BOMANN KSW 345 - холодильник

KSW 345 - холодильник BOMANN - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно KSW 345 BOMANN в формате PDF.

📄 100 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice BOMANN KSW 345 - page 84
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL Русский RU
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : BOMANN

Модель : KSW 345

Категория : холодильник

Скачайте инструкцию для вашего холодильник в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство KSW 345 - BOMANN и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. KSW 345 бренда BOMANN.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ KSW 345 BOMANN

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ 84 ЗНАЧЕНИЕ СИМВОЛА “КОРЗИНА” 85 ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И БЕЗОПАСНОСТИ 85 Общие меры предосторожности 85 Риск получения травм 86 Использование по предназначению 87 Распаковка и упаковочный материал 87 Как снять транспортную защиту 87 ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА 88 Комплект поставки 88 Характеристики 88 УСТАНОВКА 89 Расположение 89 Электропитание 90 ВКЛЮЧЕНИЕ/РАБОТА 90 Перед первым использованием 90 Включение устройства 90 Разморозка 92 Выключение 92 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО СОХРАНЕНИЮ ЭНЕРГИИ 92 ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА 92 Чистка и уход 92 Внутреннее освещение 93 Транспортировка 93 Ремонтные работы 94 Что если…Решение проблем 94 Общие сведения Пожалуйста, внимательно прочитайте настоящее Руководство перед первым включением прибора. Оно содержит важную ин- формацию об установке, работе и обслуживании устройства. Не- правильная эксплуатация может привести к опасным ситуациям, в особенности для детей. Сохраните данное руководство для дальнейшего использования. Передайте его следующему владельцу прибора. При возникновении сомнений в отношении случаев, не описанных в руководстве, пожалуйста, обратитесь к дистрибьютору или мастеру.06/2013

ЗНАЧЕНИЕ СИМВОЛА “КОРЗИНА” Данный продукт маркирован в соответствии с Директивой ЕС об отхо-

Она описывает правильную утилизацию продукта. Экологичная утили- зация предотвратит возможные негативные последствия для здоровья, вызыва- емые неправильной утилизацией. Данный символ на продукте или его упаковке указывает, что продукт не должен быть утилизирован с обычным бытовым мусором. Пользователь должен вер- нуть прибор в пункт сбора на переработку электрического и электронного обо-

Утилизация должна соответствовать местным действующим положениям. За дальнейшей информацией, пожалуйста, обратитесь к местным исполнитель- ным органам или в службу сбора отходов. Демонтируйте оборудование перед утилизацией:

  • Отключите электрическую вилку от розетки.
  • Отключите устройство от сетевого кабеля.
  • Снимите или удалите любые пружинные или задвижные защелки. Это действие не даст детям запереть себя (опасность удушья) или оказаться в опасной ситуации. Дети могут не осознавать всех опасностей, сопряженных с использованием бытовых приборов. Поэтому не оставляйте детей без при- смотра и не разрешайте им играть с прибором. Важные указания по эксплуатации и безопасности Общие меры предосторожности Вся информация по безопасности в руководстве обозначена предупреждающим символом. Она указывает на возможные опасности. Следовать данным указа- ниям обязательно. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не дотрагивайтесь сетевой вилки влажными или мокрыми руками при подключении или отключении прибора. Угроза жизни от пора- жения электрическим током.
  • В случае опасности немедленно отключите прибор от сети.
  • Держитесь за вилку при отключении от розетки; не тяните за шнур.
  • Отключайте вилку перед чисткой или обслуживанием.
  • Регулярно проверяйте прибор и шнур на наличие повреждений. Запрещается продолжать эксплуатацию прибора при наличии повреждений.
  • Поврежденный кабель должен быть немедленно заменен изготовителем или мастером. Запрещается эксплуатация прибора с повреждениями кабеля или вилки.86 06/2013
  • Не занимайтесь самостоятельным ремонтом. Пожалуйста, обратитесь к ква- лифицированному персоналу. Во избежание опасностей, поврежденный ка- бель должен быть заменен изготовителем или мастером на равнозначный по характеристикам.
  • Кроме операций по чистке и обслуживанию, запрещается вмешиваться в ра- боту прибора.
  • Не ставьте вазы и другие предметы, содержащие жидкости, на прибор. Риск получения травм
  • Для того, чтобы вы могли немедленно отключить прибор, не используйте уд-
  • Данный прибор может использоваться детьми от 8 лет, если они находятся под контролем взрослых или если они были проин- структированы о правильном использовании прибора и возмож- ных опасностях.
  • Чистка и обслуживание не должны выполняться детьми, если им менее 8 лет и они без сопровождения взрослых.
  • Устройство и сетевой шнур должны находиться вне доступа де- тей младше 8 лет.
  • Детям запрещено играть с прибором.
  • Устройства могут быть использованы людьми с ограниченными физическими, осязательными и интеллектуальными возмож- ностями или без соответствующих опыта и знаний, если они находятся под надзором или были проинструктированы о без- опасном использовании прибора и понимают потенциальные
  • Ни в коем случае не транспортируйте прибор с содержимым. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Упаковочные материалы (напр., пластиковые пакеты, полистирол) опасны для детей. Риск удушья! Храните упаковочные материалы вне доступа детей. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Контейнеры с воспламеняющимися газами или жидкостями мо- гут протекать из-за низкой температуры. Риск взрыва! Не храните взрывоопасные материалы, например, баллончики аэрозолей или сменные картриджи зажигалок в кулере.06/2013

Использование по предназначению

  • Используйте прибор только в сухих помещениях. Прибор предназначен для бытового и схожего использования. Прибор не предназначен для использова- ния вне помещений.
  • Из соображений безопасности, изменения или модификации прибора не до-
  • Имейте ввиду, что изготовитель не несет ответственности за любой ущерб, причиненный использованием прибора не по назначению, кроме использова- ния для хранения/охлаждения напитков.

Упаковка не должна быть поврежденной. Проверьте прибор на отсутствие по- вреждений при транспортировке. Не устанавливайте поврежденный прибор. В случае наличия повреждений. свяжитесь с продавцом. Упаковочные материалы Упаковка для транспортировки прибора и отдельных его частей изготавливается из вторичного сырья.

  • Гофрированный картон/бумага (в основном, отходы)
  • формовые части ПС (вспененного, полистирол без CFC)
  • Пленка и пакеты из ПЭ (полиэтилена)
  • Полоски ПП (полипропилена)

Убедитесь, что вы утилизируете упаковочные материалы макси- мально экологично (см. стр. 85). Как снять транспортную защиту Прибор и внутренние части защищены для целей транспортировки. Снимите все липкие с левой и правой сторон двери. Вы можете удалить липкие остатки с помощью чистящего средства. Также снимите любые липкие ленты и упаковоч- ные материалы изнутри устройства.88 06/2013 Описание продукта

6. Регулируемые ножки

температуры (теплее)

Комплект поставки Комплект поставки включает 5 хромовые полки и настоящее Руководство. Характеристики BOMANN модель No. KSW 345 Бутылочная емкость 18 по 0,75 л Емкость-нетто 54 л Потребление энергии / 24ч (1) 0,517 кВт Потребление энергии / год 189,0 кВт Климатический класс N (+16°C до +32°C) Уровень шума 39 дБ(A) re 1 pВт Тип Отдельно стоящий Электропитание 220-240 В, 50/60 Гц Входная мощность 70 Вт Предохранитель 1 A Освещение, LED 1 Вт Размеры В х Ш х Д 63,6 x 34,5 x 51,5 см Вес-нетто 15,1 кг (1) Фактическое потребление энергии зависит от использования и установки прибора.06/2013

Все параметры прибора, относящиеся к энергопотреблению, определены изго- товителем в лабораторных условиях в соответствии со Стандартизированными европейскими методами измерения. Они регулируются EN ISO 15502. Фактиче- ское потребление энергии зависит от использования и поэтому значения могут оказаться выше заявленных изготовителем. Эксперты знают о таких отклонениях и могут провести измерения с помощью специального инструментария в соответствии с действующими положениями. ДАННЫЕ ИЗГОТОВИТЕЛЯ Прибор может быть улучшен и усовершенствован.

Расположение В помещении должно быть организовано подходящее вентилирование для над- лежащего рассеивания тепла для обеспечения эффективного охлаждения при низком потреблении энергии. С этой целью оставляйте достаточно места по пе- риметру прибора.

  • Не менее 5 см от задней стенки до стены,
  • Не менее 20 см с обеих сторон и сверху прибора.
  • Оставьте достаточно места спереди для свободного открывания двери на угол 120°.
  • Не подвергайте прибор действию прямых солнечных лучей.
  • Не устанавливайте возле обогревателей, духовок и других источников тепла.
  • Не используйте прибор вне помещений.
  • Устанавливайте только в местах, глее окружающая температура соответству- ет климатическому классу прибора. Информацию о климатическом классе вы можете получить из раздела “Характеристики” или ознакомившись с таблич- кой внутри или сзади прибора.
  • Избегайте установки в помещениях с высокой влажностью (например, на улице, в подвале, в ванной), так как металлические части будут подвергаться
  • Не устанавливайте кулер рядом с неустойчивыми или взрывоопасными мате- риалами (например, газом, горючим, алкоголем, краской и т.д.) и в комнатах с плохой вентиляцией (например, в гаражах).
  • Устанавливайте только на устойчивую и безопасную поверхность.
  • Данное устройство оборудовано противоскользящими резиновыми ножками. Так как кухонные поверхности изготавливаются из множества материалов и обрабатываются разными чистящими средствами, невозможно заранее опре- делить содержание в некоторых из них веществ, приводящих к коррозии. По возможности положите противоскользящий материал под ножки устройства.
  • Если прибор не стоит строго горизонтально, отрегулируйте ножки.90 06/2013 Электропитание Тип тока (АС) и напряжение сети должно соответствовать данным на информа- ционной табличке, расположенной изнутри или сзади устройства. В случае зна- чительных перепадов напряжения, рекомендуется использовать стабилизатор напряжения. Вилка вместе с контактом заземления должны соответствовать розетке. Должен быть обеспечен свободный доступ к вилке шнура. Шнур должен быть закреплен сзади винного кулера, он не должен висеть или свободно лежать на полу. ВКЛЮЧЕНИЕ/РАБОТА Перед первым использованием ВАЖНО: Перед подключением прибора к электрической сети, он должен на- ходиться в вертикальном положении не менее 2 часов. Это снизит вероятность неисправности системы охлаждения, вызванной транспортировкой.
  • Прочистите внутренние поверхности прибора, включая дополнительные ча- сти внутри, используя теплую воду и мягкую ткань. Подключение прибора к сети

Прибор должен быть правильно заземлен. С этой целью вилка шну- ра оборудована дополнительным контактом.

Обратитесь к электрику, если вилка не подходит к розетке.

При отключении прибора или при отключении электроснабжения: Подождите 5 минут перед повторным включением прибора. Включение устройства Включите прибор, подключив вилку к розетке. Настройте регулятор температуры, который расположен на панели управления спереди прибора. Следуйте указаниям раздела “Настройки”.

“ ” эта кнопка включает/выключает внутреннее освещение.06/2013

Экран LED Экран показывает температуру внутри и установленную температуру в настрой-

  • Если кулер включен, экран LED всегда показывает стандартную настройку 17°C. В скором времени экран LED начинает показывать температуру внутри. Настройка температуры Отрегулируйте внутреннюю температуру, нажав на кнопки “▲” и “▼” для повы- шения/снижения температуры на 1°C-за раз. Спустя 5 секунд после последнего нажатия кнопок электронный переключатель начнет показывать фактическую температуру внутри.
  • Диапазон температуры можно регулировать между +11°C и +18°C, макс. +14°C ниже окружающей температуры. Оптимальная комнатная температура составляет прим. +20°C.
  • Рекомендуется устанавливать винный кулер в помещении с температурой воздуха между +16°C - +26°C. При окружающей температуре +25°C и ниже, холодильник может поддерживать температуру в пределах +11°C - +18°C.
  • Если окружающая температура не в оптимальном диапазоне, производитель- ность кулера может измениться. Например, при очень высоких или низких температурах окружающего воздуха температура внутри может колебаться. Диапазон температур +11°C - +18°C может не быть достигнут.
  • Температура может колебаться в зависимости от того, горит ли свет внутри и где находятся бутылки – в нижнем, среднем или верхнем отделе.
  • Мы рекомендуем всегда выключать свет. Хранение / Охлаждение
  • Наполняйте холодильник снизу вверх, это позволяет охлаждать бутылки бы-
  • Следующая таблица носит рекомендательный характер и не обязательна. Вино Температура Шампанское, игристое вино 7 – 10°C Фруктовое вино 10 – 12°C Легкое красное вино / белое

12 – 13°C Десертное вино 14 – 15°C Красное вино 14 – 17°C

  • Мы рекомендуем подавать вина холодными, чем теплыми; белые вина менее холодными зимой, а красные – холоднее летом.
  • Температура в кулере будет выше вверху и холоднее внизу камеры. Если вы собираетесь хранить несколько разных вин, рекомендуется хранить красные вина вверху, белые вина – в середине и игристые вина – внизу.
  • В конце концов, температура – это вопрос личных предпочтений.92 06/2013

Прибор оборудован автоматической системой разморозки. Осаждающийся конденсат будет сбегать по дренажной трубке наружу вниз в поддон для воды, вода будет испаряться.

Отключите прибор от сети для его выключения. Если кулер не эксплуатируется длительное время:

  • Достаньте все содержимое внутренней камеры.
  • Отключите сетевой разъем / достаньте предохранитель.
  • Тщательно очистите устройство (обратитесь к разделу “Чистка и уход”).
  • Оставьте дверь открытой во избежание неприятных запахов. Рекомендации по Энергосбережению
  • Отключайте сетевую вилку, если устройство не используется.
  • Не устанавливайте кулер у духовых шкафов, обогревателей и других источ- ников тепла. Чем выше окружающая температура, тем дольше и чаще будет работать вентилятор.
  • Обеспечьте достаточную вентиляцию сзади и со сторон прибора. Ни в коем случае не перекрывайте вентиляционные отверстия.
  • Поддерживайте чистоту вентиляционных отверстий сзади.
  • Устанавливайте температуру не ниже необходимого.
  • Температура в кулере будет выше вверху и холоднее внизу камеры. Если вы собираетесь хранить несколько разных вин, рекомендуется хранить красные вина вверху, белые вина – в середине и игристые вина – внизу.
  • Предварительно охладите вино в холодильнике в течение 2 часов перед по- мещением его в кулер.
  • Включайте внутренний свет только по необходимости.
  • Не держите дверь открытой дольше, чем нужно.
  • Убедитесь, что изоляция двери находится в хорошем состоянии. ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА Чистка и уход Из соображений гигиены, регулярно чистите внутреннюю камеру кулера и ак-

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Отключите сетевой разъем / достаньте предохранитель. Вынимайте вилку, не тяните за шнур.06/2013

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не используйте паровые очистители для мойки прибора, влага может попасть на электрические соединения. Опасность поражения электрическим током! Горячий пар может повредить пластиковые части. Прибор должен быть полностью сухим перед повторным включением в сеть.

Эссенции, масла и органические растворители, такие как лимонный сок или апельсиновая цедра, бутановая кислота или чистящие аген- ты, содержащие уксусную кислоту могут повредить пластиковые части. Следите, чтобы данные вещества не контактировали с дета- лями кулера. Не используйте абразивные чистящие средства.

  • Достаньте содержимое кулера и оставьте накрытым в прохладном месте.
  • Вымойте внутренние поверхности теплой водой с пищевой содой. Раствор состоит из двух столовых ложек соды на 1 литр воды.
  • Внешнюю поверхность винного кулера очистите водой с мягким чистящим
  • Промойте поддон для воды снизу.
  • После тщательной просушки, снова подключите прибор к сети.
  • Прочистите вентиляционные отверстия сзади при помощи мягкой щетки или

Внутреннее освещение Освещение способствует нагреву внутренней камеры. Поэтому мы рекоменду- ем выключать свет, если в нем нет необходимости. Это также сохраняет энер-

Диоды освещения характеризуются исключительной длительностью работы. Невозможно, и нет необходимости, менять их. Световые диоды плотно встроены в лампу. Ни при каких обстоятельствах не разбирайте лампу! Это может серьезно повредить кулер. Транспортировка При транспортировке устройство должно быть закреплено.

  • Достаньте все бутылки.
  • Надежно пристегните все подвижные части внутри кулера.
  • Сложите ножки прибора в базу во избежание повреждений.
  • Убедитесь, что кулер находится в вертикальном положении при транспорти- ровке.94 06/2013 Ремонтные работы ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Обслуживание электрических приборов должно выполняться только квалифицированными мастерами. Неправильный или несоответ- ствующий ремонт представляет риск для пользователя и приведет к потере гарантии! Что если…Решение проблем Дизайн прибора призван обеспечить надежную и длительную работу кулера. Однако, если возникла неисправность, пожалуйста, проверьте, не вызвана ли она неправильной работой. Следующие неисправности вы можете устранить сами, проверив возможную

ПРОБЛЕМА ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ

работает или работает не-

Вилка надежно подключена к

Правильно подключите вилку к

Регулятор температуры уста- новлен правильно? Проверьте настройки. Подходящее ли место? Проверьте окружающую темпе-

Не мешают ли бутылки или полки правильному закрытию

Установите бутылки/полки пра-

Обеспечена ли вентиляция

Прочистите вентиляционные отверстия, свободно установи-

Температура не установлена? Проверьте настройку темпера-

Может, окружающая температу- ра слишком низкая/высокая? Внешние условия могут потре- бовать другой настройки или перемены места. Бутылки или полки мешают правильному закрытию двери? Установите бутылки/полки пра-

Закрыты вентиляционные от-

Прочистите вентиляционные отверстия, свободно установи-

Дверь была открыта длитель-

Не держите дверь открытой дольше, чем нужно Плохая изоляция двери? Большой шум

Горизонтально ли стоит при-

Отрегулируйте ножки. Ориен- тируйтесь на уровень воды.06/2013

ПРОБЛЕМА ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ Вибрации Горизонтально ли стоит при-

Отрегулируйте ножки. Ориен- тируйтесь на уровень воды. Дверь не за-

Горизонтально ли стоит при-

Отрегулируйте ножки.

или слишком часто работа- ет вентилятор Температура была установлена на слишком низкий уровень или разница наружной и запрограм- мированной температур слиш- ком большая. Такая работа вентилятора является нормальной. Это не неисправность. Вода снизу. Регулятор температуры уста- новлен правильно? Проверьте настройки темпера-

Не забито ли дренажное отвер-

Прочистите дренажное от- верстие щеткой для труб или

Вилка подключена к розетке? Правильно подключите вилку к

Проблема с диодами? Обратитесь к мастеру. Примечания. В дни повышенной влажности, конденсат может появиться на внешней стороне кулера. Это не является неисправностью, просто сотрите воду. Если проблема не была устранена методами выше, обратитесь к продавцу и/ или мастеру. Интересны ли вам другие товары Bomann? Пожалуйста, посетите наш сайт: www.bomann.de96 06/2013 ПАРАМЕТРЫ ТОВАРА – БЫТОВОй ХОЛОДИЛьНИК

ОГЛАСНО ДИРЕКТИВЕ EC 1060/2010 Бренд Bomann Модель KSW 345 Категория 10 Класс энергоэффективности

A+++ (самая высокая) до G (самая низкая). Потребление энергии Годовое потребление энергии

кВтч 189,0 Нетто емкость при охлаждении л. 54 Нетто емкость при замораживании л. - Звезд в рейтинге

Без замораживания - Время подъема температуры ч. - Емкость замораживания кг/24ч - Климатический класс

Уровень шума дБ(A) re 1pВт 39 Дизайн Отдельно стоящий Размеры и вес Высота см 63,6 Ширина см 34,5 Глубина см 51,5 Вес-нетто кг 15,1 Электрическое подключение Компрессор - Напряжение сети 220-240 В~ / 50 Гц Потребляемая мощность 70 Вт06/2013

1) A+++ (самая высокая) до G (самая низкая).

2) Годовое потребление энергии “XYZ” кВтч в год на основе стандартного теста в течение 24 часов.

Фактическое потребление энергии будет зависеть от того, как используется прибор и где он уста-

3) * = отсек: Отсек замороженных продуктов. Где температура не выше -6°C.

** = отсек: Отсек замороженных продуктов, где температура не выше -12°C. *** = отсек: Отсек замороженных продуктов, где температура не выше -18°C. *(***) = Отсек замороженных продуктов, где температура не выше -18°C и минимальной замора- живающей способностью за 24 ч.

4) Климатический класс SN: окружающая температура +10°C до +32°C.

Климатический класс N: Окружающая температура +16°C до +32°C. Климатический класс ST: окружающая температура +16°C до +38°C. Климатический класс T: окружающая температура +16°C до +43°C.100 06/2013 C. Bomann GmbH www.bomann.de