MWI 222.1 - Микроволновая печь INDESIT - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно MWI 222.1 INDESIT в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Микроволновая печь в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство MWI 222.1 - INDESIT и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. MWI 222.1 бренда INDESIT.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ MWI 222.1 INDESIT
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МОДЕЛЬ: MWI 222.1 X Микроволновая печь
Poliski English Внимательно прочитайте настоящие инструкции перед началом использования Вашей микроволновой печи и сохраните их в надежном месте. Соблюдение инструкций гарантирует долгий срок службы Вашей микроволновой печи. СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩИЕ ИНСТРУКЦИИ В НАДЕЖНОМ МЕСТЕ
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ВОЗДЕЙСТВИЯ ЧРЕЗМЕРНОГО СВЧ ОБЛУЧЕНИЯ
(a) (b) (c) Не пытайтесь включать печь с открытой дверцей, так как это ведет к вредному воздействию СВЧ облучения. Это важно во избежание повреждения защитной блокировки. Не помещайте никакие предметы между дверцей и рамкой печи, удаляйте загрязнения и остатки моющего вещества с уплотнительных поверхностей. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если дверца или уплотнения дверцы повреждены, нельзя пользоваться печью до ее ремонта в уполномоченном сервисе.
Если изделие не содержится в чистоте, его поверхность портится, что сокращает срок службы изделия и может привести к опасным ситуациям.
MWI 222.1 X Номинальное напряжение: 230 В ~ 50 Гц Номинальная потребляемой мощность (СВЧ): 1450 Вт Номинальная мощность (СВЧ): 900 Вт Номинальная потребляемой мощность (Гриль): Номинальная потребляемой мощность (Конвекция): Емкость печи: Диаметр тарелки: Внешние габаритные размеры:
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежажние возгорания, ударов током, причинения ущерба людям или воздействия сильного СВЧизлучения при использовании Вашего изделия следуйте основным правилам безопасности, включая
Предупреждение: Нельзя разогревать жидкости и другие продукты в герметично закрытой посуде, так как это может привести к взрыву. Предупреждение: Любое тех. обслуживание или ремонт изделия, требующее снятия кожуха печи, предохраняющего от СВЧ-излучения, должно выполняться только компетентным техником. Предупреждение: Не разрешайте детям использовать печь, не проинструктировав их о правилах безопасной эксплуатации печи и об опасностях, связанных с неправильным использованием. Предупреждение: При использовании печи в комбинированном режиме требуется контроль
детей со стороны взрослых по причине высокой температуры. (только серии с грилем) Используйте посуду, пригодную для СВЧ-печей. Регулярно мойте печь и удаляйте остатки пищи. Прочитайте следующее правило: "ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ВОЗДЕЙСТВИЯ СВЧИЗЛУЧЕНИЯ". При разогревании еды в пластиковой или бумажной посуде следите за печью во избежание возможного возгорания. В случае появления дыма, выключите печь и выньте ее штепсельную вилку из сетевой розетки, не открывайте дверцу печи для гашения возможного пламени. Не перегревайте еду. Не используйте печь для хранения чего-либо. Не храните хлеб, печенье и подобное внутри печи. Снимите проволчки и металлические ручки с бумажной или пластиковой посуды/пакетов перед их помещением в печь. Установите печь в соответствии с инструкциями. Не нагревайте в СВЧ-печи сырые или вареные яйца в скорлупе, так как они могут взорваться даже по завершении СВЧ-нагревания. Используйте изделие только в целях, описанных в настоящих инструкциях. Не используйте коррозивные химические вещества или пар для ухода за изделием. Данная печь специально предназначена для нагревания. Ее нельзя использовать в промышленности или в лабораториях. В случае повреждения сетевого провода изделия поручите его замену производителя, магазину или квалифицированному электрику во избежание Не храните и не используйте изделие на улице. Не используйте это изделие рядом с водой, на мокрой поверхности или рядом с байссеном. При использовании печи ее поверхности могут сильно нагреться. При использовании печи ее поверхности обычно сильно нагреваются. Держите сетевой провод изделия подальше от нагретых поверхностей и не закрывайте какиелибо части печи. Сетевой провод изделия не должен свешиваться с края стола или столешницы. Несоблюдение инструкций по уходу за печью может привести к поврежденияю поверхности и сократить срок службы изделия, а также привести к опасным ситуациям. Содержимое детских бутылочек и баночек с детским питанием необходимо взболтать или перемешать и проверить его температуру во избежание ожегов. При нагреве напитков СВЧ-излучением они могут неожиданно вскипеть, поэтому вынимайте их из печи осторожно. Запрещается использование изделия лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способсностями или лицами, не имеющими опыта и знаний, без контроля или обучения пользованию изделием со стороны лиц, ответственных за их безопасность.
25. Не разрешайте детям играть с изделием.
26. СВЧ-печь нельзя устанавливать в шкаф, если она
не предназначена для встроенного монтажа в
27. Изделие не работает с внешним таймером
или с отдельными системами дистанционного управления.
28. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Убедитесь, чтобы изделие
было выключено, перед заменой лампы во избежание удара током.
29. Доступные детали могут нагреться при работе
изделия. Не разрешайте маленьким детям приближаться к изделию.
30. Запрещается использовать паровые агрегаты для
31. Поверхность шкафа может нагреться.
32. Не используйте жесткие абразивные губки
или острые металлические скребки для чистки стеклянной дверцы печи, так как они могут поцарапать ее поверхность, что может привести к трещинам в стекле.
33. При работе изделие нагревается. Проявляйте
осторожность во избежание касания горячих элементов внутри печи.
34. Используйте термометр-щуп, предназначенный
для данной печи (для печей, имеющих возможность использовать термометр-щуп).
35. При первом включении печи можно почувствовать
специфический запах, вызванный испарением масла, нанесенным на заводе для предохранения некоторых комплектующих.
37. Храните прибор и его шнур вне
досягаемости детей младше 8 лет.
38. Этот прибор предназначен для
использования в домашнем хозяйстве и в подобных областях применения,
штатные кухонные зоны в магазинах, офисы и другие рабочие – для клиентов в гостиницах, мотелях и других местах проживания; – на фермах; в полупансионах. 39.ВНИМАНИЕ: Во время работы прибор и его доступные части нагреваются. Не дотрагивайтесь до нагревающихся элементов. Не подпускайте к прибору детей младше 8 лет если они не находя под постоянным наблюдением.
36. Данный прибор может эксплуатироваться
детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями и с недостаточным опытом или знаниями под наблюдением или после получения соответствующих инструкций, позволяющим им безопасно эксплуатировать прибор и дающих им представление об опасности, сопряженной с его эксплуатацией. Не позволяйте детям играть с прибором. Очистка и доступное пользователю техническое обслуживание не должны производиться детьми без присмотра. Внимательно прочтите и сохраните для дальнейшего использования
Во избежание несчастных случаев Установка заземления Данное изделие нуждается в заземлении. Во избежание короткого замыкания заземление сокращает риск удара током за счет провода разряда электрического тока. Данное изделие укомплектовано проводом, включающим в себя провод заземления с заземляющей вилкой. Штепсельная вилка должна быть соединена с правильно установленной и заземленной сетевой розеткой. Обратитесь к квалифицированному электрику или в сервис, если Вам не вполне понятные инструкции по заземлению, или если у Вас имеются сомнения касательно правильного заземления изделия. При необходимости использовать удлинитель используйте только 3-хжильный провод. Короткая длина сетевого провода сокращает риск зацепления или наступания.
2. В случае длинного сетевого провода или
1) Указанное номинальное электрическое значение
провода или удлинителя должно быть не меньше номинального электрического значения изделия.
2) Удлинитель должен быть 3-хжильным с
3) Длинный провод должен быть расположен таким
образом, чтобы не свешиваться со столешницы или кухонного топа, где его могут задеть дети, или где на него можно легко наступить.
Проверьте, чтобы штепсельная вилка изделия была отсоединена от сетевой розетки. После использования печи протирайте ее внутри слегка влажной тряпкой. Съемные детали можно мыть моющим веществом и водой. Рамка дверцы, уплотнение и прилегающие детали необходимо тщательно протирать влажной тряпкой в случае их загрязнения. Штепсельная вилка с двумя круглыми
Опасность удара током Касание к некоторым внутренним комплектующим может привести к тяжелым несчастным случаям или к смерти. Не демонтируйте изделие. ПРЕДУПРЕЖДЕнИЕ Опасность удара током Неправильное заземление может привести к удару током. Не подключайте изделие к сетевой розетке, если оно не установлено надлежащим образом и не
Смотрите инструкции “Материалы, которые можно и нельзя помещать в СВЧ-печь” Некоторые неметаллические предметы не рекомендуется использовать в СВЧ-печи. В случае сомнений Вы можете проверить данный предмет следующим образом: Проверка материала:
1. Налейте в посуду для СВЧ-печи 1 чашку холодной воды
(250 мл) вместе с проверяемым предметом.
2. Нагрейте при максимальной мощности в течение 1
3. Осторожно потрогайте предмет. Если пустой предмет
теплый, не используйте его для готовки в СВЧ-печи.
4. не превышайте время нагрева в 1 минуту.
Опасность несчастных случаев Любое тех. обслуживание или ремонт изделия, требующее снятия кожуха печи, предохраняющего от СВЧ-излучения, должно выполняться только компетентным техником. Материалы, пригодные для СВч-печи
Только для покрытия блюд. Небольшие гладкие куски фольги могут быть использованы для защиты от сгорания тонких частей мяса или птицы. Если фольга слишком близко к стенкам печи, она может вызвать дуговой разряд. Фольга должна находиться на расстоянии не меньше 2,5 см от стенок печи.
подрумянивания Следуйте инструкциям производителя. Дно посуды для запеканки должно находиться на расстоянии не менее чем 5 мм от вращающейся тарелки. Неправильное использование может привести к повреждению вращающейся тарелки. Столовая посуда Только пригодная для СВЧ-печей. Следуйте инструкциям производителя. Не используйте треснутую или надколотую посуду. Стеклянные банки Всегда снимайте крышку. Используйте только для легкого нагревания содержимого. Большинство стеклянной тары не является термостойкой и может лопнуть. Стеклянная посуда Только термостойкое стекло, пригодной для СВЧ-печей. Проверьте, чтобы на посуде не было металлической отделки. Не используйте треснутую или надколотую посуду. Пакеты для печей Следуйте инструкциям производителя. Не завязывайте металлической проволокой Проделайте сверху в пакете дырочки для выхода пара. Бумажные тарелки
Используйте только для быстрого приготовления/разогрева. Не оставляйте печь без присмотра в процессе приготовления. Бумажные полотенца Используйте для покрытия блюд для повторного разогрева и для впитывания жира. Используйте под контролем только для быстрого приготовления.
Используется в качестве покрытия для предотвращения разбрызгивания или в качестве обертывания для приготовления на пару. Пластиковая посуда Только пригодная для СВЧ-печей. Следуйте инструкциям производителя. На посуде должны быть маркировка "Для СВЧ-печей". Некоторые пластиковые коробки становятся слегка мягкими из-за нагрева их содержимого. Готовые блюда в пластиковых упаковках и плотно закрытые пластиковые пакеты должны быть открыты, проколоты сверху, соблюдайте инструкции на упаковке. Оберточная пленка Только пригодная для СВЧ-печей. Используется для покрытия блюд в процессе приготовления для сохранения сочности. Пленка не должна касаться еды.
Только пригодные для СВЧ-печей (термометры для мяса и кондитерской выпечки). Вощеная оберточная
Используется в качестве покрытия для предотвращения разбрызгивания и для сохранения сочности. Материалы, непригодные для СВч-печи
Могут вызвать дуговой разряд. Переложите блюдо в посуду, пригодную для СВЧ-печи. Могут вызвать дуговой разряд. Переложите блюдо в посуду, пригодную для СВЧ-печи. пищевых продуктов с металлической ручкой. Металлическая Металл экранирует продукт от СВЧ-излучения. посуда или посуда Металлическая отделка может вызвать дуговой разряд. с металлическими деталями Металлические Могут вызвать дуговой разряд и возгорание внутри печи. крученые проволочки Бумажные пакеты Могут вызвать возгорание внутри печи.
Пенопласт может расплавиться или загрязнить содержимое под воздействием высокой температуры.
Дерево высыхает от СВЧ-излучения и может потрескаться или разломиться.
НАСТРОЙКА ВАШЕЙ СВЧ-ПЕЧИ Названия деталей печи и съемные
Выньте печь и все материалы из картонной упаковки и из самой печи. Ваша печь укомплектована следующими деталями: Стеклянная тарелка Вращающееся кольцо Руководство по эксплуатации 1
Установка и подключение
А) Консоль управления В) Вращающаяся ось С) Вращающееся кольцо D) Стеклянная тарелка Е) Смотровое окошко F) Дверца в сборе Решетка для гриля (только для G) Система защитной серий с грилем)
Данное изделие предназначено только для бытового использования. Данная печь предназначена только для встроенной установки. Ее нельзя установить на кухонный топ или внутрь шкафа. Соблюдайте специальные инструкции по Изделие может быть установлено в настенной нише шириной 60 см (не менее 55 см глубиной и на высоте 85 см от пола). Изделие укомплектовано штепсельной вилкой и должно быть соединено с правильно установленной, заземленной сетевой розеткой. Напряжение в сети должно соответствовать напряжению, указанному на заводской табличке Установку сетевой розетки и замену сетевого провода должен выполнять только квалифицированный электрик. Если при установке розетка оказывается недоступной, необходимо установить многополярный разъединитель со стороны установки с расстоянием между контактами не менее 3 мм. Запрещается использовать переходиники, тройники и удлинители. Перегрузка может привести к возгоранию. Установка вращающегося блока
Никогда не устанавливайте стеклянную тарелку перевернутой. Стеклянная тарелка всегда должна вращаться свободно. И стеклянная тарелка, и вращающееся кольцо всегда должны быть установлены для использования СВЧ-печи. Все блюда и посуда для еды должны устанавливаться на стеклянную тарелку для приготовления. Если стеклянная тарелка или вращающееся кольцо терснет или сломается, обратитесь в ближайший уполномоченный сервисный центр. Втулка (снизу) Стеклянная тарелка Вращающаяся ось Вращающееся кольцо Доступная поверхность может нагреться при работе печи.
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Данная СВЧ-печь укомплектована современным электронным управлением для настройки параметров, отвечающих Вашим потребностям для оптимального приготовления. когда вы нажимаете кнопку. Затем нажмите кнопку
регулятор “ ” для выставления продолжительности
После подсоединения печи к сети электропитания на дисплее показывается "0:00" и включается один звуковой сигнал. ” один раз.
На дисплее показывается “00:00”. от 0:05 до 95:00. Нажмите кнопку “
2) Поверните регулятор “
часов, выставленное значение должно быть от 0 до
показывается “P100”. ” один раз. На дисплее 23(24-часов).
” еще раз или ” для выставления ”, замигает значение
4) Поверните регулятор “
” для выставления минут, выставленное значение должно быть от 0 до 59.
” для подтверждения настройки часов. “:” будет мигать. Примечание: 1) Если часы не настроены, они не будут работать при включении электропитания.
2) Если Вы нажмете кнопку “
в процессе настройки часов, печь автоматически вернется в предыдущий режим. (2) Поверните регулятор “ ”, на дисплее ” для ввода нужного времени. (Максимальная продожительность Пример: Если Вам требуется использовать 80% СВЧмощности для приготовления в течение 20 минут, выполните следующие иструкции: поверните регулятор “
” для выбора 80% СВЧ-
” для подтверждения. На дисплее показывается “P 80”.
4) Поверните регулятор “
” для выставления продолжительности приготовления до появления на дисплее “20:00”.
” для начала приготовления.
4. Гриль или комбинированное приготовление
Нажмите кнопку “ ”, на дисплее ” для подтверждения
четыре раза или поверните регулятор
” для выбора нужной мощности. На дисплее показывается “G-1”,”C-1”, “C-2”,”C-3” или “С-4” каждый раз, когда вы нажимаете кнопку. Затем нажмите
приготовления - 95 минут). (3) Нажмите кнопку “
для начала приготовления. показывается “G-1”. Нажмите кнопку “
(1) Нажмите два раза кнопку “ показывается 00:00.
” для подтверждения и поверните ” для подтверждения и поверните регулятор “ ” для выставления продолжительности от 0:05 до 95:00. Нажмите (4) По истечении заданного времени включаются 5 звуковых сигналов.
Если часы были настроены (24-часовой режим), на дисплее показывается текущее время. Пример: Если Вам требуется использовать мощность в режиме Гриль для приготовления в течение 10 минут, выполните следующие иструкции: Примечание: Kitchen Time можно настроить по 24-часовой системе. Kitchen Time - это таймер.
3. Приготовление в СВЧ-печи
Нажмите кнопку “ ” еще раз для начала приготовления.
дисплее показывается “G-1”.
”, на дисплее показывается “P100”. Нажмите кнопку “
четыре раза или поверните регулятор “
выбора нужной мощности. На дисплее показывается “P100”, “P80XXXP50”, “P30” или “P10” каждый раз,
3) Поверните регулятор “
” один раз. На ” для подтверждения. ” для выставления продолжительности приготовления до появления на дисплее “10:00:00”.
приготовления. ” для начала приготовления блюд в режиме Гриль рекомендуем перевернуть продукт, закрыть дверцу и нажать ” для продолжения приготовления. В противном случае приготовление продолжается. Примечание: По истечении половины времени, заданного для Гриля, включаются два звуковых сигнала, что является нормальным. Для оптимизации Таблица мощности СВЧ-печи
4 раза 5 раз Мощность СВЧ 100% 80% 50% 30% 10% Примечание: Инструкции по комбинированному режиму
5. Приготовление в конвекционном режиме
(с функцией нагрева) Приготовление в конвекционном режиме позволяет готовить продукты, как в традиционной духовке. СВЧ-излучение не используется. Рекомендуется предварительно нагревать печь до нужной температуры перед помещением в нее продукта.
” один раз, на дисплее мигает“130”.
2) Держите нажатой кнопку “
поверните регулятор “ ” для выбора режима Примечание: можно задать температуру от 130°С до 220°С.
” для подтверждения ” для начала нагрева печи. По достижении заданной температуры включаются два зуковых сигнала, напоминающих, что можно поместить продукт в печь. Фактическая температура мигает на дисплее.
продолжительность приготовления. b. Если продолжительность приготовления не будет задана в течение 5 минут, печь отключает нагрев. Раздаются пять звуковых сигналов, и печь переключается в режим энергосбережения.
6. Приготовление в режиме конвекция
(без предварительного нагрева)
” один раз, на дисплее мигает“130”.
2) Держите нажатой кнопку “
поверните регулятор “
” для выбора режима Примечание: можно задать температуру от 130°С до 220°С.
” для подтверждения температуры.
5) Поместите продукт в печь и закройте дверцу.
4) Поверните регулятор “ ” для настройки
продожительности приготовления. (Максимальное устанавливаемое время - 95 минут). Поверните регулятор “
” для настройки продожительности приготовления. (Максимальное устанавливаемое время - 95 минут).
” для начала приготовления. а. Нельзя задать продолжительность приготовления, пока не будет достигнута заданная температура предварительного нагрева. По достижении заданной температуры откройте дверцу и задайте ” для начала приготовления.
7. Многоэтапное приготовление
Можно задать максимум два этапа. Если одиним из этапов является размораживание, он должен быть первым. Включается один звуковой сигнал по завершении одного этапа и начала следующего. Примечание: В качестве одного из этапов многоэтапного приготовления нельзя выбрать режим Автом и предварительный нагрев. Пример: если требуется разморозить продукт в течение 5 минут, а затем приготовить при мощности 80% в течение 7 минут, выполните следующие инструкции: ” дважды, на
дисплее появится “d-2”;
2) Поверните регулятор “
” для выставления времени размораживания 5 минут;
4) Поверните регулятор “
” один раз; ” для настройки 80% мощности, пока на дисплее не появится “P80”;
6) Поверните регулятор “
” для подтверждения; ” для выставления времени приготовления 7 минут;
” для начала приготовления. Примечание: При выборе А9 Торт не помещайте торт в печь сразу. Печь должна нагреться до 180 градусов. Через несколько минут включаются два звуковых сигнала, означающие, что теперь можно поместить торт в печь. Поместив торт в печь, нажмите кнопку “ еще раз. Начнется обратный отсчет времени для оптимальной выпечки торта.
11. Размораживание по весу
появится “d-1”; ” один раз, на дисплее
2) Поверните регулятор “
” для выбора веса продукта. В то же время загорается индикатор “g”, вес должен быть от 100 до 2000 гр.
” для начала размораживания.
12. Размораживание по времени
” дважды, на дисплее
8. Быстрое приготовление
1) В состоянии ожидания нажмите кнопку
2) Поверните регулятор “
” для приготовления с мощностью 100% на протяжении 30 секунд. При каждом нажатии этой кнопки время приготовления увеличивается на 30 секунд. Максимальное устанавливаемое время приготовления - 95 минут.
2) В режимах СВЧ, гриль, конвекция,
комбинированный и размораживания по весу устанавливаемое время - 95 минут. ” для приготовления с нажмите кнопку “ мощностью 100% на протяжении 30 секунд. При каждом нажатии этой кнопки время приготовления увеличивается на 30 секунд. Примечание: эта функция не работает в режиме размораживания по весу, многоэтапного приготовления или в режиме автоматического приготовления.
9. Быстрое СВЧ приготовление
В состоянии ожидания поверните регулятор “ влево для выбора продолжительности приготовления, затем нажмите кнопку “ ” для приготовления с СВЧ мощностью 100%. Примечание: Данный режим может быть задан в качестве одного из многоэтапных режимов. ” для настройки продожительности приготовления. Максимальное
” для начала размораживания.
13. Визуализация данных
(1) В процессе приготовления нажмите кнопку ” для проверки текущего времени. Текущее время показывается на 2-3 секунды. (2) В процессе приготовления нажмите
”, на 2-3 секунды на дисплее показывается фактическая мощность или заданная температура.
14. Функция защитной блокировки
Блокировка: В состоянии ожидания нажмите кнопку ” на 3 секунды, длинный звуковой сигнал означает, что изделие активирует защитную блокировку, загорается индикатор “ ”. На дисплее показывается текущее время или 0:00. Отмена блокировки: В состоянии блокировки нажмите ” на 3 секунды, длинный
10. Автоматический режим
1) В состоянии ожидания поверните регулятор
звуковой сигнал означает, что изделие отключает защитную блокировку, гаснет индикатор “
(1) При повороте регулятора в начале раздаются два звуковых сигнала; (2) Необходимо нажать кнопку “ продолжения приготовления в случае открывания дверцы в процессе приготовления; (3) После выбора режима приготовления, кнопка ” не нажимается в ” вправо для выбора нужного режима, на дисплее показывается “A1”,”A2”,”A3”....”A10”.
” для подтверждения выбранного режима.
3) Поверните регулятор “
” для выбора режима, индикатор “g” загорится.
” для начала приготовления.
течение 5 минут. На дисплее показывается текущее время. Настройка режима отменяется. (4) В случае нажатия кнопки включается один Таблица автоматических режимов
Макаронные изделия А8 Попкорн А9 Торт A10
звуковой сигнал, если кнопка не нажимается, звуковых сигналов нет. (5) Включаются пять звуковых сигналов, напоминающие, что приготовление завершено.
100 (с водой 800 мл)
150 (с водой 1200 мл)
C-4 100% 100% 80% 100% 100% 80% 100% Предварительный нагрев до 180 градусов C-4 Устранение неисправностей Нормальные помехи
СВЧ-печь создает помехи приему
Когда СВЧ-печь включена, она может создавать помехи приему радио и ТВ. Это подобно помехам от маленьких электроприборов таких как, миксер, пылесос и фен. Это является нормальным. Тусклое освещение печи В режиме СВЧ приготовления с низкой мощностью освещение печи может потусклеть. Это является нормальным. Образование конденсата на дверце, горячий воздух от вентиляторов В процессе приготовления из продуктов выделяется пар. Боольшая его часть удаляется вентиляторами. Но незначительная часть может осесть в виде конденсата на холодных частях таких как дверца печи. Это является нормальным. Печь внезапно включается без продуктов внутри. Запрещается включать печь, не поместив в нее продукты. Это очень опасно. Неисправность Возможная причина Методы устранения (1) Сетевой провод плохо подсоединен к сетевой розетке. Отсоедините штепсельную вилку. Подождите 10 секунд и вновь вставьте вилку в сетевую розетку. (2) Перегорел плавкий предохранитель или сработал защитный разъединитель. Замените предохранитель или взведите разъединитель (обращайтесь к профессиональному электрику). (3) Неисправна сетевая розетка. Проверьте сетевую розетку, подключив к ней другие электрические приборы. Печь не нагревает (4) Плохо закрыта дверца Закройте дверцу плотно Стеклянная вращающаяся тарелка производит шум при работе печи. (5) Налеты пищи на роликах и на
Смотрите раздел "Уход за СВЧпечью" для чистки загрязненных
Печь не включается Согласно Директиве об Утилизации бытовых электроприборов СВЧ-печь должна быть передана в специальный пункт сбора утиль-сырья. Если в будущем Вам потребуется выбросить это изделие, просим НЕ выбрасывать его вместе с обычным домашним мусором. Сдайте изделие в специальный пункт утиль-сырья.
Инструкции по установке
Просим внимательно прочитать инструкции по установке Важное Примечание Электрическое подключение А. Встроенная установка Ниша, в которую встраивается печь, не должна иметь задней стенки. Минимальная высота ниши 85 см. Не закрывайте вентиляционные прорези и отверстия воздухозабора.
Печь укомплектована штепсельной вилкой и должна быть соединена с правильно установленной, заземленной сетевой розеткой. Согласно соответствующим нормативам устанавливать сетевую розетку, заменить сетевой провод может только квалифицированный электрик. Если при установке сетевая розетка оказывается недоступной, необходимо установить многополярный разъединитель со стороны установки с расстоянием между контактами не менее 3 мм. B. Подготовка ниши
ПРАВАЯ СТОРОНА ЦЕНТРАЛЬНАЯ ЛИНИЯ
1. Проверьте, чтобы дно ниши
было гладким и проским и имело нужный размер, прикрепите шаблон к дну ниши. - Проверьте, чтобы ЦЕНТРАЛЬНАЯ ОСЬ шаблона находилась в центре ниши. - Проверьте, чтобы ПЕРЕДНИЙ КРАЙ шаблона совпал с передним краем ниши.
2. Сделайте отметки на дне ниши
в соответствии с отверстиями “а” в шаблоне. - Не сверлите отверстий в дне ниши.
3. Сделав все пометки (10 отметок)
согласно инструкциям, снимите нижний шаблон ниши.
4. Отметив отверстие “а”,
продолжайте установку согласно инструкциям. RIGHT EDGE ЛЕВАЯ СТОРОНА ПРИМЕЧАНИЕ: КРАЙНЕ ЗАРАНЕЕ ВАЖНО ПРОЧИТАТЬ И ВЫПОЛНЯТЬ НАСТОЯЩИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО Шаблон служит для разметки отверстий “а” скоб на дне ниши. CENTER LINE FRONT EDGE ПЕРЕДНИЙ КРАЙ ПЕРЕДНИЙ КРАЙ ПЕРЕДНИЙ КРАЙ
1. Прочитайте инструкции на НИЖНЕМ ШАБЛОНЕ НИШИ, положите шаблон на дно ниши.
2. Сделайте отметки на дне ниши в соответствии с отверстиями “а” в шаблоне.
3. Уберите НИЖНИЙ ШАБЛОН НИШИ и прикрепите НИЖНИЕ СКОБЫ ШУРУПОМ А.
4. Вставьте печь в нишу.
Сетевой провод не должен быть сжат или согнут.
Notice-Facile