Xiaomi Mi Electric Scooter Pro 2 - скутер

Mi Electric Scooter Pro 2 - скутер Xiaomi - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Mi Electric Scooter Pro 2 Xiaomi в формате PDF.

📄 83 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice Xiaomi Mi Electric Scooter Pro 2 - page 43
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT 한국어 KO Nederlands NL Polski PL Русский RU
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Xiaomi

Модель : Mi Electric Scooter Pro 2

Категория : скутер

Скачайте инструкцию для вашего скутер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Mi Electric Scooter Pro 2 - Xiaomi и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Mi Electric Scooter Pro 2 бренда Xiaomi.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Mi Electric Scooter Pro 2 Xiaomi

  • Иллюстрации изделия, комплектующих и пользовательского интерфейса в руководстве пользователя представлены исключительно в ознакомительных целях. Фактические характеристики прибора и его функции могут отличаться в связи с улучшениями продукта. Чтобы получить дополнительную информацию, посетите сайт www.mi.com Изготовлено для: Xiaomi Communications Co., Ltd. Изготовитель: Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. Адрес: 16F-17F, Block A, Building 3, No.18, Changwu Mid Rd, Wujin Dist., Чанчжоу, Цзянсу, Китай. .ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻰﻠﻋ تﺎﻨﻴﺴﺤﺗ لﺎﺧدإ ﺐﺒﺴﺑ ﺔﻴﻠﻌﻔﻟا ﻒﺋﺎﻇﻮﻟاو ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻒﻠﺘﺨﻳ ﺪﻗو .ﻂﻘﻓ ﻊﺟﺮﻤﻛ ﺎﻫﺮﻴﻓﻮﺗ ﻢﺘﻳ مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﻞﻴﻟد ﰲ مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﺔﻬﺟاوو تﺎﻘﺤﻠﻤﻟاو ﺞﺘﻨﻤﻠﻟ ﺔﻴﺤﻴﺿﻮﺘﻟا مﻮﺳﺮﻟا :ﺔﻈﺣﻼﻣ • .www.mi.comﻊﻗﻮﻣ ﻰﻟإ لﺎﻘﺘﻧﻻا ءﺎﺟﺮﻟا ،تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟ Xiaomi Communications Co., Ltd. :ﺎﻬﻟ ﻊ

1. Инструкции по технике безопасности

3. Рекомендации по ежедневному уходу и обслуживанию

5. Заявление об авторском праве

6. Заявление о товарных знаках

10. ГАРАНТИЙНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ

11. Ограничение ответственности

7. Заявление об изделии

9. Предупреждение об опасности

4. Заявление о персональных данных

Перевод оригинальной инструкции Благодарим вас за выбор серии ЭлектросамокатовMi. Это изделие предназначено для отдыха. В общественных Компания Xiaomi Inc. желает вам приятной и безопасной езды.82

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ! Внимательно прочтите это руководство и сохраните его. Подробную информацию о серии ЭлектросамокатовMi см. на веб-сайте www.mi.com/global/service/userguide.

1. Инструкции по технике безопасности

  • Этот прибор не должны использовать лица (взрослые или дети) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями и лица, не обладающие соответствующим опытом и знаниями, если они не находятся под присмотром или руководством человека, ответственного за их безопасность.
  • Не разрешайте детям играть с прибором.
  • Это транспортное средство представляет собой индивидуальный электросамокат, работающий только на электротяге. Самокат предназначен для гонщиков старше 16 лет. Не ездите на скутере, если у вас ограниченные физические, сенсорные или умственные способности. Гонщики с недостатком опыта или знаний должны ездить осторожно. Детям не следует играть с Самокатом или его запасными частями, а дети не должны производить чистку или техническое обслуживание Использование машины приводит к передаче вибрации по всему телу водителя.
  • Не ездите по полосам движения или в жилых районах, где разрешено движение как транспортных средств, так и пешеходов.
  • Этот электрический самокат— устройство для отдыха. Однако в общественных местах он считается транспортным средством со всеми связанными с этим рисками. Для вашей собственной безопасности следуйте инструкциям в руководстве, а также местным правилам дорожного движения.
  • При этом вы должны понимать, что полностью избежать опасностей нельзя, так как другие люди могут нарушать правила дорожного движения и ехать неосторожно. Вы можете попасть в дорожно-транспортное происшествие так же, как когда вы идете или едете на велосипеде. Чем выше скорость, тем длиннее тормозной путь. На гладкой поверхности самокат может пробуксовывать, терять равновесие и даже приводить к падению. Будьте осторожны во время поездки. Не превышайте скорость и соблюдайте безопасную дистанцию от других участников дорожного движения, особенно в незнакомых местах.
  • Уважайте преимущественное право прохода пешеходов. Не пугайте их, управляя транспортным средством, особенно детей. Подъезжая к пешеходам сзади, посигнальте, чтобы привлечь их внимание, и замедлите ход самоката, чтобы объехать их слева (применительно к странам с правосторонним движением транспортных средств). Пересекайте путь движения пешеходов на низкой скорости, держитесь правой стороны. Пересекайте путь движения пешеходов на минимальной скорости или сойдите с транспортного средства.
  • Внимательно следуйте инструкциям по технике безопасности в этом руководстве, особенно в Китае и странах, где нет правил, регулирующих движение электрических самокатов. Xiaomi Communication Co., Ltd. не несет ответственность за финансовые потери, телесные повреждения, несчастные случаи, юридические споры и другие конфликты интересов, вызванные действиями, которые нарушают данные инструкции.
  • Езда на высокой скорости или на скорости, которая не подходит или не подходит для данной ситуации (плохие погодные условия, плохие условия на поверхности и т. П.), Может привести к потенциальной потере устойчивости или потере контроля. Чтобы уменьшить любой риск, вы должны следовать всем инструкциям в этом руководстве пользователя. Будьте осторожны при монтаже и демонтаже изделия, оно может упасть и стать причиной травмы.
  • Не давайте самокат лицам, которые не знают, как им управлять. Прежде чем давать его своим друзьям, убедитесь, что они знают, как им управлять, и надели защитное снаряжение.
  • Проверяйте самокат перед каждым использованием. Если вы обнаружите расшатанные детали, оповещение о низком заряде аккумулятора, спущенные шины или признаки их чрезмерного износа, странные звуки, неисправности и другие отклонения от нормы, немедленно прекратите использование самоката и обратитесь в службу поддержки.
  • Всегда паркуйте самокат с помощью подножки на ровной устойчивой поверхности. Самокат должен быть размещен так, чтобы стойка находилась напротив склона, чтобы предотвратить его опрокидывание. Никогда не устанавливайте самокат передней стороной вниз по склону, так как подставка может закрыться и опрокинуть машину. Как только скутер встанет на свое место, проверьте его устойчивость, чтобы избежать риска падения (скольжения, ветра или небольшого толчка). Не парковать скутер в оживленном месте, а вдоль стены. Если возможно, всегда выбирайте парковку скутера на fl на земле.
  • Носите шлем, налокотники и наколенники на случай падения, чтобы избежать травм. Плохое вождение может привести к падению или серьезным авариям. Храните электрический скутер в помещении, когда он не используется. Внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и управляйте электрическим самокатом. Вы должны использовать электрический скутер только после того, как вы поняли и применили все правила безопасности. Оператор скутера будет нести ответственность за любой ущерб или травму, вызванные несоблюдением инструкций в руководстве пользователя. Для лучшего вождения рекомендуется проводить регулярное техническое обслуживание изделия. Обратитесь к руководству пользователя для получения дополнительной информации. Пожалуйста, прочитайте руководство пользователя перед зарядкой батареи. НЕ ездить в дождь или лужи. Требуемый возраст водителя: от 16 до 50 лет. Не допускается для детей.
  • Не прикасайтесь к элементам тормозной системы, так как об их острые края можно порезаться. В ходе эксплуатации тормоз может нагреваться. Не прикасайтесь к нему после использования.
  • Чтобы избежать ненадлежащего использования, необходимо запустить выбег скутера, чтобы активировать двигатель и акселератор. Когда скутер остановлен, акселератор не работает.
  • Уровень звукового давления эмиссии, взвешенный по шкале А, составляет менее 70 дБ (А).
  • Механические вибрации, передаваемые самокатом, составляют менее 2.5 м / с. Погрешность измерения: 1.5 м / с.
  • Не следует использовать аксессуары и дополнительные предметы, не одобренные производителем.
  • Для безопасной езды вы должны четко видеть, что находится перед вами, и быть заметными для других.
  • Храните целлофановую упаковку в недоступном для детей месте во избежание удушения.
  • Чтобы предотвратить неправильное использование скутера, заднее колесо скутера должно быть заблокировано навесным замком при парковке.
  • Для транспортных средств в городе много препятствий, таких как бордюры или ступени. Старайтесь избегать прыжков через препятствия. Прежде чем преодолевать такие препятствия, необходимо просчитать и скорректировать направление и скорость движения в соответствии с траекторией и скоростью пешехода. Если препятствия опасны из-за своей формы, высоты или вероятности пробуксовки, лучше сойти с транспортного средства.
  • Не модифицируйте и не изменяйте транспортное средство, в том числе его рулевой вал, муфту, основание руля, механизм складывания и задний тормоз.
  • Устраните острые края, появившиеся при использовании.
  • Всегда думайте о себе и других участниках уличного движения.
  • Включайте переднюю фару и снижайте скорость, когда едете ночью. Перед поездкой убедитесь, что механизм складывания самоката работает надлежащим образом. Перед поездкой убедитесь, что аккумулятор достаточно заряжен. Если нет, зарядите его. Пересекая место, предназначенное для пешеходов, имеющих право первоочередного движения, например пешеходный переход, сойдите с самоката и катите его за собой. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Никогда не используйте электросамокат рядом с водой. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! В случае повреждения прекратите использовать электросамокат.84

Панель управления и кнопка питания Спидометр. Отображает текущую скорость самоката, а также коды ошибок. Режимы. — Пешеходный режим (режим ходьбы*): максимальная скорость самоката составляет 6 км/ч, задняя фара мигает в этом режиме (включены и задняя, и передняя фары*). D — стандартный режим; S — спортивный режим. Bluetooth. Значок указывает на то, что самокат успешно подключен к мобильному устройству. Напоминание о блокировке. Заблокируйте самокат с помощью приложения Mi Home или Xiaomi Home. Уведомление об ошибке. Значок гаечного ключа красного цвета указывает на то, что самокату требуется ремонт. Мигающий значок гаечного ключа красного цвета указывает на то, что в самокате произошла ошибка. Уровень заряда. Мощность аккумулятора представлена 5 индикаторами, каждый из которых составляет примерно 20 % от полного заряда аккумулятора. Предупреждение о перегреве. Когда температура аккумулятора достигает 50 °C, отображается значок термометра. Это приводит к меньшему ускорению и возможным проблемам с зарядкой. Немедленно прекратите использовать или заряжать самокат и дождитесь, когда аккумулятор остынет. Когда температура аккумулятора вернется в нормальный рабочий диапазон, самокат можно будет вновь использовать или заряжать. Кнопка питания. Нажмите кнопку один раз, чтобы включить самокат, и нажмите и удерживайте кнопку в течение 3 секунд, чтобы выключить его. Когда самокат включен, нажмите кнопку для включения/выключения передней фары и фонаря заднего хода; двойное нажатие позволяет переключаться между режимами. Батарейный отсек Тормозной диск

Фонарь заднего хода & Отражатель

Ручка звонка Панель управления и кнопка питания

Сигнальный звонок Крепление номерного знака Передняя фара Рычаг переднего

  • Только для изделий, на которые распространяются требования eKFV (немецкого законодательства в отношении малогабаритных электрических транспортных средств).

3. Рекомендации по ежедневному уходу и обслуживанию

Чистка и хранение Если вы нашли какие-то пятна на корпусе самоката, протрите его влажной тканью. Если пятна не выведутся, нанесите на них зубную пасту и потрите зубной щеткой, а затем вытрите влажной тканью. Примечание. Не используйте спирт, бензин, керосин или другие едкие либо летучие химические растворители для чистки самоката. Не мойте самокат под сильным напором воды. Во время чистки убедитесь, что самокат выключен, зарядный кабель отсоединен, а резиновый клапан закрыт, так как попадание внутрь воды может привести к поражению электрическим током или другим серьезным проблемам. Если вы не пользуетесь самокатом, храните его в сухом прохладном помещении. Не оставляйте его на улице на длительное время. Чрезмерный солнечный свет, перегрев и переохлаждение могут ускорить износ шин и корпуса самоката и сократить срок службы аккумулятора. Обслуживание шин Регулярно проверяйте давление в шинах (по крайней мере каждые 2–3 месяца); рекомендуемое давление составляет 50 psi. Езда с неправильным давлением в шинах снижает их срок службы и безопасность эксплуатации устройства. Обслуживание аккумулятора Техническое обслуживание и удаление батареи Не вынимайте аккумулятор. Извлечение аккумулятора является сложным и может изменить работу машины: вы можете обратиться к авторизованному ремонтнику, если продукт все еще гарантирован. Если продукт не гарантирован, вы можете связаться с любым специализированным специалистом по ремонту по вашему выбору. Вы можете запросить список авторизованных ремонтников для обслуживания клиентов, доступных на www.mi.com. По любым дополнительным вопросам вы можете связаться со службой поддержки, доступной на www.mi.com. Запасные шины, поставляемые с продуктом, должны быть установлены на колесо профессиональным специалистом по ремонту. Снятие колес затруднено, а неправильная сборка может привести к нестабильности и неисправностям: – Пожалуйста, свяжитесь с авторизованным специалистом по ремонту, если продукт все еще находится под гарантией производителя. Вы можете запросить список авторизованных специалистов по ремонту в службе поддержки клиентов на сайте www.mi.com. – Если на продукт больше не распространяется гарантия, вы можете связаться с любым специализированным специалистом по ремонту по вашему выбору. – Если у вас есть вопросы, вы можете связаться со службой поддержки Xiaomi, доступной на www.mi.com.

1. Не используйте аккумуляторы других моделей или торговых марок, чтобы избежать возникновения опасной ситуации.

2. Не разбирайте, не сжимайте и не прокалывайте изделие. Не прикасайтесь к контактам аккумулятора. Не разбирайте и

не прокалывайте внешний корпус. Не подвергайте продукт воздействию воды, огня и температур выше 50 °C (включая такие источники тепла, как печи, нагреватели и т. д.). Избегайте контакта аккумулятора с металлическими предметами, так как это может привести к короткому замыканию, телесным повреждениям или даже смерти.

3. Попадание воды в аккумулятор может привести к повреждению внутренней цепи, возгоранию и даже взрыву. Если вы

подозреваете, что в аккумулятор попала вода, немедленно прекратите его использование и верните его в отдел послепродажного обслуживания для проверки.

4. Используйте только оригинальное зарядное устройство, чтобы избежать его повреждения или возгорания.

5. Неправильная утилизация использованных аккумуляторов является причиной серьезного загрязнения окружающей

среды. Соблюдайте местные правила утилизации аккумуляторов. Не выбрасывайте этот аккумуляторный блок вместе с другими отходами, чтобы не загрязнять окружающую среду.

6. Полностью заряжайте аккумулятор после каждого использования, чтобы продлить его срок службы.

Не помещайте аккумулятор в среду с температурой выше 50°C или ниже –20°C (например, не оставляйте самокат или аккумуляторный блок в автомобиле под прямыми солнечными лучами на длительное время). Не бросайте аккумуляторный блок в огонь, так как это может привести к его разрушению, перегреву и даже к еще одному возгоранию. Если самокат будет стоять без дела более 30 дней, полностью зарядите аккумулятор и поместите его в сухое прохладное место. Не забывайте заряжать его каждые 60 дней, чтобы защитить от возможного повреждения, которое не покрывается ограниченной гарантией. Избегайте полной разрядки аккумулятора, чтобы продлить его срок службы. Аккумулятор работает лучше при нормальной температуре и хуже при температуре ниже 0°C. Например, при –20°C пробег самоката будет вдвое меньше (или еще меньше). Когда температура поднимается, пробег самоката восстанавливается. С более подробной информацией вы можете ознакомиться в приложении Mi Home / Xiaomi Home. Примечание. Полностью заряженный самокат работает 120–180дней. Встроенный умный чип хранит информацию о его зарядке и разрядке. Повреждение, вызванное длительным отсутствием заряда, необратимо и не покрывается ограниченной гарантией. После такого повреждения аккумулятор невозможно зарядить (неуполномоченным лицам запрещается разбирать устройство, поскольку это может привести к удару током, короткому замыканию или даже серьезным несчастным случаям). В случае аварии, блокировки или поломки не пытайтесь отремонтировать изделие самостоятельно. и обратитесь к авторизованному специалисту по ремонту, если продукт все еще находится на гарантии. Если нет, вы можете обратиться к любому специализированному специалисту по ремонту по вашему выбору. Вы можете запросить список авторизованных специалистов по ремонту в службе поддержки клиентов, доступной по адресу www.mi.com. любой вопрос, пожалуйста, свяжитесь со службой поддержки Xiaomi, доступной на www.mi.com. Были сделаны попытки упростить формулировку в руководстве пользователя для пользователей. Если действие кажется слишком сложным для пользователя, ему рекомендуется обратиться к авторизованному или специализированному ремонтнику или в службу поддержки Xiaomi . ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Как и любое механическое изделие, транспортное средство подвержено существенным нагрузкам и износу. Различные материалы и компоненты могут по-разному изнашиваться и устаревать. Если исчерпан ожидаемый срок службы какого-либо компонента, он может внезапно сломаться и причинить вред здоровью пользователя. Трещины, царапины и обесцвечивание в местах, подвергаемых большим нагрузкам, указывают на то, что срок службы компонента исчерпан. В таком случае советуем обратиться в авторизованный или специализированный сервисный центр или службу поддержки клиентов компании Xiaomi.86

Чистка и хранение Если вы нашли какие-то пятна на корпусе самоката, протрите его влажной тканью. Если пятна не выведутся, нанесите на них зубную пасту и потрите зубной щеткой, а затем вытрите влажной тканью. Примечание. Не используйте спирт, бензин, керосин или другие едкие либо летучие химические растворители для чистки самоката. Не мойте самокат под сильным напором воды. Во время чистки убедитесь, что самокат выключен, зарядный кабель отсоединен, а резиновый клапан закрыт, так как попадание внутрь воды может привести к поражению электрическим током или другим серьезным проблемам. Если вы не пользуетесь самокатом, храните его в сухом прохладном помещении. Не оставляйте его на улице на длительное время. Чрезмерный солнечный свет, перегрев и переохлаждение могут ускорить износ шин и корпуса самоката и сократить срок службы аккумулятора. Обслуживание шин Регулярно проверяйте давление в шинах (по крайней мере каждые 2–3 месяца); рекомендуемое давление составляет 50 psi. Езда с неправильным давлением в шинах снижает их срок службы и безопасность эксплуатации устройства. Обслуживание аккумулятора Техническое обслуживание и удаление батареи Не вынимайте аккумулятор. Извлечение аккумулятора является сложным и может изменить работу машины: вы можете обратиться к авторизованному ремонтнику, если продукт все еще гарантирован. Если продукт не гарантирован, вы можете связаться с любым специализированным специалистом по ремонту по вашему выбору. Вы можете запросить список авторизованных ремонтников для обслуживания клиентов, доступных на www.mi.com. По любым дополнительным вопросам вы можете связаться со службой поддержки, доступной на www.mi.com. Запасные шины, поставляемые с продуктом, должны быть установлены на колесо профессиональным специалистом по ремонту. Снятие колес затруднено, а неправильная сборка может привести к нестабильности и неисправностям: – Пожалуйста, свяжитесь с авторизованным специалистом по ремонту, если продукт все еще находится под гарантией производителя. Вы можете запросить список авторизованных специалистов по ремонту в службе поддержки клиентов на сайте www.mi.com. – Если на продукт больше не распространяется гарантия, вы можете связаться с любым специализированным специалистом по ремонту по вашему выбору. – Если у вас есть вопросы, вы можете связаться со службой поддержки Xiaomi, доступной на www.mi.com.

1. Не используйте аккумуляторы других моделей или торговых марок, чтобы избежать возникновения опасной ситуации.

2. Не разбирайте, не сжимайте и не прокалывайте изделие. Не прикасайтесь к контактам аккумулятора. Не разбирайте и

не прокалывайте внешний корпус. Не подвергайте продукт воздействию воды, огня и температур выше 50 °C (включая такие источники тепла, как печи, нагреватели и т. д.). Избегайте контакта аккумулятора с металлическими предметами, так как это может привести к короткому замыканию, телесным повреждениям или даже смерти.

3. Попадание воды в аккумулятор может привести к повреждению внутренней цепи, возгоранию и даже взрыву. Если вы

подозреваете, что в аккумулятор попала вода, немедленно прекратите его использование и верните его в отдел послепродажного обслуживания для проверки.

4. Используйте только оригинальное зарядное устройство, чтобы избежать его повреждения или возгорания.

5. Неправильная утилизация использованных аккумуляторов является причиной серьезного загрязнения окружающей

среды. Соблюдайте местные правила утилизации аккумуляторов. Не выбрасывайте этот аккумуляторный блок вместе с другими отходами, чтобы не загрязнять окружающую среду.

6. Полностью заряжайте аккумулятор после каждого использования, чтобы продлить его срок службы.

Не помещайте аккумулятор в среду с температурой выше 50°C или ниже –20°C (например, не оставляйте самокат или аккумуляторный блок в автомобиле под прямыми солнечными лучами на длительное время). Не бросайте аккумуляторный блок в огонь, так как это может привести к его разрушению, перегреву и даже к еще одному возгоранию. Если самокат будет стоять без дела более 30 дней, полностью зарядите аккумулятор и поместите его в сухое прохладное место. Не забывайте заряжать его каждые 60 дней, чтобы защитить от возможного повреждения, которое не покрывается ограниченной гарантией. Избегайте полной разрядки аккумулятора, чтобы продлить его срок службы. Аккумулятор работает лучше при нормальной температуре и хуже при температуре ниже 0°C. Например, при –20°C пробег самоката будет вдвое меньше (или еще меньше). Когда температура поднимается, пробег самоката восстанавливается. С более подробной информацией вы можете ознакомиться в приложении Mi Home / Xiaomi Home. Примечание. Полностью заряженный самокат работает 120–180дней. Встроенный умный чип хранит информацию о его зарядке и разрядке. Повреждение, вызванное длительным отсутствием заряда, необратимо и не покрывается ограниченной гарантией. После такого повреждения аккумулятор невозможно зарядить (неуполномоченным лицам запрещается разбирать устройство, поскольку это может привести к удару током, короткому замыканию или даже серьезным несчастным случаям). В случае аварии, блокировки или поломки не пытайтесь отремонтировать изделие самостоятельно. и обратитесь к авторизованному специалисту по ремонту, если продукт все еще находится на гарантии. Если нет, вы можете обратиться к любому специализированному специалисту по ремонту по вашему выбору. Вы можете запросить список авторизованных специалистов по ремонту в службе поддержки клиентов, доступной по адресу www.mi.com. любой вопрос, пожалуйста, свяжитесь со службой поддержки Xiaomi, доступной на www.mi.com. Были сделаны попытки упростить формулировку в руководстве пользователя для пользователей. Если действие кажется слишком сложным для пользователя, ему рекомендуется обратиться к авторизованному или специализированному ремонтнику или в службу поддержки Xiaomi . ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Как и любое механическое изделие, транспортное средство подвержено существенным нагрузкам и износу. Различные материалы и компоненты могут по-разному изнашиваться и устаревать. Если исчерпан ожидаемый срок службы какого-либо компонента, он может внезапно сломаться и причинить вред здоровью пользователя. Трещины, царапины и обесцвечивание в местах, подвергаемых большим нагрузкам, указывают на то, что срок службы компонента исчерпан. В таком случае советуем обратиться в авторизованный или специализированный сервисный центр или службу поддержки клиентов компании Xiaomi. Настройка руля Длительное использование самоката может привести к ослаблению винтов и расшатыванию рулевой стойки. Если вы заметили, что рулевая стойка шатается во время езды, выполните описанные ниже действия. Инструменты: I: гаечный ключ 8–10мм; II: шестигранный ключ 4мм Примечание. Эти инструменты должны быть подготовлены пользователем.

1. В сложенном состоянии самоката воспользуйтесь инструментом I, чтобы ослабить "в" (по часовой стрелке).

2. Воспользуйтесь инструментом I, чтобы ослабить "б" (по часовой стрелке).

3. Воспользуйтесь инструментом II, чтобы отрегулировать "а" (по часовой стрелке), и воспользуйтесь инструментом I,

чтобы затянуть "б" (против часовой стрелки).

4. Установите рулевую стойку в вертикальное положение, поднимите рычаг фиксатора и поверните рулевую стойку

по часовой стрелке, чтобы закрыть предохранительный крюк.

5. Потрясите рулевую стойку, чтобы убедиться, что проблема решена.

Если проблема осталась, повторите шаги 2 и 3. Если проблема решена, перейдите к шагу 6.

6. Верните самокат в сложенное состояние и воспользуйтесь инструментом I, чтобы затянуть "в" (против часовой стрелки).

*Шаг 6 является обязательным. а. Внутренняя шестигранная гайка б. Шестигранный штифт в. Шестигранная гайка Перед регулировкой убедитесь, что самокат выключен и не находится на зарядке.88

1. Объем персональных данных

Регистрируясь в приложении Mi Home / Xiaomi Home (далее — "Приложение"), вы соглашаетесь на сбор следующих персональных данных: имени, фамилии, пола, возраста, даты рождения, номера удостоверения личности, адреса, контактной информации, хобби, рода занятий, контактных данных для экстренных случаев, информации об учетной записи, а также сведений о времени и месте использования нашей службы. Вы предоставляете перечисленную выше информацию добровольно.

2. Сбор и обработка персональных данных

Наша конечная цель, для которой мы собираем ваши персональные данные через Приложение, — повысить качество предоставляемых вам продуктов и служб, а также улучшить и оптимизировать взаимодействие с пользователями. К методам и каналам сбора информации, в частности, относятся: (1) регистрация для получения членства; (2) анкета; (3) послепродажное отслеживание и обращения потребителей для возврата продукта; (4) комментарии или рекомендации касательно продуктов или служб; (5) организация мероприятий и сбор участников. У вас есть право отказаться предоставлять персональные данные. Но если вы откажетесь предоставить определенные персональные данные, то не сможете использовать наши продукты и службы или их использование будет ограничено.

3. Использование и раскрытие персональных данных

(1) Вы соглашаетесь, что ваши персональные данные могут использоваться и раскрываться (в том числе могут храниться и обрабатываться) следующим образом: использоваться нами (в том числе нашими филиалами); раскрываться нами нашим аффилированным компаниям для использования ими; раскрываться нами и нашими аффилированными компаниями для обычного ведения бизнеса, а также использоваться их правопреемниками, юридическими и финансовыми консультантами, внешними поставщиками и агентами. (2) Мы и наши аффилированные компании можем отправлять вам информацию о продуктах, службах и мероприятиях. Вы соглашаетесь получать такую информацию. (3) Мы можем раскрывать ваши личные данные третьим лицам, не упомянутым выше, в следующих обстоятельствах

- после получения вашего разрешения; - для соблюдения требований законодательства или государственных органов власти (в том числе судебных

- для исполнения применимых положений об обслуживании (в том числе расследований возможных нарушений);

4. Заявление о персональных данных

- для выявления, предотвращения или устранения проблем, связанных с мошенничеством, безопасностью или технологиями; - в той степени, в какой это требуется или разрешено законом, для защиты прав, интересов, собственности или обеспечения безопасности пользователей либо граждан; или - в случае раскрытия вашему контактному лицу для использования им в экстренной ситуации. (4) Персональные данные могут передаваться и храниться с помощью электрических средств. Получатели и/или пользователи вышеуказанной информации и их серверы могут находиться как в Китае, так и за его пределами. (5) Мы будем защищать ваши персональные данные. Мы будем применять специальные технологии, процедуры и другие меры для защиты вашей личной информации от несанкционированного доступа, использования или утечки. Кроме того, мы обяжем получателей и пользователей, указанных в настоящем документе, защищать и не разглашать ваши персональные данные. (6) Вы соглашаетесь ограждать получателей, указанных в настоящем документе, и/или пользователей персональных данных от всех исков, обязательств или убытков, которые возникают или могут возникать в связи с раскрытием и использованием информации согласно положениям настоящего документа, если причиной таких претензий, обязательств или убытков не является намеренное неправомерное поведение или грубая небрежность получателей и/или пользователей. (7) Мы будем хранить ваши персональные данные в течение времени, не превышающего период, необходимый для оговоренной цели сбора такой информации или указанный в договоре либо применимом законе. (8) Чтобы узнать о сборе, хранении и использовании данных пользователей, ознакомьтесь с политикой конфиденциальности Xiaomi Inc. на веб-странице: www.miui.com/res/doc/privacy/cn.html.

5. Заявление об авторском праве

Мы сохраняем за собой все права, связанные со всеми текстами, изображениями, фотографиями, аудио, анимациями, видео, компоновочными решениями и другой интеллектуальной собственностью — все перечисленное находится под юридической защитой. Указанную интеллектуальную собственность нельзя воспроизводить для коммерческого использования или распространения, а также нельзя использовать на других сайтах или в приложениях после изменения.

6. Заявление о товарных знаках

является товарным знаком Xiaomi Inc. Все права защищены. Ninebot является зарегистрированным товарным знаком компании Ninebot (Tianjin) Technology Co., Ltd. Все другие товарные знаки и торговые названия принадлежат их соответствующим владельцам. Все описанные функции и инструкции актуальны на момент печати данного руководства. Однако фактическое изделие может отличаться вследствие улучшения функций и дизайна. Изготовлено для: Xiaomi Communications Co., Ltd. Изготовитель: Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. Адрес: 16F-17F, Block A, Building 3, No.18, Changwu Mid Rd, Wujin Dist., Чанчжоу, Цзянсу, Китай.90

Ездить на самокат будет проще, если предварительно с ним ознакомиться. Обратите внимание на следующее:

1. Внимательно прочтите руководство пользователя самокат, прежде чем ездить на этом транспортном средстве.

2. Не разрешайте использовать самокат лицам, которые не прочли прилагаемое к нему руководство

3. Правильно установите все детали в соответствии с инструкциями, изложенными в руководстве пользователя

самокат. Неправильная установка может привести к потере управления, столкновениям и падениям. Выключайте питание перед установкой и техническим обслуживанием. Чтобы избежать аварий во время езды на самокате, убедитесь, что все болты и винты плотно закручены. Затягивайте все детали как следует. Если детали будут затянуты слишком слабо или слишком сильно, это может привести к повреждению или неправильному функционированию транспортного средства.

4. Не подключайте изделие для зарядки к влажной розетке. Для зарядки изделия вставьте шнур питания в

подходящую розетку (200–240 В, 50–60 Гц). Рядом с устройством не должно быть детей, животных и воспламеняемых материалов.

5. Не помещайте аккумулятор в среду с температурой выше 50 °C или ниже −20 °C.

6. Не используйте аккумулятор, если он поврежден, странно пахнет, дымит или перегревается. Держите

протекающий аккумулятор подальше от других объектов.

7. Не пытайтесь открыть или разобрать аккумуляторы, поскольку они содержат опасные вещества. Если шнур

питания поврежден, в случае сомнений обращайтесь в наш отдел послепродажной поддержки.

8. Чтобы избежать повреждения аккумулятора, не оставляйте самокат разряженным. Полностью заряженный

самокат может оставаться в режиме ожидания 120–180 дней, тогда как не полностью заряженный — 30–60

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Для зарядки аккумулятора используйте только съемный блок питания, поставляемый сэтим устройством. Не используйте зарядное устройство от любого другого изделия. Во время зарядки изделие должно находиться на безопасном расстоянии от горючих веществ вокруг.

10. Не давите на аккумулятор и не бейте его, не допускайте серьезных падений и сильной вибрации. Подобные

действия или попадание жидкости (в том числе брызг) внутрь могут привести к повреждению аккумулятора либо цепи, а также к короткому замыканию. В этом случае немедленно прекратите использование и утилизируйте его в установленном порядке.

11. Обратитесь к своему дилеру или в службу поддержки для получения обучающих материалов. Ознакомьтесь с

самокат, прежде чем ездить на нем на улице. Чем лучше вы будете подготовлены, тем безопаснее будут ваши поездки в незнакомых условиях. Не забывайте соблюдать главные правила: Начните с базовых упражнений — движение вперед, повороты, остановки на открытых участках без препятствий (как минимум 10 x 10 м). При этом ваше тело должно оставаться расслабленным. Рекомендуется провести первую тренировку под руководством опытного пользователя или тренера. Овладев базовыми навыками, потренируйтесь ездить в

7. Заявление об изделии

ограниченном пространстве, а затем разворачиваться и останавливаться. Научившись точно управлять транспортным средством в ограниченном пространстве и на различных поверхностях, можно начинать ездить по дорогам. Если вы обновили свой самокат, снова начните с азов.

12. Cамокат необходимо осматривать перед каждой поездкой. Убедитесь в отсутствии незакрепленных или

поврежденных деталей.

13. Смотрите по сторонам перед началом и во время поездки и торможения, чтобы не травмировать себя и других, а также

не нанести ущерб окружающей среде.

14. Убедитесь, что давление в шинах находится в пределах диапазона, указанного в таблице технических

характеристик. Чрезмерно высокое давление повышает риск потери управления, столкновений и падений. Чрезмерно низкое движение приводит к повреждению шины.

15. Проверяйте давление в шинах как минимум два раза в месяц или перед каждой поездкой на дальнее расстояние, чтобы

избежать потери равновесия, несчастных случаев и повреждения шин.

16. Если шина окажется незакрепленной, немедленно остановитесь и проверьте ее.

17. Регулярно проверяйте натяжение тормозов, чтобы они функционировали должным образом и не сместились.

случае повреждений по причине неправильного техобслуживания ответственность будет лежать на вас.

18. Становиться на самокат можно с любой стороны. Во время поездок необходимо использовать профессиональную

защитную экипировку.

19. Всегда надевайте обувь. Не катайтесь на самокате без обуви, в обуви на высоком каблуке или в сандалиях.

20. Не погружайте в воду аккумулятор или транспортное средство. Не оставляйте изделие под сильным или

продолжительным дождем. Не мойте транспортное средство водой под высоким давлением, потому что она может попасть в разъем для зарядки. Если самокат уже попал под дождь, протрите его сухой мягкой тканью. Немедленно прекратите использование транспортного средства и обратитесь в отдел послепродажного обслуживания. Не выполняйте никаких других операций, кроме вытирания корпуса, поскольку неправильный уход и очистка приводят к аннулированию гарантии.

21. В условиях высокой влажности эффективность торможения и сцепление между шиной и дорожным покрытием

ухудшаются, поэтому контролировать скорость сложнее, а риск потерять управление выше. Во время дождя следует сбавлять скорость и тормозить заблаговременно.

22. Когда отобразится значок низкого заряда, нужно зарядить аккумулятор, поскольку мощности самокат может быть

недостаточно для езды на высокой скорости.

23. Не теряйте бдительности, даже если управление самокат не представляет особых трудностей. Не переезжайте

через препятствия, не катайтесь по неровным или мокрым дорогам, поврежденным покрытиям и склонам.

24. Следите за возможными неровностями на дорогах и газонах.

25. Будьте внимательны на поворотах, не преодолевайте их на слишком высокой скорости.

26. Не рискуйте, избегайте крутых склонов, неровных поверхностей и незнакомых участков.

27. Не перемещайтесь по автострадам. Соблюдайте правила дорожного движения, пропускайте пешеходов, не

проезжайте на красный свет.

28. Уважайте права мотоциклистов, велосипедистов, пешеходов и других людей.

29. Будьте осторожны во время вождения, не забывайте о собственной безопасности, а также безопасности других участников

движения и пешеходов. Избегайте участков с интенсивным транспортным движением или большим скоплением людей.

30. В любом случае, рассчитывайте траекторию и скорость движения с учетом правил передвижения по дороге и

тротуару, а также наиболее опасных участков. Будьте готовы быстро отреагировать в следующих опасных ситуациях: при замедлении движения транспортных средств, повороте транспортных средств перед вами или позади вас, открытии дверей автомобиля, переходе людей через дорогу, пребывании детей и животных возле дороги, появлении отвлекающих внимание объектов — ям, люков, железнодорожных путей, строительных конструкций, мусора и т. п.

31. Ездите по специальным велодорожкам или обочине, если это возможно. Двигайтесь в направлении, разрешенном

правилами дорожного движения либо указанном местными властями и законами.

32. Останавливайтесь, когда видите знак "Стоп", и на светофоре. Трогайтесь с места медленно, следите за дорожным

движением. Управляя самокат, не забывайте о риске столкновения с другими транспортными средствами. Пропускайте автомобили, даже если едете по специальной дорожке.

33. Не ищите приключений, цепляясь за другие движущиеся транспортные средства.

34. Не выполняйте трюки во время езды.

35. Не ездите в плохую погоду, при ограниченной видимости и после тяжелой физической нагрузки.

36. Не ездите одни далеко от дома. Даже если вас кто-то сопровождает, обязательно сообщите другим людям, куда вы

направляетесь и когда планируете вернуться.

37. Не забывайте, что когда вы стоите на самокат в шлеме, ваши габариты увеличиваются. Будьте осторожны,

проезжая через помещения, дверные проемы и другие участки малой высоты.

38. Не надевайте слишком свободную одежду, которая может попасть в колесо.

39. Надевайте на время поездки специальные очки для защиты глаз от грязи, пыли и насекомых. Используйте

затемненные стекла, когда свет слишком яркий, и прозрачные стекла при слабом освещении.

40. Не перевозите пассажиров, в том числе детей.

41. самокат не является медицинским оборудованием. Не ездите на самокат, если вы не можете забраться на него

или слезть с него без посторонней помощи.

42. Не ездите на самокат по лестницам, в лифтах и через вращающиеся двери.

43. Не ездите на самокат в условиях плохой видимости.

44. Не ездите на самокат по автострадам, если это не разрешено законом.

45. Не используйте самокат в целях, не предусмотренных производителем, например для перевозки грузов.

46. Сбавляйте скорость и уступайте дорогу пешеходам, велосипедистам и автомобилям, когда приближаетесь к

перекресткам, автострадам, углам и воротам либо проезжаете через них.

47. При управлении самокат будьте так же внимательны, как и при управлении другими видами транспорта. Не ездите

на самокат, если вы заболели или находитесь под влиянием алкоголя либо наркотиков.

48. Не пользуйтесь телефоном и не выполняйте другие действия во время поездки, потому что вам нужно постоянно

следить за тем, что происходит вокруг.

49. Обратите внимание, что самокат предназначен для людей в возрасте от 16 до 50 лет. Родителям рекомендуется не

разрешать несовершеннолетним детям кататься на самокат.

50. Не пользуйтесь экстренным торможением, особенно на гладких поверхностях, во избежание бокового

скольжения и падения.

51. Если вы оставите припаркованный самокат включенным, он может покатиться, поэтому всегда выключайте

припаркованный самокат. Не оставляйте самокат в не предназначенных для парковки местах, например у аварийного или эвакуационного выхода.

52. Летом следует хранить самокат в безопасном месте при температуре ниже 45 °С. Не оставляйте его надолго под

прямыми солнечными лучами.

53. Зимой следует хранить транспортное средство в безопасном месте при температуре не ниже –20 °С. После хранения

транспортного средства при температуре ниже нуля необходимо переместить его в место с комнатной температурой как минимум на полчаса и лишь после этого заряжать аккумулятор.

54. Не модифицируйте самокат.

55. Вам следует знать и соблюдать законы, регулирующие ваши поездки на самокат.

56. Не применяйте нестандартные запчасти, даже если они утверждены той или иной организацией, поскольку нет

гарантий их безопасности. В случае сомнений обращайтесь в наш отдел послепродажной поддержки.

57. Данные и параметры самокат зависят от модели и могут быть изменены без уведомления.

58. Любой груз, прикрепленный к рулю, повлияет на устойчивость автомобиля.

59. Выключайте автомобиль или переходите в неработающий режим во время зарядки.

60. На этом электросамокате может передвигаться только один человек.

Настоящее заявление регулируется законами Китайской Народной Республики. Мы не несем ответственности по искам, обязательствам и страховым случаям, возникающим в результате нарушения потребителем предшествующих положений. Пользователи несут ответственность за все непредвиденные или неизбежные риски во время езды. Вы можете принять предшествующие положения и приступить к использованию изделия либо не принимать предшествующие положения и вернуть изделие. Вы должны вернуть изделие и его упаковку в состоянии, пригодном для его повторной продажи. При перепродаже самокат не забудьте передать данную юридическую информацию покупателю, поскольку она является неотъемлемой частью транспортного средства. Если у вас есть какие-либо вопросы, обращайтесь к нам. Еще раз благодарим за выбор наших изделий.92

Ездить на самокат будет проще, если предварительно с ним ознакомиться. Обратите внимание на следующее:

1. Внимательно прочтите руководство пользователя самокат, прежде чем ездить на этом транспортном средстве.

2. Не разрешайте использовать самокат лицам, которые не прочли прилагаемое к нему руководство

3. Правильно установите все детали в соответствии с инструкциями, изложенными в руководстве пользователя

самокат. Неправильная установка может привести к потере управления, столкновениям и падениям. Выключайте питание перед установкой и техническим обслуживанием. Чтобы избежать аварий во время езды на самокате, убедитесь, что все болты и винты плотно закручены. Затягивайте все детали как следует. Если детали будут затянуты слишком слабо или слишком сильно, это может привести к повреждению или неправильному функционированию транспортного средства.

4. Не подключайте изделие для зарядки к влажной розетке. Для зарядки изделия вставьте шнур питания в

подходящую розетку (200–240 В, 50–60 Гц). Рядом с устройством не должно быть детей, животных и воспламеняемых материалов.

5. Не помещайте аккумулятор в среду с температурой выше 50 °C или ниже −20 °C.

6. Не используйте аккумулятор, если он поврежден, странно пахнет, дымит или перегревается. Держите

протекающий аккумулятор подальше от других объектов.

7. Не пытайтесь открыть или разобрать аккумуляторы, поскольку они содержат опасные вещества. Если шнур

питания поврежден, в случае сомнений обращайтесь в наш отдел послепродажной поддержки.

8. Чтобы избежать повреждения аккумулятора, не оставляйте самокат разряженным. Полностью заряженный

самокат может оставаться в режиме ожидания 120–180 дней, тогда как не полностью заряженный — 30–60

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Для зарядки аккумулятора используйте только съемный блок питания, поставляемый сэтим устройством. Не используйте зарядное устройство от любого другого изделия. Во время зарядки изделие должно находиться на безопасном расстоянии от горючих веществ вокруг.

10. Не давите на аккумулятор и не бейте его, не допускайте серьезных падений и сильной вибрации. Подобные

действия или попадание жидкости (в том числе брызг) внутрь могут привести к повреждению аккумулятора либо цепи, а также к короткому замыканию. В этом случае немедленно прекратите использование и утилизируйте его в установленном порядке.

11. Обратитесь к своему дилеру или в службу поддержки для получения обучающих материалов. Ознакомьтесь с

самокат, прежде чем ездить на нем на улице. Чем лучше вы будете подготовлены, тем безопаснее будут ваши поездки в незнакомых условиях. Не забывайте соблюдать главные правила: Начните с базовых упражнений — движение вперед, повороты, остановки на открытых участках без препятствий (как минимум 10 x 10 м). При этом ваше тело должно оставаться расслабленным. Рекомендуется провести первую тренировку под руководством опытного пользователя или тренера. Овладев базовыми навыками, потренируйтесь ездить в ограниченном пространстве, а затем разворачиваться и останавливаться. Научившись точно управлять транспортным средством в ограниченном пространстве и на различных поверхностях, можно начинать ездить по дорогам. Если вы обновили свой самокат, снова начните с азов.

12. Cамокат необходимо осматривать перед каждой поездкой. Убедитесь в отсутствии незакрепленных или

поврежденных деталей.

13. Смотрите по сторонам перед началом и во время поездки и торможения, чтобы не травмировать себя и других, а также

не нанести ущерб окружающей среде.

14. Убедитесь, что давление в шинах находится в пределах диапазона, указанного в таблице технических

характеристик. Чрезмерно высокое давление повышает риск потери управления, столкновений и падений. Чрезмерно низкое движение приводит к повреждению шины.

15. Проверяйте давление в шинах как минимум два раза в месяц или перед каждой поездкой на дальнее расстояние, чтобы

избежать потери равновесия, несчастных случаев и повреждения шин.

16. Если шина окажется незакрепленной, немедленно остановитесь и проверьте ее.

17. Регулярно проверяйте натяжение тормозов, чтобы они функционировали должным образом и не сместились.

случае повреждений по причине неправильного техобслуживания ответственность будет лежать на вас.

18. Становиться на самокат можно с любой стороны. Во время поездок необходимо использовать профессиональную

защитную экипировку.

19. Всегда надевайте обувь. Не катайтесь на самокате без обуви, в обуви на высоком каблуке или в сандалиях.

20. Не погружайте в воду аккумулятор или транспортное средство. Не оставляйте изделие под сильным или

продолжительным дождем. Не мойте транспортное средство водой под высоким давлением, потому что она может попасть в разъем для зарядки. Если самокат уже попал под дождь, протрите его сухой мягкой тканью. Немедленно прекратите использование транспортного средства и обратитесь в отдел послепродажного обслуживания. Не выполняйте никаких других операций, кроме вытирания корпуса, поскольку неправильный уход и очистка приводят к аннулированию гарантии.

21. В условиях высокой влажности эффективность торможения и сцепление между шиной и дорожным покрытием

ухудшаются, поэтому контролировать скорость сложнее, а риск потерять управление выше. Во время дождя следует сбавлять скорость и тормозить заблаговременно.

22. Когда отобразится значок низкого заряда, нужно зарядить аккумулятор, поскольку мощности самокат может быть

недостаточно для езды на высокой скорости.

23. Не теряйте бдительности, даже если управление самокат не представляет особых трудностей. Не переезжайте

через препятствия, не катайтесь по неровным или мокрым дорогам, поврежденным покрытиям и склонам.

24. Следите за возможными неровностями на дорогах и газонах.

25. Будьте внимательны на поворотах, не преодолевайте их на слишком высокой скорости.

26. Не рискуйте, избегайте крутых склонов, неровных поверхностей и незнакомых участков.

27. Не перемещайтесь по автострадам. Соблюдайте правила дорожного движения, пропускайте пешеходов, не

проезжайте на красный свет.

28. Уважайте права мотоциклистов, велосипедистов, пешеходов и других людей.

29. Будьте осторожны во время вождения, не забывайте о собственной безопасности, а также безопасности других участников

движения и пешеходов. Избегайте участков с интенсивным транспортным движением или большим скоплением людей.

30. В любом случае, рассчитывайте траекторию и скорость движения с учетом правил передвижения по дороге и

тротуару, а также наиболее опасных участков. Будьте готовы быстро отреагировать в следующих опасных ситуациях: при замедлении движения транспортных средств, повороте транспортных средств перед вами или позади вас, открытии дверей автомобиля, переходе людей через дорогу, пребывании детей и животных возле дороги, появлении отвлекающих внимание объектов — ям, люков, железнодорожных путей, строительных конструкций, мусора и т. п.

31. Ездите по специальным велодорожкам или обочине, если это возможно. Двигайтесь в направлении, разрешенном

правилами дорожного движения либо указанном местными властями и законами.

32. Останавливайтесь, когда видите знак "Стоп", и на светофоре. Трогайтесь с места медленно, следите за дорожным

движением. Управляя самокат, не забывайте о риске столкновения с другими транспортными средствами. Пропускайте автомобили, даже если едете по специальной дорожке.

33. Не ищите приключений, цепляясь за другие движущиеся транспортные средства.

34. Не выполняйте трюки во время езды.

35. Не ездите в плохую погоду, при ограниченной видимости и после тяжелой физической нагрузки.

36. Не ездите одни далеко от дома. Даже если вас кто-то сопровождает, обязательно сообщите другим людям, куда вы

направляетесь и когда планируете вернуться.

37. Не забывайте, что когда вы стоите на самокат в шлеме, ваши габариты увеличиваются. Будьте осторожны,

проезжая через помещения, дверные проемы и другие участки малой высоты.

38. Не надевайте слишком свободную одежду, которая может попасть в колесо.

39. Надевайте на время поездки специальные очки для защиты глаз от грязи, пыли и насекомых. Используйте

затемненные стекла, когда свет слишком яркий, и прозрачные стекла при слабом освещении.

40. Не перевозите пассажиров, в том числе детей.

41. самокат не является медицинским оборудованием. Не ездите на самокат, если вы не можете забраться на него

или слезть с него без посторонней помощи.

42. Не ездите на самокат по лестницам, в лифтах и через вращающиеся двери.

43. Не ездите на самокат в условиях плохой видимости.

44. Не ездите на самокат по автострадам, если это не разрешено законом.

45. Не используйте самокат в целях, не предусмотренных производителем, например для перевозки грузов.

46. Сбавляйте скорость и уступайте дорогу пешеходам, велосипедистам и автомобилям, когда приближаетесь к

перекресткам, автострадам, углам и воротам либо проезжаете через них.

47. При управлении самокат будьте так же внимательны, как и при управлении другими видами транспорта. Не ездите

на самокат, если вы заболели или находитесь под влиянием алкоголя либо наркотиков.

48. Не пользуйтесь телефоном и не выполняйте другие действия во время поездки, потому что вам нужно постоянно

следить за тем, что происходит вокруг.

49. Обратите внимание, что самокат предназначен для людей в возрасте от 16 до 50 лет. Родителям рекомендуется не

разрешать несовершеннолетним детям кататься на самокат.

50. Не пользуйтесь экстренным торможением, особенно на гладких поверхностях, во избежание бокового

скольжения и падения.

51. Если вы оставите припаркованный самокат включенным, он может покатиться, поэтому всегда выключайте

припаркованный самокат. Не оставляйте самокат в не предназначенных для парковки местах, например у аварийного или эвакуационного выхода.

52. Летом следует хранить самокат в безопасном месте при температуре ниже 45 °С. Не оставляйте его надолго под

прямыми солнечными лучами.

53. Зимой следует хранить транспортное средство в безопасном месте при температуре не ниже –20 °С. После хранения

транспортного средства при температуре ниже нуля необходимо переместить его в место с комнатной температурой как минимум на полчаса и лишь после этого заряжать аккумулятор.

54. Не модифицируйте самокат.

55. Вам следует знать и соблюдать законы, регулирующие ваши поездки на самокат.

56. Не применяйте нестандартные запчасти, даже если они утверждены той или иной организацией, поскольку нет

гарантий их безопасности. В случае сомнений обращайтесь в наш отдел послепродажной поддержки.

57. Данные и параметры самокат зависят от модели и могут быть изменены без уведомления.

58. Любой груз, прикрепленный к рулю, повлияет на устойчивость автомобиля.

59. Выключайте автомобиль или переходите в неработающий режим во время зарядки.

60. На этом электросамокате может передвигаться только один человек.

Настоящее заявление регулируется законами Китайской Народной Республики. Мы не несем ответственности по искам, обязательствам и страховым случаям, возникающим в результате нарушения потребителем предшествующих положений. Пользователи несут ответственность за все непредвиденные или неизбежные риски во время езды. Вы можете принять предшествующие положения и приступить к использованию изделия либо не принимать предшествующие положения и вернуть изделие. Вы должны вернуть изделие и его упаковку в состоянии, пригодном для его повторной продажи. При перепродаже самокат не забудьте передать данную юридическую информацию покупателю, поскольку она является неотъемлемой частью транспортного средства. Если у вас есть какие-либо вопросы, обращайтесь к нам. Еще раз благодарим за выбор наших изделий.94

Заявление о соответствии требованиям Европейского союза Информация для Европейского союза о переработке батареек Батарейки или их упаковка маркируются в соответствии с европейской Директивой 2006/66/EC о батареях и аккумуляторах и отходах батарей и аккумуляторов. Директива создает правовую основу для возврата и переработки использованных батареек и аккумуляторов на всей территории Европейского союза. Эта маркировка наносится на разные батарейки и означает "не выбрасывать". В соответствии с данной Директивой батарейка подлежит утилизации в конце срока службы. В соответствии с европейской Директивой 2006/66/EC батарейки и аккумуляторы имеют маркировку, указывающую на необходимость отдельного сбора и утилизации в конце срока службы. Маркировка на батарейке также может включать химический символ содержащегося в ней металла: Pb — свинец, Hg — ртуть и Cd — кадмий. Пользователи не должны утилизировать батарейки и аккумуляторы вместе с бытовыми отходами. Вместо этого следует доступную инфраструктуру сбора отходов для возврата, переработки и утилизации батареек и аккумуляторов. Участие потребителя имеет важное значение для минимизации негативного воздействия, которое батарейки и аккумуляторы могут оказывать на окружающую среду и здоровье человека из-за наличия вредных

Прежде чем отправлять электрическое и электронное оборудование в контейнеры или пункты для сбора отходов, конечный пользователь оборудования, содержащего батарейки и/или аккумуляторы, должен извлечь их для раздельного сбора. Директива об отходах электрического и электронного оборудования "Все изделия, обозначенные символом раздельного сбора отработанного электрического и электронного оборудования (WEEE, Директива 2012/19/EU), следует утилизировать отдельно от несортируемых бытовых отходов. С целью охраны здоровья и защиты окружающей среды такое оборудование необходимо сдавать на переработку в специальные пункты приема электрического и электронного оборудования, определенные правительством или местными органами власти. Правильно выполненные утилизация и переработка помогут избежать возможного загрязнения окружающей среды и последующего негативного влияния на здоровье людей. Чтобы узнать, где

9. Предупреждение об опасности

Опасность! Перед эксплуатацией прочитайте руководство пользователя.

Горячая поверхность! Не прикасайтесь к поверхности, рядом с которой расположен этот символ.

Острые края. Не прикасайтесь к острым краям или углам.

Не демонтируйте крышку аккумулятора, так как существует риск поражения электрическим током. находятся такие пункты сбора и как они работают, обратитесь в компанию, занимающуюся установкой оборудования, или в местные органы власти". Директива об ограничении использования опасных веществ (RoHS) Данное изделие компании Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. с прилагаемыми к нему деталями (кабелями, шнурами и др.) соответствует требованиям Директивы 2011/65/EU об ограничении использования определенных опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании ("Директива RoHS переработанная" или "Директива RoHS 2"). Директива об оконечном радио- и телекоммуникационном оборудовании Certification Experts B.V. Amerlandseweg 7, 3621 ZC Breukelen, The Netherlands (г. Брёкелен, Нидерланды), +31(0)8 50073210 Данное устройство соответствует требованиям ЕС об ограничении воздействия электромагнитных полей на население с целью защиты здоровья. Этим документом компания [Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd.] заявляет, что радиоаппаратура типа [DDHBC11NEB], [DDHBC05NEB], [DDHBC06NEB], [DDHBC08NEB], и [DDHBC07NEB] соответствует требованиям директивы 2014/53/EU. Полный текст декларации о соответствии для ЕС доступен по следующему адресу: hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html.96

Это руководство пользователя опубликовано компанией Xiaomi или ее локальной аффилированной компанией. Изменения или исправления могут быть внесены компанией Xiaomi в это руководство пользователя в связи с типографическими ошибками, неточностями текущих сведений или улучшениями программ и оборудования в любой момент и без предупреждения. Однако такие изменения будут включены в онлайн-версию руководства пользователя (подробности см. на веб-сайте www.mi.com/global/service/userguide). Все изображения добавлены лишь в качестве иллюстративного материала и могут не представлять в точности фактическое устройство.

11. Ограничение ответственности

10. ГАРАНТИЙНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ

Как клиент Xiaomi вы получаете преимущества от дополнительных гарантий при определенных условиях. Компания Xiaomi предлагает определенные гарантийные преимущества для клиентов, дополняющие, но не заменяющие законные гарантии вашего национального законодательства о защите прав потребителей. Продолжительность и условия правовых гарантий представлены в соответствующих местных законах. Дополнительные сведения о преимуществах гарантий для потребителей см. на официальном веб-сайте Xiaomi hps://www.mi.com/en/service/warranty/. Послепродажное обслуживание осуществляется в стране или регионе покупки, за исключением случаев, запрещенных законом, или если иное предусмотрено компанией Xiaomi. Компания Xiaomi обязуется осуществлять ремонт, замену или возмещение стоимости продукта согласно условиям гарантии для потребителей и в случаях, предусмотренных законодательством. Гарантия не покрывает случаи обычного эксплуатационного износа, форс-мажоров, злоупотребления или повреждений в результате халатности или по вине пользователя. Контактным лицом для послепродажного обслуживания может быть любое лицо из авторизованной сервисной сети Xiaomi, авторизованный дистрибьютор Xiaomi или продавец, у которого вы приобрели продукт. Если у вас возникли какие-либо вопросы, обратитесь к соответствующему лицу в компании Xiaomi. Настоящая гарантия не распространяется на Гонконг и Тайвань. Настоящая гарантия не покрывает продукты, которые не были должным образом импортированы, были изготовлены не компанией Xiaomi и/или приобретены не у Xiaomi либо ее официального представителя. Согласно действующему законодательству, вы можете рассчитывать на гарантии от официального дистрибьютора, который продал продукт. Поэтому компания Xiaomi предлагает обращаться к продавцу, у которого вы приобрели продукт. ﺔﻴﻠﺻﻷا تادﺎﺷرﻹا ﺔﻤﺟﺮﺗ

  • Иллюстрации изделия, комплектующих и пользовательского интерфейса в руководстве пользователя представлены исключительно в ознакомительных целях. Фактические характеристики прибора и его функции могут отличаться в связи с улучшениями продукта.Чтобы получить дополнительную информацию, посетите сайт www.mi.com Изготовлено для: Xiaomi Communications Co., Ltd.Изготовитель: Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd.Адрес: 16F-17F, Block A, Building 3, No.18, Changwu Mid Rd, Wujin Dist., Чанчжоу, Цзянсу, Китай. .ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻰﻠﻋ تﺎﻨﻴﺴﺤﺗ لﺎﺧدإ ﺐﺒﺴﺑ ﺔﻴﻠﻌﻔﻟا ﻒﺋﺎﻇﻮﻟاو ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻒﻠﺘﺨﻳ ﺪﻗو .ﻂﻘﻓ ﻊﺟﺮﻤﻛ ﺎﻫﺮﻴﻓﻮﺗ ﻢﺘﻳ مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﻞﻴﻟد ﰲ مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﺔﻬﺟاوو تﺎﻘﺤﻠﻤﻟاو ﺞﺘﻨﻤﻠﻟ ﺔﻴﺤﻴﺿﻮﺘﻟا مﻮﺳﺮﻟا :ﺔﻈﺣﻼﻣ • .www.mi.comﻊﻗﻮﻣ ﻰﻟإ لﺎﻘﺘﻧﻻا ءﺎﺟﺮﻟا ،تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟ Xiaomi Communications Co., Ltd. :ﺎﻬﻟ ﻊ

oscuras cuando haya mucha luz y lentes claras cuando haya más oscuridad.40. No transporte pasajeros ni niños. 41. El el patinete no es un instrumento médico. No utilice el el patinete si no puede subirse o bajarse del vehículo sin ayuda. 42. No conduzca el el patinete en escaleras, ascensores o puertas giratorias.43. No conduzca el el patinete en condiciones de baja visibilidad.44. No conduzca el el patinete en autopistas, a menos que esté permitido por la ley.45. No utilice el patinete para otros propósitos, como transportar cargamento.46. Frene y ceda el paso a los peatones, ciclistas y automóviles que se aproximen o estén pasando a través de cruces, autovías, esquinas y puertas.47. Manténgase alerta cuando conduzca el el patinete, como lo haría con otro medio de transporte. No conduzca el el patinete cuando esté enfermo o bajo la influencia de alcohol o drogas. 48. No utilice el móvil ni realice ninguna otra tarea mientras conduce ya que debe prestar atención a su alrededor en todo momento. 49. Tenga en cuenta que el el patinete está diseñado para personas que tengan entre 16 y 50 años. Se aconseja a los padres que no permitan a sus hijos menores conducir el el patinete.50. No realice paradas de emergencia, sobre todo en superficies resbaladizas, para evitar derrapes y caídas. 51. El vehículo puede deslizarse si está aparcado y encendido, así que apague el vehículo cuando lo aparque. No aparque el patinete en zonas donde no se puede aparcar, por ejemplo, salidas de emergencia y escaleras de incendios. 52. En verano, almacene el el patinete en un lugar seguro en el que la temperatura sea inferior a los 45 °C (133 °F). No lo deje bajo la luz solar directa durante un tiempo prolongado. 53. En invierno, almacene el patinete eléctrico en un lugar seguro en el que la temperatura no sea inferior a los -20 °C (-4 °F). Tras almacenar el vehículo a temperaturas bajo cero, muévalo y colóquelo en un lugar a temperatura ambiente durante, al menos, media hora antes de cargarlo.54. No realice modificaciones en el el patinete.55. Conozca y cumpla las leyes pertenecientes al lugar donde conduce el el patinete.56. Intente evitar el reemplazo de componentes que no estén estandarizados, incluso aunque estén aprobados por algunas industrias oficiales, ya que no podemos garantizar que sean seguros. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con nuestro departamento de atención posventa.57. Los datos y los parámetros del el patinete varían según el modelo y están sujetos a cambios sin previo aviso.58. Cualquier carga unida al manillar afectará la estabilidad del vehículo.59. Apague el vehículo o en un cierto modo no operativo durante la carga.60. Este patinete solo lo utilizará una persona.Esta declaración se rige por las leyes de la República Popular de China.No seremos responsables, ante ningún cliente, de ninguna reclamación, responsabilidad o pérdida que surja de, o como consecuencia de, una violación, por parte del cliente, de las disposiciones anteriores. Los conductores serán responsables de cualquier riesgo imprevisto o inevitable durante la conducción.Puede elegir entre aceptar las disposiciones anteriores y empezar a utilizar el producto, o no aceptarlas y devolver el producto.Debe conservar el producto a devolver y su paquete en una condición que no afecte a la reventa del producto.Para vender su el patinete, recuerde entregar esta declaración legal al comprador, ya que es parte reglamentaria del vehículo.Si tiene alguna pregunta, no dude en ponerse en contacto con nosotros. Gracias, de nuevo, por elegir nuestros productos.Declaración de cumplimiento de la Unión Europea Información sobre el reciclaje de las baterías para la Unión Europea. Las baterías o los packs de batería están etiquetados de acuerdo con la Directiva europea 2006/66/EC relacionada con las baterías y acumuladores y con las baterías y acumuladores usados. La Directiva determina el marco de la devolución y el reciclaje de las baterías y acumuladores usados, según sea aplicable en toda la UE. Esta etiqueta se aplica a diferentes baterías para indicar que no se deben desechar, sino que deben recuperarse al final de su vida útil según esta Directiva.Según la Directiva europea 2006/66/EC, las baterías y acumuladores están etiquetados para indicar que deben recogerse por separado y reciclarse al final de su vida útil. La etiqueta de la batería puede también incluir un símbolo químico para indicar el metal correspondiente de la batería (Pb para el plomo, Hg para el mercurio y Cd para el cadmio). Los usuarios de baterías y acumuladores no deben desecharlos como residuos urbanos sin clasificar, sino que deberán atenerse al marco de recogida disponible para desechar, reciclar y tratar las baterías y acumuladores. La participación del cliente es importante para minimizar los efectos potenciales que puedan tener las baterías y acumuladores en el medio ambiente y en la salud humana debido a la presencia de sustancias peligrosas. Antes de colocar equipos eléctricos y electrónicos (EEE) en la cadena o en las instalaciones de recogida de residuos, el usuario final del equipo que contenga baterías y/o acumuladores deberá desechar esas baterías y acumuladores por separado. Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) «Todos los productos que llevan este símbolo son residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE según la directiva 2012/19/EU) que no deben mezclarse con residuos domésticos sin clasificar. En su lugar, debe proteger la salud humana y el medio ambiente entregando sus equipos de desecho a un punto de recogida para el reciclaje de residuos de equipos eléctricos y electrónicos, designado por el gobierno o las autoridades locales. La eliminación y el reciclado correctos ayudarán a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana. Póngase en contacto con el instalador o con las autoridades locales para obtener más información sobre la ubicación y las condiciones de dichos puntos de recogida».8. Certificaciones9. Advertencia de seguridadPRECAUCIÓN¡Peligro! Lea el manual de usuario antes del uso.PRECAUCIÓN¡Superficie caliente! No toque la superficie que esté cerca de este símbolo.PRECAUCIÓNBordes afilados. No toque los bordes afilados ni las esquinas.PRECAUCIÓNNo desmonte la cubierta de la batería, ya que contiene energía peligrosa. Directiva sobre la restricción de ciertas sustancias peligrosas (RoHS) El producto de Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. y las piezas incluidas (cables, conectores, etc.), cumplen los requisitos de la Directiva 2011/65/UE sobre la restricción de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos («RoHS modificada» o «RoHS 2»).Directiva de equipos de terminales de radio y telecomunicacionesCertification Experts B.V.Amerlandseweg 7, 3621 ZC Breukelen, Países Bajos, +31(0)8 50073210Este dispositivo cumple los requisitos de la UE sobre la limitación de la exposición del público general a campos electromagnéticos como forma de proteger la salud.Por la presente, [Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd.] declara que los equipos de radio [DDHBC11NEB], [DDHBC05NEB],[DDHBC06NEB], [DDHBC08NEB], y [DDHBC07NEB] cumplen la directiva 2014/53/EU.Encontrará el texto completo de la Declaración de conformidad de la UE en esta dirección de Internet: hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html.El Manual del usuario es publicado por Xiaomi o su compañía afiliada local. Xiaomi puede realizar mejoras y cambios en este Manual de usuario que sean necesarios debido a errores, inexactitudes de la información actual o mejoras en los programas y/o equipos, en cualquier momento y sin previo aviso. Sin embargo, estos cambios se incorporarán a las nuevas ediciones en línea del manual de usuario (más información en www.mi.com/global/service/userguide). Todas las ilustraciones son solo para fines ilustrativos y es posible que no representen con precisión el dispositivo real.11. Descargo de responsabilidades10. AVISO DE GARANTÍAComo consumidor de Xiaomi, se beneficia de garantías adicionales en determinadas circunstancias. Xiaomi ofrece a consumidores específicos beneficios en las garantías que son complementarios y no sustitutivos de cualquier garantía legal contempladas en su legislación nacional La duración y las condiciones relativas a las garantías legales se contemplan en la legislación local respectiva. Para más información acerca de los beneficios del consumidor en las garantías, diríjase a la página web oficial de Xiaomi hps://www.mi.com/en/service/warranty/. Excepto cuando la ley lo prohíba o cuando Xiaomi prometa lo contrario, el servicio posventa quedará limitado al país o región de compra original. Bajo la garantía del consumidor, en la máxima medida que permita la ley, Xiaomi, a su criterio, reparará, reemplazará o le reembolsará su producto. El desgaste normal por uso, fuerza mayor, abusos o daños provocados por negligencias del usuario o fallos no están bajo garantía. La persona de contacto del servicio posventa puede ser cualquier persona de la red de servicio autorizado de Xiaomi, los distribuidores autorizados de Xiaomi o el vendedor final que vendió los productos. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con la persona correspondiente que pueda identificar Xiaomi.Las presentes garantías no se aplican en Hong Kong y Taiwan.Los productos que no se importaron debidamente y/o que Xiaomi no fabricó debidamente y/o no fueron adquiridos a Xiaomi o a un vendedor oficial de Xiaomi no están cubiertos por las presentes garantías. De acuerdo con la ley aplicable, usted puede beneficiarse de las garantías del minorista no oficial que vendió el producto. Por lo tanto, Xiaomi le invita a que se ponga en contacto con el minorista al que compró el producto.1. Инструкции по технике безопасности

3. Рекомендации по ежедневному уходу и обслуживанию

2. Обзор изделияКомплектация

5. Заявление об авторском праве6. Заявление о товарных знаках

10. ГАРАНТИЙНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ

11. Ограничение ответственности7. Заявление об изделии

8. Сертификаты9. Предупреждение об опасности

4. Заявление о персональных данныхПеревод оригинальной инструкцииБлагодарим вас за выбор серии ЭлектросамокатовMi. Это изделие предназначено для отдыха. В общественных Компания Xiaomi Inc. желает вам приятной и безопасной езды.2. Обзор изделия Панель управления и кнопка питания Спидометр. Отображает текущую скорость самоката, а также коды ошибок. Режимы. — Пешеходный режим (режим ходьбы*): максимальная скорость самоката составляет 6 км/ч, задняя фара мигает в этом режиме (включены и задняя, и передняя фары*). D — стандартный режим; S — спортивный режим. Bluetooth. Значок указывает на то, что самокат успешно подключен к мобильному устройству. Напоминание о блокировке. Заблокируйте самокат с помощью приложения Mi Home или Xiaomi Home. Уведомление об ошибке. Значок гаечного ключа красного цвета указывает на то, что самокату требуется ремонт. Мигающий значок гаечного ключа красного цвета указывает на то, что в самокате произошла ошибка. Уровень заряда. Мощность аккумулятора представлена 5 индикаторами, каждый из которых составляет примерно 20 % от полного заряда аккумулятора. Предупреждение о перегреве. Когда температура аккумулятора достигает 50 °C, отображается значок термометра. Это приводит к меньшему ускорению и возможным проблемам с зарядкой. Немедленно прекратите использовать или заряжать самокат и дождитесь, когда аккумулятор остынет. Когда температура аккумулятора вернется в нормальный рабочий диапазон, самокат можно будет вновь использовать или заряжать. Кнопка питания. Нажмите кнопку один раз, чтобы включить самокат, и нажмите и удерживайте кнопку в течение 3 секунд, чтобы выключить его. Когда самокат включен, нажмите кнопку для включения/выключения передней фары и фонаря заднего хода; двойное нажатие позволяет переключаться между режимами. Батарейный отсекТормозной дискОтражательФонарь заднего хода & ОтражательКрючокРучка звонкаПанель управления и кнопка питанияРычаг газаБрызговикРычаг фиксатораПодножкаОтражательВилка передней осиРулевая стойкаДвигатель колесаРазъем для зарядкиСигнальный звонокКрепление номерного знакаПередняя фараРычаг переднего тормоза*Рычаг заднего тормоза

  • Только для изделий, на которые распространяются требования eKFV (немецкого законодательства в отношении малогабаритных электрических транспортных средств).3. Рекомендации по ежедневному уходу и обслуживаниюЧистка и хранение Если вы нашли какие-то пятна на корпусе самоката, протрите его влажной тканью. Если пятна не выведутся, нанесите на них зубную пасту и потрите зубной щеткой, а затем вытрите влажной тканью. Примечание. Не используйте спирт, бензин, керосин или другие едкие либо летучие химические растворители для чистки самоката. Не мойте самокат под сильным напором воды. Во время чистки убедитесь, что самокат выключен, зарядный кабель отсоединен, а резиновый клапан закрыт, так как попадание внутрь воды может привести к поражению электрическим током или другим серьезным проблемам. Если вы не пользуетесь самокатом, храните его в сухом прохладном помещении. Не оставляйте его на улице на длительное время. Чрезмерный солнечный свет, перегрев и переохлаждение могут ускорить износ шин и корпуса самоката и сократить срок службы аккумулятора.Обслуживание шин Регулярно проверяйте давление в шинах (по крайней мере каждые 2–3 месяца); рекомендуемое давление составляет 50 psi. Езда с неправильным давлением в шинах снижает их срок службы и безопасность эксплуатации устройства. Обслуживание аккумулятора Техническое обслуживание и удаление батареи Не вынимайте аккумулятор. Извлечение аккумулятора является сложным и может изменить работу машины: вы можете обратиться к авторизованному ремонтнику, если продукт все еще гарантирован. Если продукт не гарантирован, вы можете связаться с любым специализированным специалистом по ремонту по вашему выбору. Вы можете запросить список авторизованных ремонтников для обслуживания клиентов, доступных на www.mi.com. По любым дополнительным вопросам вы можете связаться со службой поддержки, доступной на www.mi.com. Запасные шины, поставляемые с продуктом, должны быть установлены на колесо профессиональным специалистом по ремонту. Снятие колес затруднено, а неправильная сборка может привести к нестабильности и неисправностям: – Пожалуйста, свяжитесь с авторизованным специалистом по ремонту, если продукт все еще находится под гарантией производителя. Вы можете запросить список авторизованных специалистов по ремонту в службе поддержки клиентов на сайте www.mi.com. – Если на продукт больше не распространяется гарантия, вы можете связаться с любым специализированным специалистом по ремонту по вашему выбору. – Если у вас есть вопросы, вы можете связаться со службой поддержки Xiaomi, доступной на www.mi.com.

1. Не используйте аккумуляторы других моделей или торговых марок, чтобы избежать возникновения опасной ситуации.

2. Не разбирайте, не сжимайте и не прокалывайте изделие. Не прикасайтесь к контактам аккумулятора. Не разбирайте и

не прокалывайте внешний корпус. Не подвергайте продукт воздействию воды, огня и температур выше 50 °C (включая такие источники тепла, как печи, нагреватели и т. д.). Избегайте контакта аккумулятора с металлическими предметами, так как это может привести к короткому замыканию, телесным повреждениям или даже смерти.

3. Попадание воды в аккумулятор может привести к повреждению внутренней цепи, возгоранию и даже взрыву. Если вы

подозреваете, что в аккумулятор попала вода, немедленно прекратите его использование и верните его в отдел послепродажного обслуживания для проверки.

4. Используйте только оригинальное зарядное устройство, чтобы избежать его повреждения или возгорания.

5. Неправильная утилизация использованных аккумуляторов является причиной серьезного загрязнения окружающей

среды. Соблюдайте местные правила утилизации аккумуляторов. Не выбрасывайте этот аккумуляторный блок вместе с другими отходами, чтобы не загрязнять окружающую среду.

6. Полностью заряжайте аккумулятор после каждого использования, чтобы продлить его срок службы.

Не помещайте аккумулятор в среду с температурой выше 50°C или ниже –20°C (например, не оставляйте самокат или аккумуляторный блок в автомобиле под прямыми солнечными лучами на длительное время). Не бросайте аккумуляторный блок в огонь, так как это может привести к его разрушению, перегреву и даже к еще одному возгоранию. Если самокат будет стоять без дела более 30 дней, полностью зарядите аккумулятор и поместите его в сухое прохладное место. Не забывайте заряжать его каждые 60 дней, чтобы защитить от возможного повреждения, которое не покрывается ограниченной гарантией. Избегайте полной разрядки аккумулятора, чтобы продлить его срок службы. Аккумулятор работает лучше при нормальной температуре и хуже при температуре ниже 0°C. Например, при –20°C пробег самоката будет вдвое меньше (или еще меньше). Когда температура поднимается, пробег самоката восстанавливается. С более подробной информацией вы можете ознакомиться в приложении Mi Home / Xiaomi Home. Примечание. Полностью заряженный самокат работает 120–180дней. Встроенный умный чип хранит информацию о его зарядке и разрядке. Повреждение, вызванное длительным отсутствием заряда, необратимо и не покрывается ограниченной гарантией. После такого повреждения аккумулятор невозможно зарядить (неуполномоченным лицам запрещается разбирать устройство, поскольку это может привести к удару током, короткому замыканию или даже серьезным несчастным случаям). В случае аварии, блокировки или поломки не пытайтесь отремонтировать изделие самостоятельно. и обратитесь к авторизованному специалисту по ремонту, если продукт все еще находится на гарантии. Если нет, вы можете обратиться к любому специализированному специалисту по ремонту по вашему выбору. Вы можете запросить список авторизованных специалистов по ремонту в службе поддержки клиентов, доступной по адресу www.mi.com. любой вопрос, пожалуйста, свяжитесь со службой поддержки Xiaomi, доступной на www.mi.com. Были сделаны попытки упростить формулировку в руководстве пользователя для пользователей. Если действие кажется слишком сложным для пользователя, ему рекомендуется обратиться к авторизованному или специализированному ремонтнику или в службу поддержки Xiaomi . ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Как и любое механическое изделие, транспортное средство подвержено существенным нагрузкам и износу. Различные материалы и компоненты могут по-разному изнашиваться и устаревать. Если исчерпан ожидаемый срок службы какого-либо компонента, он может внезапно сломаться и причинить вред здоровью пользователя. Трещины, царапины и обесцвечивание в местах, подвергаемых большим нагрузкам, указывают на то, что срок службы компонента исчерпан. В таком случае советуем обратиться в авторизованный или специализированный сервисный центр или службу поддержки клиентов компании Xiaomi.Настройка руля Длительное использование самоката может привести к ослаблению винтов и расшатыванию рулевой стойки. Если вы заметили, что рулевая стойка шатается во время езды, выполните описанные ниже действия. Инструменты:I: гаечный ключ 8–10мм;II: шестигранный ключ 4мм Примечание. Эти инструменты должны быть подготовлены пользователем.

1. В сложенном состоянии самоката воспользуйтесь инструментом I, чтобы ослабить "в" (по часовой стрелке).

2. Воспользуйтесь инструментом I, чтобы ослабить "б" (по часовой стрелке).

3. Воспользуйтесь инструментом II, чтобы отрегулировать "а" (по часовой стрелке), и воспользуйтесь инструментом I,

чтобы затянуть "б" (против часовой стрелки).

4. Установите рулевую стойку в вертикальное положение, поднимите рычаг фиксатора и поверните рулевую стойку

по часовой стрелке, чтобы закрыть предохранительный крюк.

5. Потрясите рулевую стойку, чтобы убедиться, что проблема решена.

Если проблема осталась, повторите шаги 2 и 3.Если проблема решена, перейдите к шагу 6.

6. Верните самокат в сложенное состояние и воспользуйтесь инструментом I, чтобы затянуть "в" (против часовой стрелки).

*Шаг 6 является обязательным.а. Внутренняя шестигранная гайкаб. Шестигранный штифтв. Шестигранная гайка Перед регулировкой убедитесь, что самокат выключен и не находится на зарядке. 1. Объем персональных данныхРегистрируясь в приложении Mi Home / Xiaomi Home (далее — "Приложение"), вы соглашаетесь на сбор следующих персональных данных: имени, фамилии, пола, возраста, даты рождения, номера удостоверения личности, адреса, контактной информации, хобби, рода занятий, контактных данных для экстренных случаев, информации об учетной записи, а также сведений о времени и месте использования нашей службы. Вы предоставляете перечисленную выше информацию добровольно.2. Сбор и обработка персональных данныхНаша конечная цель, для которой мы собираем ваши персональные данные через Приложение, — повысить качество предоставляемых вам продуктов и служб, а также улучшить и оптимизировать взаимодействие с пользователями. К методам и каналам сбора информации, в частности, относятся:(1) регистрация для получения членства;(2) анкета;(3) послепродажное отслеживание и обращения потребителей для возврата продукта;(4) комментарии или рекомендации касательно продуктов или служб;(5) организация мероприятий и сбор участников.У вас есть право отказаться предоставлять персональные данные. Но если вы откажетесь предоставить определенные персональные данные, то не сможете использовать наши продукты и службы или их использование будет ограничено.3. Использование и раскрытие персональных данных (1) Вы соглашаетесь, что ваши персональные данные могут использоваться и раскрываться (в том числе могут храниться и обрабатываться) следующим образом: использоваться нами (в том числе нашими филиалами); раскрываться нами нашим аффилированным компаниям для использования ими; раскрываться нами и нашими аффилированными компаниями для обычного ведения бизнеса, а также использоваться их правопреемниками, юридическими и финансовыми консультантами, внешними поставщиками и агентами.(2) Мы и наши аффилированные компании можем отправлять вам информацию о продуктах, службах и мероприятиях. Вы соглашаетесь получать такую информацию.(3) Мы можем раскрывать ваши личные данные третьим лицам, не упомянутым выше, в следующих обстоятельствах или целях:- после получения вашего разрешения;- для соблюдения требований законодательства или государственных органов власти (в том числе судебных органов);- для исполнения применимых положений об обслуживании (в том числе расследований возможных нарушений);4. Заявление о персональных данных- для выявления, предотвращения или устранения проблем, связанных с мошенничеством, безопасностью или технологиями;- в той степени, в какой это требуется или разрешено законом, для защиты прав, интересов, собственности или обеспечения безопасности пользователей либо граждан; или- в случае раскрытия вашему контактному лицу для использования им в экстренной ситуации.(4) Персональные данные могут передаваться и храниться с помощью электрических средств. Получатели и/или пользователи вышеуказанной информации и их серверы могут находиться как в Китае, так и за его пределами.(5) Мы будем защищать ваши персональные данные. Мы будем применять специальные технологии, процедуры и другие меры для защиты вашей личной информации от несанкционированного доступа, использования или утечки. Кроме того, мы обяжем получателей и пользователей, указанных в настоящем документе, защищать и не разглашать ваши персональные данные.(6) Вы соглашаетесь ограждать получателей, указанных в настоящем документе, и/или пользователей персональных данных от всех исков, обязательств или убытков, которые возникают или могут возникать в связи с раскрытием и использованием информации согласно положениям настоящего документа, если причиной таких претензий, обязательств или убытков не является намеренное неправомерное поведение или грубая небрежность получателей и/или пользователей.(7) Мы будем хранить ваши персональные данные в течение времени, не превышающего период, необходимый для оговоренной цели сбора такой информации или указанный в договоре либо применимом законе.(8) Чтобы узнать о сборе, хранении и использовании данных пользователей, ознакомьтесь с политикой конфиденциальности Xiaomi Inc. на веб-странице: www.miui.com/res/doc/privacy/cn.html.5. Заявление об авторском правеМы сохраняем за собой все права, связанные со всеми текстами, изображениями, фотографиями, аудио, анимациями, видео, компоновочными решениями и другой интеллектуальной собственностью — все перечисленное находится под юридической защитой. Указанную интеллектуальную собственность нельзя воспроизводить для коммерческого использования или распространения, а также нельзя использовать на других сайтах или в приложениях после изменения.6. Заявление о товарных знаках является товарным знаком Xiaomi Inc. Все права защищены. Ninebot является зарегистрированным товарным знаком компании Ninebot (Tianjin) Technology Co., Ltd. Все другие товарные знаки и торговые названия принадлежат их соответствующим владельцам.Все описанные функции и инструкции актуальны на момент печати данного руководства. Однако фактическое изделие может отличаться вследствие улучшения функций и дизайна.Изготовлено для: Xiaomi Communications Co., Ltd.Изготовитель: Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd.Адрес: 16F-17F, Block A, Building 3, No.18, Changwu Mid Rd, Wujin Dist., Чанчжоу, Цзянсу, Китай.Ездить на самокат будет проще, если предварительно с ним ознакомиться. Обратите внимание на следующее:1. Внимательно прочтите руководство пользователя самокат, прежде чем ездить на этом транспортном средстве.2. Не разрешайте использовать самокат лицам, которые не прочли прилагаемое к нему руководство пользователя.3. Правильно установите все детали в соответствии с инструкциями, изложенными в руководстве пользователя самокат. Неправильная установка может привести к потере управления, столкновениям и падениям. Выключайте питание перед установкой и техническим обслуживанием. Чтобы избежать аварий во время езды на самокате, убедитесь, что все болты и винты плотно закручены. Затягивайте все детали как следует. Если детали будут затянуты слишком слабо или слишком сильно, это может привести к повреждению или неправильному функционированию транспортного средства.4. Не подключайте изделие для зарядки к влажной розетке. Для зарядки изделия вставьте шнур питания в подходящую розетку (200–240 В, 50–60 Гц). Рядом с устройством не должно быть детей, животных и воспламеняемых материалов.5. Не помещайте аккумулятор в среду с температурой выше 50 °C или ниже −20 °C.6. Не используйте аккумулятор, если он поврежден, странно пахнет, дымит или перегревается. Держите протекающий аккумулятор подальше от других объектов.7. Не пытайтесь открыть или разобрать аккумуляторы, поскольку они содержат опасные вещества. Если шнур питания поврежден, в случае сомнений обращайтесь в наш отдел послепродажной поддержки.8. Чтобы избежать повреждения аккумулятора, не оставляйте самокат разряженным. Полностью заряженный самокат может оставаться в режиме ожидания 120–180 дней, тогда как не полностью заряженный — 30–60 дней.9. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Для зарядки аккумулятора используйте только съемный блок питания, поставляемый сэтим устройством. Не используйте зарядное устройство от любого другого изделия. Во время зарядки изделие должно находиться на безопасном расстоянии от горючих веществ вокруг.10. Не давите на аккумулятор и не бейте его, не допускайте серьезных падений и сильной вибрации. Подобные действия или попадание жидкости (в том числе брызг) внутрь могут привести к повреждению аккумулятора либо цепи, а также к короткому замыканию. В этом случае немедленно прекратите использование и утилизируйте его в установленном порядке.11. Обратитесь к своему дилеру или в службу поддержки для получения обучающих материалов. Ознакомьтесь с самокат, прежде чем ездить на нем на улице. Чем лучше вы будете подготовлены, тем безопаснее будут ваши поездки в незнакомых условиях. Не забывайте соблюдать главные правила: Начните с базовых упражнений — движение вперед, повороты, остановки на открытых участках без препятствий (как минимум 10 x 10 м). При этом ваше тело должно оставаться расслабленным. Рекомендуется провести первую тренировку под руководством опытного пользователя или тренера. Овладев базовыми навыками, потренируйтесь ездить в 7. Заявление об изделииограниченном пространстве, а затем разворачиваться и останавливаться. Научившись точно управлять транспортным средством в ограниченном пространстве и на различных поверхностях, можно начинать ездить по дорогам. Если вы обновили свой самокат, снова начните с азов.12. Cамокат необходимо осматривать перед каждой поездкой. Убедитесь в отсутствии незакрепленных или поврежденных деталей.

13. Смотрите по сторонам перед началом и во время поездки и торможения, чтобы не травмировать себя и других, а также

не нанести ущерб окружающей среде.14. Убедитесь, что давление в шинах находится в пределах диапазона, указанного в таблице технических характеристик. Чрезмерно высокое давление повышает риск потери управления, столкновений и падений. Чрезмерно низкое движение приводит к повреждению шины.

15. Проверяйте давление в шинах как минимум два раза в месяц или перед каждой поездкой на дальнее расстояние, чтобы

избежать потери равновесия, несчастных случаев и повреждения шин.16. Если шина окажется незакрепленной, немедленно остановитесь и проверьте ее.17. Регулярно проверяйте натяжение тормозов, чтобы они функционировали должным образом и не сместились. случае повреждений по причине неправильного техобслуживания ответственность будет лежать на вас.18. Становиться на самокат можно с любой стороны. Во время поездок необходимо использовать профессиональную защитную экипировку.

19. Всегда надевайте обувь. Не катайтесь на самокате без обуви, в обуви на высоком каблуке или в сандалиях.

20. Не погружайте в воду аккумулятор или транспортное средство. Не оставляйте изделие под сильным или продолжительным дождем. Не мойте транспортное средство водой под высоким давлением, потому что она может попасть в разъем для зарядки. Если самокат уже попал под дождь, протрите его сухой мягкой тканью. Немедленно прекратите использование транспортного средства и обратитесь в отдел послепродажного обслуживания. Не выполняйте никаких других операций, кроме вытирания корпуса, поскольку неправильный уход и очистка приводят к аннулированию гарантии.21. В условиях высокой влажности эффективность торможения и сцепление между шиной и дорожным покрытием ухудшаются, поэтому контролировать скорость сложнее, а риск потерять управление выше. Во время дождя следует сбавлять скорость и тормозить заблаговременно.22. Когда отобразится значок низкого заряда, нужно зарядить аккумулятор, поскольку мощности самокат может быть недостаточно для езды на высокой скорости.23. Не теряйте бдительности, даже если управление самокат не представляет особых трудностей. Не переезжайте через препятствия, не катайтесь по неровным или мокрым дорогам, поврежденным покрытиям и склонам.24. Следите за возможными неровностями на дорогах и газонах.25. Будьте внимательны на поворотах, не преодолевайте их на слишком высокой скорости.26. Не рискуйте, избегайте крутых склонов, неровных поверхностей и незнакомых участков.27. Не перемещайтесь по автострадам. Соблюдайте правила дорожного движения, пропускайте пешеходов, не проезжайте на красный свет.28. Уважайте права мотоциклистов, велосипедистов, пешеходов и других людей.

29. Будьте осторожны во время вождения, не забывайте о собственной безопасности, а также безопасности других участников

движения и пешеходов. Избегайте участков с интенсивным транспортным движением или большим скоплением людей.30. В любом случае, рассчитывайте траекторию и скорость движения с учетом правил передвижения по дороге и тротуару, а также наиболее опасных участков. Будьте готовы быстро отреагировать в следующих опасных ситуациях: при замедлении движения транспортных средств, повороте транспортных средств перед вами или позади вас, открытии дверей автомобиля, переходе людей через дорогу, пребывании детей и животных возле дороги, появлении отвлекающих внимание объектов — ям, люков, железнодорожных путей, строительных конструкций, мусора и т. п.31. Ездите по специальным велодорожкам или обочине, если это возможно. Двигайтесь в направлении, разрешенном правилами дорожного движения либо указанном местными властями и законами.

32. Останавливайтесь, когда видите знак "Стоп", и на светофоре. Трогайтесь с места медленно, следите за дорожным

движением. Управляя самокат, не забывайте о риске столкновения с другими транспортными средствами. Пропускайте автомобили, даже если едете по специальной дорожке.33. Не ищите приключений, цепляясь за другие движущиеся транспортные средства.34. Не выполняйте трюки во время езды.35. Не ездите в плохую погоду, при ограниченной видимости и после тяжелой физической нагрузки.36. Не ездите одни далеко от дома. Даже если вас кто-то сопровождает, обязательно сообщите другим людям, куда вы направляетесь и когда планируете вернуться.37. Не забывайте, что когда вы стоите на самокат в шлеме, ваши габариты увеличиваются. Будьте осторожны, проезжая через помещения, дверные проемы и другие участки малой высоты.38. Не надевайте слишком свободную одежду, которая может попасть в колесо.39. Надевайте на время поездки специальные очки для защиты глаз от грязи, пыли и насекомых. Используйте затемненные стекла, когда свет слишком яркий, и прозрачные стекла при слабом освещении.40. Не перевозите пассажиров, в том числе детей.41. самокат не является медицинским оборудованием. Не ездите на самокат, если вы не можете забраться на него или слезть с него без посторонней помощи.42. Не ездите на самокат по лестницам, в лифтах и через вращающиеся двери.43. Не ездите на самокат в условиях плохой видимости.44. Не ездите на самокат по автострадам, если это не разрешено законом.45. Не используйте самокат в целях, не предусмотренных производителем, например для перевозки грузов.46. Сбавляйте скорость и уступайте дорогу пешеходам, велосипедистам и автомобилям, когда приближаетесь к перекресткам, автострадам, углам и воротам либо проезжаете через них.47. При управлении самокат будьте так же внимательны, как и при управлении другими видами транспорта. Не ездите на самокат, если вы заболели или находитесь под влиянием алкоголя либо наркотиков.48. Не пользуйтесь телефоном и не выполняйте другие действия во время поездки, потому что вам нужно постоянно следить за тем, что происходит вокруг.49. Обратите внимание, что самокат предназначен для людей в возрасте от 16 до 50 лет. Родителям рекомендуется не разрешать несовершеннолетним детям кататься на самокат.50. Не пользуйтесь экстренным торможением, особенно на гладких поверхностях, во избежание бокового скольжения и падения.51. Если вы оставите припаркованный самокат включенным, он может покатиться, поэтому всегда выключайте припаркованный самокат. Не оставляйте самокат в не предназначенных для парковки местах, например у аварийного или эвакуационного выхода.52. Летом следует хранить самокат в безопасном месте при температуре ниже 45 °С. Не оставляйте его надолго под прямыми солнечными лучами.53. Зимой следует хранить транспортное средство в безопасном месте при температуре не ниже –20 °С. После хранения транспортного средства при температуре ниже нуля необходимо переместить его в место с комнатной температурой как минимум на полчаса и лишь после этого заряжать аккумулятор.54. Не модифицируйте самокат.55. Вам следует знать и соблюдать законы, регулирующие ваши поездки на самокат.56. Не применяйте нестандартные запчасти, даже если они утверждены той или иной организацией, поскольку нет гарантий их безопасности. В случае сомнений обращайтесь в наш отдел послепродажной поддержки.57. Данные и параметры самокат зависят от модели и могут быть изменены без уведомления.58. Любой груз, прикрепленный к рулю, повлияет на устойчивость автомобиля.59. Выключайте автомобиль или переходите в неработающий режим во время зарядки.60. На этом электросамокате может передвигаться только один человек.Настоящее заявление регулируется законами Китайской Народной Республики.Мы не несем ответственности по искам, обязательствам и страховым случаям, возникающим в результате нарушения потребителем предшествующих положений. Пользователи несут ответственность за все непредвиденные или неизбежные риски во время езды.Вы можете принять предшествующие положения и приступить к использованию изделия либо не принимать предшествующие положения и вернуть изделие.Вы должны вернуть изделие и его упаковку в состоянии, пригодном для его повторной продажи.При перепродаже самокат не забудьте передать данную юридическую информацию покупателю, поскольку она является неотъемлемой частью транспортного средства.Если у вас есть какие-либо вопросы, обращайтесь к нам. Еще раз благодарим за выбор наших изделий.Заявление о соответствии требованиям Европейского союзаИнформация для Европейского союза о переработке батареекБатарейки или их упаковка маркируются в соответствии с европейской Директивой 2006/66/EC о батареях и аккумуляторах и отходах батарей и аккумуляторов. Директива создает правовую основу для возврата и переработки использованных батареек и аккумуляторов на всей территории Европейского союза. Эта маркировка наносится на разные батарейки и означает "не выбрасывать". В соответствии с данной Директивой батарейка подлежит утилизации в конце срока службы.В соответствии с европейской Директивой 2006/66/EC батарейки и аккумуляторы имеют маркировку, указывающую на необходимость отдельного сбора и утилизации в конце срока службы. Маркировка на батарейке также может включать химический символ содержащегося в ней металла: Pb — свинец, Hg — ртуть и Cd — кадмий. Пользователи не должны утилизировать батарейки и аккумуляторы вместе с бытовыми отходами. Вместо этого следует доступную инфраструктуру сбора отходов для возврата, переработки и утилизации батареек и аккумуляторов. Участие потребителя имеет важное значение для минимизации негативного воздействия, которое батарейки и аккумуляторы могут оказывать на окружающую среду и здоровье человека из-за наличия вредных веществ.Прежде чем отправлять электрическое и электронное оборудование в контейнеры или пункты для сбора отходов, конечный пользователь оборудования, содержащего батарейки и/или аккумуляторы, должен извлечь их для раздельного сбора. Директива об отходах электрического и электронного оборудования "Все изделия, обозначенные символом раздельного сбора отработанного электрического и электронного оборудования (WEEE, Директива 2012/19/EU), следует утилизировать отдельно от несортируемых бытовых отходов. С целью охраны здоровья и защиты окружающей среды такое оборудование необходимо сдавать на переработку в специальные пункты приема электрического и электронного оборудования, определенные правительством или местными органами власти. Правильно выполненные утилизация и переработка помогут избежать возможного загрязнения окружающей среды и последующего негативного влияния на здоровье людей. Чтобы узнать, где 8. Сертификаты9. Предупреждение об опасностиВНИМАНИЕ!Опасность! Перед эксплуатацией прочитайте руководство пользователя.ВНИМАНИЕ!Горячая поверхность! Не прикасайтесь к поверхности, рядом с которой расположен этот символ.ВНИМАНИЕ!Острые края. Не прикасайтесь к острым краям или углам.ВНИМАНИЕ!Не демонтируйте крышку аккумулятора, так как существует риск поражения электрическим током.находятся такие пункты сбора и как они работают, обратитесь в компанию, занимающуюся установкой оборудования, или в местные органы власти".Директива об ограничении использования опасных веществ (RoHS)Данное изделие компании Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. с прилагаемыми к нему деталями (кабелями, шнурами и др.) соответствует требованиям Директивы 2011/65/EU об ограничении использования определенных опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании ("Директива RoHS переработанная" или "Директива RoHS 2"). Директива об оконечном радио- и телекоммуникационном оборудовании Certification Experts B.V.Amerlandseweg 7, 3621 ZC Breukelen, The Netherlands (г. Брёкелен, Нидерланды), +31(0)8 50073210Данное устройство соответствует требованиям ЕС об ограничении воздействия электромагнитных полей на население с целью защиты здоровья.Этим документом компания [Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd.] заявляет, что радиоаппаратура типа [DDHBC11NEB], [DDHBC05NEB], [DDHBC06NEB], [DDHBC08NEB], и [DDHBC07NEB] соответствует требованиям директивы 2014/53/EU. Полный текст декларации о соответствии для ЕС доступен по следующему адресу: hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html.Это руководство пользователя опубликовано компанией Xiaomi или ее локальной аффилированной компанией. Изменения или исправления могут быть внесены компанией Xiaomi в это руководство пользователя в связи с типографическими ошибками, неточностями текущих сведений или улучшениями программ и оборудования в любой момент и без предупреждения. Однако такие изменения будут включены в онлайн-версию руководства пользователя (подробности см. на веб-сайте www.mi.com/global/service/userguide). Все изображения добавлены лишь в качестве иллюстративного материала и могут не представлять в точности фактическое устройство.11. Ограничение ответственности10. ГАРАНТИЙНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕКак клиент Xiaomi вы получаете преимущества от дополнительных гарантий при определенных условиях. Компания Xiaomi предлагает определенные гарантийные преимущества для клиентов, дополняющие, но не заменяющие законные гарантии вашего национального законодательства о защите прав потребителей. Продолжительность и условия правовых гарантий представлены в соответствующих местных законах. Дополнительные сведения о преимуществах гарантий для потребителей см. на официальном веб-сайте Xiaomi hps://www.mi.com/en/service/warranty/. Послепродажное обслуживание осуществляется в стране или регионе покупки, за исключением случаев, запрещенных законом, или если иное предусмотрено компанией Xiaomi. Компания Xiaomi обязуется осуществлять ремонт, замену или возмещение стоимости продукта согласно условиям гарантии для потребителей и в случаях, предусмотренных законодательством. Гарантия не покрывает случаи обычного эксплуатационного износа, форс-мажоров, злоупотребления или повреждений в результате халатности или по вине пользователя. Контактным лицом для послепродажного обслуживания может быть любое лицо из авторизованной сервисной сети Xiaomi, авторизованный дистрибьютор Xiaomi или продавец, у которого вы приобрели продукт. Если у вас возникли какие-либо вопросы, обратитесь к соответствующему лицу в компании Xiaomi.Настоящая гарантия не распространяется на Гонконг и Тайвань.Настоящая гарантия не покрывает продукты, которые не были должным образом импортированы, были изготовлены не компанией Xiaomi и/или приобретены не у Xiaomi либо ее официального представителя. Согласно действующему законодательству, вы можете рассчитывать на гарантии от официального дистрибьютора, который продал продукт. Поэтому компания Xiaomi предлагает обращаться к продавцу, у которого вы приобрели продукт. ﺔﻴﻠﺻﻷا تادﺎﺷرﻹا ﺔﻤﺟﺮﺗ

  • El nivel de presión acústica de emisión ponderada A es inferior a 70 dB (A). Las vibraciones mecánicas transmitidas por el Scooter son menos de 2.5 m/s.La incertidumbre de la medición: 1.5 m/s.• No debe usar accesorios ni otros elementos que no hayan sido aprobados por el fabricante.• Para conducir de forma segura, debería poder ver claramente lo que tiene delante, y las demás personas deberían poder verle a usted claramente.• Mantenga la cubierta de plástico fuera del alcance de los niños para evitar la asfixia.• Para evitar un uso inadecuado de la máquina, la rueda trasera debe bloquearse con un candado cuando esté estacionada.• El tráfico de las ciudades cuenta con muchos obstáculos, como bordillos o peldaños. Se recomienda no saltar los obstáculos. Es importante anticiparse y adaptar su trayectoria y velocidad a las de los peatones antes de cruzar dichos obstáculos. También se recomienda bajar del vehículo cuando estos obstáculos sean peligrosos debido a su forma, altura o pendiente.
  • No modifique ni transforme el vehículo, incluyendo el tubo o el mango de dirección, el eje, el mecanismo de plegado y el freno trasero.• Elimine los bordes afilados causados por el uso.• En todos los casos, tenga cuidado por su salud y la de los demás.• Encienda la luz delantera y reduzca la velocidad cuando conduzca de noche. Antes de utilizar el patinete, asegúrese de que el mecanismo de plegado funciona correctamente. Antes de utilizar el patinete, asegúrese de que tiene suficiente batería. De lo contrario, recárguela. Cuando pase por zonas designadas para peatones que tienen prioridad de paso según las leyes, como pasos de peatones, bájese y camine al lado del patinete. ¡ADVERTENCIA! No utilice el producto cerca de una fuente de agua. ¡ADVERTENCIA! Deje de usar el producto cuando esté dañado. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ! Внимательно прочтите это руководство и сохраните его. Подробную информацию о серии ЭлектросамокатовMi см. на веб-сайте www.mi.com/global/service/userguide. 1. Инструкции по технике безопасности• Этот прибор не должны использовать лица (взрослые или дети) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями и лица, не обладающие соответствующим опытом и знаниями, если они не находятся под присмотром или руководством человека, ответственного за их безопасность.• Не разрешайте детям играть с прибором. • Это транспортное средство представляет собой индивидуальный электросамокат, работающий только на электротяге. Самокат предназначен для гонщиков старше 16 лет. Не ездите на скутере, если у вас ограниченные физические, сенсорные или умственные способности. Гонщики с недостатком опыта или знаний должны ездить осторожно. Детям не следует играть с Самокатом или его запасными частями, а дети не должны производить чистку или техническое обслуживание Использование машины приводит к передаче вибрации по всему телу водителя.
  • Не ездите по полосам движения или в жилых районах, где разрешено движение как транспортных средств, так и пешеходов.
  • Этот электрический самокат— устройство для отдыха. Однако в общественных местах он считается транспортным средством со всеми связанными с этим рисками. Для вашей собственной безопасности следуйте инструкциям в руководстве, а также местным правилам дорожного движения.• При этом вы должны понимать, что полностью избежать опасностей нельзя, так как другие люди могут нарушать правила дорожного движения и ехать неосторожно. Вы можете попасть в дорожно-транспортное происшествие так же, как когда вы идете или едете на велосипеде. Чем выше скорость, тем длиннее тормозной путь. На гладкой поверхности самокат может пробуксовывать, терять равновесие и даже приводить к падению. Будьте осторожны во время поездки. Не превышайте скорость и соблюдайте безопасную дистанцию от других участников дорожного движения, особенно в незнакомых местах.• Уважайте преимущественное право прохода пешеходов. Не пугайте их, управляя транспортным средством, особенно детей. Подъезжая к пешеходам сзади, посигнальте, чтобы привлечь их внимание, и замедлите ход самоката, чтобы объехать их слева (применительно к странам с правосторонним движением транспортных средств). Пересекайте путь движения пешеходов на низкой скорости, держитесь правой стороны. Пересекайте путь движения пешеходов на минимальной скорости или сойдите с транспортного средства.• Внимательно следуйте инструкциям по технике безопасности в этом руководстве, особенно в Китае и странах, где нет правил, регулирующих движение электрических самокатов. Xiaomi Communication Co., Ltd. не несет ответственность за финансовые потери, телесные повреждения, несчастные случаи, юридические споры и другие конфликты интересов, вызванные действиями, которые нарушают данные инструкции.• Езда на высокой скорости или на скорости, которая не подходит или не подходит для данной ситуации (плохие погодные условия, плохие условия на поверхности и т. П.), Может привести к потенциальной потере устойчивости или потере контроля. Чтобы уменьшить любой риск, вы должны следовать всем инструкциям в этом руководстве пользователя. Будьте осторожны при монтаже и демонтаже изделия, оно может упасть и стать причиной травмы.• Не давайте самокат лицам, которые не знают, как им управлять. Прежде чем давать его своим друзьям, убедитесь, что они знают, как им управлять, и надели защитное снаряжение.• Проверяйте самокат перед каждым использованием. Если вы обнаружите расшатанные детали, оповещение о низком заряде аккумулятора, спущенные шины или признаки их чрезмерного износа, странные звуки, неисправности и другие отклонения от нормы, немедленно прекратите использование самоката и обратитесь в службу поддержки.• Всегда паркуйте самокат с помощью подножки на ровной устойчивой поверхности. Самокат должен быть размещен так, чтобы стойка находилась напротив склона, чтобы предотвратить его опрокидывание. Никогда не устанавливайте самокат передней стороной вниз по склону, так как подставка может закрыться и опрокинуть машину. Как только скутер встанет на свое место, проверьте его устойчивость, чтобы избежать риска падения (скольжения, ветра или небольшого толчка). Не парковать скутер в оживленном месте, а вдоль стены. Если возможно, всегда выбирайте парковку скутера на fl на земле. • Носите шлем, налокотники и наколенники на случай падения, чтобы избежать травм. Плохое вождение может привести к падению или серьезным авариям. Храните электрический скутер в помещении, когда он не используется. Внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и управляйте электрическим самокатом. Вы должны использовать электрический скутер только после того, как вы поняли и применили все правила безопасности. Оператор скутера будет нести ответственность за любой ущерб или травму, вызванные несоблюдением инструкций в руководстве пользователя. Для лучшего вождения рекомендуется проводить регулярное техническое обслуживание изделия. Обратитесь к руководству пользователя для получения дополнительной информации. Пожалуйста, прочитайте руководство пользователя перед зарядкой батареи. НЕ ездить в дождь или лужи. Требуемый возраст водителя: от 16 до 50 лет. Не допускается для детей.• Не прикасайтесь к элементам тормозной системы, так как об их острые края можно порезаться. В ходе эксплуатации тормоз может нагреваться. Не прикасайтесь к нему после использования.• Чтобы избежать ненадлежащего использования, необходимо запустить выбег скутера, чтобы активировать двигатель и акселератор. Когда скутер остановлен, акселератор не работает.• Уровень звукового давления эмиссии, взвешенный по шкале А, составляет менее 70 дБ (А).• Механические вибрации, передаваемые самокатом, составляют менее 2.5 м / с. Погрешность измерения: 1.5 м / с.• Не следует использовать аксессуары и дополнительные предметы, не одобренные производителем.• Для безопасной езды вы должны четко видеть, что находится перед вами, и быть заметными для других.• Храните целлофановую упаковку в недоступном для детей месте во избежание удушения.• Чтобы предотвратить неправильное использование скутера, заднее колесо скутера должно быть заблокировано навесным замком при парковке.• Для транспортных средств в городе много препятствий, таких как бордюры или ступени. Старайтесь избегать прыжков через препятствия. Прежде чем преодолевать такие препятствия, необходимо просчитать и скорректировать направление и скорость движения в соответствии с траекторией и скоростью пешехода. Если препятствия опасны из-за своей формы, высоты или вероятности пробуксовки, лучше сойти с транспортного средства.• Не модифицируйте и не изменяйте транспортное средство, в том числе его рулевой вал, муфту, основание руля, механизм складывания и задний тормоз.• Устраните острые края, появившиеся при использовании.• Всегда думайте о себе и других участниках уличного движения.• Включайте переднюю фару и снижайте скорость, когда едете ночью. Перед поездкой убедитесь, что механизм складывания самоката работает надлежащим образом. Перед поездкой убедитесь, что аккумулятор достаточно заряжен. Если нет, зарядите его. Пересекая место, предназначенное для пешеходов, имеющих право первоочередного движения, например пешеходный переход, сойдите с самоката и катите его за собой. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Никогда не используйте электросамокат рядом с водой. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! В случае повреждения прекратите использовать электросамокат.