SmartRack SRW6UKD - Настенный сетевой шкаф Tripp Lite - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно SmartRack SRW6UKD Tripp Lite в формате PDF.
| Тип продукта | Настенный сетевой шкаф |
| Бренд | Tripp Lite |
| Модель | SmartRack SRW6UKD |
| Емкость | 6U (стоечных единиц) |
| Высота | 26,7 см (6U) |
| Ширина | 48,26 см (19 дюймов) |
| Глубина | Регулируемая (монтажные рельсы с регулировкой глубины) |
| Приблизительный вес | 12 кг |
| Материал | Сталь |
| Цвет | Черный |
| Гарантия | 5 лет ограниченная |
| Содержимое упаковки | Верхняя/нижняя панели (x2), боковые панели (x2), передняя дверца (x1), вертикальные монтажные рельсы (x2), крепеж (винты M6, клеточные гайки M6, шайбы M6, ключи, винты 12-24) |
| Требуется сборка | Да, ручная сборка с помощью крестовой отвертки (не входит в комплект) |
| Настенный монтаж | Да, предназначен для крепления к стене |
| Дверца | Открывается влево или вправо |
| Монтажные рельсы | Регулируемые по глубине, с квадратными и резьбовыми отверстиями |
| Безопасность | Используйте клеточные гайки и шайбы; не перемещайте без помощи |
| Использование | Установка сетевого оборудования 19 дюймов |
Часто задаваемые вопросы - SmartRack SRW6UKD Tripp Lite
Вопросы пользователей о SmartRack SRW6UKD Tripp Lite
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Настенный сетевой шкаф в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство SmartRack SRW6UKD - Tripp Lite и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. SmartRack SRW6UKD бренда Tripp Lite.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ SmartRack SRW6UKD Tripp Lite
Разобранный настенный шкаф серии SmartRack® высотой 6U и глубиной, рассчитанной на установку низкопрофильных переключателей
Модель: SRW6UKD

Охраняется авторским правом © 2015 Tripp Lite. Перепечатка запрещается.
Спецификация
Сборочная оснастка

Верхняя/нижняя панели Боковые панели Передняя дверца Вертикальные монтажные
x2
x2
x1
ШИНЫ
x2




EFGH
Винты М6 Закладные гайки М6 Чашеобразные шайбы М6 Ключи
x24
x4
x4
x2
Оснастка для монтажа оборудования

IJ
Винты 12-24 Закладные гайки М6 Чашеобразные шайбы М6
x12

K
x12

x12
Необходимые инструменты (в комплект поставки не входят):
- крестообразная отвертка

ВНИМАНИЕ! Шкаф является крайне тяжеловесным. Не пытайтесь распаковывать, перемещать или устанавливать шкаф в одиночку. До момента надлежащей установки и уравновешивания шкафа существует опасность его опрокидывания с возможным причинением травм и/или имущественного ущерба. При сборке шкафа будьте предельно осторожны. Не производите установку оборудования в шкаф до обеспечения его устойчивости.
War
1
Расположите нижнюю панель A на полу или устойчивой рабочей поверхности.

1

Перед креплением вертикальных монтажных шин D к боковым панелям B необходимо решить, на какую глубину будет устанавливаться шина с использованием квадратных отверстий вдоль горизонтальных шин, установленных на заводе-изготовителе в верхних и нижних частях боковых панелей. Установите закладные гайки M6 F через квадратные отверстия сверху и снизу с тыльной стороны шины. Убедитесь в том, что все закладные гайки выровнены.

2

4

Совместите отверстия вертикальной монтажной шины с закладными гайками. Прикрепите вертикальные монтажные шины D к боковым панелям с помощью 2 чашеобразных шайб M6 G и 2 винтов M6 E. Убедитесь в том, что обе вертикальные монтажные шины находятся на одной линии.
Примечание. Вертикальные монтажные шины рекомендуется устанавливать таким образом, чтобы их квадратные отверстия располагались с лицевой стороны. Если же они устанавливаются таким образом, что с лицевой стороны оказываются резьбовые отверстия, то для монтажа оборудования вместо указанных выше винтов М6 следует использовать поставляемые в комплекте винты 12-24.

2

4

4

Установите боковую панель В таким образом, чтобы штифты нижней панели А вошли в ее соответствующие гнезда. Скрепите панели с помощью 2 винтов Мб Е.

1

2

Установите боковую панель В таким образом, чтобы противоположные штифты нижней панели А вошли в ее гнезда. Скрепите панели с помощью 2 винтов М6 Е аналогично тому, как это было сделано на шаге 4.
B/D

1
E

2

Опустите верхнюю панель А на боковые панели таким образом, чтобы ее штифты вошли в соответствующие гнезда. Убедитесь в том, что прямоугольное отверстие для ввода кабелей находится непосредственно над аналогичным отверстием нижней панели. Прикрепите верхнюю панель к боковым панелям с помощью 4 винтов М6 Е.
A

1
E

4

Передняя дверца С может быть установлена таким образом, чтобы открываться либо влево, либо вправо. Вставьте штифты в соответствующие гнезда верхней и нижней панелей.

1

38) Гарантийные обязательства
УСЛОВИЯ 5-ЛЕТНЕЙ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ
Компания ТРИР P LTE гарантирует отсутствие дефектов материалов и изготовления в течение 5 (ляти) лет с момента первоначальной покупки. Обязательства компании ТРИР P LTE по настоящей гарантии ограничиваются ремонтом или заменой (по ее единоличному усмотрению) любых таких дефектных изделий. Для получения услуг по данной гарантии необходимо получить номер Returned Material Authorization (RMA - разрешение на возврат материалов) от компании ТРИР P LTE или ее авторизованного сервисного центра. Изделия должны быть возвращены в компанию ТРИР LTE или авторизованный сервисный центр ТРИР LTE с предоплатой транспортных расходов и сопровождаться кратким описанием возникшей проблемы и документом, подтверждающим дату и место его приобретения. Действие настоящей гарантии не распространяется на оборудование, поврежденное в результате аварии, небрежного обращения или неправильного использования, а также видоУизмененное каким бы то ни было образом.
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ЗДЕСЬ СЛУЧАЕВ КОМПАНИЯ ТРИРР LITE НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ КАКИХ-ЛИБО ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, ВКЛЮЧАЯ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ПРИГОДНОСТИ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КАКОЙ-ЛИБО КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ.
В некоторых штатах/государствах ограничение или исключение подразумеваемых гарантий не допускается; следовательно, вышеуказанное(ые) ограничение(я) или исключение(я) могут не распространяться на покупателя.
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ВЫШЕ СЛУЧАЕВ КОМПАНИЯ ТРИРР LITE НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ НЕСЕТ ОТВЕСТВЕННОСТИ ЗА ПРЯМЫЕ, КОСВЕННЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ ПОБОЧНЫЕ УБЫТКИ ЛИБО УБЫТКИ, ОПРЕДЕЛЕМЫЕХ ОСОБЫМИ ОБСТОЯТЕЛЬСТАВИМ, ВОЗНИКАЮЩИЕ В СВЯЗИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ, ДАЖЕ В СЛУЧАЕ ЕЕ ИНФОРМИРОВАНИЯ О ВОЗМОЖНОСТИ НАСТУПЛЕНИЯ ТАКИХ УБЫТКОВ. В частности, компания ТРИРР LITE не несет ответственности за какие-либо издержки, такие как укупущенные прибыли или доходы, потеря оборудования, потеря возможности использования оборудования, потеряю программного обеспечения, потеряю данных, доходы на заменители, урегулирование претензий третьих лиц и пр.
Не рекомендуется использовать данное оборудование в системах
жизнеобеспечения в тех случаях, когда его сбой с большой вероятностью приведет к свою оборудования жизнеобеспечения или значительному снижению его безопасности или эффективности. Zimbabweется использовать данное оборудование при наличии восглаименяющихся смесей анестетических газов с воздухом, киспородом или закисью азота.
Компания Tripp Lite постоянно совершенствует свою продукцию. В связи с этим возможно изменение технических характеристик без предварительного уведомления.
