INTENSO Memory Case - Внешний жесткий диск

Memory Case - Внешний жесткий диск INTENSO - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Memory Case INTENSO в формате PDF.

📄 93 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice INTENSO Memory Case - page 87
Просмотреть руководство : Français FR Čeština CS Deutsch DE English EN Español ES Magyar HU Nederlands NL Polski PL Português PT Русский RU Slovenčina SK
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : INTENSO

Модель : Memory Case

Категория : Внешний жесткий диск

Скачайте инструкцию для вашего Внешний жесткий диск в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Memory Case - INTENSO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Memory Case бренда INTENSO.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Memory Case INTENSO

Oбзор 2 Объем поставки 2 Декларация о соответствии 2 Общие сведения 2 Применение 3 Требования к системе 3 Подключение жесткого диска 3 Удаление жесткого диска 3 Указания по безопасности 4 Устранение неполадок 5 Технические данные 5 Утилизация 6 Исключение ответственности 6 Гарантийные условия и процедура рекламаций 7RU - стр. 2 из 7 Внимательно прочтите и соблюдайте это руководство. Выполняйте все содержащиеся в этом руководстве указания, чтобы обеспечить долгую и надежную работу устройства. Храните это руководство в легко доступном месте. При передаче устройства другим пользователям передайте вместе с ним и руководство. Об этом руководстве ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ Декларация о соответствии Маркировка знаком „СЕ“ свидетельствует о том, что этот продукт отвечает требованиям всех действующих директив Европейского Союза, относящихся к этому

Основным назначением этого комплекта внешнего жесткого диска EXTERNAL HARD DRIVE KIT является сохранение данных из персональных компьютеров, ноутбуков, ультрабуков или компьютеров MAC. Этот продукт не предусмотрен для коммерческого использования или для медицинских и иных специальных применений, при которых выход продукта из строя может привести к травмам, смертельным несчастным случаям или значительному материальному ущербу. В случае использования не по назначению ответственность изготовителя утрачивает силу. Следует избегать внесения в устройство изменений и использования каких-либо дополнительных устройств и принадлежностей, не утвержденных нами. Не используйте устройство в чрезвычайных окружающих условиях и соблюдайте указания по безопасности. Несоблюдение информации и указаний по безопасности, содержащихся в этом руководстве, считается использованием устройства не по назначению, снимает ответственность с изготовителя и может привести к травмам или материальному ущербу.

Жесткий диск Intenso с cуперскоростной интерфейсом USB 3.0 (обратно совместимым) Кабель USB 3.0 Руководство по пользованию

3RU - стр. 3 из 7 Этот жесткий диск совместим с операционными системами MS Windows 7/8/8.1/10 и Mac OS 10.x*. Для его использования необходим свободный интерфейс USB.

  • Товарные знаки:Windows 7/8/8. 1/10 являются зарегистрированными товарными знаками Microso Corporaon. Macintosh и MAC являются зарегистрированными товарными знаками Apple Computer. Все торговые марки и названия третьих лиц являются собственностью соответствующих владельцев. Требования к системе

Для использования соединения USB 3. 0 необходим интерфейс USB 3. 0. Жесткий диск имеет обратную совместимость с предыдущими стандартами USB. На совместимость жесткого диска может влиять аппаратная конфигурация вашего компьютера и используемая операционная система. Питание от USB 2. 0:Если ваш жесткий диск USB 3. 0 не распознается компьютером с портом USB 2. 0, то причина этого может заключаться в недостаточном электропитании. В этом случае подключите USB-концентратор с внешним питанием.

Подключение жесткого диска LED USB 3.0 Micro B Для подключения внешнего жесткого диска к компьютеру используйте только прилагаемый USB-кабель. Соедините разъем USB 3.0 с жестким диском Intenso. Другой конец USB- кабеля соедините с вашим компьютером. Компьютер распознает „Новое устройство“ и автоматически устанавливает его драйвер. Подождите, пока установка драйвера не будет завершена. С этого момента на „рабочем столе“ компьютера имеется новый дисковод с обозначением „Intenso“. При соединении внешнего жесткого диска с компьютером на жестком диске загорается светодиод. Во время процесса записи или считывания светодиод

В зависимости от используемой операционной системы, перед физическим отсоединением жесткого диска от компьютера может понадобиться удалить жесткий диск в операционной системе. Более подробную информацию можно найти в справочной помощи операционной системы. Устройство нельзя физически отсоединять в тот момент, когда к нему осуществляется доступ (светодиод мигает). Это может привести к повреждению и/или утрате данных. Перед удалением жесткого диска закройте все находящиеся на нем файлы (фотографии, документы и т. п.). Удаление жесткого дискаНе допускать попадания на устройство брызг или капель воды. На устройство нельзя ставить сосуды, заполненные жидкостью (вазы, стаканы или т. п. ). Существует опасность опрокидывания сосуда и опасного воздействия жидкости на электрические цепи. Не пользуйтесь этим устройством, если у вас мокрые руки. Не вставляйте в отверстия устройства не предусмотренные для этого предметы. Это может привести к короткому электрическому замыканию и вызванному им возгоранию. Не загораживайте и не накрывайте отверстия устройства. Ни в коем случае не используйте устройство, если на нем самом или на USB-кабеле имеются видимые повреждения. Выберите для устройства такое место, чтобы никто не мог наступить на кабель или споткнуться о него. Не ставьте на кабель какие-либо предметы. Не роняйте устройство и не подвергайте его сотрясениям и ударам (в частности, при транспортировке). Не двигайте устройство в тот момент, когда оно работает. Жесткие диски представляют собой чрезвычайно чувствительные устройства и неправильное обращение может привести к безвозвратному разрушению находящихся на них данных. На такие повреждения гарантийные обязательства не распространяются. Во избежание возможной потери данных чаще создавайте их резервные копии. Восстановление данных не входит в объем гарантийных обязательств и не выполняется нашим сервисным центром! Защищайте устройство от влаги, пыли, высокой температуры и прямых солнечных лучей. Не вскрывайте корпус устройства и не разбирайте устройство на части. Не пытайтесь его самостоятельно ремонтировать. В этих случаях гарантия утрачивает силу. Во избежание потери данных или иных функциональных неполадок избегайте использования устройства в сильных магнитных полях (например, в непосредственной близости от телевизоров, аудиоколонок и т. п. ). Во избежание повреждения устройства не используйте его в местах, подверженных

Общие сведения RU - стр. 4 из 7 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Дети часто недооценивают опасности или даже вовсе не распознают их. Это устройство не рассчитано на то, чтобы его использовали лица с ограниченными сенсорными, физическими или психическими возможностями (в том числе дети) или лица, не располагающие соответствующим опытом и/или знаниями, за исключением случаев, если это происходит под надзором лица, отвечающего за их безопасность, или если они получили от него указания по пользованию устройством и поняли связанные с этим риски. Дети без надзора не должны иметь доступа к этому устройству. Следите за тем, чтобы дети не играли с устройством. Опасности для детей и лиц с ограниченными физическими, сенсорными или психическими возможностями:RU - стр. 5 из 7 УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Проверьте, нет ли видимых повреждений на Жесткий диск и USB-кабеле. Если таковые имеются, обратитесь в нашу сервисную службу для замены. Ни в коем случае не используйте неисправное устройство или кабель. Проверьте, правильно ли подсоединен кабель. Светодиод состояния не горит Сначала проверьте пункты из раздела „Светодиод состояния не горит“. Попробуйте использовать все прочие гнезда USB, имеющиеся в вашем устройстве (в случае компьютера – прежде всего с его задней стороны). Возможно, жесткий диск получал недостаточный ток от использовавшегося гнезда USB. Используйте только прилагаемый кабель. В частности, не используйте никакие удлинители. Если между жестким диском и компьютером вы применяете USB-концентратор, то он должен иметь собственное электропитание. Если жесткий диск не распознается ни на одном из гнезд USB вашего устройства, то проверьте, работает ли он на другом устройстве. Проверьте управление дисководами в операционной системе. Возможно, требуется лишь присвоить дисководу буквенное обозначение (более подробную информацию можно найти в справочной помощи вашей версии Windows). Если перед этим жесткий диск использовался для другого устройства (например, для телевизора), то для использования с компьютером может понадобиться заново сформатировать диск (более подробную информацию можно найти в руководстве по эксплуатации предыдущего устройства и/или в справочной помощи операционной

Жесткий диск не распознается ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Внешний жесткий диск 2,5“ (6,35см) с интерфейсом USB 3.0 Размеры (корпус 2,5"): 11 / 13 / 17 / 20 x 78 x 127 мм Скорость передачи: макс. 5 Гбит/с (USB 3. 0) Расчет емкости: 1 Мб = 1,000,000 байтов 1 Гб = 1,000,000,000 байтовRU - стр. 6 из 7 Утилизация электроприборов: Обозначенные этим символом устройства подпадают под действие европейской директивы 2012/19/EC. Все отслужившие свой срок электроприборы должны утилизовываться отдельно от бытового мусора, в предусмотренных для этого государственных пунктах сбора отходов. Правильная утилизация электроприборов позволяет предотвратить ущерб для окружающей среды.

Упаковка является вторичным сырьем. Упаковочный материал этого продукта пригоден для вторичной переработки. Его можно использовать повторно. При утилизации каких-либо материалов соблюдайте местные предписания по вторичной переработке.

ИСКЛЮЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ Изготовитель вправе в любой момент без уведомления внести изменения в аппаратно- программное обеспечение и/или аппаратную часть. Поэтому некоторые детали этого руководства, технические данные и изображения в этой документации могут немного отличаться от имеющегося у вас продукта. Все пункты этого руководства изложены только с целью разъяснения и не обязательно должны совпадать с определенной ситуацией. Это руководство не может служить основанием для правопритязаний.ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ И ПРОЦЕДУРА РЕКЛАМАЦИЙ RU - стр. 7 из 7 Наряду с гарантией, предусмотренной законодательством, Intenso Internaonal GmbH предоставляет на этот продукт двухлетнюю гарантию. Гарантийные обязательства распространяются только на дефекты материала и производства. Intenso Internaonal GmbH не несет ответственности за потерю данных. Безвозмездные гарантийные обязательства ограничиваются ремонтом или заменой дефектных деталей. Обеспечение полного удаления ваших данных входит в вашу ответственность, мы не осуществляем удаление

Для определения гарантийного срока следует хранить кассовый чек. Надеемся на ваше понимание, что мы не можем нести гарантийную ответственность, например, в следующих случаях: несоблюдение руководства по пользованию использование не по назначению или неправильное обращение, установка или

повреждения, царапины или износ самовольное внесение изменений, вскрывание корпуса, вмешательства или

повреждение другими устройствами, непреодолимой силой или при транспортировке Гарантийные условия В случае рекламации действуйте следующим образом:

1. Отправленный обратно продукт принимается только при наличии кассового чека и

полного комплекта принадлежностей.

2. Кроме того, обязательным условием для обратной отправки является номер RMA.

Номер RMA вы можете запросить на сайте, по электронной почте или по горячей телефонной линии сервисной службы. Он должен быть отчетливо нанесен на пакет.

3. Упакуйте продукт вместе с кассовым чеком и полным комплектом

принадлежностей так, чтобы он не мог быть поврежден во время транспортировки. Почтовая пересылка должна быть достаточно оплачена. Вышлите посылку по следующему сервисному адресу:

Эл. почта (техническая поддержка): support@intenso-internaonal.de Эл. почта (номер RMA): rma@intenso-internaonal.de Интернет: www.intenso-internaonal.de Горячая линия сервисной службы: +49 (0) 900 –1 50 40 30 (0,39 €/мин из проводной телефонной сети Германии. Тариф мобильной связи может отличаться.) Процедура рекламаций