METABO DSSW 93012 - шуруповерт

DSSW 93012 - шуруповерт METABO - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно DSSW 93012 METABO в формате PDF.

📄 68 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice METABO DSSW 93012 - page 49
Просмотреть руководство : Français FR Čeština CS Deutsch DE English EN Español ES Suomi FI Magyar HU Nederlands NL Norsk NO Polski PL Русский RU Українська UK

Вопросы пользователей о DSSW 93012 METABO

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего шуруповерт в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство DSSW 93012 - METABO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. DSSW 93012 бренда METABO.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ DSSW 93012 METABO

ru Оригинальное руководство по эксплуатации 49

Оригинальное руководство по эксплуатации

1. Декларация соответствия

Мы с полной ответственностью заявляем, что эти пневматические ударные винтоверты с идентификацией по типу и серийному номеру *1) отвечают всем соответствующим требованиям директив *2) и норм *3). Техническую документацию к *4) — см. на с. 3.

2. Использование по назначению

Этот профессиональный пневмоинструмент предназначен для заворачивания и выворачивания винтов.

Эксплуатация этого инструмента допускается только с подачей сжатого воздуха. Запрещается превышать указанное на пневмоинструменте максимально допустимое рабочее давление. Запрещается эксплуатация этого пневмоинструмента со взрывоопасными, горючими или опасными для здоровья газами. Не использовать в качестве рычага, ударного или дробильного инструмента.

Любое другое использование является недопустимым. Использование не по назначению, изменения конструкции пневмоинструмента или использование деталей, которые не были проверены или допущены производителем, могут повлечь за собой непредвиденный материальный ущерб!

За ущерб, возникший в результате использования не по назначению, ответственность несет только пользователь.

Необходимо соблюдать общепринятые правила техники безопасности, а также указания, прилагаемые к данному руководству.

3. Общие указания по технике безопасности

METABO DSSW 93012 - Общие указания по технике безопасности - 1

Для вашей собственной безопасности и защиты вашего пневмоинструмента от повреждений соблюдайте указания, отмеченные данным

СИМВОЛОМ.

METABO DSSW 93012 - Общие указания по технике безопасности - 2

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Для снижения риска травмирования прочтите руководство по эксплуатации.

METABO DSSW 93012 - Общие указания по технике безопасности - 3

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочтите все инструкции и указания по технике

безопасности. Невыполнение инструкций и указаний по технике безопасности может привести к поражению электрическим током, возгоранию и/или к получению тяжелых травм.

Сохраните все инструкции и указания по технике безопасности.

Передавайте пневмоинструмент следующему владельцу только вместе с этими документами.

  • Пользователь или работодатель должны оценить все потенциальные опасности, которые могут возникать при каждом использовании инструмента.
  • Перед наладкой, эксплуатацией, ремонтом, техническим обслуживанием и заменой принадлежностей, а также перед началом работ вблизи пневмоинструмента следует ознакомиться с указаниями по технике безопасности. В противном случае возможно получение серьезных телесных повреждений.
  • К наладке, регулировке или использованию пневмоинструмента допускается только квалифицированный и обученный персонал.
  • Изменения конструкции/модификации пневмоинструмента не допускаются. Изменения конструкции могут снизить эффективность мер по защите и повысить степень угрозы для пользователя.
  • Категорически запрещается использовать поврежденные пневмоинструменты. Внимательно следите за состоянием пневмоинструментов. Регулярно проверяйте исправность функционирования подвижных элементов, легкость их хода, целостность всех деталей и отсутствие повреждений, которые могли бы отрицательно сказаться на работе пневмоинструмента. Проверяйте наличие и разборчивость табличек и надписей. Сдавайте или заменяйте поврежденные части инструмента в ремонт до его использования. Причиной большинства несчастных случаев является несоблюдение правил технического обслуживания пневмоинструментов.

4. Специальные указания по технике безопасности

4.1 Опасности вследствие отлетания деталей

  • Отсоединяйте пневмоинструмент от системы подачи сжатого воздуха перед заменой сменного инструмента/принадлежностей, перед регулировкой или техническим обслуживанием.
  • В случае поломки заготовки, принадлежностей или пневмоинструмента детали могут отлетать в разные стороны с высокой скоростью.
  • При эксплуатации, замене принадлежностей, а также в ходе ремонта или технического обслуживания пневмоинструмента следует всегда надевать ударопрочные защитные очки. Степень требуемой защиты следует оценивать для каждого случая отдельно.
  • Убедитесь в том, что заготовка надежно закреплена.

4.2 Опасности вследствие захвата/наматывания

- Работайте в подходящей (специальной) одежде. Не надевайте просторную одежду или украшения. Оберегайте волосы, одежду и

РУССКИЙRU

перчатки подальше от вращающихся узлов пневмоинструмента. Свободная одежда, украшения или длинные волосы могут быть захвачены ими. Опасность травмирования!

  • Работающий элемент привода может захватить перчатки, что, в свою очередь, может привести к серьезному травмированию пальцев рук.
  • При работе вращающиеся элементы привода (зажимные патроны) и удлинительные элементы могут легко захватить/намотать обрезиненные или усиленные металлическими вставками защитные перчатки.
  • Не используйте неплотно сидящие или изношенные перчатки, а также перчатки с обрезанными пальцами.
  • Категорически запрещается придерживать привод, патрон или удлинитель привода.
  • Держите руки на безопасном расстоянии от работающего элемента привода.

4.3 Опасности в ходе эксплуатации

  • При работе с пневмоинструментом кисти рук пользователя подвергаются различным опасностям, например защемлениям, ударам, порезам, ссадинам и нагреву. Для защиты рук надевайте подходящие перчатки.
  • Пользователь и обслуживающий персонал должны быть в состоянии обращаться с пневмоинструментом с учетом его размеров, веса и мощности.
  • Правильно держите пневмоинструмент: будьте готовы среагировать на ожидаемые и неожиданные движения — держите обе руки наготове!
  • Примите устойчивое положение и обеспечьте надежный хват электроинструмента для сохранения равновесия в любой рабочей ситуации.
  • Рекомендуется, когда это возможно, использовать приспособление для подвеса. Если это невозможно, рекомендуется использовать боковые рукоятки для пневмоинструментов с прямой рукояткой и пневмоинструментов с пистолетной рукояткой. В любом случае рекомендуется использовать вспомогательные средства для снижения возможной отдачи.
  • Не прикасайтесь к вращающимся деталям.
  • Избегайте непреднамеренного включения пневмоинструмента. В случае прерывания подачи воздуха выключите пневмоинструмент с помощью выключателя.
  • Используйте только рекомендованные изготовителем СОЖ.
  • Не используйте инструмент в узких местах. Убедитесь в том, что ваши руки не будут зажаты между пневмоинструментом и заготовкой, особенно при отворачивании.
  • Пользуйтесь средствами индивидуальной защиты и всегда надевайте защитные очки. Использование средств индивидуальной защиты, например защитных перчаток, защитной одежды, респиратора, нескользящей защитной обуви, защитного шлема или защитных наушников, в зависимости от вида и области применения инструмента снижает

риск травмирования и поэтому настоятельно рекомендуется.

4.4 Опасности вследствие повторяющихся действий

  • При выполнении работ с пневмоинструментом возможно появления неприятных ощущений в кистях рук, предплечьях, плечах, в области шеи или других частях тела.
  • Принимайте правильное положение для работы с пневмоинструментом, обращайте внимание на безопасность и избегайте работы в таких положениях, в которых вам сложно сохранить равновесие и которые доставляют вам дискомфорт. В ходе непрерывной работы пользователь должен менять положение тела во избежание появления усталости и дискомфорта.
  • Нельзя игнорировать такие симптомы как продолжительное недомогание, нарушение сердцебиения, появление болей, «мурашек», онемения. Пользователь должен уведомить об этом своего работодателя и проконсультироваться с врачом-специалистом.

4.5 Опасности от используемой оснастки (принадлежностей)

  • Отсоединяйте пневмоинструмент от системы подачи сжатого воздуха перед установкой или заменой сменного инструмента/принадлежностей.
  • Не прикасайтесь к патронам или оснастке во время работы; в противном случае повышается опасность порезов, ожогов или травм вследствие вибраций.
  • Используйте только те принадлежности, которые специально предназначены для этого инструмента и отвечают требованиям и характеристикам, приводимым в настоящем руководстве по эксплуатации.
  • Используйте только исправные сменные инструменты. Неисправное состояние оснастки может привести к ее излому и, как следствие этого, разлетанию осколков в разные стороны (опасность травмирования!).

4.6 Опасности на рабочем месте

  • Поскальзывание, спотыкание и падение являются основными причинами травмирования на рабочем месте. Обращайте внимание на поверхности, которые в результате использования пневмоинструмента могут стать скользкими, а также на опасность споткнуться о воздушный шланг.
  • При выполнении работ в незнакомых условиях соблюдайте осторожность: возможно наличие скрытой проводки под электрическим напряжением.
  • Пневмоинструмент не предназначен для использования во взрывоопасной воздушной среде и не изолирован от контакта с источниками электрического тока.
  • Убедитесь, что в том месте, где будут производиться работы, не проходят линии электро-, водо- и газоснабжения, (например, с помощью металлоискателя).

4.7 Опасность вследствие пыли и паров

  • Возникающие в ходе работы с пневмоинструментом пыль и пары могут причинить вред вашему здоровью (например, способствовать развитию рака, природных недостатков, астмы и/или появлению кожных воспалений); в обязательно порядке оцените возможные риски с учетом этих опасностей и примите соответствующие меры предосторожности.
  • При оценке рисков, связанных с возникнове- нием пыли в ходе выполнения работ с пневмо- инструментом, следует также учитывать и ту пыль, которая уже возможно имелась в месте проведения работ и была поднята в воздух работающим инструментом.
  • Отработанный воздух следует отводить таким образом, чтобы свести к минимуму завихрение пыли в условиях сильной запыленности в месте проведения работ.
  • При возникновении пыли или паров основной задачей является контроль их высвобождения.
  • Необходимо правильно использовать и обслуживать всю необходимую для сбора, всасывания или удаления летучей пыли или паров оснастку пневмоинструмента согласно указаниям изготовителя.
  • Используйте защитные респираторы согласно производственным инструкциям или в соответствии с требованиями по охране труда и технике безопасности.

4.8 Опасность вследствие шума

  • Высокий уровень шумовых нагрузок при отсутствии должной защиты слуха может привести к продолжительным нарушениям слуха, потере слуха и иным проблемам, например ушному (звенящему, свистящему или жужжащему) шуму.
  • Следует непременно оценить возможные риски с учетом этих опасностей и принять соответствующие меры предосторожности.
  • В качестве таких мер предосторожности может выступать, например, применение изоляционных материалов в целях устранения звенящих шумов, возникающих на заготовке.
  • Используйте защитные наушники согласно производственным инструкциям или в соответствии с требованиями по охране труда и технике безопасности.
  • Пневмоинструмент следует эксплуатировать и обслуживать в соответствии с приводимыми в настоящем руководстве указаниями во избежание ненужного повышения уровня шума.
  • Расходные материалы и сменный инструмент следует выбирать, обслуживать и заменять согласно указаниям из настоящего руководства во избежание ненужного повышения уровня шума.
  • Запрещается удалять встроенный глушитель. Он должен находиться в технически исправном состоянии.

4.9 Опасности вследствие вибраций

  • Длительное воздействие вибраций может стать причиной нервных расстройств и нарушений в циркуляции крови в кистях и предплечьях рук.
  • Держите руки на безопасном расстоянии от патронов гайковерта.
  • При выполнении работ в условиях низкой температуры носите теплую одежду и держите руки в тепле и сухими.
  • Если вы почувствуете/увидите, что кожа на пальцах или кистях рук стала нечувствительной, появились «мурашки», она болит или побелела, прекратите работу с пневмоинструментом, уведомите об этом своего работодателя и проконсультируйтесь с врачом.
  • Пневмоинструмент следует эксплуатировать и обслуживать в соответствии с приводимыми в настоящем руководстве указаниями во избежание ненужного повышения уровня вибраций.
  • Не используйте изношенные или неподходящие патроны и удлинители; в противном случае это с высокой долей вероятности приведет к значительному увеличению вибраций.
  • Расходные материалы и сменный инструмент следует выбирать, обслуживать и заменять согласно указаниям из настоящего руководства во избежание ненужного повышения уровня вибраций.
  • При возможности используйте фитингимуфты.
  • Для удержания пневмоинструмента, когда это возможно, используйте стойку, натяжное приспособление или балансировочное устройство.
  • Крепко держите пневмоинструмент с учетом необходимых усилий реакции, но не забывайте при этом о том, что риск вибраций, как правило, возрастает при увеличении усилия хвата.

4.10 Дополнительные указания по технике безопасности

  • Сжатый воздух может стать причиной серьезного травмирования.
  • Если пневмоинструмент не используется, а также перед заменой принадлежностей или при выполнении ремонтных работ всегда блокируйте подачу воздуха, разгружайте от давления воздушный шланг и отсоединяйте пневмоинструмент от системы (источника) подачи сжатого воздуха.
  • Никогда не направляйте воздушный поток на себя или других лиц.
  • Отлетающие в сторону шланги могут стать причиной серьезного травмирования. В связи с этим всегда проверяйте, не повреждены ли шланги и не повреждены/расфиксированы ли их крепежные элементы.
  • Не допускайте воздействия (сжатого) холодного воздуха на кисти рук.
  • Не используйте быстроразъемные муфты на входе инструмента. Используйте такие муфты только для резьбовых штуцеров, изготовленных из закаленной стали (или конструкци-

РУССКИЙRU

онного материала с сопоставимой ударной прочностью).

  • При использовании универсальных поворотных (кулачковых) муфт необходимо использовать стопорные штифты и хомуты Whipcheck для защиты шлангов от волочения (захлестывания) в целях обеспечения безопасности на случай разъединения шланговых соединений.
  • Позаботьтесь о том, чтобы не допустить превышения пневмоинструментом указанного максимального давления.
  • Категорически запрещается переносить пневмоинструмент за шланг.
  • При эксплуатации пневмоинструмента, зафиксированного в держателе: надежно закрепите пневмоинструмент. Потеря контроля над инструментом может привести к травмированию.

4.11 Дополнительные указания по технике безопасности:

  • При необходимости соблюдайте особые предписания по безопасности труда или предупреждению производственного травматизма при обращении с компрессорами и пневмоинструментами.
  • Убедитесь в том, что не превышается указанное в технических характеристиках макс. допустимое рабочее давление.
  • Не перегружайте инструмент, используйте его только в том диапазоне мощности, который указан в технических характеристиках.
  • Используйте допущенные смазочные материалы/СОЖ. Позоботьтесь о достаточной вентиляции рабочей зоны. При повышенном расходе сжатого воздуха: проверьте пневмоинструмент, при необходимости отремонтируйте.
  • Прекратите работу с этим инструментом, если вас что-либо отвлекает! Будьте внимательны, следите за своими действиями и серьезно относитесь к работе с пневмоинструментом. Не пользуйтесь инструментом, если вы устали, находитесь под действием наркотиков, алкоголя или лекарств. Невнимательность при работе с инструментом может привести к серьезным травмам.
  • Следите за чистотой и порядком на своем рабочем месте. Беспорядок на рабочем месте и плохое освещение могут привести к несчастным случаям.
  • Держите пневмоинструмент в недоступном для детей месте.
  • Запрещается хранение инструмента вне помещений или во влажных помещениях без соответствующей защиты.
  • Защищайте пневмоинструмент, особенно штуцер подачи сжатого воздуха и органы управления от попадания пыли и грязи.

Информация обозначена в данном руководстве по эксплуатации следующим образом:

METABO DSSW 93012 - Дополнительные указания по технике безопасности: - 1

Опасность! Предупреждение об опасности травмирования или вреде для окружай среды.

METABO DSSW 93012 - Дополнительные указания по технике безопасности: - 2

Внимание! Предупреждение о возможном материальном ущербе.

4.12 Символы на пневмоинструменте

METABO DSSW 93012 - Символы на пневмоинструменте - 1

Перед вводом в эксплуатацию прочтите руководство по эксплуатации.

METABO DSSW 93012 - Символы на пневмоинструменте - 2

Используйте защитные очки

METABO DSSW 93012 - Символы на пневмоинструменте - 3

Надевайте защитные наушники

METABO DSSW 93012 - Символы на пневмоинструменте - 4

F Направление вращения

5. Обзор

Cm. c. 2.

1 4-гранный хвостовик для торцовых головок
2 Ползунок (для регулировки направления вращения)
3 Выключатель (Вкл/Выкл)
4 Выход воздуха с глушителем
5 Штуцер подачи сжатого воздуха с фильтром
6 Штуцер для шланга
7 Переключатель (для регулировки крутящего момента)
8 Зажим с 2 проушинами

6. Эксплуатация

6.1 Перед первым использованием

Подготовьте штуцер подачи сжатого воздуха.

METABO DSSW 93012 - Перед первым использованием - 1

Опасность! Не монтируйте быстроразъемные муфты прямо на

штуцере подачи сжатого воздуха (5). Категорически запрещается монтировать прилагаемые соединители для быстроразъемных муфт прямо на штуцере подачи сжатого воздуха (5) — на устройстве разрешается вкручивать только штуцер (6), к которому подсоединяется пневматический шланг. Длина пневмошланга между штуцером подачи сжатого воздуха (5) и быстроразъемной муфтой должна составлять не менее 20 см. Быстроразъемная муфта, установленная слишком близко к устройству, может раскрыться и отлетающие в сторону шланги могут стать причиной серьезного травмирования.

- Навинтите входящий в комплект поставки штуцер (6) на штуцер подачи сжатого воздуха (5): при этом удерживайте штуцер гаечным ключом для защиты от проворачивания и навинчивайте штуцер (6) вторым гаечным ключом. См. с. 2, рис. А.

- Надвиньте входящий в комплект поставки зажим с 2 проушинами на подсоединяемый пневмошланг.

- Насадите пневмошланг до упора на штуцер.

- Надвиньте зажим с 2 проушинами на штуцер и плотно сожмите с помощью монтажных острогубцев обе проушины (см. с. 2, рис. В).

6.2 Использование пневмоинструмента

Для обеспечения полной мощности своего пневмоинструмента всегда используйте пневмошланги с внутренним диаметром мин. 10 мм. Недостаточный внутренний диаметр может заметно снизить производительность инструмента.

METABO DSSW 93012 - Использование пневмоинструмента - 1

Внимание! В шланге подачи воздуха не должно быть конденсата.

METABO DSSW 93012 - Использование пневмоинструмента - 2

Внимание! Чтобы этот инструмент оставался функциональным в течение долгогомени, его необходимо смазывать достаточ- количеством смазки. Варианты смазки:

– Установите маслораспылитель для подачи промасленного сжатого воздуха.
– Без маслораспылителя: ежедневно смазывайте вручную штуцер подачи сжатого воздуха. Прим. 3–5 капель масла для пневмоинструментов через каждые 10 минут работы в непрерывном режиме.

Если инструмент не использовался в течение нескольких дней, добавьте вручную в штуцер подачи сжатого воздуха прим. 5 капель масла для пневмоинструмента.

METABO DSSW 93012 - Использование пневмоинструмента - 3

Внимание! Дайте поработать инструменту в течение короткого времени наостом ходу.

  1. Установите сменную торцевую головку на 4-гранный хвостовик (1). Обеспечьте надежную фиксацию принадлежности.
  2. Регулировка направления вращения с помощью ползунка (2):

  3. F = правое вращение

  4. R = левое вращение.

  5. Установка крутящего момента с помощью переключателя (7):

– малое число = низкий крутящий момент

– большое число = высокий крутящий момент

  1. Отрегулируйте рабочее давление (измеренное на входе воздуха при включенном пневмоинструменте). Макс. допустимое рабочее давление — см. главу «Технические характеристики».
  2. Подключите пневмоинструмент к системе подачи сжатого воздуха.
  3. Включение: нажмите на выключатель (3). Выключение: отпустите выключатель (3)

7. Техническое обслуживание и уход

METABO DSSW 93012 - Техническое обслуживание и уход - 1

Опасность! Перед любыми работами на инструменте отсоединяйте штуцер подачи того воздуха.

METABO DSSW 93012 - Техническое обслуживание и уход - 2

Опасность! Описанные в настоящем разделе работы по техобслуживанию и ре-

монту должны выполняться только специали- стами.

  • Путем регулярного технического обслуживания обеспечьте безопасность пневмоинструмента.
  • Проверяйте надежность резьбовых соединений, при необходимости затягивайте их.
  • По крайней мере раз в неделю очищайте фильтр в штуцере подачи сжатого воздуха.
  • На входе сжатого воздуха пневмоинструмента рекомендуется установить редукционный клапан с влагоотделителем и масленку.
  • При избыточном выходе масла или воздуха следует проверить пневмоинструмент и при необходимости отремонтировать. (см. главу 9.)
  • Регулярно и после каждого использования проверяйте частоту вращения и уровень вибрации.
  • Не допускайте контакта с опасными веществами, которые могли отложиться на инструменте. Используйте подходящие средства индивидуальной защиты и устраните опасные вещества путем принятия подходящих мер перед техническим обслуживанием.

8. Принадлежности

Используйте только оригинальные принадлежности Metabo.

Используйте только те принадлежности, которые предназначены для этого пневмоинструмента и соответствуют требованиям и параметрам, приводимым в настоящем руководстве по эксплуатации.

Полный ассортимент принадлежностей см. на сайте www.metabo.com или в каталоге.

9. Ремонт

METABO DSSW 93012 - Ремонт - 1

Опасность! Ремонт пневмоинструментов должны проводить только квалифицировые специалисты с использованием оригина-ных запчастей Metabo!

Для ремонта пневмоинструментов производства Metabo обращайтесь в ближайшее представительство Metabo. Адреса см. на сайте www.metabo.com.

Списки запасных частей можно скачать на сайте www.metabo.com.

10. Защита окружающей среды

Выполняйте национальные правила утилизации и переработки отслужившего пневмоинструмента, упаковки и принадлежностей. В ходе утилизации не должно возникать никаких угроз для людей и окружающей среды.

11. Технические характеристики

Пояснения к данным, указанным на с. 3.

РУССКИЙRU

Оставляем за собой право на технические изменения.

$$ V _ {1} = \text { расход воздуха } $$

$$ p _ {\max.} = \text { макс. допустимое рабочее давление } $$

$$ n _ {0} = \text { частота вращения } $$

$$ H = 4 - \text { гранный хвостовик } $$

$$ S = \text { макс. размер винта } $$

$$ \begin{array}{c} T _ {\text { max. }, F} = \text { крутящий момент при правом } \ \text { вращении } \end{array} $$

$$ T _ {\max., R} = \text { крутящий момент при левом вращении } $$

$$ d _ {i} = \text { диаметр шланга (внутренний) } $$

$$ C = \text { соединительная резьба } $$

$$ A = \text { размеры: длина } x \text { ширина } x \text { высота } $$

$$ m = \text { macca } $$

На указанные технические характеристики распространяются допуски, предусмотренные действующими стандартами.

METABO DSSW 93012 - РУССКИЙRU - 1

Значения шума и вибрации

Эти значения позволяют оценивать и срав- нивать шум и вибрацию, создаваемые при работе различных инструментов. В зависи- мости от условий эксплуатации, состояния инструмента или сменных инструментов факти- ческая нагрузка может быть выше или ниже. При определении примерного уровня шума и вибрации учитывайте перерывы в работе и фазы работы с пониженной (шумовой) нагрузкой. Определите перечень организаци- онных мер по защите пользователя с учетом тех или иных значений шума и вибрации.

Вибрация (усредненное эффективное значение ускорения; EN 28927):

$$ a _ {h} = \text { значение вибрации } $$

$$ K _ {h} ^ {\prime \prime} = \text { коэффициент погрешности (вибрация) } $$

$$ \text { Уровень шума } (E N I S O 1 5 7 4 4): $$

$$ L _ {p A} = \text { u p o b e n b 3 b y k o v o r o d a B l e n i a } $$

$$ L _ {W A} = \text { u p o b e n b 3 b y k o w o b m o u c h o c t i } $$

$$ K _ {p A}, K _ {W A} = \text { коэффициент погрешности } $$

METABO DSSW 93012 - Значения шума и вибрации - 1

Надевайте защитные наушники!

EAC

Информация для покупателя:

Сертификат соответствия:

№ ТС RU С-ДЕ.БЛ08.В.01599, срок действия с 06.08.2018 по 05.08.2023 г., выдан органом по сертификации продукции «ИВАНОВО-СЕРТИФИКАТ» ООО «Ивановский Фонд Сертификации»; Адрес(юр. и факт.): 153032, Российская Федерация, Ивановская обл., г. Иваново, ул. Станкостроителей, д. 1; тел. (4932)77-34-67; E-mail: info@i-f-s.ru; Аттестат аккредитации № RA.RU.11БЛ08 от 24.03.16 г.

Страна изготовления: Тайвань

Производитель: "Metabowerke GmbH", Metaboallee 1, D-72622 Nuertingen, Германия

Импортер в России:

ООО "Метабо Евразия"

Россия, 127273, Москва

ул. Березовая аллея, д 5 а, стр 7, офис 106 тел.: +7 495 980 78 41

Дата производства зашифрована в 10-значном серийном номере инструмента, указанном на его шильдике. 1 я цифра обозначает год, например «4» обозначает, что изделие произведено в 2014 году. 2 я и 3 я цифры обозначают номер месяца в году производства, например «05» - май

Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки (дату изготовления см. На этикетке).

4.7 Загрози через пил та пари

Содержание Cliquez un titre pour y accéder
Помощник по руководству
Powered by Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : METABO

Модель : DSSW 93012

Категория : шуруповерт