HOZELOCK 3539 - Нагрев воды

3539 - Нагрев воды HOZELOCK - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно 3539 HOZELOCK в формате PDF.

📄 32 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice HOZELOCK 3539 - page 21
Просмотреть руководство : Français FR Ελληνικά EL Suomi FI Русский RU Українська UK
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Тип продукта Водонагреватель для пруда
Марка Hozelock
Модель 3539
Напряжение 230 В / 50 Гц
Мощность 100 Вт
Длина кабеля питания 5 м
Использование Наружное (не погружное)
Основная функция Антиобледенение для предотвращения образования льда в пруду
Установка Постоянное подключение к сети питания через герметичный корпус
Электрозащита Требуется устройство дифференциального тока не более 30 мА
Заземление Обязательно
Разрешённый удлинитель Трёхжильный кабель 0,75 мм² H05 RN-F с герметичным разъёмом
Безопасность Отключайте перед любыми работами в воде
Обслуживание Нет съёмных деталей; проверяйте кабель и корпус перед использованием
Гарантия 2 года
Утилизация Не выбрасывайте с бытовыми отходами; утилизируйте через соответствующие системы
Регуляторная маркировка Установка подлежит уведомлению местных органов власти (Великобритания и Уэльс)

Часто задаваемые вопросы - 3539 HOZELOCK

Как установить нагреватель Hozelock 3539?
Разместите нагреватель в пруду, не погружая его. Постоянно подключайте его к сети питания через герметичный корпус с двухполюсным выключателем, защищённым предохранителем на 3 или 5 А. Обязательно требуется устройство дифференциального тока не более 30 мА.
Можно ли использовать нагреватель, если уже образовался лёд?
Да, положите нагреватель поверх льда, чтобы растопить его. Он предназначен для предотвращения образования льда в ограниченном пространстве, но не растопит весь лёд в пруду.
Какова мощность нагревателя Hozelock 3539?
Мощность составляет 100 Вт при напряжении 230 В / 50 Гц.
Нужно ли отключать нагреватель перед касанием воды?
Да, всегда отключайте прибор от источника питания перед погружением рук в воду для установки, ремонта или обслуживания.
Можно ли использовать удлинитель с нагревателем?
Да, используйте трёхжильный удлинитель сечением 0,75 мм² типа H05 RN-F, подключённый через герметичный разъём в корпусе, устойчивом к непогоде. Предохранитель должен быть на 3 или 5 А.
Что делать, если кабель питания повреждён?
Если кабель повреждён, не включайте прибор. Кабель невозможно заменить; прибор необходимо утилизировать и сдать на переработку.
Какова гарантия на нагреватель Hozelock 3539?
Гарантия составляет 2 года с даты покупки. Она покрывает бесплатный ремонт или замену, кроме случаев повреждения или ненадлежащего использования.
Где хранить нагреватель после зимы?
После зимы выключите нагреватель, извлеките его из пруда и храните внутри помещения в сухом месте, защищённом от мороза.
Можно ли погружать нагреватель в воду?
Нет, нагреватель не должен быть погружён. Он предназначен для плавания или размещения на льду, и все электрические компоненты защищены внутри корпуса.
Подходит ли прибор для детей?
Этот прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с ограниченными возможностями без присмотра. Дети должны находиться под наблюдением, чтобы они не играли с прибором.

Вопросы пользователей о 3539 HOZELOCK

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Нагрев воды в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство 3539 - HOZELOCK и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. 3539 бренда HOZELOCK.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 3539 HOZELOCK

L'appareil de chauffage à bassin en dôme Hozelock Cyprio est créé pour une utilisation en extérieur. Il ne doit pas être immergé dans le bassin. Tous les composants électriques sont protégés en toute sécurité à l'intérieur du produit.

Important

Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience ou de connaissances, sauf sous la supervision ou les instructions relatives à son utilisation par la personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

  1. AVERTISSEMENT: 1. DEBRANCHÉZ OU DECONNECTEZ TOUJOURS TOUS LES APPAREILS QUI SE TROUVENT DANS LE BASSIN DE LEUR SOURCE D'ALIMENTATION AVANT DE PLONGER VOS MAINS DANS L'EAU LORS DE L'INSTALLATION, LA RÉPARATION, L'ENTRETIEN OU LA MANIPULATION DE L'ÉQUIPEMENT.
  2. N'utilisez pas le câble d'alimentation pour soulever l'appareil de chauffage à bassin en dôme, car cela pourrait l'endommager.
  3. Si le câble d'alimentation est endommagé, ne mettez pas l'appareil de chauffage à bassin en dôme en marche.
  4. Vérifiez que la tension indiquée sur l'appareil de chauffage à bassin en dôme correspond à celle de l'alimentation secteur.
  5. Un interrupteur différentiel de 30mA maximum DOIT être installé sur l'alimentation secteur.

L'installation de cet appareil dans le jardin est étiquetée « à déclarer » dans la réglementation en vigueur en Angleterre et au Pays de Galles. En effet, la loi astreint l'utilisateur que vous êtes à notification les autorités locales à travers le département de contrôle construction de votre intention d'installer cet appareil avant de le faire. Après cette démarche, les autorités vous indiqueront alors comment procéder pour faire approuver l'installation.

Avertissement: sécurité et branchements électriques

  1. L'appareil de chauffage à bassin en dôme est fourni avec un câble électrique tripolaire de 5m, qui est connecté en permanence et scellé dans l'appareil de chauffage. Le câble d'alimentation ne peut pas être remplacé. Si ce câble est endommagé, l'appareil de chauffage doit être mis au rebut. Ce produit est conçu pour être raccordé en permanence à l'alimentation secteur dans un boîtier étanche à l'aide d'un boîtier interrupteur bipolaire terminal protégé par un fusible.

de 3 ou 5 A. L'installation doit être conforme aux réglementations locales et nationales en matière de câblage.

  1. Un interrupteur différentiel de 30 mA maximum DOIT être installé sur l'alimentation secteur.
  2. AVERTISSEMENT : Cet appareil doit être mis à la terre.
  3. Si vous devez utiliser une rallonge, cette dernière doit être connectée à l'extrémité du câble de l'appareil de chauffage à bassin en dôme à l'aide d'un connecteur étanche. Ce raccord doit se couvrir dans un boîtier approprié résistant aux intempéries.

La rallonge doit être un câble tripolaire isolé en polychloroprene de 0,75mm² (ref.: H05 RN-F) raccordé en permanence à l'alimentation secteur avec un fusible de 3 ou 5 A.

  1. Le câble de la pompe (et la rallonge) doit être protégés de manière appropriée contre tout endommagement, particulièrement lorsqu'ils peuvent entrer en contact avec du matériel de jardinage (tondeuses, fourches, etc.), des enfants ou des animaux.
  2. Débranche toujours l'alimentation secteur lors de l'installation, la réparation, l'entretien ou la manipulation de l'équipement. Demandez conseil à un électricien qualifié ou aux autorités locales en cas de doute sur le raccordement à l'alimentation secteur.

Installation de l'appareil de chauffage à bassin en dôme

  1. Bien qu'il soit plus pratique de positionner l'appareil de chauffage à bassin en dôme plus près de la cordure, vous pouvez l'installer n'importe où dans le bassin. L'appareil n'est équipé d'aucun interrupteur MARCHE/ARRÉT et S'ALLUME/S'ÉTEINT du branchement principal vers la source d'alimentation. L'appareil de chauffage à bassin en dôme a été conçu dans le but d'aider son utilisateur à éviter la formation de glace dans un espace restreint autour de l'appareil de chauffage afin de favoriser un échange de gaz à la surface de l'eau; il n'a pas été fabriqué pour faire fondre toute la glace à la surface d'un bassin.

Vous soupez commencer à utiliser l'appareil de chauffage avant la formation de glace. Toutefois, si la glace s'est déjà formée, disposez l'appareil de chauffage au-dessus de la glace pour la faire fondre.

Après l'hiver, enlevez l'appareil de chauffage après l'avoir étéinté, puis rangez-le à l'intérieur.

Avant d'utiliser l'appareil de chauffage la prochaine fois, vérifiez son cordon d'alimentation et son boîtier plastique et gardez-vous de vous en servir s'ils ont été endommagés.

Entretien

L'appareil de chauffage à bassin en dôme n'a été fourni avec aucune pièce détachée remplaçable à utiliser à des fins d'entretien.

Garantie de 2 ans

Si cet appareil de chauffage à bassin en dôme devient inutilisable dans les 2 ans suivant sa date d'achat, il sera réparé ou remplacé, à notre discrétion, gratuitement, sauf si nous pensons qu'il a été endommagé ou utilisé de manière inappropriée.

Nous déclinons toute responsabilité en cas d'endommagement causé par un accident, une installation ou une utilisation inappropriée. Notre responsabilité est limitée au remplacement d'un appareil de chauffage à bassin en dôme. Cette garantie n'est pas transférable et n'affecte pas vos droits statutaires.

Pour profiter de cette garantie, contactez en premier lieu les services clients Hozelock Cyprio qui pourraient vous demander de renvoyer l'appareil de chauffage à bassin en dôme accompagné de la preuve d'achat à l'adresse ci-dessous:

Coordonnées de contact

www.hozelock.com

Caractéristiques du produit

Volts (V) 230V/50Hz

Puissance (W) 100W

HOZELOCK 3539 - Caractéristiques du produit - 1

Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers dans l'ensemble de l'Europe. Afin de préserver l'environnement et la santé humaine contre les risques présents par l'élimination non contrôlée des déchets, veuillez le recycler de manière responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour renvoyer votre appareil usagé, veuillez utiliser les systèmes de renvoi et de collecte ou contacter le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit. Il peut en effet reprendre ce produit pour le recycler en toute sécurité.

Volts (V) 230V/50Hz

HOZELOCK 3539 - Caractéristiques du produit - 2

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : HOZELOCK

Модель : 3539

Категория : Нагрев воды