WS5G1PMWE - плита WHIRLPOOL - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно WS5G1PMWE WHIRLPOOL в формате PDF.
| Тип продукта | Газовая плита отдельностоящая |
| Бренд | Whirlpool |
| Модель | WS5G1PMWE |
| Размеры духовки (ВxШxГ) | 330 x 391 x 455 мм |
| Объем духовки | 59 л |
| Размеры разогреваемого ящика (ШxГxВ) | 46 x 42 x 8,5 см |
| Количество конфорок на плите | 4 (Быстрая, Полубыстрая, Вспомогательная, Духовка/Гриль) |
| Мощность быстрой конфорки | 3,00 кВт |
| Мощность полубыстрой конфорки | 1,90 кВт |
| Мощность вспомогательной конфорки | 1,00 кВт |
| Мощность конфорки духовки | 2,80 кВт |
| Мощность гриля | 2,30 кВт |
| Электропитание | 230 В / 50 Гц (согласно паспортной табличке) |
| Газовое питание | Природный газ (G20/G25) или сжиженный (бутан/пропан) |
| Основные функции | Выпечка, гриль, вертел, внутреннее освещение, механический таймер |
| Устройства безопасности | Устройство гашения пламени на конфорках, цепь против опрокидывания |
| Дверца духовки | Съемная, внутреннее стекло снимается (система Click & Clean) |
| Освещение духовки | Лампа 25 Вт, цоколь E14 |
| Очистка | Не использовать пароочиститель; рекомендованы неабразивные средства |
| Примерный вес | Около 45 кг |
| Гарантия | Согласно прилагаемому гарантийному талону |
| Ремонтопригодность | Запчасти доступны через авторизованный сервисный центр |
Часто задаваемые вопросы - WS5G1PMWE WHIRLPOOL
Вопросы пользователей о WS5G1PMWE WHIRLPOOL
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего плита в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство WS5G1PMWE - WHIRLPOOL и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. WS5G1PMWE бренда WHIRLPOOL.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ WS5G1PMWE WHIRLPOOL
Руководство по эксплуатации
КУХОННАЯ ПЛИТА С ДУХОВЫМ ШКАФОМ
Содержание
Указания по безопасности, 6
Описание прибора,36
Советы по установке, 3737
Запуск и использование, 40
Уход и техническое обслуживание, 43
Установка, 77
KZ
Пайдалану нускаульбы
ПЛИТА
Мазмуны
БЫШЫРГЫЧ ЖАНА ДУХОВКА
Мазмуну
Коопсуздук нускамалары,18
RU УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ОБЯЗАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ И СОБЛЮ- ДАЙТЕ
⚠️ Данная инструкция применима, если на приборе имеется обозначение вашей страны. Если на приборе отсутствует обозначение страны, обращайтесь к техническому руководству, в котором изложены необходимые указания по дор прибора для его приведения в соответ местным условиям.
⚠ ОСТОРОЖНО: Использование газового прибора для приготовления пищи приводит к выделению тепла, влаги и продуктов горения в помещении, в котором установлен прибор. Обеспечьте надлежащую вентиляцию кухни, в особенности, во время использования прибора: держите открытыми отверстия для естественной вентиляции или установите устройство механической вытяжной вентиляции (кухонну вытяжку). При продолжительном интенсивном использовании прибора может потребоваться дополнительная вентиляция (например, открытое окно или переключение механической вытяжки (при наличии) на более высокий уровень мощности).
Несоблюдение инструкций, приведенных в настоящем руководстве, может привести к возгоранию или взрыву с последующим материальным ущербом или травмами.
Прежде чем пользоваться прибором, прочтите данную инструкцию по безопасности. Сохраните ее для возможности обращения в будущем.
В настоящей инструкции и на самом приборе содержатся важные указания по безопасности. Их необходимо прочесть и выполнять постоянно. Изготовитель снимает с себя всякую ответственность за последствия несоблюдения настоящих указаний по безопасности, ненадлежащего использования прибора или неправильные рабочие настройки на пульте управления.
⚠️ ВНИМАНИЕ! Прибор и его доступные части нагреваются в процессе использования. Соблюдайте осторожность во избежание прикосновения к нагревательным элементам. Дети младше 8 лет могут находиться рядом с прибором только под постоянным присмот взрослых.
⚠️ ВНИМАНИЕ! Если поверхность варочной панели треснула, не используйте прибор - опасность поражения электрическим током. ⚠️ ВНИМАНИЕ! Во избежание пожара: Не храните предметы на рабочей поверхности варочной панели.
⚠ ОСТОРОЖНО: Держите под контролем процесс приготовления пищи. Кратковременный процесс приготовления требует постоянного наблюдения.
⚠️ ВНИМАНИЕ! Оставление варочной панели без присмотра при приготовлении блюд на масле или жире опасно – опасность пожара. НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ пытайтесь тушить огонь водой: выключите прибор и накройте его крышкой или противопожарным полотном, чтобы перекрыть доступ воздуха.
⚠️ Не используйте варочную панель в качестве требочей поверхности или подставки. Держите еодежду и другие горючие предметы вдали от прибора, пока все его части полностью не остынут: опасность пожара.
⚠️ Очень маленьких детей (до 3 лет) не следует подпускать к прибору. Дети в возрасте от 3 до 8 лет могут находиться рядом с прибором только под постоянным присмотром. Дети, начиная с 8-летнего возраста, лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями и лица, не имеющие достаточных знаний и навыков, могут пользоваться прибором только под присмотром или после того, как получат указания по безопасному использованию прибора и осознают имеющиеся опасности. Не позволяйте детям играть с прибором. Дети могут осуществлять чистку и уход за прибором только под присмотром взрослых.
⚠️ ОСТОРОЖНО: В случае повреждения стеклянной поверхности варочной панели: - немедленно выключите все горелки и другие электрические нагревательные элементы и отсоедините прибор от источника питания; - не прикасайтесь к поверхности прибора; – не используйте прибор

Стеклянная крышка может треснуть при нагревании. Перед тем как закрыть крышку, выключите все горелки и электрические зоны нагрева. Не опускайте крышку во время работы горелки
⚠️ ВНИМАНИЕ! Прибор и его доступные части нагреваются в процессе использования. Соблюдайте осторожность во избежание прикосновения к нагревательным элементам. Дети младше 8 лет могут находиться рядом с прибором только под постоянным присмотром взрослых.
ОМ Не оставляйте прибор без присмотра во время сушки продуктов. Прибор допускает использование термощупа. Используйте термощуп, рекомендованный для данной модели духовки: опасность пожара.
⚠️ Держите одежду и другие горючие предметы вдали от прибора, пока все его части полностью не остынут — существует опасность пожара. Постоянно внимательно
следите за приготовлением блюд с большим и сковороды; рассказатели типа металлических количеством жира, масла или с добавлением решеток или иные; одновременно две горелки алкоголя – опасность пожара. Для извлечения для приготовления в одной емкости (например, противней и посуды используйте кухонные рыбоварку).
рукавицы. По окончании приготовления передели в по причине местных условий осуществлением доступа в печь осторожно подачи газа воспламенение горелки откройте дверцу, позволив постепенно выйти затруднено, желательно повторить итерацию, горячему воздуху или пару: можно получить повернув ручку в положение минимальной ожог. Не закрывайте отверстия для вывода интенсивности пламени.
горячего воздуха на передней стороне печи: В случае установки вытяжного колпака опасность пожара. над варочной панелью, пожалуйста,
⚠️ Соблюдайте осторожность, когда дверца духовки находится в открытом или нижнем положении, чтобы избежать удара двери.
Устанавливайте решетку так, чтобы ее упор находился вверху и был обращен к задней стороне духовки.
Устройство не должно работать более 15 секунд. Если через 15 секунд горелка не
горит, завершите работу устройства и откро дверцу отделения и/или подождите не мен 1 мин., прежде чем пытаться возобновить воспламенение горелки.
РАЗРЕШЕННОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
⚠ ОСТОРОЖНО: Данный прибор не предназначен для работы с управлением от внешнего переключающего устройства, такого как таймер, или пульта дистанциони управления.
⚠️ Данный прибор предназначен для использования в быту, а также в следующи случаях: в бытовых комнатах персонала в различных предприятиях, офисах и др. трудовых коллективах; на фермах; в номера отелей, мотелей и прочих жилых помещений
⚠️ Запрещается использовать прибор для любых других целей (например, для обогропомещений).
⚠️ Данный прибор не предназначен для профессионального использования. Запрещается использовать печь вне помещений.
Запрещается хранить взрывоопасные или горючие вещества (например, бензин или аэрозольные баллоны) внутри прибора или рядом с ним во избежание пожара.
⚠️ Используйте кастрюли и сковороды с дн такого же диаметра, как у горелок, или немного больше (см. соответствующую таблицу). Следите, чтобы кастрюля не выступала за варочной панели.
⚠️ Неправильное использование решеток может привести к повреждению варочной панели: не устанавливайте решетки обратно стороной вверх и не сдвигайте их по варо панели.
Не допускайте, чтобы пламя горелки выход за края дна посуды Нельзя использовать: чугунные жаровни, плиты из сланцевого камня, керамические кастрюли
Перемещать и устанавливать прибор должны двое или более человек во избежание травм. При распаковке и установке следует использовать защитные перчатки во избежание порезов.
⚠️ Подключения к электрической сети и к сети газоснабжения должны выполняться с соблюдением местных норм.
Установку, в том числе подключение к системе водоснабжения (при наличии) и выполнение электрических соединений, а также ремонтные работы должен выполнять квалифицированный персонал. Запрещается ремонтировать или заменять любые детали прибора, за исключением случаев, особо яг.говоренных в руководстве по эксплуатации. Не разрешайте детям подходить близко к месту установки. После распаковки прибора убедитесь, что он не поврежден во время транспортировки. В случае обнаружения проблем обращайтесь к продавцу или в ближайший сервисный центр. После установки отходы упаковочных материалов (пластик, пенопластовые детали и т.д.) должны храниться в недоступном для детей месте во избежание опасности удушения. Перед выполнением любых операций по установке отключите прибор от электросети: существует опасность опоражения электрическим током. При установке соблюдайте осторожность, чтобы не повредить сетевой шнур корпусом прибора - рая опасность пожара и поражения электрическим током. Не включайте прибор до завершения установки.
ВНИМАНИЕ! Для обеспечения правильной и безопасной работы прибора во всех прочих странах необходима соответствующая доработка прибора и изменение способа установки
⚠️ Используйте регуляторы давления, пригодные для значений давлени газа, указанныхв руководстве по эксплуатац ⚠️ Помещение должно быть оборудовано системой вытяжн вентиляции, обеспечивающей удаление всех продуктов горения.
⚠️ Поскольку для правильного горения необходим воздух, следует обеспечить надлежащий приток воздуха в помещение.
Объем притока должен составлять не мен 2 m³/ч на каждый киловатт установленной мощности.
⚠️ В качестве системы приточной вентиляш может использоваться воздуховод с внутренним сечением не менее 100 см², забирающий воздух непосредственно с улицы отверстие должно быть нечувствительно к блокировке.
Забор необходимого для горения воздух может осуществляться не непосредственно улицы, а из смежных помещений, оборудованных вентиляционным воздуховодами описанного выше типа. При этом такие помещения не должны являться общедомовыми помещениями, спальнями или помещениями с повышенной пожароопасностью.
⚠️ Сжиженный углеводородный газ (СУГ) тяжелее воздуха и поэтому скапливается у пола. По этой причине в помещениях, где установлены баллоны СУГ, должны иметься нижние вентиляционные отверстия, сообщающиеся с улицей, для отвода газа в случае утечки. Это означает, что полностью частичнозаправленные баллоны СУГне должны устанавливаться или храниться в помещениях или хранилищах, расположенных ниже уровня земли (подвалах и т. п.). Рекомендуется держать в помещении только непосредственно используемый баллон, размещая его вдали от источников тепла (духовок, каминов, печей и пр.), способных привести к его нагреву до температуры выше 50°C.
Если ручка горелки поворачивается с трудом, обратитесь в Сервисный центр: возможно, необходима замена вышедшего из строя крана горелки. Не накрывайте отверстия, служащие для вентиляции и отвода тепла.
⚠ Прежде чем встраивать прибор, выполн все работы по вырезке необходимых отверс в мебели, удалите все стружки и опилки. Не снимайте прибор с основания из пенопласта до момента установки.
⚠ Если прибор не установлен над духовкой, в отсеке под прибором должна быть установлена разделительная панель (не входит в компле Подсоединение с помощью жесткой трубы (медной или стальной):
Если давление газа отличается от рекомендованного, установите на подводящую
трубу регулятор давления, соответствующий действующим национальным стандартам. Итобы обеспечить правильное функционирование прибора, используйте надлежащий мебельный модуль: при установке духовки под столешницей (см. схему) или внутри кухонного шкафа мебельный модуль должен иметь размеры, указанные на рисунк Удалите заднюю стенку модуля для обеспечения необходимой вентиляции. Рекомендуется устанавливать духовку на два деревянных бруска или на сплошное основание с отверстием не менее 45 x 560 мм (см. рисун-
и! Не устанавливайте прибор за декоративной дверцей – опасность пожара.
⚠️ Если прибор установлен под столешницей, оставьте минимальный зазор между рабочей поверхностью и верхним краем духовки: существует опасность получения ожога.
⚠️ если прибор установлен на основании, его потребуется выровнять и зафиксировать на стене прилагаемой страховочной цепью, чтобы предотвратить соскальзывание прибора с основания.
⚠️ ВНИМАНИЕ: Для предотвращения наклона прибора необходимо установить страховочнук цепь. См. инструкции по монтажу.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СИСТЕМЕ ПОДАЧИ ГАЗА
⚠️ ВНИМАНИЕ! Перед установкой убедитесь, что местная система газоснабжения (тип и давление газа) совместима с настройками прибора.
⚠️ Убедитесь, что давление подачи газа соответствует значениям, приведенным в Таблице 1 ("Характеристики горелок и жиклеров").
⚠️ ВНИМАНИЕ! Тип настройки данного прибора указан на маркировке (или паспортной табличке).
⚠️ ВНИМАНИЕ! Данный прибор не имеет встроенного устройства для отвода продуктов горения. Такое устройство должно быть установлено и подсоединено в соответствии с действующими требованиями к установке газового оборудования. Особое внимание следует уделить соблюдению правил в отношении вентиляции.
Если в прибор подается сжиженный газ, регулировочный винт должен быть максимально затянут.
⚠️ ВАЖНО: При использовании газового баллона или контейнера необходимо правильно установить газовый баллон или контейнер (в вертикальном положении).
ВНИМАНИЕ! Данная операция должна выполняться квалифицированным техническим специалистом
⚠️ Для подсоединения к системе подачи газ необходимо использовать гибкий или жестки металлический шланг.
⚠️ Подсоединение жесткой трубой (медной или стальной)
При подсоединении к системе подачи газа необходимо исключить любые механические напряжения на приборе. На трубе подачи газа прибора имеется ориентируемо колено с уплотнительной прокладкой.
Данную прокладку необходимо заменять пр каждом повороте колена (запасная проклад прилагается в комплекте к прибору). Вход подсоединения к системе подачи газа снаб наружной цилиндрической трубной резьбой диаметром 1/2".
⚠️ Подсоединение бесшовной гибкой нержавеющей трубой с резьбовым фитингом Вход для подсоединения к системе подачи га снабжен наружной цилиндрической трубной резьбой диаметром 1/2". При использовании трубы указанного типа ее полная длина в растянутом виде не должна превышать 2000 мм. После завершения подсоединения убедитесь, что гибкая металлическая труба не заломана и не касается подвижных частей. Используйте трубы и уплотнения, соответствующие действующим национальным стандартам.
⚠️ ВАЖНО: В случае использования трубы из нержавеющей стали размещайте ее так, чтобы она не касалась подвижных частей мебели (например, выдвижных ящиков). Труб необходимо прокладывать в месте, в которых отсутствуют какие-либо препятствия и которое может быть доступным для осмотра по всей своей длине.
⚠️ Подсоединение прибора к газовой магистрали или газовому баллону должно выполняться в соответствии с действующими национальными стандартами. Перед подсоединением убедитесь, что прибор совместим с типом подаваемого газа. В противном случае следуйте указаниям, приведенным в параграфе «Настройка на различные типы газа».
⚠️ После подключения к системе подачи газ проверьте отсутствие утечек газа, пользуясь мыльным раствором. Разожгите горелки и проверьте стабильность пламени, переведя ручки из максимального 1* в минимальное 2* положение.
⚠️ Подключение к газовой магистрали или газовому баллону может быть выполнено с помощью гибкого резинового или стального шланга в соответствии с действующими национальными правилами.
УКАЗАНИЯ ПО ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ
⚠️ ВАЖНО: Информация о значениях тока и напряжения указана на паспортной табличке.
Паспортная табличка находится с передней стороны печи (она видна при открытой дверце).
⚠️ Для прибора должна иметься возможность отключения от электросети посредством отсоединения вилки от розетки (если к ней есть доступ) или с помощью многополюсного выключателя, устанавливаемого до розетки. ⚫Прибор должен быть заземлен в соответствии с национальными стандартами электрической безопасности.
Сетевой шнур должен иметь достаточную длину для того, чтобы ляле встраивания прибор мог быть без труда подключен к выходу электрической сети. Не тяните за сетевой шнур.
Не используйте удлинители, разветвители и переходники. После завершения установки электрические компоненты должны стать недоступны для пользователя. Не используйте прибор, если Вы мокрые или босиком. Не используйтесь прибором, если у него повреждены сетевой шнур или вилка, если он не работает должным образом или был поврежден вследствие удара или падения.
⚠️ В случае повреждения сетевого шнура во избежание возникновения опасных ситуаций он должен быть заменен производителем, сотрудником сервисного центра или квалифицированным специалистом - опасность поражения электрическим током.
⚠️ Если силовой кабель требует замены, обратитесь в авторизованный сервисный центр.
ВНИМАНИЕ! Во избежание поражения электрическим током отключите прибор перед заменой лампы.
ЧИСТКА И УХОД
⚠️ ВНИМАНИЕ! Перед проведением технического обслуживания прибора убедитесь в том, что он выключен и отсоединен от электросети; никогда не используйте пароочистители: существует опасность поражения электрическим током. ⚠️ Не используйте абразивные чистящие средства и металлические скребки для чистки стекла дверцы: они могут поцарапать поверхность, что впоследствии может привести к растрескиванию стекла.
⚠️ Не пользуйтесь абразивными и коррозионными средствами, чистящими средствами на основе хлора или металлическими мочалками для чистки сковород.
⚠️ Перед выполнением любых действий по очистке и техобслуживанию дайте прибору остыть. во избежание ожогов.
⚠️ ВНИМАНИЕ! Выключайте прибор перед заменой лампы: существует опасность поражения электрическим током.
⚠️ Во избежание повреждения устройства электророзжига пользуйтесь им, когда горелки вынуты из своих гнезд. При выполнении чистки и обслуживания прибора используйте защитные перчатки. УТИЛИЗАЦИЯ УПАКОВОЧНЫХ МАТЕРИАЛОВ
Упаковочный материал допускает полную вторичную переработк о чем свидетельствует символ. Различные части упаковки должныбытьутилизированывполномсоответствиисдействующими местными правилами по утилизации отходов.
УДАЛЕНИЕ В ОТХОДЫ СТАРОЙ ЭЛЕКТРОБЫТОВОЙ ТЕХНИКИ
Данный прибор изготовлен из материалов, допускающих переработку или повторное использование. Утилизируйте прибор в соответствии с местными правилами утилизации отходов. Дополнительную информацию о правилах обращения с электробытовыми приборами, их утилизации и переработке можно получить в местных государственных органах, службе сбора бытовых отходов или в магазине, где был приобретен прибор. Данный прибор несет маркировку в соответствии с Европейской Директивой 2012/19/EC по утилизации электричес и электронного оборудования (WEEE). Обеспечив правильную утилизацию данного изделия, Вы поможете предотвратить негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека. Символ на самом изделии или на сопроводительно документации указывает, что при утилизации данного изделия с ним нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами. Вместо этого, его следует сдать на переработку в соответствующий пункт приема электрического и электронного оборудования.
СОВЕТЫ ПО ЭКОНОМИИ ЭНЕРГИИ
Пользуйтесь функцией предварительного нагрева только в том случае, если это указано в таблице приготовления блюд или в рецепте. Пользуйтесь вставными противнями, покрытыми темны лаком или эмалью, так как они лучше поглощают тепло.
Пользуйтесь скороваркой, чтобы сэкономить электроэнергию и время.
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
Прибор соответствует требованиям экодизайна Европейского Регламента 66/2014 в соответствии с Европейским Стандартом EN 60350-1.
Прибор соответствует требованиям экодизайна Европейского Регламента 66/2014 в соответствии с Европейским Стандартом EN 60350-2.
Прибор соответствует требованиям экодизайна Европейского Регламента 66/2014 в соответствии с Европейским Стандартом EN 30-2-1
Прибор соответствует требованиям экодизайна Европейского Регламента 65/2014 в соответствии с Европейским Стандартом EN 15181.
KZ
ТАЗАЛАУ ЖЭНЕ КУТИМ ЖАСАУ
КУАТ УНЕМДЕУ ТУРАЛЫ КЕНЕСТЕР
КООПСУЗДУК НУСКАМАЛАРЬ
ОКУУГА ЖАНА КӨУЛ БУРУУГА МААНИЛУУ
УРУКСАТ БЕРИЛГЕН КОЛДОНУУ
ЭЛЕКТРИКАЛЫК ЭСКЕРТУУЛОР
ТАЗАЛОО ЖАНА КАМ КОРУУ
ТАНГАКТАЛГАН МАТЕРИАЛДАРДЫ ЖАЙГАШТЫРУУ
УЙДЭ КОЛДОНУЛГАН ШАЙМАНДАРДЫ Ж КЫЛУУ
ЭНЕРГИЯНЫ УНОМДОО БОЮНЧА КЕНЕШТЕР
ШАЙКЕШТИКТИ ЖАРЫЯЛОО
Бул шайман N. 66/2014 европейык эрежелердин эко дизайн талаптарына жооп барип, ал EN 60350-1 европейык стандарттарга ылайык болот.
Бул шайман N. 66/2014 европейык эрежелердин эко дизайн талаптарына жооп барип, ал EN 60350-2 европейык стандарттарга ылайык болот.
Бул шайман N. 66/2014 европейск эрежелердин эко дизайн талаптарына жооп берип, ал EN 30-2.-1 европейск стандарттарга ылайык болот
Бул шайман N. 65/2014 европейык эрежелердин эко дизайн талаптарына жооп берет, EN 15181 европейык стандарттарга ылайык.
RO
INSTRUCTIUNI DE SIGURANTĂ
IMPORTANT: TREBUIE CITITE ŞI RESP TATE
Панель управления


| 1 | Идеально подходит для вываривания соуса. | |
| 2 | Идеально подходит для деликатного приготовления (например: рис, соусы, жаркое, рыба) с жидкостью (вода, вино, бульон, молоко). | |
| 3 | Идеально подходит для тушения, варки (в течение длительного времени) и загущения. Заправка макарон соусом. | |
| 4 | Идеально подходит для пассерования, поддержания интенсивного кипения. | |
| 5 | Приготовление на высоком пламени (эскалоп, рыбное филе, яичница). | |
| 6 | Подрумянивание (жаркое, стейки). | |
| 7 | Идеально подходит для жарки продуктов глубокой заморозки, быстрого доведения жидкостей до кипения | |
| 8 | Идеально подходит для приготовления на гриле и начальной стадии приготовления. | |
| 9 | Подходит для быстрого доведения до кипения (воды), быстрого нагрева бульонов. | |
| 10 | Бустер |
Настройка на различные типы газа
Возможно настроить оборудование на другой тип газа, отличный от заводской настройки (см. маркировку на корпусе оборудования).
Настройка рабочей поверхности
Замена жиклеров верхних горелок:
1) снимите поддерживающие решетки для посуды и выньте горелки из гнезд;
2) выверните жиклеры 7 мм торцевым ключом (см. рис.) и замените их подходящими для нового типа газа (см. табл. «Характеристики горелок и жиклеров»);
3) соберите все компоненты, выполняя действия в обратном порядке.

Регулировка минимального пламени конфорок на рабочей поверхности
- Поверните рукоятку к минимальному положению пламени.
- Снимите рукоятку и вращайте ее регулировочный винт (расположен сбоку или внутри стержня регулятора), пока пламя не станет малым, но устойчивым.
! При использовании сжиженного газа регулировочный винт должен быть закручен по часовой стрелке полностью.
3. При горящем пламени несколько раз быстро поверните рукоятку из минимального в максимальное положение и наоборот, проверяя, что пламя не гаснет.
! Для конфорок рабочей поверхности не требуется регулировка поступления воздуха.
Настройка газовой духовки на другой тип газа
Замена жиклера горелки духовки:

1) откройте полностью дверцу духовки;
2) выдвиньте и снимите ниж-
нюю панель (см. рис.);

3) отверните винт «V» и снимите горелку (см. рис.);

4) специальным торцевым ключом для жиклеров или 7 мм торцевым ключом (см. рис.) отвинтите жиклер горелки духовки и замените его подходящим для нового типа газа (см. табл. Характеристики горелок и жиклеров).
Регулировка минимума для горелки духовки
- Зажгите горелку (см. Включение и использование).
- Поверните рукоятку и установите ее приблизительно на 10 минут в максимальное (MAX), а затем — в минимальное (MIN) положение.
- Снимите рукоятку.
- Винтом, расположенным с внешней стороны стержня регулятора, отрегулируйте пламя до малого, но устойчивого положения.

В случае использования природного газа регулировочный винт следует ослабить, отвернув его против часовой стрелки.
5. Удостоверьтесь, что при быстром повороте рукоятки от положения «MAX» к «MIN» и при открывании и закрывании дверцы пламя не гаснет.
Настройка гриля
Замена жиклера горелки гриля:

1) отверните винт «V» и снимите горелку (см. рис.);

2) специальным торцевым ключом для жиклеров или 7 мм торцевым ключом (см. рис.) отвинтите жиклер горелки гриля и замените его подходящим для нового типа газа (см. табл. Характеристики горелок и жиклеров).
Будьте внимательны, чтобы не задеть контактные провода электронного зажигания и термопары безопасности.
Для горелок духовки и гриля не требуется регулировка поступления воздуха.
После настройки оборудования на другой тип газа старую наклейку замените на новую — с указанием типа используемого газа (наклейку можно приобрести в Авторизованном сервисном центре).
RU
Если давление используемого газа отличается от рекомендуемого, на впускную трубу должен быть установлен подходящий регулятор давления (в соответствии с местными стандартами пользования газовой сетью).
Все операции по настройке газового оборудования должны производиться сертифицированным специалистом, имеющим лицензию газовой службы.
Перед первым использованием духовки ее следует очистить — см. инструкции в разд. «Обслуживание и уход».
Рекомендуем прочистить духовой шкаф перед началом его эксплуатации, следуя инструкциям, приведенным в параграфе «Обслуживание и уход».
Гриль
Для зажигания поднесите к горелке гриля зажженную спичку или кухонную зажигалку, нажмите и одновременно поверните по часовой стрелке рукоятку ДУХОВКИ в положение ☐. Гриль позволяет обжаривать продукты и особенности подходит для приготовления ростбифа, жаркого, отбивных, жаренных колбасок. Установите решетку на уровне 4 или 5 и противень для сбора жира на 1 уровне во избежание образования гари.
Гриль оснащен предохранительным устройством, поэтому необходимо держать рукоятку ДУХОВКИ нажатои примерно 6 секунд.
В случае внезапного гашения пламени выключите горелку и подождите примерно 1 минуту перед ее повторным включением гриля.
Когда вы используете гриль, необходимо оставить

дверцу духового шкафа полу-открытои, установив между дверцеи и панелью управления отражатель D (см. рисунок), препятствующии нагреванию рукояток.

После прокладки провода электропитания завинтите металлическую крышку тремя винтами.
Эту процедуру должен выполнять квалифицированный специалист, авторизованный производителем.
Характеристики горелок и жиклеров
| Габлица 1 | Сжиженный газ | Природный газ | |||||||||
| Горелка | Диаметр (мм) | Тепловая мощность кВт (p.c.s.*) | Байпас 1/100 (мм) | форсунка 1/100 (мм) | расход* гр/час | форсунка 1/100 (мм) | расход* л/час | форсунка 1/100 (мм) | расход* л/час | ||
| Номинал. | Сокращ. | *** | ** | ||||||||
| Быстрая (Большая)(R) | 100 | 3.00 | 0.7 | 41 | 87 | 218 | 214 | 128 | 286 | ||
| Голубыстрая (Средняя)(S) | 75 | 1.90 | 0.4 | 30 | 69 | 138 | 136 | 104 | 181 | 115 | 181 |
| Эспомогательная я (Малая) (А) | 51 | 1.00 | 0.4 | 30 | 50 | 73 | 71 | 78 | 95 | 85 | 95 |
| Духовка | - | 2.80 | 1.0 | 46 | 80 | 204 | 200 | 119 | 267 | 132 | 257 |
| Гриль **** | - | 2.30 | - | - | 75 | 167 | 164 | 114 | 219 | 139 | 227 |
| Давление тодачи | Номинальное (мбар) | 28-30 | 37 | 20 | 13 | ||||||
| Минимальное (мбар) | 20 | 25 | 17 | 6,5 | |||||||
| Максимальное (мбар) | 35 | 45 | 25 | 18 | |||||||
При 15°C и 1013 мбар – сухой газ *** Бутан Р.С.С. = 49,47 Мдж/кг
*П ропан Р.С.С. = 50,37 М дж/кг = Нат уральный Р.С.С. = 37,78 М дж/кг
*=Сухой газ при 15°C и давлении 1013 мбар
**=Пропан=P.C.S.=50.37 МДж/кг
***=Бутан=Р.С.С.=49.47 МДж/кг
Природный газ=Р.С.С. = 37.78 МДж/м ^3
Эту процедуру должен выполнять квалифицированный специалист, авторизованный производителем.

WS5G1PMW/E
| ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ | |
| Размеры духовки | высота 33 см;ширина 39,1 см;глубина 45,5см , |
| Объем | 59 л |
| Внутренние размерыотделения под духов-кой | высота 17 см;ширина 42 см;глубина 44 см |
| Электрические параметры | см. табличку тех. характеристик на оборудовании |
| Газовые горелки | могут быть адаптированыдля любого типа газа, указанного в табличке тех. характеристик |
| ЕАС | |
| Импортер: | ООО "ВИРЛПУЛ РУС" |
| С вопросами (в России)обращаться по адресу: | Россия, 127018, Москва, ул.Двинцев, дом 12, корп. 1Телефон горячей линии в рф:8 -800 -333 -38 -87 |
| уполномоченное лицо: | ООО "ВИРЛПУЛ РУС" |
| С вопросами обращатьсяпо адресу | Россия, 127018, Москва, ул.Двинцев, дом 12, корп. 1Телефон горячей линии в рф:8 -800 -333 -38 -87 |
RU
RU
Использование рабочей поверхности
Зажигание газовых горелок
Вокруг каждой рукоятки управления горелкой указаны символы, обозначающие силу пламени соответствующей горелки.
Чтобы зажечь одну из горелок на рабочей поверхности плиты:
- Поднесите зажженную спичку или зажигалку к горелке.
- Нажмите рукоятку горелки, поверните ее против часовой стрелки и установите в позицию максимального пламени ⬆.
- Отрегулируйте интенсивность пламени, установив его желаемый уровень вращением рукоятки против часовой стрелки. Рукоятку можно устанавливать в позиции: ⚙ — минимальное пламя, ⚙ — максимальное пламя или в любое положение между указанными позициями.

В моделях, имеющих устройство электронного зажигания*(С), нажмите кнопку электроподжига, обозначенную символом ☆, затем нажмите и поверните рукоятку против часовой стрелки
к позиции максимального пламени, удерживайте ру- коятку нажатой, пока пламя не загорится.
Некоторые модели оснащены устройством электронного зажигания, встроенным в рукоятку управления горелкой, — в этом случае присутствует устройство электронного зажигания* (см. рис.), но нет кнопки электроподжига. Просто нажмите рукоятку горелки и вращайте ее против часовой стрелки к позиции максимального пламени, пока пламя не загорится.
При отпускании рукоятки пламя может погаснуть. В этом случае повторите действия, удерживая рукоятку дольше нажатой.
! Если пламя случайно погасло, выключите горелку и подождите не менее 1 минуты, прежде чем снова зажечь ее.
В моделях, оснащенных устройством безопасного пламени (X), нажмите и держите рукоятку горелки нажатой примерно 2–3 секунды, чтобы удержать горение пламени и активировать устройство.
Чтобы выключить горелку, поверните ее рукоятку до упора и установите в положение «●» — выключено.
| Идеально подходит для щадящей готовки (например,риса, соусов, жаркого, рыбы) с жидкостями (водой,виком, мясным бульфонм, молоком) | |
| Идеально подходит для тушення (в течение долгоговремены) и загушення. Доведение пасты (макаронныхизделий) до готовности с перемешиванием с другимиигредивентами до однородного состоянияполучившегося соуса. | |
| Идеально подходит для пассерования. | |
| Приготовление на среднем огне, обжаривание(Каркое, бифштексы, эскаполы, рыбное филе,яичница.) | |
| Идеально подходит для приготовления на гриле иобжаривания, во время начала готовки, для глубокогобжаривания замороженных продуктов. | |
| Идеально подходит для быстрого увеличениятемпературы продуктов с целью быстрого кипляченыводы или быстрого подогрева варочных жидкостей. |
Практические рекомендации по использованию газовых горелок
Для наиболее эффективной работы газовых горелок и экономного потребления газа используйте только посуду с крышками и плоским дном. Также посуда должна подходить по размеру к горелке.
| Горелка | Диаметр дна посуды, см |
| Быстрая (R) 24–26 | |
| Полубыстрая (S) 16–20 | |
| Вспомогательная (A) 10–14 |
Чтобы определить тип горелки, обратитесь к табл. «Характеристики горелок и жиклеров».
Уменьшенная решетка (при наличии) должна использоваться только для вспомогательной горелки с посудой, диаметр которой не превышает 12 см.
Использование духовки
Перед первым использованием в течение получаса прокалите пустую духовку с закрытой дверцей при максимальной температуре. Прежде чем выключить оборудование и открыть дверцу, удостоверьтесь в наличии хорошей вентиляции в помещении. Появившийся во время прокаливания неприятный запах вызван сгоранием защитных веществ, используемых во время производства оборудования.
Прежде чем использовать оборудование, удалите с его боковых сторон пластиковую пленку.
Ничего не кладите на дно духовки — это может повредить его эмалевое покрытие. Используйте 1-й уровень духовки только при готовке на вертеле (при его наличии).
Индикатор термостата
Горящий индикатор показывает, что духовка нагревается. Индикатор погаснет, когда температура в духовке достигнет значения, установленного рукояткой термостата. С этого момента попеременное включение и выключение индикатора будет показывать, что в духовке поддерживается постоянная температура.
Освещение духовки
Освещение включается при установке рукоятки СЕЛЕКТОРА в любую позицию, отличную от «0».
Освещение остается включенным, пока работает духовка. При выборе рукояткой позиции ⚙️ освещение будет включено без активирования нагревательных элементов.
Регулировка температуры
Чтобы установить желаемую температуру, вращайте рукоятку управления духовкой против часовой стрелки. Значения температуры показаны на панели управления и могут варьироваться в диапазоне от 140 °C (MIN) до 250 °C (MAX).
При достижении заданной температуры термостат духовки будет поддерживать ее на постоянном уровне.
Горелка гриля оснащена устройством безопасности, поэтому рукоятку управления духовкой следует держать нажатой не менее 6 секунд,
Если пламя неожиданно погаснет, выключите горелку и подождите не менее 1 минуты, прежде чем снова зажигать ее.

! Когда используете гриль, держите дверцу духовки приоткрытой. Чтобы предохранить рукоятки от перегрева поместите защитный экран (дефлектор) D между дверцей и панелью управления (см. рис.).
Освещение духовки
Освещение духовки можно включить в любой момент нажатием соответствующей кнопки.
Отделение для хранения принадлежностей\*
Под духовкой имеется отделение, в котором можно хранить сковороды и кухонные принадлежности.
Кроме того, когда работает
духовка, это отделение можно использовать для разогрева пищи. Отделение открывается на себя (рис.)
Осторожно: Не храните
в этом отделении
воспламеняющиеся
материалы.
Внутренняя поверхность ящика (если он имеется) может сильно нагреться.
Никогда не используйте нижний отсек для хранения возгораемых предметов.
Включение духовки

Чтобы зажечь горелку духовки, поднесите горящую спичку или зажигалку к отверстию «F» (см. рис.), нажмите и поверните рукоятку управления духовкой против часовой стрелки в положение Мах.
Если модель оснащена устройством электронного зажигания, нажмите кнопку электроподжига, обо-различного приготовления.
Нижнии отсек

Снизу духового шкафа имеется отсек,
который может быть
использован для
хранения кухонных
принадлежностей или
кастрюль. Для
открывания дверцы
поверните ее вниз (см. рисунок).
Не помещаите возгораемых предметов в нижнии отсек.
Внутренняя поверхность ящика (если он имеется) может сильно нагреться.

ВНИМАНИЕ! Духово й шкафукомплекто в а н системой блокировки решеток, позволяющей вынимать их из духовки не полностью (1). Для полного вынимания решеток до статочно по днять их , как показано на схеме, взяв их
за передний к рай ,и п отянуть на с ебя ( 2).
Вспомогательная таблица по приготовлению в духовке
| Блюдо | Вес,кг | Уровеньдуховки снизу | Температура,°C | Время разогревадуховки,мин. | Времяприготовления,мин |
| Макаронные изделияЛазанья 2,5 4 200-210 10 7 Каннелони 2,5 4 200 10 50-60Запеканка из лапши | 5-852,5 | 4 | 200 | 10 | 50-60 |
| МясоТелятина 1,5 3 200-210 10 Цыпленок 1,5 3 210-220 10 Утка 1,8 3 200 10 100-110Кролик Свинина Баранина | 95-10090-1002,0 32,1 31,8 3 | 200 10 70-80200 10 70-80200 10 | 100-105 | ||
| РыбаСкумбрия Зубатка Форель в фольге | 1,1 31,5 31,0 | 180-200 10 45-50180-200 10 45-553 | 180-200 | 10 | 45-50 |
| ПицаНеаполитанская пицца | 1,0 | 4 | 210-220 | 15 | 20-25 |
| ПирогиБисквиты / печеньеТорты Несладкие пироги Дрожжевые пироги | 0,51,11,01,0 | 4444 | 180180180170 | 1515151515 | 25-3540-4550-5540-45 |
| Блюда гриль (на решетке)Стейки из телятины Отбивные котлеты Гамбургеры Скумбрия Тосты | 11,5114шт. | 44344 | 55555 | 15-202020-3015-204-5 | |
| Блюда гриль с использованием вертелаТелятина Курица | 12 | -- | 55 | 70-8070-80 | |
| Блюда гриль с использованием многошампурного вертела*Шашлыки из мяса Шашлыки из овощей | 10,8 | ---- | 55 | 40-4525-30 |
Экономия энергии и охрана окружающей среды
- Использование оборудования утром или вечером позволяет снизить пиковую нагрузку на электросеть и сэкономить потребление энергии.
- Регулярно проверяйте уплотнители дверцы духовки и протирайте их, очищая от любой грязи и сора: во избежание утечки тепла уплотнители должны плотно прилегать к дверце.
Отключение оборудования
! Перед любыми работами по обслуживанию оборудования отключайте его от электросети.
Уход за крышкой плиты*

Крышку плиты следует очищать с помощью теплой воды, не используйте абразивные средства. Чтобы очистить площадь за рабочей поверхностью плиты, снимите крышку — откройте ее полностью и потяните вверх (см. рис.).
Проверка уплотнителей
Регулярно проверяйте уплотнители дверцы по всему периметру. В случае их повреждения обратитесь в Авторизованный сервисный центр. Не пользуйтесь духовкой, пока уплотнители не будут заменены.
Замена лампы освещения
- Отключите оборудования от электросети, затем снимите стеклянный плафон с патрона лампы (см. рис.).
-
Выверните перегоревшую лампу и замените ее лампой с аналогичными характеристиками: напряжение 230 В, мощность – 25 Вт, тип – Е 14.
-
Установите стеклянный плафон на место и снова подключите оборудование к электросети.

! Не пользуйтесь услугами лиц, не уполномоченных производителем. При ремонте требуйте использования оригинальных запасных частей.
Сообщите в Авторизованный сервисный центр:
- номер гарантийного документа (сервисной книжки, сервисного сертификата и т.п.);
- модель плиты (Мод.) и серийный номер (S/N), указанные в информационной табличке, расположенной на оборудовании, на упаковке или в гарантийном документе.
Техническое обслуживание
При обращении в Центр Технического Обслуживания необходимо сообщить:
• модель изделия (Мод.)
• номер тех. паспорта (сериины №)
Последние сведения находятся на заводской табличке, расположенной на изделии и/или на упаковке.
СЕРВИС
Для получения помощи позвоните по номеру, указанному в прилагаемом к изделию гарантийном талоне, или следуйте инструкциям на нашем сайте. Будьте готовы предоставить следующую информацию:
- Краткое описание проблемы
• Тип и модель изделия - Сервисный код (номер после слова "SERVICE" на паспортной табличке, ЗАКРЕПЛЕННОЙ на изделии — она находится слева на внутреннем краю духовки и видна при открытой дверце)
- Ваш полный адрес
• Номер телефона для связи

Примечание: В случае необходимости ремонта обращайтесь в авторизованный сервисный центр. Это гарантирует использование фирменных запчастей и правильное выполнение ремонта.
Более подробная информация о гарантии содержится в прилагаемом гарантийном талоне.

Полный перечень технических характеристик изделия, включающий показатели
энергоэффективности, можно прочесть и загрузить на нашем сайте www.whirlpool.com
RU
СНЯТИЕ И УСТАНОВКА ДВЕРЦЫ
- Для снятия дверцы полностью откройте ее и откиньте фиксаторы в положение разблокировки.

- Прикройте дверцу, насколько это возможно. Надежно захватите дверцу обеими руками (не за ручку). Снимите дверцу: для этого продолжайте ее прикрывать и одновременно потяните вверх (a), пока она не выйдет из пазов (b).

Положите дверцу на мягкую поверхность.
-
Для установки дверцы поднесите ее к духовке, совместите крюки петель с гнездами и вставьте верхние части петель в гнезда.
-
Опустите дверцу, а затем полностью откройте ее. Поверните фиксаторы в исходное положение: вниз до упора.
-
Закройте дверцу и убедитесь, что она находится в одной плоскости с панелью управления. Если нет, повторите приведенные выше шаги.
CLICK & CLEAN - ОЧИСТКА СТЕКЛА
- Когда дверца снята и лежит на мягкой поверхности ручкой вниз, одновременно нажмите два фиксатора и снимите верхний край дверцы, потянув его к себе.

-
Поднимите внутреннее стекло, крепко удерживая его обеими руками, затем снимите и положите на мягкую поверхность.
-
При установке внутреннего стекла дверцы духового шкафа на место необходимо разместить его таким образом, чтобы текст на панели был легко читаемым и не перевернутым.

- Зафиксируйте верхний край: Щелчок означает правильную установку. Перед установкой дверцы проверьте целостность уплотнения.
Жалпы шолу

Замена жиклера горелки гриля:

1) отверните винт «V» и снимите горелку (см. рис.);

2) специальным торцевым ключом для жиклеров или 7 мм торцевым ключом (см. рис.) отвинтите жиклер горелки гриля и замените его подходящим для нового типа газа (см. табл. Характеристики горелок и жиклеров).

Денгейлерге сай жалынды реттеу
- Шайман модели (Мод.).
- Сериялык номер (S/N).