IdentityCollection JB 5160 - Блендер BRAUN - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно IdentityCollection JB 5160 BRAUN в формате PDF.
Вопросы пользователей о IdentityCollection JB 5160 BRAUN
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Блендер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство IdentityCollection JB 5160 - BRAUN и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. IdentityCollection JB 5160 бренда BRAUN.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ IdentityCollection JB 5160 BRAUN
Делонги Браун Хаусхолд ГмбХ
Делонги Браун Хаусхолд ГмбХ
Карл-Улрих-Штрассе н,
63263 Ной-Изенбург
Тел. +7 (495) 781-26-76
Акаулыкты түзету
Руководство по эксплуатации
Наши изделия разработаны в соответствии с высочайшими стандартами качества, функциона льности и дизайна.
Мы надеемся, что Вам понравится работа нового изделия от Braun.
Перед использованием
- Ножи очень острые! Во избежание травм, пожалуйста, обращайтесь с ножами с особой осторожностью.
- Устройство может использоваться лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или лицами, не обладающими достаточным опытом и знаниями, при условии, если использование осуществляется под надзором или они прошли инструктаж по безопасному пользованию устройством и осознают потенциальные опасности.
• Детям запрещено играть с прибором.
- Устройство не предназначено для использования детьми.
- Хранить прибор и его главный соединительный кабель вдали от детей.
- Запрещена чистка и уход за прибором детьми без присмотра.
- Всегда отключайте прибор от сети или выключайте его, если он остаётся без присмотра, а также перед сборкой, разборкой, чисткой или хранением.
- Если соединительный кабель поврежден, то его должен заменить производитель, сервисная служба или специалисты такой же квалификации с целью предотвращения опасности для пользователя.
- Перед подключением, проверьте соответствие напряжения в сети напряжению, указанному на приборе
- Будьте осторожны при заливке горячих жидкостей в кухонную машину или миксер, так как возможен выход пара.
- Данный прибор предназначен исключительно для бытового использования и рассчитан на переработку объемов продукции в масштабах домашнего хозяйства.
- Детали прибора не предназначены для использования в микроволно-вых печах.
- Устройство работает только если чаша надлежащим образом установлена на подставку.
- Перед вклюением убедитесь, Что кувшин соответствующим собразом собран и установлен и крышка его закрыта.
- Не используйте прибор вхолостую (т.е. без продуктов, жидкостей внутри).
- Дайте горячим жидкостям остыть, перед тем как помещать их в чашу.
- Всегда отключайте прибор от сети питания, когда он остается без присмотра, а также перед сборкой, разборкой и чисткой
- Во время первых использований при высокой нагрузке прибор может издавать определенный запах. Это нормальное явление, не являющееся признаком технического дефекта.
Описание деталей
а мерный стакан
b крышка
с уплотнительное кольцо крышки
d чаша для смешивания
е уплотнительное кольцо ножа
f узел ножа с крепежным кольцом
g основной блок
h кнопka пуск («start»)
i поворотный переключатель;
j отсек для хранения шнура.
Максимальная емкость обработки: 1,6 литров
Перед использованием прибора
- Перед первым использованием стационарного блендера следует очистить все его детали (см. раздел «Очистка прибора»).
- Отмотайте отрезок шнура необходимой длины из отсека для хранения шнура, расположенного в нижней части основного блока, и включите его в розетку.
Сборка чаши для смешивания
- Аккуратно вставьте нож в крепежное кольцо.
- Поместите уплотнительное кольцо ножа на ободок узла ножа.
- Плотно ввинтите чашу для смешивания в крепежное кольцо по часовой стрелке до упора.
Прикрепление чаши для смешивания
- Удостоверьтесь, что поворотный переключатель повернут в положение «О».
- Установите чашу для смешивания на основной блок и надавите на нее сверху, чтобы надежно закрепить ее на месте.
- Перед снятием чаши с основного блока всегда поворачивайте поворотный
переключатель в положение «О» и отключайте основной блок от электросети после использования.
Использование прибора
- Положите продукты, которые нужно обработать, в чашу для смешивания.
- Плотно закройте чашу крышкой. Вставьте мерный стакан в отверстие крышки.
• Включите основной блок.
Поворотный переключатель
Для включения прибора поверните поворотный переключатель по часовой стрелке; загорится световой индикатор.
Также можно повернуть переключатель против часовой стрелки для выбора программ; световой индикатор начнет мигать при их активации.
Нажмите кнопку «start», чтобы запустить или остановить программу.
O Off (Выкл)
Pulse (Импульсный режим) = мгновенное включение и выключение прибора
Программа дробления льда
Программа «Суп и пюре»
Программа «Смузи»
Pulse:
- Поверните поворотный переключатель против часовой стрелки до отметки Ⓟ. Световой индикатор начнет мигать.
- Нажмите кнопку «start» и держите ее в течение всего времени, необходимого для работы двигателя.
Программа дробления льда:
- Поверните поворотный переключатель против часовой стрелки до пиктограммы кристалла льда 🌐Световой индикатор начнет мигать.
- Нажмите кнопку «start»; программа запустится и прекратится автоматически.
- Чтобы остановить программу раньше, снова нажмите кнопку «start» или поверните поворотный переключатель в положение «О».
Программа «Суп и пюре»:
- Поверните поворотный переключатель против часовой стрелки до отметки 📂 Световой индикатор начнет мигать.
- Нажмите кнопку «start»; программа запустится и прекратится автоматически.
- Чтобы остановить программу раньше, снова нажмите кнопку «start» или поверните поворотный переключатель в положение «О».
Другие возможности применения:
Эта программа также прекрасно подходит для обработки различных видов детского питания.
Программа «Смузи»:
- Поверните поворотный переключатель против часовой стрелки до отметки 📋 Световой индикатор начнет мигать.
- Нажмите кнопку «start»; программа запустится и прекратится автоматически.
- Чтобы остановить программу раньше, снова нажмите кнопку «start» или поверните поворотный переключатель в положение «О».
Пример рецепта:
Суп из сырых овощей
Порежьте кубиками 750 г моркови и положите их в чашу для смешивания. Добавьте 750 мл воды, приправы и специи.
Перемешивайте в течение 5 секунд на максимальной скорости.
Для лучших результатов
- При перетирании твердых ингредиентов в пюре не кладите в чашу для смешивания сразу большое количество этих продуктов, а добавляйте небольшие порции постепенно.
- Перед смешиванием твердых ингредиентов режьте их на небольшие кусочки (2–3 см).
- Всегда сначала смешивайте твердые ингредиенты с небольшим количеством жидкости. Затем постепенно добавляйте жидкость через отверстие в крышке.
- При приготовлении майонеза растительное масло можно добавлять через дренажное отверстие в мерном стакане.
- Используйте импульсный режим при смешивании твердых или очень вязких ингредиентов, чтобы предотвратить торможение ножа.
- Во время работы прибора всегда держите руку на его крышке.
- Максимальный объем – 1,3 л для горячих супов или 0,8 л молока.
- Для приготовления небольшого количества еды используйте низкий уровень скорости.
Очистка прибора
Основной блок
Не погружайте основной блок в воду.
Его следует очищать только с помощью влажной тряпки.
Легкая чистка/промывка собранной чаши для смешивания
Опорожнив чашу для смешивания, наполните ее водой. Установите ее на основной блок
и несколько раз поверните поворотный переключатель в положение «P». Вылейте воду и ополосните чашу.
Тщательная чистка разобранной чаши для смешивания
Перед отвинчиванием крепежного кольца (f) удостоверьтесь, что чаша для смешивания пуста. Осторожно обращайтесь с ножом.
Все съемные детали пригодны для мытья в посудомоечной машине.
Для эффективного очищения крышки снимите уплотнительное кольцо (с).
В изделие могут быть внесены изменения без предварительного уведомления.
Дата изготовления
Чтобы узнать дату выпуска, посмотрите на пятизначный код продукта (возле таблички с обозначением серии). Первая цифра обозначает последнюю цифру года изготовления. Две следующие цифры – это календарная неделя.
А последние две указывают издание (автоматически подсчитывается с 1992 года).
Пример: 30421 – изделие было выпущено в 2013 году (в 4 неделю).

Блендер,
JB 5160, Jug Blender
тип 4126
220–240 Вольт, 50–60 Герц, 1000 Ватт
Изготовлено в Китае для
Де'Лонги Браун Хаусхолд ГмбХ Германия
De'Longhi Braun Household GmbH
По вопросам выполнения гарантийного или послегарантийного обслуживания, а также в случае возникновения проблем при использовании продукции, просьба связываться с Информационной Службой Сервиса BRAUN по телефону 8 800 200 5262.
Изделие использовать по назначению в соответствии с руководством по эксплуатации. Срок службы изделия составляет 2 года с даты продажи потребителю.
Импортер и ответственный за претензии потребителей: ООО «Делонги», Россия, 127055, Москва, ул. Сущевская, д. 27, стр. 3. Тел. +7 (495) 781-26-76
Устранение неисправностей
| Проблема Причина Решение | ||
| Стационарный блендер не работает. | Нет подачи питания. Проверьте, подключен ли прибор к сети питания. Проконтролируйте домашние электрические предохранители и автоматы защиты. Если все вышеперечисленное в порядке, обратитесь в сервисный центр Braun. | |
| Чаша не установлена надлежащим образом. | Проконтролируйте правильность позиции (рукоятка должна быть направлена вперед влево или вперед вправо). | |
| Утечка из чаши. | Проконтролируйте уплотнение на надлежащую посадку и правильный порядок установки. | |
| Жидкости выплескиваются из-под крышки. | Чаша переполнена. Проконтролируйте на соответствие рекомендациям по максимальному уровню наполнения. | |
| Выбрана слишком высокая скорость. | Проверьте на соответствие рекомендованной скорости. | |
Українська
Блендер Braun JB 5160, тип 4126, 1000 Ватт.