CB 139 - Кофемашина BOMANN - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно CB 139 BOMANN в формате PDF.
Вопросы пользователей о CB 139 BOMANN
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Кофемашина в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство CB 139 - BOMANN и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. CB 139 бренда BOMANN.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ CB 139 BOMANN
Conseils généraux de sécurité
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant demettre l'appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d'emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec I'emballage se trouvant a I'intérieur. Si vous remettez I'appareil a des tiers, veuillez-le remetre avec son mode d'emploi.
F
- N'utilisez cet apparéil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet apparéil n'est pas prévu pour une utilisation professionnelle. Ne l'utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l'humidité (ne le plongez enaucun cas dans l'eau) et des objets tranchants. N'utilisez pas cet apparéil avec des mains humides. S'il arrive que de l'humidité ou de l'eau atteignent l' apparéil, débranchez aussitôt le cable d'alimentation.
- Arrêtez l'appareil et débranchez toujours le cable d'alimentation de la prise de courant (en tirant sur la fiche et non pas sur le cable) si vous n'utilise pas l'appareil, si vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
- Ne laissez jamais fonctionner l'appareil sans surveillance. Lorsque vous quittez la pièce, toujours arrêté l'appareil. Debranchez la fi che de la prise.
- Il y a lieu d'inspecter l'appareil et le bloc d'alimentation régulierement en vue d'eventuels signes d'endommagements. Lorsqu'un endommagement est détecté, l'appareil ne doit plus être utilisé.
- Ne reparez pas l'appareil vous-même. Contactez juste un technician qualifié. Pour éviter toute mise en danger, ne faites remplacer le cable défectieux que par un cable équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente ou toute personne de qualifi cation similaire.
- N'utilisez que les accessoires d'origine.
- Respectez les „Conseils de sécurité spécifique" ci-dessous.
Enfants et personnes fragiles
- Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrene) à leur portée.

DANGER!
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le film. Il y a risque d'etouffement!
- Leprésent apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux facultés mentales, sensorielles ou physiques limitées ou n'ayant pas l'expérience et / ou les connaissances requises, à moins d'être sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou d'avoir reçu par elle des instructions sur le maniement de l' apparéil.
- Les enfants doivent être surveillés api n de garantir qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Conseils de sécurité
- Ne remplissez le réservoir qu'vec de I'eau froide!
- N'ouvre jamais le couvercle du réservoir à eau pendant que le café passe. Cela pour rait cause des brûlures
- La plaque tenant au chaud et le salarié en verre peuvent devenir brûlants. RISQUE DE BRULURES!
Mise en service de l'appareil
- Retirez toutes les sécurités d'emballage ou de transport existant dans l'appareil. Frottez toutes les pieces avec un chiffon humide. Ceci enlève la poussière qui aurait pu se déposer lors du transport. Installez à nouveau toutes les pieces dans l'ordre inverse des opérations.
- Avant de faire votre premier café, veuillez faire passer 2 ou 3 fois de l'eau froide pour nettoyer l'appareil.
Alimentation électrique
- Branchez le cable d'alimentation dans une prise de courant en bon etat de fonctionnement de 230 V, 50 Hz. Les données s'y rapportant se trouvent sur la plaque signalétique de l'appareil.
Veillez à ce que l'appareil soit étèint (la lumière du bouton Marche/Arrêt est étéintes).
Mise en service
- Rabattez le couvercle du réservoir d'eau vers l'avant. Versez la quantité d'eau froide nécessaire en fonction du nombre de tasses désiré (voir sur l'indicateur du niveau d'eau).
- Placez un filtre de la taille 1x2 dans le portefiltre (dépliez le filtre sur les marques).
- Placez la verseuse sur la plaque de l'appareil.
- Mettez l'interrupteur sur la position „EIN/1“. Attendez env. 10 minutes. Vous pouvez-retirer le écipient en verre lorsque le café a fi ni de passer.
- Cet apparéil est équipé d'un dispositif anti-goutte. Si vous retirez la verseuse avant que le café ait fi ni de passer, ce dispositif permet d'empêcher que du café ne coule sur la plaque de l' apparéil. S'il y a encore de l'eau dans le réservoir ou dans le fi litre, voirlez à replacer la verseuse sous le fi litre pour éviter que l' apparéil ne déborde.
Pour garder le café chaud, laissez l'interrupteur sur la position „EIN/1“. La plaque chauffante garde votre café chaud jusqu'à ce que vous éteigniez votre cafétière.
Pour eteindre votre apparéil
Votre apparéil est étéint lorsque l'interrupteur est sur la position „AUS/0".

Detertrage
- Un détartrage devient nécessaire lorsque le temps de préparation augmente sensiblement.
- Pour le détartrage, veuillez utiliser exclusivement des produits de détartrage à base d'acide citrique que l'on trouve dans le commerce. Veuillez doser tel qu'indiqué sur l'emballage ou la notice jointe.
F
Nettoyage
- N'oubliez jamais de débrancher votre apparéil avant de le nettoyer et attendez qu'il soit suffiSAMMENT refroidi.Nettoyez libre machine uniquement avec un torchon légarement humide.
- N'utilisez pour le nettoyage aucun détergent ou dissolvant abrasif. Lavez le écipient en verre et le porte-fi Itre normalement à l'eau savonneuse.
Données techniques
Modèle: CB 139
Alimentation: 230 V, 50 Hz
Consommation: 600 W
Classe de protection: I
Quantité de remplissage: 4-5 tasses
Poids net: 0,65 kg
Cet apparéil a été contrôle d'après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité electromagnetique et la basse tension.
Cet apparéil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes.
Sous réserve de modifi cations techniques.

Significatondusymbole „Elimination“
Protégéz votre environnement, ne jetez pas vos apparèils électriques avec les ordures menagères.
Utilisez, pour l'élimination de vos apparèils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des apparèils que vous n'utilisez plus.
Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l'environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des apparils électriques et électroniques usages.
Vous trouvez toutes les informations sur les bornes d'élimination des apparciels auprès de votre commune ou de l'administration de votre communauté.
