления с помощью внешнего таймера или отдельной системы дистанционного управления. ► Прибор не предназначен для жидких или горячих ингредиентов. ► Не оставляйте прибор без присмотра, когда он находится в рабочем состоянии. ► При отключении от сети, пожалуйста, вынимайте вилку из розетки, а не за шнур, не убирайте прибор за шнур.104

► Не наматывайте шнур вокруг прибора и не перегибайте его. ► Не включайте прибор в режиме ожидания. ► Прибор предназначен для кратковременной работы. Запускайте прибор с интервалами 30 секунд работы, 2 минуты остывания.

62.3 Источники опасностей

Опасность травмирования Предупреждение При неосмотрительном использовании прибора существует опасность травмирования острыми

Во избежание травм следуйте нижеприведенным указаниям по безопасности: ► Лезвия очень острые, берите их только за приводной

► Не прикасайтесь к подвижным деталям прибора. ► Ни в коем случае не наполняйте прибор горячими продуктами/ горячими жидкостями. Опасность травмирования! Опасность повреждения прибора. ► Прежде чем снимать или устанавливать аксессуары, движущиеся во время использования прибора, отсоедините прибор от сети.105 Опасность вследствие электрического тока

Опасность для жизни вследствие электрического тока! Контакт с проводами или деталями прибора, находящимися под напряжением, опасен для жизни! Во избежание опасности вследствие электрического тока следуйте нижеприведенным указаниям по безопасности: ► Если кабель питания поврежден, во избежание опасности его замену должен производить производитель, его сервисная служба или специалист с аналогичной квалификацией. Не оставляйте прибор без присмотра во время работы. ► Не включайте прибор, если поврежден кабель питания или вилка, если он не работает должным образом или если он поврежден или упал. Если кабель питания поврежден, его необходимо заменить у производителя или в его сервисном агентстве, или у аналогичного квалифицированного специалиста, чтобы избежать

► Не позволяйте шнуру свисать над краем стола или стойки, а также касаться горячих поверхностей (например, плиты). ► Не погружайте прибор, шнур или вилку в воду или другие жидкости и не помещайте в посудомоечную

► Перед чисткой, обслуживанием, разборкой или сборкой прибора отключите его от сети.106

► Ни в коем случае не открывайте корпус прибора. Существует опасность поражения электрическим током при прикосновении к токоведущим соединениям, а также при изменении электрической или механической конструкции. Кроме того, могут возникнуть функциональные неисправности прибора.

62.4 Ограничение ответственности

Вся содержащаяся в данном Руководстве по эксплуатации техническая информация, данные и указания по установке, эксплуатации и уходу за прибором соответствуют актуальному уровню наших знаний на момент печати и учитывают весь наш опыт и знания. Сведения, рисунки и описания, содержащиеся в данном Руководстве по эксплуатации, не могут являться основанием для заявления каких -либо претензий. Производитель не несет ответственности за ущерб, возникший вследствие:

  • несоблюдения указаний, содержащихся в Руководстве по эксплуатации;
  • использования не разрешенных принадлежностей;
  • использования прибора не по назначению;
  • неквалифицированного ремонта;
  • технических изменений, модификаций прибора;
  • использования не разрешенных запчастей. Мы не рекомендуем осуществлять какие-либо модификации прибора, в случае модификаций гарантия становится недействительной. Перевод осуществляется самым добросовестным образом. Однако мы не несем ответственности за ошибки в переводе, даже если перевод был выполнен нами или по нашему заказу. Наши обязательства ограничиваются только оригинальным немецким текстом.

62.5 Защита авторского права

Данная документация защищена авторским правом. CASO GmbH сохраняет за собой все права, в том числе право на фотомеханическое воспроизведение, копирование и распространение посредством особых способов (например, обработка данных, носители данных, сети передачи данных), в том числе частичное. Мы оставляем за собой право на внесение содержательных и технических изменений. 63 Ввод в эксплуатацию В данной главе Вы получите важные указания по вводу прибора в эксплуатацию. Во избежание опасностей и повреждений следуйте данным указаниям.

63.1 Указания по безопасности

Предупреждение Ввод прибора в эксплуатацию может привести к причинению телесных повреждений и материального ущерба! Во избежание опасности следуйте нижеприведенным указаниям по безопасности: ► Не позволяйте детям играть с упаковочными материалами. Опасность удушья!107

63.2 Объем поставки и проверка после транспортировки

Как правило, UZ 400 поставляется со следующими компонентами: UZ 400

Стеклянная чаша Противоскользящее кольцо Четырехсторонние лезвия с защитными чехлами Руководство по эксплуатации

► Проверьте поставку на предмет комплектности и видимых повреждений. ► В случае неполной поставки или повреждений вследствие ненадлежащей упаковки или транспортировки необходимо немедленно уведомить экспедитора, страховую компанию и поставщика.

Чтобы распаковать прибор, выполните следующие действия: - Извлеките прибор из коробки и удалите упаковочный материал.

63.4 Утилизация упаковки

Упаковка защищает прибор от повреждений во время транспортировки. Упаковочные материалы выбраны в соответствии с экологическими требованиями и с точки зрения переработки, поэтому их можно перерабатывать. Возвращение упаковки в цикл материалов экономит сырье и уменьшает количество накопленных отходов. Все упаковочные материалы, которые больше не нужны, сдавайте в пункты сбора вторсырья "Зеленая точка " для утилизации.

► По возможности сохраняйте оригинальную упаковку в течение гарантийного срока, чтобы в случае заявления гарантийной претензии вновь упаковать прибор соответствующим образом.

63.5 Требования к месту установки:

Для обеспечения безопасной и бесперебойной работы прибора место установки должно отвечать следующим требованиям: Установите прибор на прочную и ровную рабочую поверхность. Не используйте прибор на открытом воздухе. Выберите место установки таким образом, чтобы дети не могли дотянуться до прибора.108 Прибор не предназначен для установки в стене или встроенном шкафу. Не устанавливайте прибор в горячей, влажной или чрезвычайно сырой среде, а также вблизи легковоспламеняющихся материалов. Установка и монтаж данного прибора в нестационарных местах установки (например, на судах) должны выполняться специализированными компаниями / электриками, если они гарантируют наличие предпосылок для безопасного использования данного прибора.

63.6 Подключение к сети

Для обеспечения безопасной и бесперебойной работы прибора необходимо соблюдать следующие указания по электрическому подключению: Перед подключением прибора сравните данные подключения (напряжение и частота) на заводской табличке с данными вашей электрической сети. Эти данные должны совпадать, чтобы не допустить повреждений прибора. В случае сомнений обратитесь к квалифицированному электрику. Электрическая розетка должна быть защищена предохранительным выключателем на 16 А. Для соединения прибора с электрической сетью можно использовать удлинительный кабель длиной 3 метра (макс.) с сечением 1,5 мм². Использование нескольких штепсельных вилок или колодок запрещено из-за опасности возгорания, связанной с этим. Убедитесь, что кабель питания не поврежден и не проложен под прибором или над горячими или острыми поверхностями. Электробезопасность прибора гарантируется только в том случае, если прибор подключен к правильно установленной системе защитных проводов. Эксплуатация с использованием электрической розетки без защитного проводника запрещена. В случае сомнений поручите проверку домашней установки квалифицированному

Производитель не несет ответственности за ущерб, вызванный отсутствием

повреждением защитного проводника.109 64 Конструкция и функциональное назначение В этой главе Вы получите важные указания по конструкции и функциональному назначению прибора.

1 мотор 2 крышка 3a лезвия с защитными чехлами 3b лезвия без защитных чехлов 3c приводной вал – брать нож за него 4 стеклянная чаша 5 противоскользящее кольцо Предупреждение ► Лезвия очень острые, берите их только за приводной вал. ► Следите за тем, чтобы Ваши пальцы, волосы и одежда не находились вблизи лезвий. ► Не прикасайтесь к лезвиям во время очистки

► После использования прибора осторожно наденьте защитные чехлы на лезвия.

64.2 Заводская табличка

Заводская табличка с параметрами подключения и мощности находится на моторном агрегате

65 Эксплуатация и функционирование В этой главе Вы получите важные указания по эксплуатации прибора. Во избежание опасностей и повреждений следуйте указаниям.

65.1 Кратковременное использование

Прибор создан исключительно для кратковременного использования. Во избежание перегревания прибора используйте его с соблюдением следующих интервалов: 30 секунд работы, 2 минуты остывания. В противном случае можно повредить мотор. После трех интервалов дайте прибору остыть в течение 30 минут.110

65.2 Перед первым использованием

Выполните тщательную очистку прибора, как описано в разделе «Очистка и уход».

► При первом использовании прибора может возникнуть легкий запах. Он безвреден и со временем исчезнет.

Поместите противоскользящее кольцо на устойчивую поверхность. Установите стеклянную чашу на противоскользящее кольцо. Прикоснитесь лезвиями исключительно за приводной вал и осторожно снимите защитные чехлы. Установите лезвия на держатель в стеклянной чаше. Добавьте желаемые продукты. Наденьте крышку на стеклянную чашу. Установите моторный блок на приводной вал и надавите на него, пока он не защелкнется.

Расположите лезвия на захватном устройстве в стеклянной чаше. После этого добавьте в чашу желаемые продукты. Установите крышку. Поставьте моторный агрегат на приводной вал и надавите вниз до щелчка. Используйте скорость 1 или 2 в зависимости от выбранного блюда. Скорость 1 - мягкие фрукты и овощи, например: лук, чеснок Скорость 2 - твердые фрукты (без косточек), твердые овощи (например, морковь),

Продукты Максимальное

400 г, нарезать на куски размером ок. 2 х 2 х 5 см До достижения

Чеснок, перец чили, морковь, яблоки, зелень, например,

► Не помещайте в стеклянную чашу более 400 г продуктов. ► Не размалывайте мускатный орех, перец горошком и т.п., сухой хлеб, хрящи или

► Не размалывайте мясо с костями или кости.111

► Используйте прибор с соблюдением следующих интервалов: 30 секунд работы, 2 минуты остывания. ► После трех интервалов дайте прибору остыть в течение 30 минут. ► Стеклянная чаша рассчитана на температуры 0 - 50 °С. Не ставьте стеклянную чашу в микроволновую печь и не кладите в нее продукты с температурами ниже 0 °С и выше 50 °С. ► Перед включением прибора всегда проверяйте, правильно ли установлены лезвия. Если нет, отсоедините прибор от сети и выполните сборку правильно.

65.5 Рецепт соуса сальса

Ингредиенты: 1 красный стручковый перец 2 перца чили 150 г томатов 2 зубчика чеснока сок половинки лимона 1 зеленый стручковый перец 100 г салатного огурца 1 маленькая луковица 3 ст.л. оливкового масла 1 небольшой пучок петрушки соль, перец и немного сахара Приготовление: Заложить все ингредиенты в чашу, 2-3 раза обработать на скорости 1, пока овощи не приобретут желаемую консистенцию. 66 Очистка и уход В этой главе Вы получите важные указания по очистке прибора и уходу за ним. Следуйте этим указаниям во избежание повреждений по причине неправильной очистки прибора и для обеспечения безотказной эксплуатации.

66.1 Указания по безопасности

Прежде чем приступить к очистке прибора, примите к сведению нижеприведенные указания по безопасности: ► Перед очисткой выключайте прибор и отсоединяйте его от сети. ► Выполняйте очистку прибора сразу после использования. Слишком долгое ожидание может привести к ненужному усложнению процесса очистки, а в некоторых случаях даже сделать его невозможным. В определенных ситуациях слишком сильные загрязнения могут привести к повреждению прибора.112

► Проникновение влаги внутрь прибора может привести к повреждению электронных

► Не используйте для очистки прибора агрессивные или абразивные чистящие средства, а также растворители. ► Не пытайтесь оттирать стойкие загрязнения твердыми предметами. ► Не погружайте прибор в воду и другие жидкости и не мойте его в посудомоечной

► Лезвия очень острые, берите их только за приводной вал.

Моторный агрегат Не погружайте моторный агрегат в воду или другие жидкости и не кладите в посудомоечную машину. Протирайте мягкой тканью. Противоскользящее кольцо Противоскользящее кольцо вымойте в теплой воде с мягким моющим средством. Затем тщательно вытрите. Стеклянная чаша и лезвия Налейте в стеклянную чашу слегка теплую воду, так чтобы она покрывала нижнее лезвие, добавьте каплю мягкого чистящего средства. Включите прибор на 10 секунд на скорости 1. Отсоедините прибор от сети и снимите моторный агрегат. Крышку и стеклянную чашу вымойте под проточной водой и тщательно вытрите. Возьмите лезвия за приводной вал и вымойте их под проточной водой. После этого положите лезвия в недоступном для детей месте до высыхания. Вновь соберите прибор и поставьте его в картонную коробку.

► Не наливайте больше воды или чистящего средства, чем указано в данном разделе, так как это может привести к избыточному пенообразованию.

► Лезвия очень острые, касайтесь их исключительно за приводной вал. ► Будьте осторожны с лезвиями. Осторожно устанавливайте защитные чехлы и храните прибор только с установленными на лезвиях защитными чехлами. ► Никогда не оставляйте лезвия в мыльной воде, т.к. их можно не заметить. ► Высушите все детали перед повторным использованием или хранением. Храните детали, а также острые лезвия в недоступном для детей месте.113 67 Устранение неисправностей В этой главе Вы получите важные указания по локализации и устранению неисправностей. Следуйте данным указаниям во избежание опасностей и повреждений.

67.1 Указания по безопасности

► Ремонт электроприборов разрешено осуществлять только квалифицированным специалистам, прошедшим обучение у производителя. ► Неквалифицированный ремонт может привести к серьезным опасностям для пользователя. Проблема Причина Решение Прибор не работает, хотя кнопка нажата. Прибор неправильно

Проверьте правильность сборки прибора. Прибор останавливается во время работы. Прибор слишком долго использовался или перегружен. Отсоедините прибор от сети и дайте ему остыть в течение не менее 30 минут. В это время остудите продукты, уберите часть продуктов

Прибор создает необычную вибрацию или работает громче, чем

Прибор неправильно собран или неровно стоит. Прибор перегружен. Проверьте правильность сборки прибора. Установите прибор на ровную поверхность. Отсоедините прибор от сети и уберите часть

ктов из чаши. 68 Утилизация отслужившего прибора Отслужившие электрические и электронные приборы содержат ценные материалы. Однако они также содержат вредные материалы, которые были необходимы для их функционирования и безопасности. В остаточных отходах или при неправильном обращении они могут быть опасны для здоровья людей и окружающей среды. Поэтому ни в коем случае не выбрасывайте отслуживший прибор в остаточные отходы

► Для утилизации отслуживших электрических и электронных приборов воспользуйтесь услугами пункта сбора, организованного в месте Вашего жительства. При необходимости соответствующую информацию можно получить в городском муниципалитете, службе вывоза мусора или у продавца. ► Позаботьтесь о безопасном хранении Вашего отслужившего прибора в недоступном для детей месте до его вывоза.114 69 Гарантия Мы предоставляем на данный прибор гарантию сроком 24 месяца с момента покупки, которая распространяется на дефекты материалов и производственные дефекты. Данная гарантия действительна для таких стран как Германия, Австрия и Нидерланды. Для получения гарантии в других странах, пожалуйста, свяжитесь с

Ваши права гарантированы соответствии со ст. 437 и далее. При этом останется в силе Гражданский кодекс Германии (BGB). Вы бесплатно можете воспользоваться своими законными гарантийными правами. Гарантия не распространяется на повреждения, возникшие в результате неправильного обращения или использования прибора, а также на неисправности, которые оказывают незначительное влияние на функции или стоимость прибора. Кроме того, гарантия не распространяется на детали, подверженные стандартному износу, на повреждения, возникшие при транспортировке (поскольку мы не несем за нее ответственности), а также повреждения, вызванные ремонтом, выполненным сторонними организациями. Данный прибор был разработан для некоммерческого (бытового) использования и его характеристики предназначены для удовлетворения соответствующих потребностей. Гарантийные обязательства распространяются на коммерческое использование прибора только в том случае, если оно сравнимо с домашним использованием. Данный прибор не предназначен для любого иного коммерческого использования. В случае возникновения законных жалоб мы можем отремонтировать поврежденный прибор либо заменить его на аналогичный исправный прибор по нашему усмотрению. О явных дефектах и повреждениях следует сообщить нам в течение 14 дней с момента доставки товара. Любые дальнейшие претензии исключены. При предъявлении претензии по гарантии, пожалуйста, свяжитесь с нами, прежде чем вернуть товар (наличие чека, подтверждающего факт покупки, обязательно!). Наши контактные данные («Гарант») указаны в начале настоящего Руководства по эксплуатации. 70 Технические характеристики Прибор Мультиизмельчитель Название UZ 400 № артикула 1748

подключения 220-240В~, 50-60Гц Power consumption 400Вт Вес нетто 1,735 кг

18 см, Высота: 25,5 см