CS3652LC - шуруповерт BLACK & DECKER - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно CS3652LC BLACK & DECKER в формате PDF.
Часто задаваемые вопросы - CS3652LC BLACK & DECKER
Вопросы пользователей о CS3652LC BLACK & DECKER
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего шуруповерт в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство CS3652LC - BLACK & DECKER и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. CS3652LC бренда BLACK & DECKER.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ CS3652LC BLACK & DECKER
- Сопло
- Воздуходувное отверстие
- Курковый пусковой выключатель
- Кнопка блокировки пускового выключателя
- Всасывающее отверстие
- Пылесборник
Назначение
Ваш пылесос/воздуходувка BLACK+DECKER предназначен для сдува и всасывания пыли и мусора, а также чистки поверхностей.
Общие правила безопасности при работе с электроприборами

ВНИМАНИЕ: Внимательно прочтите все инструкции по безопасности и руководство по эксплуатации.
Несоблюдение всех перечисленных ниже правил безопасности и инструкций может привести к поражению электрическим током, возникновению пожара и/или получению тяжёлой травмы.
Сохраните все инструкции по безопасности и руководство по эксплуатации для их дальнейшего использования
Термин «Электроприбор» во всех приведённых ниже указаниях относится к Вашему сетевому (с кабелем) или аккумуляторному (беспроводному) электроприбору.
1) Безопасность рабочего места
a) Содержите рабочее место в чистоте и обеспечьте хорошее освещение. Плохое освещение или беспорядок на рабочем месте может привести к несчастному случаю.
b) Не используйте электроприборы, если есть опасность возгорания или взрыва, например, вблизи легко воспламеняющихся жидкостей, газов или пыли. В процессе работы электроприборы создают искровые разряды, которые могут воспламенить пыль или горючие пары.
с) Во время работы с электроприбором не подпускайте близко детей или посторонних лиц. Отвлечение внимания может вызвать у Вас потерю контроля над рабочим процессом.
2) Электробезопасность
а) Вилка кабеля электроприбора должна соответствовать штепсельной розетке. Ни в коем
случае не видоизменяйте вилку электрического кабеля. Не используйте соединительные штепсели- переходники, если в силовом кабеле электроприбора есть провод заземления. Использование оригинальной вилки кабеля и соответствующей ей штепсельной розетки уменьшает риск поражения электрическим током.
b) Во время работы с электроприбором избегайте физического контакта с заземлёнными объектами, такими как трубопроводы, радиаторы отопления, электроплиты и холодильники. Риск поражения электрическим током увеличивается, если Ваше тело заземлено.
с) Не используйте электроприбор под дождём или во влажной среде. Попадание воды в электроприбор увеличивает риск поражения электрическим током.
d) Бережно обращайтесь с электрическим кабелем. Ни в коем случае не используйте кабель для переноски электроприбора или для вытягивания его вилки из штепсельной розетки. Не подвергайте электрический кабель воздействию высоких температур и смазочных веществ; держите его в стороне от острых кромок и движущихся частей прибора. Повреждённый или запутанный кабель увеличивает риск поражения электрическим током.
e) При работе с электроприбором на открытом воздухе используйте удлинительный кабель, предназначенный для наружных работ. Использование кабеля, пригодного для работы на открытом воздухе, снижает риск поражения электрическим током.
f) При необходимости работы с электроприбором во влажной среде используйте источник питания, оборудованный устройством защитного отключения (УЗО). Использование УЗО снижает риск поражения электрическим током.
3) Личная безопасность
a) При работе с электроприборами будьте внимательны, следите за тем, что Вы делаете, и руководствуйтесь здравым смыслом. Не используйте электроприбор, если Вы устали, а также находясь под действием алкоголя или понижающих реакцию лекарственных препаратов и других средств. Малейшая неосторожность при работе с электроприборами может привести к серьёзной травме.
b) При работе используйте средства индивидуальной защиты. Всегда надевайте защитные очки. Своевременное использование защитного снаряжения, а именно: пылезащитной маски, ботинок на нескользящей подошве, защитного шлема или противошумовых наушников, значительно снизит риск получения травмы.
РУССКИЙ
(Перевод с оригинала инструкции)
b. При работе используйте средства индивидуальной защиты. Всегда надевайте защитные очки. Своевременное использование защитного снаряжения, а именно: пылезащитной маски, ботинок на нескольз- ящей подошве, защитного шлема или противовумовых наушников, значительно снизит риск получения травмы.
с. Не допускайте непреднамеренного запу- ска. Перед тем, как подключить электро- инструмент к сети и/или аккумулятору, поднять или перенести его, убедитесь, что выключатель находится в положении «выключено». Не переносите электро- инструмент с нажатым курковым выключа- телем и не подключайте к сетевой розетке электроинструмент, выключатель которого установлен в положение «включено», это может привести к несчастному случаю.
d. Перед включением электроинструментаснимите с него все регулировочные или гаечные ключи. Регулировочный или гаеч- ный ключ, оставленный закреплённым на вращающейся части электроинструмента, может стать причиной тяжёлой травмы.
e. Работайте в устойчивой позе. Всегда сохраняйте равновесие и устойчивую позу. Это позволит Вам не потерять контроль при работе с электроинстру-ментом в непред-виденной ситуации.
f. Одевайтесь соответствующим образом. Во время работы не надевайте свобод- ную одежду или украшения. Следите за тем, чтобы Ваши волосы, одежда или перчатки находились в постоянном от- далении от движущихся частей инстру- мента. Свободная одежда, украшения или длинные волосы могут попасть в движущи- еся части инструмента.
g. Если электроинструмент снабжён устрой-ством сбора и удаления пыли, убедитесь, что данное устройство подключено и используется надлежащим образом. Использование устройства пылеудаления значительно снижает риск возникновения несчастного случая, связанного с запылён- ностью рабочего пространства.
4. Использование электроинструментов и технический уход
a. Не перегружайте электроинструмент. Используйте Ваш инструмент по назна- чению.
Электроинструмент работает на- дёжно и безопасно только при соблюдении параметров, указанных в его технических характеристиках.
b. Не используйте электроинструмент, если его выключатель не устанавливается в положение включения или выключе-ния. Электроинструмент с неисправным выключателем представляет опасность и подлежит ремонту.
с. Отключайте электроинструмент от се-тевой розетки и/или извлекайте аккуму-лятор перед регулированием, заменой принадлежностей или при хранении электроинструмента. Такие меры предо-сторожности снижают риск случайног включения электроинструмента.
d. Храните неиспользуемые электроинстру-менты в недоступном для детей месте и не позволяйте лицам, не знакомым с электроинструментом или данными инструкциями, работать с электроинструментом. Электроинструменты пред- ставляют опасность в руках неопытных пользователей.
e. Рег улярно проверяйте исправность электроинструмента. Проверяйте точ- ность совмещения и лёгкость переме- щения подвижных частей, целостность деталей и любых других элементов электроинструмента, воздействующих на его работу. Не используйте неис- правный электроинструмент, пока он не будет полностью отремонтирован. Большинство несчастных случаев являются следствием недостаточного технического ухода за электроинструментом.
f. Следите за остротой заточки и чистотой режущих принадлежностей. Принад- лежности с острыми кромками позволяют избежать заклинивания и делают работу менее утомительной.
g. Используйте электроинструмент, аксес- суары и насадки в соответствии с дан- ным Руководством и с учётом рабочих условий и характера будущей работы. Использование электроинструмента не по назначению может создать опасную ситуа- цию.
5. Использование аккумуляторных инстру-ментов и технический уход
а. Заря жайт е акк умулятор заряд ным устройством указанной производителем марки. Зарядное
устройство, которое под- ходит к одному типу аккумуляторов, может создать риск возгорания в случае его ис- пользования с аккумуляторами другого типа.
b. Используйте электроинструменты толь-ко с предназначенными для них аккуму-ляторами. Использование аккумулятора какой-либо другой марки может привести к возникновению пожара и получению трав-мы.
с. Держите не используемый аккумулятор подальше от металлических предметов, таких как скрепки, монеты, ключи, гвозди, шурупы, и других мелких металлических предметов, которые могут замкнуть кон- такты аккумулятора. Короткое замыкание контактов аккумулятора может привести к получению ожогов или возникновению пожара.
d. В критических ситуациях из аккумулятора может выпечь жидкость (электролит); из- бегайте контакта с кожей. Если жидкость попала на кожу, смойте её водой. Если жидкость попала в глаза, обратитесь за медицинской помощью. Жидкость, вы- текшая из аккумулятора, может вызвать раздражение или ожоги.
6. Сервисное обслуживание
a. Ремонт Вашего электроинструмента дол- жен производиться только квалифициро- ванными специалистами с использова- нием идентичных запасных частей. Это обеспечит безопасность Вашего электро- инструмента в дальнейшей эксплуатации.
Дополнительные меры безопасности при работе с электроинструментами

Внимание! Дополнительные меры безопасности при работе винтовёртами и ударными гайковёртами.
- При работе ударными дрелями всегда надевайте противошумовые наушники. Воздействие шума может привести к потере слуха.
-
При работе пользуйтесь дополнитель- ными рукоятками, прилагающимися к инструмент у. Потеря контроля над инструментом может привести к тяжёлой травме.
-
Держите инструмент за изолированные ручки при выполнении операций, во время которых крепёжная деталь может соприкасаться со скрытой проводкой. Контакт крепёжных элементов с находя- щимся под напряжением проводом делает не покрытые изоляцией металлические части электроинструмента «живыми», что создает опасность поражения оператора электрическим током.
- Используйте струбцины или другие приспособления для фиксации обрабатыва-емой детали, устанавливая их только на неподвижной поверхности. Если держать обрабатываемую деталь руками или с упо ром в собственное тело, то можно потерять контроль над инструментом или обрабатываемой деталью.
- Назначение инструмента описывается в данном руководстве по эксплуатации. Использование любых принадлежностей или приспособлений, а также выполнение данным инструментом любых видов работ, не рекомендованных данным руководством по эксплуатации, может привести к несчаст-ному случаю и/или повреждению личного имущества.

Внимание! Ударные гайковёрты не являются динамометрическими гай- ковёртами. Не используйте данный инструмент для затягивания крепёжных элементов с нормативным моментом. Поскольку недостаточное или чрезмер- ное затягивание крепёжных элементов может послужить причиной неправиль- ного соединения, при работе следует использовать независимое хорошо от- калиброванное устройство измерения крутящего момента, например, динамо- метрический ключ.
Безопасность посторонних лиц
- Данный инструмент не может использовать-ся людьми (включая детей) со сниженными физическими, сенсорными и умственными способностями или при отсутствии необходимо опыта или навыка, за исключением, если они выполняют работу под присмотром или получили инструкции относительно работы с этим инструментом от лица, от-вечающего за их безопасность.
- Не позволяйте детям играть с инструмен- том.
Остаточные риски
При работе с данным инструментом возможно возникновение дополнительных остаточных рисков, которые не вошли в описанные здесь правила техники безопасности. Эти риски могут возникнуть при неправильном или продолжи- тельном использовании изделия и т.п.
Несмотря на соблюдение соответствующих инструкций по технике безопасности и исполь- зование предохранительных устройств, некото- рые остаточные риски невозможно полностью исключить. К ним относятся:
- Травмы в результате касания вращающихся/двигающихся частей инструмента.
- Риск получения травмы во время смены деталей инструмента, ножей или насадок.
- Риск получения травмы, связанный с продолжительным использованием инструмен- та. При использовании инструмента в те- чение продолжительного периода времени делайте регулярные перерывы в работе.
- Ухудшение слуха.
- Ущерб здоровью в результате вдыхания пыли в процессе работы с инструментом (например, при обработке древесины, в особенности, дуба, бука и ДВП).
Вибрация
Значения уровня вибрации, указанные в техни- ческих характеристиках инструмента и декла- рации соответствия, были измерены в соответ- ствии со стандартным методом определения вибрационного воздействия согласно EN60745 и могут использоваться при сравнении харак- теристик различных инструментов. Приведён- ные значения уровня вибрации могут также использоваться для предварительной оценки величины вибрационного воздействия.
Внимание! Значения вибрационного воз- действия при работе с электроинструментом зависят от вида работ, выполняемых данным ин- струментом, и могут отличаться от заявленных значений. Уровень вибрации может превышать заявленное значение.
При оценке степени вибрационного воздействия для
определения необходимых защитных мер (2002/44/EC) для людей, использующих в про-цессе работы электроинструменты, необходимо принимать во внимание действительные условия использования электроинструмента, учитывая все составляющие рабочего цикла, в том числе, время, когда инструмент находится в выключенном состоянии, время, когда он работает без нагрузки, а также время его запуска и отключения.
Маркировка инструмента
На инструменте имеются следующие знаки:

Внимание! Полное ознакомление с руководством по эксплуатации снизит риск получения травмы.
Дополнительные меры безопасности при работе с аккумуляторами и зарядными устройствами
Аккумуляторы
- Ни в коем случае не пытайтесь разобрать аккумулятор.
- Не погружайте аккумулятор в воду.
- Не храните в местах, где температура может превысить 40 °C.
- Заряжайте аккумулятор только при тем- пературе окружающей среды в пределах 10 °C – 40 °C.
- Заряжайте только зарядными устройствами, входящими в комплект поставки инструмен- та.
- Утилизируйте отработанные аккумуляторы, следуя инструкциям раздела «Защита окру- жающей среды».
Зарядные устройства
- Используйте Ваше зарядное устройство BLACK+DECKER только для зарядки акку-мулятора электроинструмента, в комплект поставки которого он входит. Аккумуляторы других марок могут взорваться, что приве-дёт к получению травмы или повреждению электроинструмента.
- Ни в коем случае не пытайтесь зарядить неперезаряжаемые аккумуляторы.
-
Немедленно заменяйте повреж дённый сетевой кабель.
-
Не погружайте зарядное устройство в воду.
- Не разбирайте зарядное устройство.
- Не используйте зарядное устройство в качестве объекта для проведения испытаний.

Зарядное устройство предназначено только для использования внутри по-мещений.

Перед началом работы внимательно прочтите руководство по эксплуатации.

Предохранительный изолированный трансформатор. Питающая сеть электрически изолирована от выхода трансформатора.

Зарядное устройство автоматически выключается, если температура кру- жающей среды становится слишком высокой. Зарядное устройство стано- вится неработоспособным. Отсоедините зарядное устройство от электросети и отнесите его в ремонт в авторизован- ный сервисный центр.
Электробезопасность

Ваше зарядное устройство защищено двойной изоляцией, что исключает потребность в заземляющем проводе. Всегда проверяйте, соответствует ли напряжение, указанное на табличке с техническими параметрами, напряжению электросети. Ни в коем случае не пытайтесь заменить зарядный блок стандартным сетевым штепселем.
- Во избежание несчастного случая, замена повреждённого кабеля питания должна производиться только на заводе-изготовителе или в авторизованном сервисном центре BLACK+DECKER.
Внимание! Ни в коем случае не пытайтесь за- менить зарядный блок стандартным сетевым штепселем.
Составные части
Ваш инструмент может содержать все или не- которые из перечисленных ниже составных частей:
- Курковый пусковой выключатель
- Переключатель направления вращения (реверса)
- Держатель насадок
- Светодиодная подсветка
- Магнитный держатель насадок
Рис. А
-
Зарядное устройство
-
Штекер зарядного устройства
- Соединительный разъём для подключения
зарядного устройства
- Кнопка регулировки положения рукоятки
- Рукоятка
- Соединительный разъём USB для подключения зарядного устройства
- Светодиодная подсветка
- Индикатор состояния заряда
- Магнитный держатель насадок
Сборка
Установка и снятие сверла или отвёрточной насадки (Рис. В)
Данный инструмент использует отвёрточные насадки с шестигранным хвостовиком 6,35 мм (1/4»).
- Для установки насадки, вставьте её хвосто-вик в держатель (3).
- Для снятия насадки, потяните за неё и из- влеките из держателя (3). Примечание: В комплект Вашего инструмента может не входить принадлежность, изображён-ная на Рис. Е-J.
Эксплуатация
Внимание! Не форсируйте рабочий процесс. Избегайте перегрузки инструмента.
• Перед первым использованием инстру- мента необходимо зарядить аккумулятор в течение не менее 15 часов.
Зарядка аккумулятора (Рис. С)
• Вставьте штекер (7) зарядного устройства в соединительный разъём (8).
- Подсоедините зарядное устройство к сете-вой розетке.
- Оставьте инструмент подключенным к за- рядному устройству на 15 часов.
В процессе зарядки зарядное устройство может слегка гудеть и нагреваться. Это нормально, и не указывает на наличие какой-либо про- блемы.
Внимание! Для зарядки CS3652LC используйте только зарядное устройство, входящее в ком-плект поставки инструмента.
Внимание! Не заряжайте аккумулятор при температуре окружающей среды ниже 10 °C или выше 40 °C.
Выбор направления вращения (Рис. D)
Выполняйте сверление и заворачивание са- морезов, установив направление вращения вперёд. Для выкручивания саморезов или извлечения заклинившего сверла, устанавли- вайте реверс.
- Для установки вращения вперёд сдвиньте переключатель направления вращения (2) вправо.
- Для установки реверса сдвиньте переклю- чатель направления вращения (2) влево.
- Для блокировки электроинструмента, уста- новите переключатель реверса в среднее положение.
Сверление/Заворачивание
- Выберите направление вращения при по- мощи переключателя (2).
- Чтобы включить инструмент, нажмите на курковый пусковой выключатель (1).
- Чтобы выключить инструмент, отпустите курковый пусковой выключатель (1).
Светодиодная подсветка
При нажатии на курковый выключатель авто- матически загорается светодиодная подсветка (4). Подсветка также загорается при каждом нажатии на курковый пусковой выключатель и при установке переключателя реверса (2) в положение блокировки (среднее положение).
Рекомендации по оптимальному использованию
Заворачивание
- Всегда используйте отвёрточную насадку соответствующего типа и размера.
- Если саморезы заворачиваются с трудом, попробуйте нанести небольшое количество моющего средства или мыла в качестве смазки.
- Используйте блокировку шпинделя для за- ворачивания с усилием или выворачивания очень сильно затянутых винтов.
- Всегда держите инструмент и отвёрточную насадку
по прямой линии с винтом.
- При заворачивании в древесину, рекоменду-ется просверлить направляющее отверстие на глубину, равную длине самореза. На- правляющее отверстие точно направляет саморез и предотвращает раскол и дефор- мацию древесины. Оптимальные диаметры направляющих отверстий представлены в таблице ниже.
- При заворачивании в древесину твердых по- род, также просверлите отверстие зазором на глубину, равную половине длины само- реза. Оптимальные диаметры отверстий с зазором представлены в таблице ниже.
| Размер самореза | Диаметр направл.отв-я (мягкая) | Диаметр направл.отв-я | Сквозное отверстие |
| древесина) | (твердая древесина) | ||
| No. 6 (3,5 мм) | 2,0 мм | 2,5 мм | 3,6 мм |
| No. 8 (4 мм) | 2,5 мм | 3,0 мм | 4,5 мм |
| No. 10 (5 мм) | 3,0 мм | 3,5 мм | 5,0 мм |
Сверление направляющих отверстий
- Всегда прилагайте давление по прямой линии со сверлом.
- На выходе сверла из просверливаемой заго-товки, постепенно уменьшайте прилагаемое к сверлу усилие.
- Если заготовка может расколоться, подло- жите под неё деревянный брусок.
- Разметьте место сверления с помощью кернера, чтобы гарантировать точность расположения отверстия.
Дополнительные принадлежности
Производительность Вашего электроин - струмента напрямую зависит от использу- емых принадлежностей. Принадлежности BLACK+DECKER и Piranha изготовлены в со- ответствии с самыми высокими стандартами качества и способны увеличить производитель- ность Вашего электроинструмента. Используя эти принадлежности, Вы достигнете наилучших результатов в работе.
Данный инструмент использует отвёрточные насадки с шестигранным хвостовиком 1/4» (6,35 мм). Насадки Piranha Superlok специаль- но разработаны для использования с данным инструментом.
Техническое обслуживание
Ваш инструмент BLACK+DECKER рассчитан на работу в течение продолжительного времени при минимальном техническом обслуживании. Срок службы и надёжность инструмента увеличи- чиваются при правильном уходе и регулярной чистке.
Ваше зарядное устройство не требует никакого дополнительного технического обслуживания, кроме регулярной чистки.
Внимание! Перед проведением технического обслуживания или чистки отключите инстру-мент от зарядного устройства.
- Регулярно очищайте вентиляционные от- верстия инструмента и зарядного устрой- ства мягкой щёткой или сухой тканью.
- Регулярно очищайте корпус двигателя влажной тканью. Не используйте абразив-ные чистящие средства, а также чистящие средства на основе растворителей.
- Регулярно раскрывайте патрон и вытрахи-вайте из него всю накопившуюся пыль.
Аккумуляторы

Внутри нет обслуживаемых пользова- телем деталей.
- По окончании срока службы отправьте инструмент в авторизованный сервисный центр или в местный пункт переработки, где аккумулятор будет утилизирован должным образом. Не выбрасывайте инструмент вместе с бытовыми отходами.
Технические характеристики
| CS3652LC (H1) |
| Напряжение питания В пост. тока 3,6Число оборотов без нагрузки об/мин. 180Предельный перегрузочныймомент Нм 5,84Максимальный крутящий момент Нм 5,5Держатель насадки мм 6,35 (1/4»)Вес кг 0,32 |
| Аккумулятор | 906146** H1 |
| Напряжение питания В 3,6 | |
| Тип аккумулятора Li-Ion | |
| Ёмкость | Ач 1,5 |
| Зарядное устройство | 905450** H1 | |
| Напряжение питания В перем. | тока | 230 |
| Приблизительное время зарядки | ч 15 | |
| Вес | кг | 0,14 |
| Уровень звукового давления в соответствии с EN 60745: |
| Звуковое давление ( L_pA ) 54 дБ(А), погрешность (К) 3 дБ(А), Акустическая мощность ( L_wA ) 65 дБ(А), погрешность (К) 3 дБ(А) |
| Сумма величин вибрации (сумма векторов по тремосям), измеренных в соответствии со стандартом EN 60745: |
| Заворачивание без удара ( a_h, IS ) 0,3 м/с ^2 , погрешность (K) 1,5 м/с ^2 |
Декларация соответствия ЕС
ДИРЕКТИВА ПО МЕХАНИЧЕСКОМУ ОБОРУДОВАНИЮ

CS3652LC
Black & Decker заявляет, что продукты, обо- значенные в разделе «Технические характеристики», полностью соответствуют стандартам: 2006/42/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-2.
Данные продукты также соответствуют Дирек- тивам 2014/30/EU и 2011/65/EU. За дополнитель- ной информацией обращайтесь в Black & Decker по указанному ниже адресу или по адресу, ука- занному на последней странице руководства.
Нижеподписавшееся лицо полностью отвечает за соответствие технических данных и делает это заявление от имени фирмы Black & Decker.

text_image
R. DauveR. Laverick
Руководитель отдела технических разработок Black & Decker Europe 210 Bath Road, Slough Berkshire, SL1 3YD United Kingdom 11.2015
Защита окружающей среды

Раздельный сбор отходов. Запрещается утилизировать этот продукт вместе с обычными бытовыми отходами.
Если вы решите, что ваше изделие BLACK+DECKER необходимо заменить, или если вы не будете его больше использовать ^7 , не утилизируйте его вместе с бытовыми отходами. Этот продукт подлежит раздельному сбору отходов.

Раздельный сбор использованных продуктов и упаковочных материалов позволяет производить их вторичную переработку с
дальнейшим повторным использованием. Повторное использование материалов, прошедших вторичную переработку, снижает загрязнение окружающей среды и уменьшает потребность в сырьевых материалах.
Нормативные акты местных органов власти могут предусматривать сбор использованных электрических изделий отдельно от бытовых отходов, в муниципальных пунктах сбора отходов или в магазине при покупке нового изделия.
BLACK+DECKER предоставляет возможность для сбора и повторной переработки продуктов BLACK+DECKER после окончания срока их службы. Чтобы воспользоваться преимуществом этого сервиса, пожалуйста, отправьте ваш продукт любому уполномоченному представителю по ремонту, который собирает такие изделия от нашего имени.
Вы можете узнать адрес нашего ближайшего уполномоченного представителя по ремонту, позвонив в региональное представительство BLACK+DECKER, указанное в этой инструкции. Кроме того, список уполномоченных представителей по ремонту BLACK+DECKER, подробная информация о послепродажном обслуживании и контактные данные можно найти на сайте www.2helpU.com.
Гарантийные обязательства
Black + Decker уверена в качестве своих изделий и предоставляет исключительную гарантию. Данное заявление о гарантии дополняет и ни в коей мере не нарушает ваши законные права.
Если продукт производства Black + Decker придет в негодность вследствие некачественных материалов, некачественного изготовления или несоответствия требованиям, BLACK+DECKER гарантирует в пределах 24-х месяцев с даты продажи выполнять замену дефектных деталей, выполнять ремонт изделий, подвергшихся естественному износу, или выполнять замену таких изделий, для сведения к минимуму неудобств для покупателя, за исключением перечисленных ниже случаев:
- Данный продукт был использован для продажи, на промышленных работах или сдавался на прокат.
- Данный продукт использовался неправильно или без надлежащего ухода.
- Данному продукту был нанесен ущерб посторонними предметами, веществами или вследствие чрезвычайного происшествия.
- Была осуществлена попытка ремонта продукта лицами, не являющимися уполномоченными представителями по ремонту или ремонтно-обслуживающим персоналом Black + Decker.
Чтобы заявить претензию по гарантии, необходимо будет предоставить подтверждение покупки продавцу или уполномоченному представителю по ремонту. Вы можете узнать адрес нашего ближайшего уполномоченного представителя по ремонту, позвонив в региональное представительство BLACK+DECKER, указанное в этой инструкции. Кроме того, список уполномоченных представителей по ремонту BLACK+DECKER, подробная информация о послепродажном обслуживании и контактные данные можно найти на сайте www.2helpU.com.
BLACK+ DECKER
Гарантийные условия
Уважаемый покупатель!
- Поздравляем Вас с покупкой высококачественного изделия Black + Decker и выражаем признательность за Ваш выбор.
- При покупке изделия требуйте проверки его комплектности и исправности в Вашем присутствии, инструкцию по эксплуатации и заполненный гарантийный талон на русском языке.
В гарантийном талоне должны быть внесены: модель, дата продажи, серийный номер, дата производства инструмента; название, печать и подпись торговой организации. При отсутствии у Вас правильно заполненного гарантийного талона мы будем вынуждены отклонить Ваши претензии по качеству данного изделия. - Во избежание недоразумений убедительно просим Вас перед началом работы с изделием внимательно ознакомиться с инструкцией по его эксплуатации.
Правовой основой настоящих гарантийных условий является действующее Законодательство.
Гарантийный срок на данное изделие составляет 24 месяца и исчисляется со дня продажи. В случае устранения недостатков изделия, гарантийный срок продлевается на период его нахождения в ремонте.
Срок службы изделия - 5 лет со дня продажи. - В случае возникновения каких-либо проблем в процессе эксплуатации изделия рекомендуем Вам обращаться только в уполномоченные сервисные центры Black + Decker, адреса и телефоны которых Вы сможете найти в гарантийном талоне, на сайте www.2helpU.com или узнать в магазине. Наши сервисные станции - это не только квалифицированный ремонт, но и широкий ассортимент запчастей и принадлежностей.
- Производитель рекомендует проводить периодическую проверку и техническое обслуживание изделия в уполномоченных сервисных центрах.
EAC
Изготовитель
Блэк энд Деккер Холдингс ГмбХ
Германия, 65510, Идштайн,
ул. Блэк энд Деккер, 40
- Наши гарантийные обязательства распространяются только на неисправности, выявленные в течение гарантийного срока и вызванные дефектами производства и \ или материалов.
- Гарантийные обязательства не распространяются на неисправности изделия, возникшие в результате:
7.1. Несоблюдения пользователем предписаний инструкции по эксплуатации изделия, применения изделия не по назначению, неправильном хранении, использования принадлежностей, расходных материалов и запчастей, не предусмотренных производителем.
7.2. Механического повреждения (сколы, трещины и разрушения) внутренних и внешних деталей изделия, основных и вспомогательных рукояток, сетевого электрического кабеля, вызванного внешним ударным или любым иным воздействием.
7.3. Попадания в вентиляционные отверстия и проникновение внутрь изделия посторонних предметов, материалов или веществ, не являющихся отходами, сопровождающими применение изделия по назначению, такими как: стружка, опилки, песок, и пр.
7.4. Воздействие на изделие неблагоприятных атмосферных и иных внешних факторов, таких как дождь, снег, повышенная влажность, нагрев, агрессивные среды, несоответствие параметров питающей электросети, указанным на инструменте.
7.5. Стихийного бедствия. Повреждение или утрата изделия, связанное с непредвиденными бедствиями, стихийными явлениями, в том числе вследствие действия непреодолимой силы (пожар, молния, потоп и другие природные явления), а так же вследствие перепадов напряжения в электросети и другими причинами, которые находятся вне контроля производителя. - Гарантийные условия не распространяются:
8.1. На инструменты, подвергавшиеся вскрытию, ремонту или модификации вне уполномоченной сервисного центра.
8.2. На детали и узлы, имеющие следы естественного износа, такие как: приводные ремни и колеса, угольные щетки, смазка, подшипники, зубчатое зацепление редукторов, резиновые уплотнения, сальники, направляющие ролики, муфты, выключатели, бойки, толкатели, стволы и т.п.
8.3. на сменные части: патроны, цанги, зажимные гайки и фланцы, фильтры, аккумуляторные батареи, ножи, шлифовальные подошвы, цепи, звездочки, пильные шины, защитные кожухи, пилки, абразивы, пильные и абразивные диски, фрезы, сверла, буры и т.п.
8.4. На неисправности, возникшие в результате перегрузки инструмента (как механической, так и электрической), повлекшей выход из строя одновременно двух и более деталей и узлов, таких как: ротора и статора, обеих обмоток статора, ведомой и ведущей шестерни редуктора и других узлов и деталей. К безусловным признакам перегрузки изделия относятся, помимо прочих: появление цветов побежалости, деформация или оплавление деталей и узлов изделия, потемнение или обугливание изоляции проводов электродвигателя под воздействием высокой температуры.
Kullanım amacı
Зарядка батареї (мал. С)
Альметьевск, ООО "Смарт", 423451, ул. Тухватуллина, д.112, база Смарт, Телефон: (8553) 30-01-01, Факс: (8553) 30-00-01. Ангарск, ООО "ВСРТА Кемеровские заводы" 665800, ул. Рабочего Штаба, д. 87, Телефон: (3955) 77-91-02, 96-96-59, Факс: (3955) 77-91-02. Архангельск, ООО "Архлес-сервис", 163071, ул. Тимме, д. 23, Телефон: (8182) 27-00-49, 29-35-86, Факс: (8182) 27-00-49. Астрахань, ООО "Компания Инструментал", 414057, ул. Рождественского, д. 1 Ж, Телефон: (8512) 35-14-46, 35-14-46, Факс: (8512) 50-21-21. Астрахань, ООО "Мастер-Класс", 414014, ул. Ярославская, д. 34 А, Телефон: (960) 856-05-11. Ачинск, ООО "Экстрим-Центр", 662150, ул. Дзержинского, д. 36, Телефон: (39151) 6-23-22. Барнаул, ИП Бескишкин В. П., 656010, ул. пр-т Ленина, д. 73, Телефон: (3852) 61-77-12, Факс: (3852) 61-77-12. Барнаул, ИП Никитин М. Д., 656067, ул. Балтийская, д. 66 А, Телефон: (3852) 45-58-47, 8 (964) 603-72-52, Факс: (3852) 45-39-85. Белгород, ООО "ЦентрИнструментСервис-Белгород", 308002, ул. Богдана Хмельницкого пр-т, д. 133 В, Телефон: (4722) 31-82-48, 34-61-29, Факс: (4722) 31-82-48. Белгород, ИП Шабанов С. И., 308024, ул. Костюкова, д. 1, Телефон: (4722) 55-86-08, Факс: (4722) 55-26-43. Благовещенск, ООО "Амурская электротехника", 675014, ул. Кольцевая, д. 43, Телефон: (4162) 42-30-70. Бор, ООО "Молоток", 606440, ул. Первомайская, д. 7 А, Телефон: (83159) 9-35-58, Факс: (83159) 9-35-58. Брянск, ИП Тимошкин С. Н., 241035, ул. Бурова, д. 14, Телефон: (4832) 68-71-75, Факс: (4832) 68-71-75. Брянск, ИП Тимошкин С. Н., 241037, ул. Красноармейская, д. 103, Телефон: (4832) 41-71-44, Факс: (4832) 41-71-44. Великие Луки, ИП Леничев Ю. Г., 182100, ул. Мурманская, д. 16, Телефон: (81153) 3-71-20, Факс: (81153) 5-14-60. Владивосток, ИП Барса В. А.,690105, ул. Бородинская, д. 46/50, каб. 305, Телефон: (423) 234-57-12, Факс: (423) 234-57-12, Владикавказ, ИП Метревели Г. В., 362003,ул. Калоева, д.400, Телефон: (8672) 24-15-73, 51-32-23 Факс: (8672) 51-32-23 . Владимир, ИП Верстин В. Ф. 600022, ул. пр-кт Ленина, д. 44, Телефон: (4922) 38-27-90, Факс:(4922) 38-67-55. Владимир, ООО "ИМКом-Сервис", 600035, ул. Куйбышева, д. 4,Телефон: (4922) 37-06-05. ВолгоградООО "НПФ СЛАВЯНЕ", 400074, ул. Козловская, д. 20, Телефон: (8442) 94-52-49, Факс: (8442) 94-52-49. Волгоград, ООО "Инструмент-Сервис", 400055, ул. Фадеева, д. 29, Телефон:(8442) 55-00-11, Факс:(8442) 55-00-11. Волгоград, ООО "Инструмент-Сервис" 400050 ул., Рокоссовского,д. 52, Телефон: (8442) 55-00-11, Факс: (8442) 55-00-11. Волжский, ООО "Инструмент-Сервис" 404106, ул. Большевистская, д.70Б, Телефон: (8443) 55-00-99, Факс:(8443) 55-00-99. Вологда, ИП Журавлёв Д. А.160022, ул. Можайского, д. 44. Телефон: (8172) 74-30-63, Факс: (8172) 74-30-63. Воронеж, ООО "Энкор-Сервис", 394026, ул. Текстильщиков, д. 2 корп. 3, Телефон: (473) 261-96-35, 261-96-46, Факс: (473) 261-96-35 доб.458. Воткинск, ИП Татаринов К. В. 427430 ул. Садовникова, д. 17, Телефон: (950) 171-60-05, 8(963)546-22-34. Екатеринбург, ИП Салахов Д. Д. 620026, ул. Розы Люксембург, д. 67 А, Телефон: (343) 251-94-94. Екатеринбург, ООО "ИНИГС-Сервис", 620026 , ул. Шефская, д. 3 , корп. Г , Телефон: (343) 219-28-47 , Факс: (343) 264-04-40 . Иваново , ИП Грушина М. Е.,153000 , ул. Красногвардейская д. 33 , Телефон: (4932) 30-67-00 . Ижевск, ИП Струков А. А., 426006 , ул. Телегина , д. 30 , Телефон: "(3412) 93-24-19 ", Факс: (3412) 93-24-19 , ижевск , ООО "РЭМО", 426011 , ул. Майская , д. 28 , Телефон: (3412) 73-95-85 , Факс: (3412) 72-72-76 . Иркутск , ИП Паздникова Л. И. 664075 , ул.,Байкальская , д. 239 , корп.7 , Телефон: (3952) 22-60-29 , 22-87-24 , Факс: (3952) 22-60-29 , доб .136 . Иркутск , ООО "ВСРТА Кемеровские заводы", 664035 , ул. Рабочего штаба , д. 87 , Телефон:(3952) 77-91-02 ,96-96-59 , Факс: (3952) 77-91-02 ,77 -93 -87 . Йошкар -Ола , ООО "Дровосек", 424037 , ул. Машиностроителей , д. 2 Б , Телефон: (8362) 41-97-70 , Факс: (8362) 41-97-70 . Казань , ИП Федосеев Е. И.,420029 , ул. Сибирский Тракт , д. 34 корп . 12 , Телефон: (843) 211 -99 -01 (02 ,03 ,04), Факс:(843) 211 -99 -01 (02 ,03 ,04). Казань , ООО "Вавилон-C", 420136 , ул . Маршала Чуйкова , д. 25 , Телефон: (843) 525 -44 -15 , Факс: (843) 525 -44 -15 . Казань , ООО "Дровосек", 420129 , ул . Габдуллы Тукая , д . 125 , корп .3 , Телефон: (843) 205 -33 -32 , 205 -33 -34 . Казань ,ООО "Профтулз", 422625 , с . Песчаные Ковали , ул . Октябрьская , д .28 ,Телефон: (843) 225 -80 -20 . Казань , ООО "Профтулз", 422622 с . Сокуры , ул . Державина , д .9 А ,Телефон: (843) 225 -20 -80 , Калининград , ИП Скрицкий О . И., 236001 , ул . Московский пр., д . 253 , Телефон: (4012) 59 -06 -06 , 59 -06 -13 , Факс: (4012) 59 -06 -13 . Калуга , ИП Смотилева А . Б., 248000 , ул . Карла Либкнехта , д . 31 , Телефон: (4842) 22 -03 -65 , (920 ) ( ^{[}} ) ( ^{[}} )( ^{[}} )( ^{[}} )( ^{[}} )( ^{[}} )( ^{[}} )( ^{[}} )( ^{[}} )( ^{[}} )( ^{[}} )( ^{[}} )( ^{[}} )( ^{[}} )( ^{[}} )( ^{[}} )( ^{\text{ [}}} )( ^{\text{ [}}} )( ^{\text{ [}}} )( ^{\text{ [}}} )( ^{\text{ [}}} )( ^{\text{ [}}} )( ^{\text{ [}}} )( ^{\text{ [}}} )( ^{\text{ [}}} )( ^{\text{ [}}} )( ^{\text{ [}}} )( ^{\text{ [}}} \ )^{[}} \ )^{[}} \ )^{[}} \ )^{[}} \ )^{[}} \ )^{[}} \ )^{[}} \ )^{[}} \ )^{[}} \ )^{[}} \ )^{[}} \ )^{[}} \ )^{[}} \ )^{[}} \ )^{[}} \ )^{[}} \ )^{[}} \ )^{[}} \ )^{[}} \ )^{[}} \ )^{[} \ )^{[}} \ )^{[}} \ )^{[}} \ )^{[}} \ )^{[}} \ )^{[}} \ )^{[}} \ )^{[}} \ )^{[}} \ )^{[}} \ )^{[}} \ )^{[}} \ )^{[}} \ )^{[}} \ )^{[}} \ )^{[}} \ )^{[}} \ )^{[}} \ )^{[}} \ )^{[}. } \ )^{[}} \ )^{[}} \ )^{[}} \ )^{[}} \ )^{[}} \ )^{[}} \ )^{[}} \ )^{[}} \ )^{[}} \ )^{[}} \ )^{[}} \ )^{[}} \ )^{[}} \ )^{[}} \ )^{[}} \ )^{[}} \ )^{[}} \ )^{[}} \ )^{[}} \ )^{[}},
Оренбург, ООО "Уральский мастер", 460050, ул. Томилинская, д. 238/1, Телефон: (3532) 53-26-11, 27-87-97, Факс: (3532) 53-26-11, Орск, ИП Балан Ю. Л. 462421, ул. Новосибирская, д. 90, Телефон: (3537) 42-10-99, Орск, ООО "Проминком", 462421, ул. Новосибирская, д. 211, Телефон: (3537) 28-15-29, Пенза, ООО "Анкор", 440600 ул. Гладкова, д. 10, Телефон: (8412) 55-32-27, Пермь, ООО "КУБ", 614064, ул. Героев Хасана, д. 41,Телефон: (342) 240-25-39, 240-25-38,Факс: (342) 240-25-38, Петрозаводск, ООО "Батя - Сервис", 185031, ул. Заводская, д. 4,Телефон: (8142) 74-72-42, 77-15-77, Псков, ООО "Сервисный центр "Мастер", 180006, ул. Первомайская, д. 33,Телефон: (8112) 72-45-55, 72-30-56,Факс: (8112) 72-45-55, 72-30-56, Сочи, ИП Никишина Т. Л., 354000, ул. 20-й Горнострелковой дивизии д. 16,Телефон: (8622) 241-25-92. Симферополь, ООО "Инструмент Крым", 295001, ул. Крылова, д. 21, (0652) 60-09-36, (978)735-43-12, Севастополь, ИП Малинка А. Н., 299033, ул. Льва Толстого, д. 7, (978) 018-27-90,Пятигорск, ООО "Электра", 357500, ул. Суворовский проезд, д. 1 А, Телефон:(8793) 38-27-57 Факс: (8793) 38-27-57. Ростов-на-Дону, ИП Холод В. Н., 344004, ул. Нансена, д. 140,Телефон: (863) 279-03-05, 8(938)160-52-52. Ростов-на-Дону, ООО "Электроинструмент-Сервис", 344079, ул. Нансена, д. 77 (863) 295-74-65,Рязань, ООО "С-ФК",390000, ул. Садовая, д. 33,Телефон: (4912) 28-20-16, 92-34-72,Факс: (4912) 28-20-16, Рязань, ИП Ильина Н. С., 390037, ул. Зубковой, д.8 А, Телефон: (4912) 32-07-81,Факс: (4912) 32-07-81, Самара, ООО "ЭлектроМаркт", 443052, ул. Земеца, д. 25,Телефон: (846) 955-24-14, Факс: (846) 955-24-14, Самара, ООО "Специалист", 443080, ул. 4-й проезд, д. 66,Телефон: (846) 342-52-61, Факс: (846) 342-52-61, Санкт-Петербург, ООО "Инфраком - Сервис", 190103, ул. наб. Обводного канала, д. 187, литер Д, Телефон: (812) 777-0-111, 251-83-39,Факс: (812) 251-83-74, 575-48-13, Санкт-Петербург, ООО "Электра", 190013, ул. Рузовская, д. 5/13, литер А, пом. 6-Н. Телефон: (812) 647-35-68,Факс: (812) 647-35-68, Саратов, ИП Петриченко В. В., 410005, ул. Соколовая , д. 376,Tелефон: (8452) 27-26-55, 69-26-15, 69-30-16,Факс: (8452) 69-30-37, Саратов, ООО "Дровосек", 410004, ул. Чернышевского, д. 88,Tелефон: (8452) 20-03-81,20-03-87, Факс:(8452) 20-03-81,20-03-87, Серпухов, ИП Бекренев Г. А. 142200, деревня Борисово, Данковское шоссе, д.ЗА,Tелефон: (4967) 76-12-80, (926) 617-10-19, Смоленск, ИП Шульман А. И. 214004, ул. 2-й Красчинский переулок, д. 14,Tелефон: (4812) 32-15-42,Факс: (4812) 32-15-42, Сокол, ООО "Домострой", 162130 ул. Набережная Свободы, д. 52,Tелефон: (81733) 2-29-79, 2-26-72,Fакс: (81733) 2-29-79, 2-26-72 ,Сочи , ИП Семенченко Т. В. 354000 , ул. Транспортная , д.,78/8,Tелефон: 8-965-481-13-05 ,Сочи , ИП Никишина Т. Л., 352002 , ул. 20-й Горнострелковой дивизии д.16,Tелефон: (8622) 25-52-13. Ставрополь, ИП Матевосян А. Б., 355002 ,ул. 50 лет ВЛКСМ ,д. 89,Tелефон: (8652) 55-41-35,Fакс: (8652) 55-46-13 . Стерлитамак , ИП Исаев А. В., 453118 , ул. Худайбердина , д. 202 А,Tелефон: (3473) 41-41-19 . Тамбов , ИП Поликашин Ю. В., 392000 , ул. Монтажников , д. 8 А,Tелефон: (4752) 50-47-67 . Тольятти , ООО "Инструмент сервис" 445000 ,ул.Oфицерская , д. 24,Tелефон: (8482) 51-58-13 , 51-54-48 , Факс:(8482) 51-54-48 . Томск , ИП Брусницын Н. К .634061 ул. Герцена , д. 72,Tелефон: (3822) 52-25-02 ,97-95-73 , Факс: (3822) 52-34-73 . Томск , ИП Обухов М .Г.,634063 ,ул. Мичурина , д. 47 , стр. 1,Tелефон: (3822) 67-95-74 , Факс: (3822) 67-95-74 . Тюмень , ООО "Спецтехника", 625026 , ул. Республики , д. 143 , ост. Газпром , Телефон: (3452) 31-03-11 , 20-55-97 , Факс: (3452) 20-55-97 . Туапсе , ИП Гвилава В .Б., 352800 , ул. Армавирская , д. 8 Б , Телефон: (918) 600-32-42 , Факс: (86167) 2-54-47 , Тула , ИП Машников Ю .Н., 300041 , ул. Коминтерна , д. 24,Tелефон: (4872) 55-87-21). зловая , ООО "Инструмент-сервис", 301600 , ул. Трегубова , д. 31 А,Tелефон: (48731) 6-29-64 , Факс: (48731) 6-29-64 . Улан-Yдз , ИП Коркина О .Ю.,670031 , ул. Сахьяновой , д. 9 В , Телефон: (3012) 43-70-54 , 43-58-61 , Факс: (3012) 43-58-61 . Ульяновск , ООО "ДЛС", 432071 , ул. пр.-т Нариманова , д. 1 , Телефон: (8422) 37-01-46 , Факс: (8422) 37-01-46 , Ульяновск , ООО "Дровосек", 432017 , ул. Минаева , д. 12 , Телефон: (8422) 32-21-28 , Факс: (8422) 32-21-28 . Уфа , ИП Мингалев А .В., 450078 , ул. Кирова , д. 101,Tелефон: (347) 246-31-86 , Факс: (347) 246-31-86 , Ухта , ООО "ТГ Мужской Инструмент", 169300 , ул. Интернациональная , д.40,Tелефон: (8216) 72-09-00 , Хабаровск , ООО "БизнесСтройИнструмент", 680014 , ул. Переулок Гаражный , д. 4 , Телефон: (4212) 40-07-78 , Факс: (4212) 40-07-77 , Чебоксары , ИП Васильев А . Ю., 428000 , ул. Базовый проезд , д. б Телефон: (8352) 57-39-62 , Челябинск , ИП Апалькова Д..П., 454138 , ул. Молодогвардейцев , д., торп.:Телефон: (351) 267-50-.01 , 267-.50-.04 , Факс: (351) 267-.50-.01 , 267-.50-.04 . Череповец , ИП Исупов А . А., 162614 ул. Вологодская , д., пОА , Телефон: (8202) -Ротубова , д., роб.:Ярославль , ООО "ЦентрРегионСервис", 150014 , ул. Рыбинская , д., торп.:Телефон: (4852) -Ротубова - ир.:Ярославль , ООО "ЯрБошСервис", 150040 , ул. пр.-т Ленина , д., тел.:Франка-, л., тел.:Франка-, л., тел.:Франка-, л., тел.:Франка-, л., тел.:Франка-, л., тел.:Франка-, л., тел.:Франка-, л., тел.:Франка-, л., тел.:Франка-, л., тел.:Франка-, л., тел.:Франка-, л., тел.:Франка-, л.), киев , ООО ПКП "ЭСКО", оротань , д., сърецкая , д., същт , Телефон: (83(+) ) -сърецкая ; факс : (8(+) ) -сърецкая ; факс : (8(+) ) -сърецкая ; факс : (8(+) ) -сърецкая ; факс : (8(+) ) -сърецкая ; факс : (8(+) ) -сърецкая ; факс : (8(+) ) -сърецкая ; факс : (8(+) ) -сърецкая; факс : (8(+) ) -сърецкая ; факс : (8(+) ) -сърецкая ; факс : (8(+) ) -сърецкая ; факс : (8(+) ) -сърецкая ; факс : (8(+) ) -сърецкая ; факс : (8(+) ) -сърецкая ; факс : (8(+) ) -cърецкая ; факс : (8(+) ) -сърецкая ; факс : (8(+) ) -сърецкая ; факс : (8(+) ) -сърецкая ; факс : (8(+) ) -сърецкая ; факс : (8(+) ) -сърецкая ; факс : (8(+) ) -сърецкая ; факс : (
| GB Serial No. | Date of sale | Selling stamp, Signature |
| RUS Серийный номер | Дата продажи | Печать и подпись торговой организации |
| UA Серійний номер | Дата продажу | Печатка та підпис торгівельної організації |
| BY Серыйны нумар | Дата продажы | Пячатка і подпіс гандлёвай установы |
| KZ Сериялык нөмір | Сату күні | Сауда үйымының мәрі мен қолтанбасы |
| UZ Серия сони | Сотилган куни | Савдо корхонанинг мухр ва имзоси |
АВТОРИЗОВАННЫЕ СЕРВИСНЫЕ ЦЕНТРЫ
BLACK+DECKER
Сервисная сеть BLACK+DECKER постоянно расширяется.
Информацию об обслуживании в других городах Вы можете получить по телефонам
в Москве: (495) 258 39 81/2/3, в Киеве: (044) 238 95 94, www.blackanddecker.ru
ПростаяИнструкция