Luli - товары для малышей Kinderkraft - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Luli Kinderkraft в формате PDF.

📄 76 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ ⚙️ Характеристики
Notice Kinderkraft Luli - page 62
SKIP

Часто задаваемые вопросы - Luli Kinderkraft

Скачайте инструкцию для вашего товары для малышей в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Luli - Kinderkraft и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Luli бренда Kinderkraft.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Luli Kinderkraft

УВАЖАЕМЫЙ КЛИЕНТ! Благодарим Вас за покупку продукта Kinderkraft. Мы создаем с учетом вашего ребенка - мы всегда заботимся о безопасности и качестве, тем самым обеспечивая комфорт наилучшего выбора. ВАЖНО! ПРОЧТИТЕ ВНИМАТЕЛЬНО И СОХРАНИТЕ НА БУДУЩЕЕ.62 Указания по технике безопасности и меры предосторожности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!:

  • Никогда не оставляйте ребенка без
  • Не используйте продукт, когда ваш ребенок может сидеть самостоятельно.
  • Продукт не предназначен для длительного периода сна.
  • Размещение продукта на возвышении, например, на столе, представляет опасность.
  • Всегда используйте систему крепления (ремни безопасности).
  • Никогда не используйте оголовье игрушки в качестве ручки для переноски продукта.
  • Продукт предназначен для детей от рождения до максимального веса ребенка 9 кг.
  • Этот продукт не заменит кроватку или кровать. Если вашему ребенку нужен сон, его следует поместить в подходящую детскую кроватку или кровать.
  • Чтобы избежать травм при складывании и разворачивании продукта, убедитесь, что дети не находятся рядом.
  • Не перемещайте и не поднимайте продукт с ребенком внутри.
  • Будьте осторожны с риском открытого огня и других источников тепла, таких как электрические печи, газовые плиты и т. д. рядом с
  • Не используйте продукт, если какие-либо элементы повреждены или отсутствуют.
  • Не используйте аксессуары или запасные части, отличные от рекомендованных производителем.
  • Не позволяйте детям играть с продуктом (не относится к игрушкам, висящим на оголовье).63
  • При подключении продукта к музыкальному проигрывателю убедитесь, что громкость проигрывателя установлена на низкий
  • Блок питания, используемый с подставкой, должен регулярно проверяться на наличие повреждений шнура, вилки, корпуса и других деталей. Если они повреждены, пожалуйста, прекратите использование блока питания.
  • Продукт следует использовать только с адаптером питания, рекомендованным производителем.
  • Только для внутреннего использования. Безопасное использование батареи Одноразовые батареи не подходят для зарядки. Не смешивайте батареи разных типов или новые батареи с использованными. Батареи должны быть вставлены в соответствии с соответствующей полярностью. Разряженные батареи должны быть удалены из продукта. Не закрывайте полюса питания. Аккумуляторы могут заряжаться только под наблюдением взрослых. Заряжайте аккумуляторы вне устройства. Не подключайте адаптер питания, когда в устройстве есть батарейки. Технические характеристики: Питание батареи: 4 шт. x AAA 1.5 В (не входит в комплект) Питание от кабеля USB-DC (входит в комплект): требуется адаптер питания с разъемом USB-A с выходными параметрами: напряжение 5,8-6,0 В , минимальный ток 1A. Расчетное время работы кресла-качалки на батарейках (в зависимости от типа батареек) составляет максимум 5 часов). Описание продукта

Сборка / разборка продукта:64 Следуйте иллюстрациям A и M. Монтаж должен осуществляться на мягком грунте, который не повредит поверхность элементов. Все предметы лежака (1,2,3,4,5,6) из коробки тщательно осмотрите и убедитесь, что ни один не поврежден. Разложите сиденье. Затем соедините компоненты рамы вместе с помощью штифтов с обеих сторон (рис. A). Щелчок штифтов свидетельствует о правильной сборке. Затем надвиньте материал чехла на каркас сиденья и закрепите застежки-липучки (рис. B). Правильно собранная рама с крышкой на рисунке (рис. C). Затем вставьте ножки кресла-качалки (3) на подставку с панелью управления (2) и закрепите четыре винта (6) с помощью крестообразной отвертки (которая не входит в комплект изделия) (рис. D). Таким образом собранное подставку для лежака установите на основание. Обеими руками возьмитесь за сиденье и аккуратно вставьте шток сиденья в отверстие в ножке (рис. E). Когда элементы соединяются, вы услышите характерный звук (щелчок). Внимание! трегулируйте формы так, чтобы сиденье могло соединяться с ножкой без препятствий и без применения силы. Игрушечное оголовье (4) наденьте на раму сиденья (рис. F). Для демонтажа изделия нажмите металлическую кнопку, расположенную в задней части ножки лежака (рис. G), а затем уверенным движением отделите сиденье от ножки лежака. Чтобы разобрать раму кресла-качалки, сдвиньте материал покрытия с рамы кресла-качалки (рис. H), затем нажмите штифты и сильным движением разъедините части рамы (рис. I). Сдвиньте материал обшивки с рамы. Лежак имеет функцию качания. Если вы хотите, чтобы сиденье качалось боком, переместите кнопку блокировки вверх (рис. L). Внимание! Не включайте функцию качания, если кнопка находится в положении блокировки движения. Лежак имеет две высоты крепления ремней. Выберите один из них в зависимости от размера вашего ребенка. Регулировка подушки Регулировка осуществляется с помощью ремня на липучке (рис. M). Перемещая пряжку ремня вниз, вы можете установить подушку ниже, а потянув пряжку ремня вверх, вы установите подушку выше. Липучки на регулирующем ремне и подушке используются для стабилизации положения подушки. Установка / замена батареи в лежаке: Для установки или замены батарей с помощью крестообразной отвертки (не входит в комплект) открутите предохранительный клапан с элемента2 (один винт) и замените батареи, обращая внимание на полярность. Ориентируйтесь на рисунок K. Управление продуктом: Вы можете управлять лежаком с помощью сенсорной панели на подставке шезлонга (2). При включении устройства загорается светодиод над значком вкл / выкл. Управление с помощью панели (рис. J)65

Регулировка скорости качания. Регулировка от 1 до 5.

Включение или остановка музыки.

Переключение песен - однократное нажатие; регулировка громкости по четырехступенчатой шкале - нажмите и удерживайте кнопку

Регулировка времени качания. Возможность включения качания в течение 8, 15 или 30 минут.

Техническое обслуживание и очистка Обивка, подушка

Стирать при макс. 40 ° С, нормальный

Не сушить в стиральной

Естественная сушка, на веревке или вешалке

Не подвергать химической

оголовье с игрушками: чистить чистой и смоченной тканью и мягким мылом. Дайте высохнуть на воздухе. Не погружайте в воду. Ножка лежака: чистить мягкой, чистой и сухой тканью.

Храните продукт в недоступном для детей месте. Батареи должны быть удалены из продукта, если он не используется в течение длительного времени, чтобы избежать коррозии и утечки. УТИЛИЗАЦИЯ ОТРАБОТАННОГО ОБОРУДОВАНИЯ66 Символ перечеркнутого мусорного ведра, размещенный на оборудовании, упаковке или прилагаемых к нему документах, означает, что продукт не следует выбрасывать вместе с другими

Вы несете ответственность за передачу использованного оборудования в назначенный пункт сбора для надлежащей обработки. Информацию о доступной системе сбора использованного электрооборудования можно найти в информационном пункте магазина и в управлении города/муниципалитета. Каждое хозяйство является потребителем электрооборудования и, следовательно, потенциальным производителем опасных для человека и окружающей среды отходов из- за наличия в оборудовании опасных веществ, смесей и составных частей. С другой стороны, используемое оборудование-это ценный материал, из которого мы можем извлекать сырье, такое как медь, олово, стекло, железо и многое другое. Надлежащее обращение с изношенным оборудованием предотвращает негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека!

Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Kinderkraft

Модель : Luli

Категория : товары для малышей