MFQ2210Y - MFQ22100 - миксер BOSCH - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно MFQ2210Y - MFQ22100 BOSCH в формате PDF.

Page 89
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : BOSCH

Модель : MFQ2210Y - MFQ22100

Категория : миксер

Скачайте инструкцию для вашего миксер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство MFQ2210Y - MFQ22100 - BOSCH и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. MFQ2210Y - MFQ22100 бренда BOSCH.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ MFQ2210Y - MFQ22100 BOSCH

Bestimmungsgemäßer Gebrauch��������������3 Sicherheitshinweise������������������������������������3 Auf einen Blick��������������������������������������������5 Vor dem ersten Gebrauch��������������������������5 Werkzeuge�������������������������������������������������5 Bedienung��������������������������������������������������5 Pflege und ­tägliche Reinigung��������������������6 Rezepte������������������������������������������������������6 Entsorgung�������������������������������������������������8 Garantiebedingungen���������������������������������8

Intended use�����������������������������������������������9 Safety instructions��������������������������������������9 Overview�������������������������������������������������� 11 Before using for the first time������������������� 11 Tools��������������������������������������������������������� 11 Operation�������������������������������������������������� 11 Care and daily cleaning����������������������������12 Recipes����������������������������������������������������12 Disposal����������������������������������������������������13 Guarantee������������������������������������������������13

Conformité d’utilisation�����������������������������14 Consignes de sécurité������������������������������14 Vue d’ensemble����������������������������������������16 Avant la première utilisation���������������������16 Accessoires����������������������������������������������16 Utilisation��������������������������������������������������16 Entretien et nettoyage quotidiens�������������17 Recettes���������������������������������������������������17 Mise au rebut��������������������������������������������19 Garantie����������������������������������������������������19

Uso corretto����������������������������������������������20 Avvertenze di sicurezza����������������������������20 Panoramica����������������������������������������������22 Prima del primo utilizzo����������������������������22 Utensili������������������������������������������������������22 Comando��������������������������������������������������22 Pulizia e cura quotidiana��������������������������23 Ricette������������������������������������������������������23 Smaltimento���������������������������������������������24 Garanzia���������������������������������������������������24

Bestemming van het apparaat�����������������25 Veiligheidsaanwijzingen���������������������������25 In één oogopslag��������������������������������������27 Voor het eerste gebruik����������������������������27 Hulpstukken����������������������������������������������27 Bediening�������������������������������������������������27 ­Onderhoud en dagelijkse reiniging�����������28 Recepten��������������������������������������������������28 Afval���������������������������������������������������������29 Garantie����������������������������������������������������29

Bestemmelsesmæssig brug���������������������30 Sikkerhedshenvisninger���������������������������30 Overblik����������������������������������������������������32 Før første brug������������������������������������������32 Redskaber������������������������������������������������32 Betjening��������������������������������������������������32 Pleje og daglig ­rengøring�������������������������33 Opskrifter��������������������������������������������������33 Bortskaffelse���������������������������������������������34 Reklamationsret���������������������������������������34

Korrekt bruk����������������������������������������������35 Sikkerhetshenvisninger����������������������������35 En oversikt������������������������������������������������37 Før første gangs bruk�������������������������������37 Verktøy�����������������������������������������������������37 Betjening��������������������������������������������������37 Stell og daglig ­rengjøring��������������������������38 Oppskrifter������������������������������������������������38 Avfallshåndtering��������������������������������������39 Garanti������������������������������������������������������39

Användning för avsett ändamål����������������40 Säkerhetsanvisningar�������������������������������40 Översikt����������������������������������������������������42 Före första användningen������������������������42 Verktyg�����������������������������������������������������42 Manövrering���������������������������������������������42 Skötsel och daglig rengöring��������������������43 Recept������������������������������������������������������43 Avfallshantering����������������������������������������44 Konsumentbestämmelser�������������������������44

Määräyksenmukainen käyttö��������������������45 Turvallisuusohjeet�������������������������������������45 Yhdellä silmäyksellä���������������������������������47 Ennen ensimmäistä käyttöä���������������������47 Varusteet��������������������������������������������������47 Käyttö�������������������������������������������������������47 Hoito ja päivittäinen puhdistus������������������48 Reseptit����������������������������������������������������48 Jätehuolto�������������������������������������������������49 Takuu��������������������������������������������������������49

Uso conforme a lo prescrito���������������������50 Indicaciones de seguridad������������������������50 Descripción del aparato����������������������������52 Antes de usar el aparato por primera vez52 Accesorios������������������������������������������������52 Manejo������������������������������������������������������52 Cuidado y limpieza diaria�������������������������53 Recetas����������������������������������������������������53 Eliminación�����������������������������������������������55 Garantía���������������������������������������������������55

Utilização correta��������������������������������������56 Avisos de segurança��������������������������������56 Panorâmica do aparelho��������������������������58 Antes da primeira utilização���������������������58 Ferramentas���������������������������������������������58 Utilização��������������������������������������������������58 Conservação e limpeza diária������������������59 Receitas���������������������������������������������������59 Eliminação do aparelho����������������������������61 Garantia����������������������������������������������������61

Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού������������������������������62 Υποδείξεις ασφαλείας�������������������������������62 Με μια ματιά���������������������������������������������64 Πριν την πρώτη χρήση�����������������������������64 Εργαλεία���������������������������������������������������64 Χειρισμός��������������������������������������������������65 Φροντίδα και καθημερινός καθαρισμός����65 Συνταγές���������������������������������������������������66 Απόσυρση������������������������������������������������67

Amaca uygun kullanım�����������������������������69 Güvenlikle ilgili uyarılar�����������������������������69 Genel Bakış����������������������������������������������71 İlk kullanımdan önce���������������������������������71 Aletler�������������������������������������������������������71 Kullanım���������������������������������������������������71 Bakım ve günlük temizlik��������������������������72 Tarifler�������������������������������������������������������72 Elden çıkartılması�������������������������������������74 Garanti������������������������������������������������������74

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem��77 Zasady bezpieczeństwa���������������������������77 Spis treści�������������������������������������������������78 Opis urządzenia���������������������������������������79 Przed pierwszym użyciem������������������������79 Narzędzia�������������������������������������������������79 Obsługa����������������������������������������������������80 ­Konserwacja i codzienne czyszczenie�����80 Przepisy����������������������������������������������������80 Ekologiczna utylizacja������������������������������82 Gwarancja������������������������������������������������82

Використання за призначенням�������������83 Правила техніки безпеки������������������������83 Стислий огляд�����������������������������������������85 Перед першим використанням��������������85 Насадки���������������������������������������������������85 Експлуатація��������������������������������������������86 Догляд і щоденне очищення������������������86 Рецепти����������������������������������������������������86 Утилізація������������������������������������������������88 Умови гарантії�����������������������������������������88

Использование по назначению

Использование по назначению

Внимательно ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации, при работе руководствуйтесь указаниями данной инструкции и сохраняйте ее для дальнейшего использования! Передавая прибор другим лицам, прилагайте данную инструкцию. Производитель не несет ответственности за повреждения, возникшие в результате несоблюдения указаний по правильному применению прибора. Этот прибор предназначен только для домашнего использования. Прибор можно использовать только для переработки такого количества продуктов и в течение такого времени, которые характерны для домашнего хозяйства. Прибор предназначен для перемешивания, взбивания и смешивания мягких продуктов питания и жидкостей, а также для вымешивания мягкого теста. Прибор запрещается использовать для переработки других веществ или предметов. Этот прибор могут использовать лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или не имеющими достаточного опыта или знаний, если они находятся под присмотром или прошли соответствующий инструктаж относительно безопасного пользования прибором и уяснили для себя, какую опасность несет в себе прибор. Детей нельзя подпускать к прибору и шнуру питания, им нельзя пользоваться прибором. Детям запрещено играть с прибором. Производить очистку и техобслуживание детям не разрешается.

Указания по технике безопасности WW Опасность поражения током и возгорания! Используйте прибор только внутри помещений при комнатной температуре на высоте не выше 2000 м над уровнем моря. Ни в коем случае не ставьте прибор на горячие поверхности, например, на электроплиту, или вблизи них. При подключении прибора и его эксплуатации соблюдайте данные, приведенные на фирменной табличке. Пользоваться прибором разрешается только при отсутствии повреждений кабеля и прибора. Во избежание возникновения опасной ситуации, ремонт прибора, например, замену поврежденного сетевого шнура, разрешается производить только нашей сервисной службе. Сетевой кабель не должен соприкасаться с горячими частями или проходить через острые грани.

Указания по технике безопасности

Ни в коем случае не погружать основной блок в воду и не мыть в посудомоечной машине. Не используйте паровые очистители. Не используйте прибор влажными руками. После каждого применения, при отсутствии присмотра, перед сборкой, разборкой или очисткой, а также в случае неисправности обязательно отсоедините прибор от сети. WW Опасность травмирования! Категорически запрещается подключать прибор к таймерам или розеткам с дистанционным управлением. При перебоях электроснабжения прибор остается включенным и после возобновления электроснабжения снова начинает работать. Немедленно выключите прибор. Всегда следите за прибором во время его работы! Ни в коем случае не оставляйте прибор включенным дольше, чем это необходимо для переработки продуктов. Сразу после пользования прибором подождите до полной остановки привода. Перед заменой принадлежностей или дополнительных деталей, которые во время работы приводятся в движение, прибор должен быть отключен и отсоединен от сети. Не включайте прибор вхолостую. Не в коем случае не прикасайтесь к вращающимся деталям. Защищайте длинные волосы или свободные элементы одежды от попадания во вращающиеся насадки. Прибор разрешается использовать только с оригинальными частями и принадлежностями. Устанавливайте попарно только насадки одинакового типа (например, 2 месильные насадки). WW Опасность ожога! Соблюдайте осторожность при переработке горячих продуктов. При переработке возможны брызги горячего продукта. WW Важно! После каждого применения или после длительного неиспользования обязательно тщательно очистите прибор в соответствии с описанием. X «Уход и ежедневная очистка» см. стр. 92

От всего сердца поздравляем Вас с покупкой нового прибора фирмы Bosch. Дополнительную информацию о нашей продукции Вы найдете на нашей странице в Интернете.

Универсальный измельчитель обеспечит Вам использование максимальной мощности прибора. Если универсальный измельчитель не входит в комплект поставки, то его можно заказать через сервисную службу (№ 12011748).

Перед первым использованием

Использование по назначению��������������� 89 Указания по технике безопасности��������� 89 Комплектный обзор���������������������������������� 91 Перед первым использованием������������� 91 Насадки����������������������������������������������������� 91 Эксплуатация�������������������������������������������� 91 Уход и ежедневная очистка��������������������� 92 Рецепты����������������������������������������������������� 92 Утилизация����������������������������������������������� 94 Условия гарантийного обслуживания���� 94

Комплектный обзор X Рисунок A

Основной блок 1 Kнопка выброса 2 Переключатель вкл./выкл. (многоступенчатый) a 0 = прибор выключен b 1 = самое низкое число оборотов c 4 = самое высокое число оборотов d M = моментное включение (самое высокое число оборотов) 3 Сетевой кабель 4 Отверстия для установки насадок a большое отверстие (с 4 углублениями) b малое отверстие Насадки 5 Только MFQ22... Венчик для перемешивания (2 шт.) 6 Только MFQ24... Турбо-венчик для перемешивания (2 шт.) 7 Месильная насадка (2 шт.) 8 Универсальный измельчитель* (отдельная инструкция по эксплуатации)

Перед использованием нового прибора его необходимо полностью распаковать, очистить и проверить. Внимание! Вводить в действие поврежденный прибор категорически запрещено! ■■ Вынуть основной блок и все принадлежности из упаковки. ■■ Удалите имеющийся упаковочный материал. ■■ Проверьте комплектность всех частей. X Рисунок A ■■ Проверьте все части прибора на ­отсутствие внешних повреждений. ■■ Перед первым использованием тщательно очистите и высушите все детали. X «Уход и ежедневная очистка» см. стр. 92

Указания. ■■ Венчики для перемешивания не пригодны для переработки тяжелого теста. ■■ Максимальное количество для переработки составляет 500 г муки и ингредиентов.

Венчик или туpбо-венчик для перемешивания

в зависимости от модели Годится для соусов, взбитых белков, картофельного пюре, кремов, майонеза, сливок и легкого теста, например, сдобного теста.

* в зависимости от модели

Годится для густых масс, например, для песочного, дрожжевого и картофельного теста, а также для перемешивания тяжелого мясного фарша, паст или теста для хлеба.

Эксплуатация WWОпасность травмирования! Вилку можно вставлять в розетку только после полного окончания подготовки к работе с прибором и прочного соединения насадок с основным блоком. Ни в коем случае не трогайте вращающиеся насадки. Используйте попарно только одинаковые насадки. X Рисунок B 1. Полностью размотайте сетевой кабель. 2. Вставьте нужные насадки в соответствующие подходящие отверстия с фиксацией до щелчка. 3. Загрузите ингредиенты в подходящую емкость. 4. Вставить вилку в розетку. 5. Погрузите в массу венчик для перемешивания или месильную насадку. Прочно придерживайте чашу рукой. 6. Включите требуемый скоростной режим: режим 1: для замешивания и п ­ одмешивания режим 4: для вымешивания и в ­ збивания M: для кратковременной максимальной мощности переведите влево и удерживайте в этом положении. 7. В процессе переработки перемещайте блендер в чаше в разных направлениях.

8. Как только будет достигнута нужная консистенция, установите переключатель на 0 и подождите до полной остановки прибора. Только после этого выньте насадку из приготовленной массы. 9. Извлечь вилку из розетки. 10. Нажмите на кнопку выброса и снимите насадки. Указание. Кнопка выброса не нажимается, если переключатель не установлен на 0.

Уход и ежедневная очистка После каждого применения прибор и использованные насадки должны быть тщательно очищены.

WWОпасность поражения током! –– Перед очисткой отсоедините сетевой кабель от сети. –– Ни в коем случае не погружайте основной блок в жидкости и не мойте его в посудомоечной машине. –– Не используйте паровые очистители. Внимание! –– Не используйте моющие средства, содержащие алкоголь или спирт. –– Не используйте металлические и остроконечные предметы, а также предметы с острыми кромками. –– Не применяйте грубую ткань или ­абразивные чистящие средства. ■■ Протереть основной блок корпус мягкой влажной тканью и высушить его. ■■ Очистите насадки мягкой щеткой с мыльным раствором или поместите их в посудомоечную машину. ■■ Дайте высохнуть всем частям.

Рецепты Взбитые сливки

–– 100-500 г сливок ■■ Сливки перерабатывать от ½ до 5 минут в режиме 4 с помощью венчика для перемешивания до ­достижения нужной консистенции.

Яичный белок / взбитые белки

–– 1-5 белков ■■ Белки перерабатывать от 2 до 5 минут в режиме 4 с помощью венчика для перемешивания.

Основной рецепт –– 2 яйца –– 2-3 ст. л. горячей воды –– 100 г сахара –– 1 пакетик ванильного сахара –– 70 г муки –– 70 г крахмала –– если потребуется, немного пекарского порошка ■■ Ингредиенты (кроме муки и крахмала) взбивать в течение 3-4 минут в режиме 4 с помощью венчика для перемешивания до образования пены. ■■ Переключить прибор в режим 1, по ложке подмешивать просеянную муку и крахмал в течение примерно ½-1 минуты. Максимальное количество: 2-кратное количество продуктов из основного рецепта

Основной рецепт –– 2 яйца –– 125 г сахара –– 1 щепотка соли –– 1 пакетик ванильного сахара или цедра с ½ лимона –– 125 г сливочного масла или маргарина (комнатной температуры) –– 250 г муки –– 1 пакетик пекарского порошка –– 60 мл молока

■■ Все ингредиенты перемешивать в течение примерно ½ минуты в режиме 1, а затем примерно 3-4 минуты в режиме 4 венчиком для перемешивания. Максимальное количество: 2-кратное количество продуктов из основного рецепта

Основной рецепт –– 125 г сливочного масла (комнатной температуры) –– 100-125 г сахара –– 1 яйцо –– 1 щепотка соли –– немного лимонной цедры или ­ванильного сахара –– 250 г муки –– если потребуется, немного пекарского порошка ■■ Все ингредиенты перерабатывать в течение примерно ½ минуты в режиме 1, а затем в течение примерно 3-4 минут в режиме 4 месильной насадкой. Максимальное количество: 2-кратное количество продуктов из основного рецепта

Kорж для фруктового пирога

Основной рецепт –– 2 яйца –– 125 г сахара –– 125 г молотых лесных орехов –– 50 г панировочных сухарей ■■ Яйца и сахар взбивать в течение 3-4 минут в режиме 4 до образования пены. ■■ Переключить прибор в режим 1, добавить лесные орехи и панировочные сухари и перерабатывать в течение ½ минуты венчиком для перемешивания. Максимальное количество: 2-кратное количество продуктов из основного рецепта 93

Плетенки из дрожжевого теста

Основной рецепт –– 250 г муки –– 1 пакетик сухих дрожжей –– 110 мл теплого молока –– 1 яйцо –– 1 щепотка соли –– 40 г сахара –– 30 г растопленного и охлажденного сливочного масла. –– цедра с половины лимона, натертая ■■ Все ингредиенты перерабатывать в течение примерно ½ минуты в режиме 1, а затем в течение примерно 3-4 минут в режиме 4 месильной насадкой. Максимальное количество: 2-кратное количество продуктов из основного рецепта

Основной рецепт –– 250 г муки –– 1 пакетик сухих дрожжей –– 1 ч. л. сахара –– 1 щепотка соли –– 3 ст. л. растительного масла –– 125 мл теплой воды ■■ Все ингредиенты перерабатывать в течение примерно ½ минуты в режиме 1, а затем в течение примерно 3-4 минут в режиме 4 месильной насадкой. Максимальное количество: 2-кратное количество продуктов из основного рецепта

Основной рецепт –– 250 г муки –– 8 г сахара –– 8 г маргарина –– 4 г соли –– 1 пакетик сухих дрожжей –– 150 мл воды

■■ Все ингредиенты перерабатывать в течение примерно ½ минуты в режиме 1, а затем в течение примерно 3-4 минут в режиме 4 месильной насадкой. Максимальное количество: 2-кратное количество продуктов из основного рецепта

Утилизируйте упаковку с использованием экологически безопасных методов. Данный прибор имеет отметку о соответствии европейским нормам 2012/19/EU утилизации электрических и электронных приборов (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Данные нормы определяют действующие на территории Евросоюза правила возврата и утилизации старых приборов. Информацию об актуальных возможностях утилизации Вы можете получить в магазине, в котором Вы приобрели прибор.

Условия гарантийного обслуживания

Получить исчерпывающую информацию об условиях гарантийного обслуживания Вы можете в Вашем ближайшем авторизованном сервисном центре, или в сервисном центре от производителя ООО «БСХ Бытовые Приборы», или в сопроводительной документации. Мы оставляем за собой право на внесение изменений.

Информация изготовителя о гарантийном и сервисном обслуживании Круглосуточный телефон службы поддержки*: Официальный сайт в Интернете:

8 (800) 200-29-61 www.bosch-home.ru

Адреса авторизованных сервисных центров, а также вся информация по сервисному обслуживанию доступна на официальном сайте в Интернете: www.bosch-home.ru. Рекомендуем Вам пользоваться услугами только авторизованных сервисных центров. Оригинальные аксессуары и средства по уходу для бытовой техники Bosch Вы можете приобрести в нашем фирменном интернетмагазине: www.bosch-home.ru/store. C условиями заказа, оплаты и доставки Вы можете ознакомиться на сайте. Также оригинальные аксессуары и средства по уходу Вы можете приобрести в авторизованных сервисных центрах. 1. Изделие _________________________________________________________

2. Модель _________________________________________________________

Пункты 1-2 заполняются только в случае, если эти данные не содержатся в документах о покупке изделия (кассовый чек и/или товарный чек, товарная накладная). 3. Данная информация распространяется на малые бытовые приборы товарного знака Bosch: кофеварки, кофемашины, кофемолки, весы, кухонные комбайны, миксеры, пылесосы, резки, тостеры, утюги, фены, распрямители для волос, электрочайники, соковыжималки, измельчители, блендеры, гладильные доски, ванночки, напольные весы, утюги, паровые станции, гладильные доски и аналогичные им изделия. 4. Уважаемые дамы и господа, сообщаем Вам, что подтверждение соответствия нашей продукции обязательным требованиям в соответствии с законодательством осуществляется в форме обязательной сертификации и декларирования соответствия. Информацию об обязательном подтверждении соответствия наших приборов, в том числе данные о номере сертификата соответствия (декларации о соответствии) и сроке его (ее) действия Вы можете получить в ООО «БСХ Бытовые Приборы». Наша продукция производится под контролем транснациональной корпорации «БСХ Хаусгерете ГмбХ», адрес штаб-квартиры: 81739 Мюнхен, Карл-Вери Штрассе 34, Германия (BSH Hausgeräte GmbH, Carl-Wery-Str. 34, 81739 München, Germany). Организацией, выполняющей функции иностранного изготовителя, уполномоченной изготовителем на основании договора с ним, является ООО «БСХ Бытовые Приборы», 198515, Санкт-Петербург, г. Петергоф, ул. Карла Сименса, д.1 лит. А, филиал в г. Москва, 119071, ул. Малая Калужская, д.15, телефон (495) 737-2777, факс (495) 737-2798. 5. Обязательные сведения о технических характеристиках прибора приведены на типовой табличке прибора или на его этикетке и/или в сопроводительной документации. 6. Аксессуары и средства по уходу Для безупречного функционирования Вашей техники и ухода за ней производитель рекомендует использовать только оригинальные аксессуары и средства по уходу. Оригинальные аксессуары разработаны производителем, они идеально подходят именно для Вашего прибора. Оригинальные аксессуары и средства по уходу соответствуют самым высоким требованиям качества товарного знака Bosch, они проходят заводские испытания для обеспечения максимальной надежности в работе. По всем вопросам, связанным с аксессуарами и средствами по уходу для Вашей бытовой техники, Вы можете обратиться в авторизованные сервисные центры или по телефону службы поддержки. 7. Гарантия изготовителя Фирма изготовитель предоставляет на приобретенный Вами в Российской Федерации бытовой прибор гарантию в соответствии с действующим законодательством РФ сроком 1 год. На приобретенный в Республике Беларусь бытовой прибор, к которому при покупке был выдан гарантийный талон, действуют гарантийные условия, не противоречащие законодательству Республики Беларусь. 8. Внимание! Важная информация для потребителей Данный прибор предназначен для использования исключительно для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности либо удовлетворением бытовых потребностей в офисе предприятия, учреждения или организации. Использование прибора в целях, отличных от вышеуказанных, является нарушением правил надлежащей эксплуатации прибора. Наличие фирменной заводской типовой таблички на приборе обязательно! Пожалуйста, убедитесь в ее наличии и сохраните ее на приборе в течение всего срока службы прибора. Удаление таблички ведет к обезличению прибора и к возможным нарушениям правил его эксплуатации. Изготовитель не несет ответственность за недостатки в приборе, если сервисной службой будет доказано, что они возникли после передачи прибора потребителю вследствие нарушения им правил пользования, транспортировки, хранения, действий третьих лиц, непреодолимой силы (пожара, природной катастрофы и т.п.), попадания бытовых насекомых и грызунов, воздействия иных посторонних факторов, а также вследствие существенных нарушений технических требований, оговоренных в инструкции по эксплуатации, в том числе нестабильности параметров электросети, установленных ГОСТ 32144-2013. Для подтверждения даты покупки прибора при гарантийном ремонте или предъявлении иных предусмотренных законом требований убедительно просим Вас сохранять документы о покупке (чек, квитанцию, иные документы, подтверждающие дату и место покупки). Соблюдение рекомендаций и указаний, содержащихся в инструкции по эксплуатации (правилах пользования), поможет избежать проблем в эксплуатации прибора и его обслуживании. Неисправные узлы приборов в гарантийный период бесплатно ремонтируются или заменяются новыми. Решение вопроса о целесообразности их замены или ремонта остается за службами сервиса. 9. Информация о сервисе В период и после истечения гарантийного срока наша Служба Сервиса, а также мастерские наших партнеров всегда готовы предложить Вам свои услуги. Список адресов уполномоченных изготовителем пунктов авторизованного сервисного обслуживания находится на официальном сайте в Интернете: www.bosch-home.ru. Срок службы малых бытовых приборов (кроме кухонных комбайнов и пылесосов) составляет 2 года. Срок службы кухонных комбайнов и пылесосов составляет 5 лет. Срок службы изделия исчисляется с даты его покупки, либо при невозможности ее определения, с даты изготовления изделия, нанесенной на типовую табличку изделия. В соответствии со стандартом изготовителя дата изготовления маркируется FD ГГММ, где ГГ – год изготовления минус 1920, а ММ – месяц изготовления. Для определения года изготовления прибора необходимо к 1920 прибавить число ГГ. * Бесплатный круглосуточный телефон для звонков на территории РФ.

B34C065N1-1M00 03/2017

Информация о бытовой технике, произведенной под контролем концерна БСХ Хаусгерете ГмбХ, Карл-Вери-Штр. 34, 81739 Мюнхен, Германия в соответствии с требованиями Федерального Закона РФ от 23 ноября 2009 г. № 261-ФЗ, законодательства о техническом регулировании и законодательства о защите прав потребителей Российской Федерации Продукция: cоковыжималки, миксеры, блендеры, резки, кухонные комбайны, кофемолки, мясорубки, измельчители

Товарный знак: Bosch

ВНИМАНИЕ! Ассортимент продукции постоянно обновляется. Технические характеристики продукции, в том числе энергоэффективности, постоянно совершенствуются. Продукция регулярно проходит обязательную процедуру подтверждения соответствия согласно действующему законодательству. Информацию о реквизитах актуальных сертификатов соответствия и сроках их действия, актуальную информацию о классе и характеристиках энергоэффективности продукции, информацию об актуальном ассортименте продукции можно получить у организации, выполняющей функции иностранного изготовителя на территории Российской Федерации ООО «БСХ Бытовые Приборы», 198515, Санкт-Петербург, г. Петергоф, ул. Карла Сименса, д.1 лит. А, филиал в г. Москва, 119071, ул. Малая Калужская, д.15, телефон (495) 737-2777, факс (495) 737-2798. Компания ООО «БСХ Бытовые Приборы», 198515, Санкт-Петербург, г. Петергоф, ул. Карла Сименса, д.1 лит. А, филиал в г. Москва, 119071, ул. Малая Калужская, д.15, телефон (495) 737-2777, факс (495) 737-2798 осуществляет свою деятельность по подтверждению соответствия продукции от имени производителя на единой таможенной территории Евразийского экономического союза в соответствии с действующими техническими регламентами, в качестве уполномоченного Изготовителем лица, а также выполняет требования, предусмотренные Законом РФ №184-ФЗ «О техническом регулировании» для лица, выполняющего функции иностранного изготовителя на территории Российской Федерации. Импортером в Российскую Федерацию продукции, сертифицированной в качестве серийно производимой, является ООО «БСХ Бытовые Приборы», 198515, Санкт-Петербург, г. Петергоф, ул. Карла Сименса, д.1 лит. А, филиал в г. Москва, 119071, ул. Малая Калужская, д.15, телефон (495) 737-2777. Организацией, указываемой на продукции в целях идентификации продукции и осуществляющей первичное размещение продукции на рынке Европейского союза, является Роберт Бош Хаусгерете ГмбХ Карл-Вери-Штр. 34, 81739 Мюнхен, Германия (Robert Bosch Hausgeräte GmbH, Carl-Wery-Str. 34, 81739 München, Germany). Юридическим лицом (изготовителем), осуществляющим от своего имени изготовление продукции и ответственным за ее соответствие требованиям применимых технических регламентов, является БСХ Хаусгерете ГмбХ, Карл-Вери-Штр. 34, 81739 Мюнхен, Германия (BSH Hausgeräte GmbH, Carl-Wery-Str. 34, 81739 München, Germany). При перевозке, погрузке, разгрузке и хранении продукции следует руководствоваться, помимо изложенных в инструкции по эксплуатации, следующими требованиями: • Запрещается подвергать продукцию существенным механическим нагрузкам, которые могут привести к повреждению продукции и/или нарушению ее упаковки. • Необходимо избегать попадания на упаковку продукции воды и других жидкостей. Перед перевозкой или передачей на хранение бывшей в эксплуатации продукции при отрицательной температуре необходимо убедиться в отсутствии в продукции воды. Продукция предназначена к использованию в условиях температуры выше 0°С и относительной влажности, не превышающей 93%. Перед началом эксплуатации продукции, длительное время находившейся под воздействием отрицательной температуры, необходимо выдержать ее в условиях комнатной температуры несколько часов. Правила реализации продукции определяются предприятиями розничной торговли в соответствии с требованиями действующего законодательства. Указания по утилизации продукции содержатся в инструкции по эксплуатации и могут быть уточнены у муниципальных органов исполнительной власти. Для продукции, реализованной изготовителем в течение срока действия сертификата соответствия, этот сертификат действителен при ее поставке, продаже и использовании (применении) в течение срока службы, установленного в соответствии со статьей 18 Закона РФ о защите прав потребителей. Срок службы на продукцию указан производителем в листовке «Информация изготовителя о гарантийном и сервисном обслуживании». Продукция может быть идентифицирована по модельному обозначению (поле «E-Nr.»), апробационному типу (поле «Type») и товарному знаку Bosch, нанесенным на продукцию, упаковку и (или) содержащихся в эксплуатационных документах. В соответствии с внутренним стандартом изготовителя бытовая техника идентифицируется по следующей схеме: E-Nr. <материальный номер> / <индекс сервисной службы> Материальный номер представляет собой буквенно-цифровое обозначение продукции длиной не более 10 символов, используемое при продаже (именуемое модельным обозначением или моделью бытового прибора) торговой марки Bosch. Материальный номер (модель) указывается между кодовым словом «E-Nr.» и косой чертой «/». Индекс сервисной службы – двузначное цифровое обозначение, присваиваемое единице продукции в процессе производства и используемое сервисной службой. Эксплуатационные документы разрабатываются в унифицированной форме для широкого ассортимента продукции, поэтому изготовителем предусмотрено указание торгового обозначения прибора в эксплуатационных документах как полностью, так и частично, при условии, что это позволяет определить принадлежность данного эксплуатационного документа к бытовому прибору, сопровождаемому этим эксплуатационным документом. Установление в процессе идентификации соответствия характеристик бытового прибора положениям, содержащимся в прилагаемых к нему эксплуатационных документах, проводится путем анализа информации, изложенной в эксплуатационных документах. В состав эксплуатационных документов, предусмотренных изготовителем для продукции, могут входить настоящая информация, инструкция (руководство) по эксплуатации, информация об условиях гарантийного и сервисного обслуживания. Маркирование продукции осуществляется изготовителем на типовой табличке прибора, на упаковочной этикетке, непосредственно на упаковке прибора, а также может производиться иными способами, обеспечивающими доступное и наглядное представление информации о приборе в местах продаж. Продукция, которая прошла процедуру подтверждения соответствия согласно требованиям технических регламентов Таможенного союза и/или технических регламентов Евразийского экономического союза, маркируется единым знаком обращения продукции на рынке государств-членов Таможенного союза (Евразийского экономического союза). Продукция соответствует следующим техническим регламентам Таможенного союза: • ТР ТС 020/2011 Электромагнитная совместимость технических средств • ТР ТС 004/2011 О безопасности низковольтного оборудования • ТР ЕАЭС 037/2016 Об ограничении применения опасных веществ в изделиях электротехники и радиоэлектроники с даты вступления его в силу Эксплуатационные документы на продукцию выполняются на русском языке. Эксплуатационные документы на государственных языках государств-членов Евразийского экономического союза, отличных от русского, при наличии соответствующих требований в законодательстве можно безвозмездно получить у торгующей организации-резидента соответствующего государства-члена Евразийского экономического союза. Информация о комплектации продукции представлена в торговых залах, может быть запрошена по телефону бесплатной «горячей линии» (800) 200-2961, а также доступна в интернете на сайте производителя http://www.bosch-home.ru

Торговое обозначение

Сертификат соответствия СтранаРегистрационДата Действует изготовитель ный номер выдачи до

08.02.2016 08.02.2016 08.02.2016 08.02.2016 08.02.2016 08.02.2016 08.02.2016

Словения Китай Китай Китай Китай Китай Китай

19.02.2016 19.02.2016 19.02.2016 19.02.2016 19.02.2016 19.02.2016 19.02.2016 19.02.2016 19.02.2016 19.02.2016

18.02.2021 18.02.2021 18.02.2021 18.02.2021 18.02.2021 18.02.2021 18.02.2021 18.02.2021 18.02.2021 18.02.2021

Словения Словения Турция Турция Словения Словения Турция Турция Словения Словения

17.08.2016 17.08.2016 17.08.2016 17.08.2016 17.08.2016 17.08.2016 30.12.2015 30.12.2015 30.12.2015 30.12.2015 30.12.2015 30.12.2015 30.12.2015 30.12.2015 30.12.2015 30.12.2015 30.12.2015 30.12.2015 30.12.2015 30.12.2015 30.12.2015 30.12.2015 30.12.2015 30.12.2015 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 29.01.2016 29.01.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016

16.08.2021 16.08.2021 16.08.2021 16.08.2021 16.08.2021 16.08.2021 29.12.2020 29.12.2020 29.12.2020 29.12.2020 29.12.2020 29.12.2020 29.12.2020 29.12.2020 29.12.2020 29.12.2020 29.12.2020 29.12.2020 29.12.2020 29.12.2020 29.12.2020 29.12.2020 29.12.2020 29.12.2020 16.02.2021 16.02.2021 16.02.2021 16.02.2021 16.02.2021 16.02.2021 16.02.2021 28.01.2021 28.01.2021 16.02.2021 16.02.2021 16.02.2021 16.02.2021 16.02.2021 16.02.2021 16.02.2021 16.02.2021 16.02.2021 16.02.2021 16.02.2021 16.02.2021 16.02.2021 16.02.2021 16.02.2021 16.02.2021 16.02.2021 16.02.2021 16.02.2021 16.02.2021 16.02.2021 16.02.2021 16.02.2021 16.02.2021 16.02.2021 16.02.2021 16.02.2021 16.02.2021 16.02.2021 16.02.2021 16.02.2021 16.02.2021 16.02.2021 16.02.2021 16.02.2021 16.02.2021

Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Китай Китай Китай Китай Китай Китай Китай Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения

Торговое обозначение

Сертификат соответствия СтранаРегистрационДата Действует изготовитель ный номер выдачи до

17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016 17.02.2016

Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения

12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016 21.12.2016 21.12.2016 21.12.2016 21.12.2016 21.12.2016 21.12.2016 12.02.2016 12.02.2016 12.02.2016

11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021 20.12.2021 20.12.2021 20.12.2021 20.12.2021 20.12.2021 20.12.2021 11.02.2021 11.02.2021 11.02.2021

Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения Словения

Польша Польша Польша Польша Польша Польша Польша Китай Китай Китай Китай Китай Китай Китай Китай