SAMSUNG GEAR S BLUE BLACK - (900/2100) € - Смарт-часы

GEAR S BLUE BLACK - (900/2100) € - Смарт-часы SAMSUNG - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно GEAR S BLUE BLACK - (900/2100) € SAMSUNG в формате PDF.

📄 648 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice SAMSUNG GEAR S BLUE BLACK - (900/2100) € - page 457
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Тип продукта Умные часы
Бренд Samsung
Модель Gear S (Blue Black)
Сеть 900/2100 МГц (3G)
Экран 1,63 дюйма Super AMOLED (320 x 320 пикселей)
Процессор Двухъядерный 1 ГГц
Операционная система Tizen
Память 512 МБ ОЗУ + 4 ГБ памяти
Аккумулятор 300 мАч Li-ion (перезаряжаемый)
Автономность До 2 дней при умеренном использовании
Зарядное устройство Беспроводное зарядное устройство или док-станция
Датчики Акселерометр, гироскоп, пульсометр, барометр
Подключения Bluetooth 4.1, Wi-Fi 802.11 b/g/n, 3G
GPS Встроенный (A-GPS, GLONASS)
Водостойкость IP67 (защита от брызг)
Размеры 58,3 x 39,8 x 12,5 мм
Вес 60 г
Основные функции Звонки, уведомления, отслеживание активности, музыка, приложения
Уход и чистка Мягкая сухая ткань; избегать химических средств
Безопасность Соблюдайте правила безопасности, чтобы избежать травм
Запасные части Ремешок, зарядное устройство, аккумулятор (сертифицированы Samsung)
Ремонтопригодность Обращайтесь в авторизованный сервисный центр Samsung
Общая информация Инструкция доступна на нескольких языках на сайте notice-facile.com

Часто задаваемые вопросы - GEAR S BLUE BLACK - (900/2100) € SAMSUNG

Как зарядить часы Gear S?
Поместите часы на прилагаемое беспроводное зарядное устройство или в док-станцию. Подключите зарядное устройство к розетке. Убедитесь, что контакты чистые и сухие. Не оставляйте на зарядке более недели.
Водонепроницаема ли Gear S?
Часы имеют класс защиты IP67, что означает устойчивость к брызгам и погружению на глубину до 1 метра на 30 минут. Избегайте длительного воздействия воды или пара.
Как заменить ремешок Gear S?
Используйте прилагаемый инструмент для снятия штифтов. Замените ремешок на совместимую модель Samsung. Убедитесь, что он надежно закреплен, прежде чем надевать часы.
Могу ли я звонить с Gear S?
Да, благодаря встроенному 3G-соединению и динамику вы можете совершать и принимать звонки непосредственно с часов без подключенного телефона.
Как чистить часы Gear S?
Протрите часы мягкой сухой тканью. Не используйте химические вещества, спирт или моющие средства. Для силиконовых ремешков можно промыть их чистой водой, а затем высушить.
Что делать, если аккумулятор сильно нагревается?
Если появился запах, дым или аномальный перегрев, немедленно прекратите использование часов и обратитесь в сервисный центр Samsung. Не продолжайте зарядку.
Совместима ли Gear S со всеми телефонами?
Она требует смартфон на Android (версия 4.3 или выше) с не менее 1,5 ГБ ОЗУ. Необходимо установить приложение Samsung Gear. Совместимость с iPhone официально не поддерживается.
Как сбросить часы в случае проблемы?
Перейдите в Настройки > Сброс. Подтвердите операцию. Все данные будут удалены. Перед этим сохраните важные данные.
Могу ли я плавать с Gear S?
Нет, класс IP67 обеспечивает ограниченную защиту. Избегайте плавания, принятия душа или занятий водными видами спорта с часами.
Как обновить программное обеспечение Gear S?
В приложении Samsung Gear на телефоне перейдите в Настройки > Обновить ПО. Убедитесь, что часы подключены к Интернету и заряжены не менее чем на 50%.

Вопросы пользователей о GEAR S BLUE BLACK - (900/2100) € SAMSUNG

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Смарт-часы в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство GEAR S BLUE BLACK - (900/2100) € - SAMSUNG и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. GEAR S BLUE BLACK - (900/2100) € бренда SAMSUNG.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ GEAR S BLUE BLACK - (900/2100) € SAMSUNG

В противен случай можете да предизвикате пожар или експлозия.

“СЪДЪРЖАНИЕТО И УСЛУГИТЕ, ПРЕДОСТАВЕНИ О ТРЕТИ СТАРИН, СЕ ПРИЕМАТ ЗА ПОЛЗВАНЕ В НЕПОКЬТНАТ ВИД.”SAMSUNG НЕ ПРЕДОСТАВЯ ГАРАНЦИЯ ЗА ПРЕДОСТАВЕНИТЕ СЪДЪРЖАНИЕ И УСЛУГИ, НЕЗАВИСИМО ДАЛИ СТАВА ДУМА ЗА ПИСМЕНА ИЛИ КОСВЕНА ГАРАНЦИЯ. SAMSUNG КАТЕГОРИЧНО ЗАЯЯВА ЛИПСАТА НА ОТВОРОНОСТЬ ПО НОТНОЩНЕ НА КОСВЕНИ ГАРАНЦИИ, ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО БЕЗ ДА СЕ ОГРАНИЧАВА ДО, ГАРАНЦИИ ЗА ПРИГОДНОСТЬ ЗА ПРОДАЖБА ИЛИ ВЪЗМОЖНОСТЬ ЗА ИСПЫЛЕНИЯ НА ДАДЕНО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ. SAMSUNG НЕ ГАРАНТИРА ТОЧНОСТТА, ВАЛИДНОСТТА, НАВРЕМЕННОСТТА, ЗАКОННОСТТА ИЛИ ЦЕЛОСТТА НА КАКВИТО И ДА БИЛО ЧАСТИ ОТ СЪДЪРЖАНИЕТО И УСЛУГИТЕ, ДОСТЬПНИ ЧРЕЗ ТОВА УСТРОЙСТВО И ПРИ НИКАКВИ ОБСТОЯТЕЛСТА, ВКЛЮЧИТЕЛНО РАЗСЛЕДВАНЕ, SAMSUNG НЕ МОЖЕ ДА БЬДЕ ПОДВЕДЕНА ПОД ОТВОРОНОСТЬ, НЕЗАВИСИМО ДАЛИ ЧРЕЗ ДОГОВОРНИ ОТНОШЕНИЯ ИЛИ НЕ, ЗА ВСЯКАКВИ ПРЕКИ, КОСВЕНИ, СЛУЧАЙНИ, КОНКРЕТНИ ИЛИ ПОСЛЕДВАЩИ ЩЕТИ, РАЗХОДИ ЗА ПРАВНА ЗАЩИТА, ДРУГИ РАЗХОДИ ИЛИ ЩЕТИ, ВЪЗНИКАНЛИ СЛЕДСТВИЕ НА ИЛИ ВЬВ ВРЬЗКА С, ВСЯКА ИНФОРМАЦИЯ, КОЯТО СЕ СЪДЪРЖА В ИЛИ Е ВЪЗНИКАНАЛА В РЕЗУПЛАТ ОТ ИЗПОЛЗВАНЕТО НА КАКВАТО И ДА БИЛО ЧАСТ ОТ СЪДЪРЖАНИЕТО ИЛИ УСЛУГИТЕ ОТ ВАС ИЛИ ТРЕТО ЛИЦЕ, ДОРИ КОГАТО СЬОВТЕНТОЛО ЛИЦЕ Е ПРЕДВАРИТЕЛНО УВЕДОМЕНО ЗА ВЕРОЯТНОСТТА ЗА ВЪЗНИКАВАНЕ НА ШЕТИ.”

УШШНШ ТАРАП МАЗМУНЫ ЖЭНЕ КЯЗМТЕРЕЙ КЕПЛДИКСІЗ КАМТАМАСЫЗ ЕТЛЁД. SАМСУМ МУНДАЙ БЕРЛГЕН МАЗМУН НЕМЕСЕ КЯЗМТЕРЕР УШИН КАНДАЙ ДА БІР МАКСАТА ГАНЬИН НЕМЕСЕ ТУСПАЛДАНГАН КЕПЛДИКТЕР БЕРМЕЙД. SАМСУМ САТУФА ЖАРАМДЫЛЬК ПЕН БЕЛГЛІ БІР МАКСАТА КОЛДАНУФА СЯЙКЕСТІК КЕПЛДИКТЕРІН КОСА, БИРАК ОНЫМЕН ШЕКТЕЛЕМЕН, КАНДАЙ ДА БІР ТУСПАЛДЫ КЕПЛДИКТЕР БЕРМЕЙД. SАМСУМ ОСЫ КУРЫЛЬЫ АРКЫЛЫ КОЛ ЖЕТКЗЛЕТІН КАНДАЙ ДА БІР МАЗМУН НЕМЕСЕ КЯЗМЕТТИН ДЕЛДІПГНЕ, ЖАРАМДЫЛЬБЫНА, МЕРЕЗІМДІЛГІТНЕ, ЗАНФА СЯЙКЕСТІПНЕ НЕМЕСЕ ТОЛЬКТЫВНА НЕМЕСІ ДІПК ВЕРМЕЙД! ЖЭНЕ SАМСУМ ЕШЫР ЖАФЛАЙДА, СОНЬН ШИНДЕ УКЫПСЫЗДЫК УШИН ШАРТ НЕМЕСЕ АЗАМАТТЫК, КУКЫК, БУЗУШЫЛЫК, БОЙНША КАНДАЙ ДА БІР ТЫКЕЛЕЙ, ЖАНАМА, КЕЗДЕЙСОК, КАСКАНА НЕМЕСЕ РЕТТИК ЗАЛАЛДАР, ШЫГЬНДАР Я БОЛМАСА БАСКА ДА ТУНІДАЙТЫН НЕМЕСЕ БАЙЛАНЫСТЫ ЗАЛАЛДАР НЕМЕСЕ КЕЗ КЕЛГЕН КАМТЫЛГАН АКПАРАТЫ НЕМЕСЕ МНДАЙ ЗАЛАЛДАР БОЛУЫ МУМКИНДІП ЕСКЕРТЛІГЕНДІГНЕ КАРАМАСТАН, СІЗ НЕМЕСЕ УШИНШ ТАРАП АРКЫЛЫ КОЛДАНУ НЭТИЖЕСІНДЕ ТУГАН ЗАЛАЛДАР УШИН ЖАУАПТЫ ЕМЕС.

"СОДЖИНИТЕ И УСЛУГИТЕ НА ТРЕТИ СТРАНИ СЕ ОБЕЗБЕДУВАЯ "КАКО ШТО NE" SAMSUNG НЕ ДАВА ГАРАНЦИА, БИЛО ИЗРЕЧНА ИЛИ ИМПЛИЦИРАНА, ЗА СОДЖИНИ ИЛИ УСЛУГИ ПОБЕЗЕДЕНИ НА ОВОЙ НАЧИН, ЗА КОЈА БИЛО НАМЕНА. SAMSUNG ОДБИВА КАКВИ БИЛО ИМПЛИЦИРАНИ ГАРАНЦИИ, ВКЛЧУВАЖИ, БЕЗ ОГРАНИЧУВАНЬЕ, ГАРАНЦИИ ВО ОДНОС НА ТРГОВСКА ПОДОВНОС ИЛЬ ПЛОГНОСНОС ЗА ОРЕДЕНА НАМЕНА. SAMSUNG НЕ ГАРАНТИРА ЗА ТОЧНОСТ, ВАЛИДНОСТ, НАВРЕМЕНОСТ, ЗАКОНИТОСТИ ИЛЬ ЦЕЛОКУТНОСТ НА КОЈА БИЛО СОДЖИНА ИЛИ УСЛУГИ ДОСТАГНА ПРЕКУ ОВОЙ УРЕД И ВО НИТУ ЕДЕН СЛЧАЯ, ВКЛЧУВАЖИ и СЛЧАЯ НА НЕБРЕЖНОСТ, SAMSUNG НЕМА ДА БИДЕ ОДГОВОРЕН, БИЛО ВРЗ ОСНОВА НА ДОГОВОРО ИЛЬ ПРЕКРШОК, ЗА КОЈА БИЛО ДИРЕКТНА, ИНДИРЕКТНА, ИНЦИДЕНТА, ПОСЕВНА ИЛИ ПРОСЛЕДЕНА ШТЕТА, АДВОКАТСКИ ХОНОРАРИ, ТРОШОЦИ ИЛИ КАКВА БИЛО ШТЕТА ПРЕДИЗВИКАНА ОД ИЛИ ВО ВРСКА СО КАКВИ СОЛО ДСРЖАНИ ИНФОРМАЦИИ ИЛИ КАКО РЕЗУЛТАТ НА КОРИСТЕЊЕ НА КАКВА БИЛО СОДЖИНА ИЛИ УСЛУГИ ОДА ВШАНА СТРАНА ИЛИ ОД СТРАНА НА ТРЕТИ ЛИЦА, ДУРИ И КОГА ПОСТОЕЛО СОЗНАНИЕ ЗА МОЖНОСТА НА ТАКВИТЕ ШТЕТИ."

Информация о безопасности

Ознакомьтесь с важной информацией о безопасности перед использованием устройства. В ней представлены инструкции по безопасной работе с различными устройствами, а также информация, которая может быть неприменима к данному устройству. Следуйте предупреждениям и инструкциям о мерах предосторожности, чтобы избежать травм, а также повреждения устройства.

SAMSUNG GEAR S BLUE BLACK - (900/2100) € - Информация о безопасности - 1

Термин «Устройство» относится к продукту и его аккумулятору, зарядному устройству и другим элементам, поставляемым с продуктом, а также любым аксессуарам, рекомендованным компанией Samsung, которые используются с продуктом.

SAMSUNG GEAR S BLUE BLACK - (900/2100) € - Информация о безопасности - 2

Несоблюдение предупреждений и инструкций по безопасности может привести к серьезным травмам или смерти

Не используйте поврежденные сетевые шнуры или штепсельные вилки, а также непрочно закрепленные на стене розетки

Плохо изолированные провода могут привести к пожару или поражению электрическим током.

Запрещается трогать вилку влажными руками, а также отключать устройство, вытягивая вилку за шнур

Это может привести к поражению электрическим током.

Избегайте перегибания и повреждения сетевого шнура

Это может привести к пожару или поражению электрическим током.

Запрещается использовать устройство во время зарядки и трогать его влажными руками

Это может привести к поражению электрическим током.

Защищайте зарядное и мобильное устройства от короткого замыкания

Это может привести к пожару или поражению электрическим током, а также сбоям в работе аккумулятора или его взрыву.

Не используйте устройство на улице во время грозы

Это может привести к поражению электрическим током или сбоям в работе устройства.

Используйте только одобренные производителем аккумуляторы, зарядные устройства, аксессуары и компоненты

  • Использование универсальных аккумуляторов и зарядных устройств может сократить срок службы устройства или привести к сбоям в его работе. Это также может привести к пожару или взрыву аккумулятора.
  • Используйте только одобренные компанией Samsung аккумуляторы и зарядные устройства, предназначенные специально для вашего устройства. Несовместимые аккумуляторы и зарядные устройства могут привести к серьезным травмам или повреждению устройства.
  • Компания Samsung не несет ответственности за безопасность пользователей, которые используют аксессуары и компоненты, не одобренные компанией Samsung.

Не носите устройство в заднем кармане брюк или на поясе

  • При чрезмерном воздействии устройство может быть повреждено, а также это может привести к пожару или взрыву.
  • Вы можете пострадать в случае столкновения или падения.

Не бросайте зарядное и мобильное устройства и не подвергайте их ударному воздействию

Будьте осторожны при работе с мобильным и зарядным устройствами и при их утилизации

  • Никогда не сжигайте использованные аккумуляторы или устройство. Никогда не помещайте аккумуляторы или устройство внутрь или на поверхность нагревательных приборов, например микроволновых печей, духовок или радиаторов. При перегреве устройство может взорваться. Соблюдайте все местные правила утилизации использованных аккумуляторов и устройств.
  • Не сдавливайте и не прокалывайте устройство.
  • Избегайте сильного внешнего давления на устройство, так как это может привести к короткому замыканию и перегреву.

Берегите мобильное устройство, аккумуляторы и зарядное устройство от повреждений

  • Берегите устройство и аккумулятор от воздействия экстремальных температур.
    • Перегрев или переохлаждение могут привести к повреждениям устройства. Кроме того, это оказывает негативное влияние на емкость и срок службы аккумулятора.
  • Не допускайте соприкосновения аккумуляторов с металлическими предметами, так как это может создать контакт между полюсами аккумулятора и привести к его временному или необратимому повреждению.
  • Не используйте поврежденные зарядные устройства или аккумуляторы.

Не храните устройство рядом с обогревателями, микроволновыми печами, нагревающимся кухонным оборудованием или в контейнерах с высоким давлением

• Аккумулятор может дать течь.
- Устройство может перегреться и вызвать пожар.

Не используйте и не храните устройство в местах с высокой концентрацией пыли или аэрозольных веществ

Пыль или посторонние вещества могут стать причиной неисправности устройства, а также привести к пожару или поражению электрическим током.

Избегайте контакта универсального разъема и разъема зарядного устройства с проводящими материалами, такими как жидкости, пыль, металлическая пудра и карандашные грифели

Проводящие материалы могут вызвать короткое замыкание или коррозию разъемов, что в свою очередь может привести к взрыву или пожару.

Не кусайте и не лижите устройство или аккумулятор

  • Это может привести к повреждению, взрыву или возгоранию устройства.
  • Мелкие детали могут попасть в дыхательные пути детей или животных.
  • Если устройством пользуются дети, убедитесь, что они используют его правильно.

Не вставляйте устройство или не предназначенные для этого аксессуары в глаза, уши или рот

Это может привести к удушению или серьезным травмам.

Запрещается использовать поврежденные или протекающие литий- ионные аккумуляторы

Сведения о безопасной утилизации литий-ионных аккумуляторов можно получить в ближайшем специализированном сервисном центре.

SAMSUNG GEAR S BLUE BLACK - (900/2100) € - Не кусайте и не лижите устройство или аккумулятор - 1

Несоблюдение данных предупреждений и инструкций по безопасности может привести к травмам или к повреждению оборудования

Запрещается использовать устройство рядом с электронными приборами

  • Большинство электронных приборов излучает радиочастотные сигналы. Устройство может создать помехи в их работе.
  • Использование подключения передачи данных LTE может вызвать помехи в работе других устройств, например звуковой аппаратуры и телефонов.

Во избежание помех в работе соответствующих приборов запрещается использовать устройство в больницах, самолетах или автомобилях

  • Держите включенное устройство на расстоянии не менее 15 см от кардиостимулятора.
  • Чтобы уменьшить воздействие устройства на кардиостимулятор, прикладывайте устройство к правому уху, если кардиостимулятор установлен на левой стороне грудной клетки, и наоборот.

  • Если вы используете какие-либо медицинские приборы, обратитесь к их производителю, чтобы убедиться, что радиочастотные сигналы, излучаемые устройством, не влияют на эти приборы.

  • Использование электронных устройств в самолетах может вызвать помехи в работе их навигационных систем. Не забывайте выключать устройство во время взлета и посадки. После взлета допускается использование устройства в автономном режиме с разрешения экипажа самолета.
  • Также из-за излучаемых радиосигналов устройство может создать помехи в работе электронного оборудования автомобиля. За дополнительной информацией обращайтесь к производителю автомобиля.

Избегайте чрезмерного воздействия паров и дыма на устройство

Это может повредить корпус устройства или вызвать сбои в его работе.

Если вы используете слуховой аппарат, обратитесь к его производителю за сведениями о взаимодействии с устройством

Включенное устройство может создавать помехи в работе некоторых слуховых аппаратов. Перед использованием устройства обратитесь к производителю, чтобы убедиться, что радиочастотные сигналы, излучаемые устройством, не влияют на слуховой аппарат.

Избегайте использования устройства вблизи оборудования или аппаратуры, излучающей радиоволны, например звуковых систем или радиовышек

Радиоволны могут вызвать сбои в работе устройства.

Выключайте устройство в потенциально взрывоопасной среде

  • В потенциально взрывоопасной среде следует выключить устройство, не извлекая аккумулятора.
  • В потенциально взрывоопасной среде строго соблюдайте все правила, инструкции и указания предупреждающих знаков.
  • Не пользуйтесь устройством на автозаправочных станциях, вблизи емкостей с топливом или химическими реактивами, а также в местах выполнения взрывных работ.
  • Не храните и не перевозите горючие жидкости, газы или взрывчатые вещества вместе с устройством, его компонентами или аксессуарами.

При обнаружении дыма, жидкости, странных запахов или звуков, исходящих от устройства или аккумулятора, немедленно прекратите использование устройства и обратитесь в сервисный центр Samsung

В противном случае может произойти взрыв или возгорание.

Соблюдайте все предостережения и правила использования мобильных устройств во время управления автомобилем

Соблюдение техники безопасности имеет первостепенное значение при управлении автомобилем. Никогда не говорите по устройству во время управления автомобилем, если это запрещено законом. В целях вашей безопасности и безопасности окружающих будьте осмотрительны и следуйте данным рекомендациям:

  • Пользуйтесь такими функциями устройства, как быстрый набор и повторный набор номера. Они ускорят выполнение или прием вызова.
  • Расположите устройство в легкодоступном месте. Предусмотрите, чтобы устройством можно было пользоваться, не отрывая глаз от дороги. Входящий вызов, который поступил в неудобное время, может принять автоответчик.
  • В случае интенсивного движения или плохих погодных условий отложите разговор. Дождь, мокрый снег, снег, гололед и интенсивное движение могут привести к несчастному случаю.
  • Не делайте записей и не просматривайте список телефонных номеров во время движения. Просмотр списка дел или записей в телефонной книге отвлекают внимание водителя от его основной обязанности — безопасного управления автомобилем.
  • Набирайте номер на ощупь, не отвлекаясь от управления автомобилем. Рекомендуется набирать номер во время остановки или перед началом движения. Старайтесь делать вызовы, когда автомобиль не движется.
  • Не ведите важных или эмоциональных разговоров, которые могут отвлечь от обстановки на дороге. Сообщите своим собеседникам, что вы находитесь за рулем автомобиля, и отложите разговор, который может отвлечь внимание от дорожной обстановки.

Используйте устройство и ухаживайте за ним правильно

Избегайте попадания влаги на устройство

  • Влажность и жидкость любого типа могут повредить компоненты устройства или его электронную схему.
  • Не включайте намокшее устройство. Если устройство уже включено, выключите его и сразу извлеките аккумулятор (если не удается выключить устройство или извлечь аккумулятор, не прилагайте чрезмерных усилий). Протрите устройство полотенцем и отнесите в сервисный центр.
  • Устройство оснащено встроенными индикаторами жидкости. Попадание влаги влечет за собой прекращение действия гарантии производителя.

Кладите устройство только на ровные поверхности

При падении устройство может повредиться.

Не храните устройство при повышенной или пониженной температуре. Рекомендуется использовать устройство при температуре от 5 до 35 °C

  • Не храните устройство при повышенной температуре, например в салоне автомобиля летом. Это может вызвать сбои в работе экрана, повредить устройство или привести к взрыву аккумулятора.
  • Нельзя подвергать устройство продолжительному воздействию прямых солнечных лучей (на приборной панели автомобиля, например).

Избегайте соприкосновения устройства с металлическими предметами, такими как цепочки, монеты или ключи

- Корпус устройства может быть поцарапан, что приведет к сбоям в работе устройства.

- Соприкосновение контактов аккумулятора с металлическими предметами может привести к возгоранию.

Не храните устройство рядом с источниками магнитного поля

  • Воздействие магнитных полей может привести к сбоям в работе устройства или разрядке аккумулятора.
  • Также воздействие магнитных полей может привести к повреждению карт с магнитной полосой, например кредитных и телефонных карт, банковских книжек и посадочных талонов.

В случае перегрева устройства сделайте перерыв в его использовании

При длительном соприкосновении с перегретым устройством на коже может появиться покраснение или пигментация.

Если устройство оснащено вспышкой или фонариком, не используйте их слишком близко к глазам людей и животных

Это может привести к временной потере зрения или повреждениям глаз.

Берегите зрение при работе с устройством

  • Не держите устройство слишком близко к глазам. При использовании его в помещении всегда оставляйте включенным хотя бы один источник света.
  • Продолжительный просмотр видеозаписей и использование Flash-игр могут вызвать нарушения зрения, а при наличии заболеваний — обострение их симптомов. Если вы испытываете малейшие признаки дискомфорта, немедленно прекратите использование устройства.
  • Если кто-либо из ваших родственников при использовании аналогичного устройства испытывал нарушения зрения или эпилептические припадки, проконсультируйтесь с врачом перед использованием вашего устройства.
  • Если вы испытываете дискомфорт, мышечные спазмы или нарушения координации, немедленно прекратите использование устройства и обратитесь к врачу.
  • Для снятия напряжения с глаз делайте регулярные перерывы во время использования устройства.

Помните о риске получения травм при использовании устройства

При постоянном выполнении однообразных действий, таких как нажатие клавиш, начертание пальцем символов на сенсорном экране и управление играми, вы можете испытывать неприятные ощущения в пальцах, шее, плечах или других частях тела. При продолжительном использовании устройства рекомендуется держать его в расслабленной руке, нажимать на клавиши без усилий и периодически делать перерывы. При возникновении дискомфорта во время или после использования устройства обратитесь к врачу.

Берегите слух при использовании гарнитуры

SAMSUNG GEAR S BLUE BLACK - (900/2100) € - Берегите слух при использовании гарнитуры - 1

  • Длительное воздействие звука на очень высокой громкости может привести к нарушениям слуха.
  • Во время передвижения звук высокой громкости может отвлечь ваше внимание и привести к неприятным инцидентам.

  • Каждый раз перед подключением наушников уменьшайте уровень громкости. Устанавливайте минимальный уровень громкости, при котором вы можете поддерживать разговор или слушать музыку.

  • В условиях низкой влажности воздуха в гарнитуре может накапливаться статическое электричество. При низкой влажности воздуха не используйте гарнитуру или каждый раз перед ее подключением к устройству прикасайтесь к металлическому предмету, чтобы снять накопившееся статическое электричество.
  • Не используйте гарнитуру во время вождения или езды на велосипеде. Это может отвлечь ваше внимание и привести к аварии; также это может быть запрещено в вашей стране.

Соблюдайте осторожность, разговаривая по устройству при ходьбе или в движении

Во избежание травм всегда оценивайте окружающую обстановку.

Не перекрашивайте устройство и не приклеивайте к нему наклейки

  • Краска и наклейки могут препятствовать нормальной работе подвижных частей устройства.
  • Возникновение аллергической реакции на краску или металлические части устройства может сопровождаться зудом, экземой или воспалением кожи. В этом случае немедленно прекратите использование устройства и обратитесь к врачу.

Не используйте устройство, если на нем есть трещины или оно разбито

Разбитое стекло или акриловый пластик могут стать причиной травм рук и лица. Отнесите устройство в сервисный центр Samsung для ремонта.

Не роняйте устройство и избегайте силового воздействия на него

  • Это может привести к повреждениям устройства или сбоям в его работе.
  • При изгибании или деформации корпус устройства может быть поврежден, а компоненты могут работать со сбоями.

Обеспечение максимального срока службы аккумулятора и зарядного устройства

  • Не оставляйте мобильное устройство подключенным к зарядному устройству на срок более недели, поскольку избыточная зарядка может сократить срок службы аккумулятора.
  • Если полностью заряженный аккумулятор не использовать, он со временем разряжается.
  • После зарядки аккумулятора всегда отключайте зарядное устройство от источника питания.
  • Аккумуляторы следует использовать только по их прямому назначению.
  • Длительный простой аккумуляторов может сократить срок их службы и производительность. Это также может привести к сбоям в их работе, взрыву или пожару.
  • Для обеспечения максимального срока службы устройства и аккумулятора следуйте всем инструкциям в данном руководстве. Повреждения и снижение производительности устройства, вызванные несоблюдением данных предупреждений и инструкций, влекут за собой прекращение действия гарантии производителя.
  • Со временем устройство изнашивается. Замена некоторых частей и ремонтные работы покрываются гарантией в течение срока действия, в то время как износ и повреждения устройства, вызванные использованием неодобренных аксессуаров, — нет.

При использовании устройства помните о следующем

  • Не подносите устройство близко к уху во время использования внешнего динамика во время звонка.
    • Говорите в микрофон устройства.

Не пытайтесь самостоятельно разбирать, ремонтировать и модифицировать устройство

  • Любые изменения в его конструкции влекут за собой прекращение действия гарантии производителя. Если устройству требуется обслуживание, обратитесь в сервисный центр Samsung.
  • Не разбирайте аккумулятор и не протыкайте его острыми предметами, это может привести к взрыву или возгоранию.
  • Перед извлечением аккумулятора выключите устройство. Извлечение аккумулятора из включенного устройства может привести к сбоям в его работе.

При чистке устройства помните о следующем

  • Протирайте устройство и зарядное устройство полотенцем или прорезиненной губкой.
    • Протирайте контакты аккумулятора ватным тампоном или полотенцем.
  • Не используйте химикаты или моющие средства. Это может вызвать обесцвечивание или коррозию корпуса устройства, а также может привести к поражению электрическим током или возгоранию.

Используйте устройство только по прямому назначению

Иначе могут возникнуть сбои в его работе.

Соблюдайте нормы этикета при использовании устройства в общественных местах

Доверяйте ремонт устройства только квалифицированным специалистам

Неквалифицированный ремонт может привести к поломке устройства и прекращению действия гарантии производителя.

Соблюдайте осторожность при обращении с SIM-картами и кабелями

  • При вставке карты памяти в устройство или подключении к нему кабеля убедитесь, что все сделано правильно.
  • Вставка карты памяти или кабеля в неправильный разъем или с чрезмерным усилием может вызвать повреждения универсального разъема или других частей устройства.

Доступ к службам экстренной помощи

В некоторых зонах и обстоятельствах невозможно совершить экстренные вызовы. В случае отъезда в отдаленные или необслуживаемые районы предусмотрите другой способ связи со службами экстренной помощи.

Серьезно относитесь к защите ваших личных данных и избегайте утечки или несанкционированного использования важной информации

  • При использовании устройства не забывайте регулярно создавать резервные копии своих данных. Компания Samsung не несет ответственности за потерю каких-либо данных.
    • Перед утилизацией устройства создайте резервную копию данных и выполните сброс параметров, чтобы ваша личная информация не попала к посторонним лицам.
  • При загрузке приложений внимательно читайте информацию по правам доступа. Особенно обращайте внимание на приложения, которые имеют доступ ко многим функциям устройства или к вашим личным сведениям.
  • Регулярно проверяйте учетные записи на предмет несанкционированного или подозрительного использования. При обнаружении каких-либо признаков подозрительной активности обратитесь к оператору мобильной связи для удаления или изменения сведений о Вашей учетной записи.
  • В случае утери или кражи вашего устройства измените пароли ваших учетных записей для защиты личных данных.
  • Избегайте использования приложений из неизвестных источников и всегда блокируйте устройство с помощью рисунка, пароля или PIN-кода.

Запрет на распространение материалов, защищенных авторскими правами

Распространение материалов, защищенных авторскими правами, без разрешения соответствующих владельцев запрещено. Это является нарушением закона об авторских прахах. Производитель не несет ответственности за любое незаконное использование материалов, защищенных авторскими правами.

Вредоносное ПО и вирусы

Для обеспечения защиты устройства от вредоносного ПО и вирусов следуйте этим советам. Несоблюдение данных рекомендаций может привести к повреждению или утере данных, гарантия на которые не распространяется

  • Не загружайте незнакомые приложения.
  • Не посещайте ненадежные веб-сайты.
  • Удаляйте подозрительные сообщения и электронные письма от незнакомых отправителей.
  • Установите пароль и регулярно его меняйте.

  • Отключайте беспроводные функции, например Bluetooth, если они не используются.

  • При обнаружении отклонений в работе устройства выполните проверку на вирусы с помощью антивирусной программы.
  • Перед запуском только что загруженных приложений и файлов выполняйте проверку на вирусы.
  • Установите на компьютер антивирусную программу и регулярно выполняйте проверку на вирусы.
  • Не вносите изменения в реестр или операционную систему устройства.

Правильная утилизация изделия

SAMSUNG GEAR S BLUE BLACK - (900/2100) € - Правильная утилизация изделия - 1

(использованное электрическое и электронное оборудование) (действительно для стран, использующих систему раздельного сбора отходов)

Такая маркировка на продукте, аксессуарах или в документации означает, что по истечении срока службы изделия и его электронных аксессуаров (например, зарядного устройства, гарнитуры или кабеля USB) их нельзя утилизировать вместе с

другими бытовыми отходами.

Во избежание нанесения вреда окружающей среде и здоровью людей при неконтролируемой утилизации, а также для обеспечения возможности их переработки для повторного использования утилизируйте изделие и его электронные аксессуары отдельно от прочих отходов.

Сведения о месте и способе утилизации изделия в соответствии с нормами природоохраны можно получить у продавца или в соответствующей государственной организации.

Бизнес-пользователи должны обратиться к поставщику и ознакомиться с условиями договора покупки. Запрещается утилизировать изделие и его электронные аксессуары вместе с другими производственными отходами.

Правильная утилизация аккумуляторов для этого изделия

SAMSUNG GEAR S BLUE BLACK - (900/2100) € - Правильная утилизация аккумуляторов для этого изделия - 1

(действительно для стран, использующих систему раздельного сбора отходов)

Такая маркировка на аккумуляторе, руководстве или упаковке указывает на то, что аккумуляторы, используемые в данном изделии, не должны выбрасываться вместе с другими бытовыми отходами по окончании срока службы. Химические символы Hg, Cd или Pb означают, что аккумулятор содержит ртуть, кадмий или свинец в количествах, превышающих контрольный уровень в Директиве ЕС 2006/66.

В данном продукте используется встроенный аккумулятор, который нельзя извлечь. Чтобы заменить его, свяжитесь с поставщиком услуг. Не пытайтесь самостоятельно извлечь аккумулятор или сжече его. Не разбирайте аккумулятор и не протыкайте его острыми предметами. Утилизация и переработка использованных изделий, в том числе аккумуляторов, должна производиться в соответствующих пунктах переработки.

SAMSUNG GEAR S BLUE BLACK - (900/2100) € - Правильная утилизация аккумуляторов для этого изделия - 2

Символ «не для пищевой продукции» применяется в соответствие с техническим регламентом Таможенного союза «О безопасности упаковки» 005/2011 и указывает на то, что упаковка данного продукта не предназначена для повторного использования и подлежит утилизации. Упаковку данного продукта запрещается использовать для хранения пищевой продукции.

SAMSUNG GEAR S BLUE BLACK - (900/2100) € - Правильная утилизация аккумуляторов для этого изделия - 3

Символ «петля Мебиуса» указывает на возможность утилизации упаковки. Символ может быть дополнен обозначением материала упаковки в виде цифрового и/или буквенного обозначения.

Отказ от ответственности

Некоторое содержимое и службы, доступные благодаря данному устройству, принадлежат третьим лицам и защищены законом об охране авторских прав, патентами, товарными знаками и/или другими законами об интеллектуальной собственности. Такое содержимое и службы предоставляются исключительно для личного некоммерческого использования. Запрещается использование любого содержимого или служб способом, отличным от указанного владельцем содержимого или поставщиком служб. Не ограничиваясь вышеупомянутым, если это явно не одобрено владелъем соответствующего содержимого или поставщиком служб, запрещается изменение, копирование, перезидание, загрузка, отправка, передача, перевод, продажа, создание деривативных работ, эксплуатация или распространение любым способом или средством любого содержимого или службы, используемых на данном устройстве.

СОДЕРЖИМОЕ И СЛУЖБЫ ТРЕТЫХ ЛИЦИ ПОСТАВЛЯЮТСЯ НА УСЛОВИИ «КАК ЕСТЬ». КОМПАНИЯ SAMSUNG НЕ ДАЕТ НИКАЧИХ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, НА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТАКОГО СОДЕРЖИМОГО ИЛИ СЛУЖБ. С ЛЮБОЙ ЦЕЛЬКО. КОМПАНИЯ SAMSUNG В ЯНЬНОЙ ФОРМЕ ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ЛЮБЫХ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, ВКЛЮЧНАЯ (НО NE ОГРАНИЧИВАЯСЫ) ГАРАНТИЙ ГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ И СООТВЕСТВИЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ. КОМПАНИЯ SAMSUNG НЕ ГАРАНТИРУЕТ ЧОСТНОИ, ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ, АКТУАЛЬНОСТИ, ЗАКОННОСТИ ИЛИ ПОЛНОТЫ ЛЮБОГО СОДЕРЖИМОГО ИЛИ СЛУЖБ, ДОСТУЛННЫХ НА ДАННОМ УСТРОЙСТВЕ, И НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ, ВКЛЮЧНАЯ НЕБРЕЖНОСТЬ, КОМПАНИЯ SAMSUNG НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ, ВОЗНИКАЕ ЛИ ОНА ПО КОНТАРКУИ ИЛИ ДЕЛИКТУ, ЗА ЛЮБОЙ ПРЯМОЙ, НЕПРЯМОЙ, СЛУЧАЙНЫЙ, НАМЕНРЕННЫЙ ИЛИ КОСВЕННЫЙ УЩЕРБ, АДВОКАКТСКИЕ ГОНОРАРАЫ, РАСХОДЫ ИЛИ ЛЮБЫЕ ДРУГИЯ УБЫТКИ, ВОЗНИКАЮЩИЕ В ПРОЦЕССЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЛЮБОЙ ИНФОРМАЦИИ (ИЛИ В СВЯЗИ С НИМ), СОДЕРЖАЩЕЙСЯ В ЛЮБОМ СОДЕРЖИМОМ ИЛИ СЛУЖБЕ, ИЛИ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПОСЛЕДНИХ ВАМИ ИЛИ ТРЕТЫМИИ ЛИЦИМИ, ДАЖЕ В ТОМ СЛУЧАЕ, ЕСЛИ ВЫ ИЛИ ОНИ БЫЛИ ПРОИНФОРМИРОВАНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ТАКОГО УЩЕРБА.

Услуги третьих лиц могут быть прекращены или приостановлены в любое время, и компании Samsung не дает никаких разъяснений или гарантий, что любое содержимое или служба будут доступны в любой период времени. Содержимое и службы передаются третьими лицами с помощью сети и средств передачи информации, контроля над которыми компании Samsung не имеет. Без ограничения universally常委会 данного отказа от ответственности компания Samsung явно отказывается от любой ответственности за приостановку или временное прекращение предоставления содержимого или служб, доступных на данном устройстве.

Компания Samsung также не несет ответственности за клиентское обслуживание, связанное с данным содержимым или службами. Любые вопросы или запросы на обслуживание, связанное с содержимым или службами, должны направляться напрямую к поставщикам соответствующего содержимого или служб.

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : SAMSUNG

Модель : GEAR S BLUE BLACK - (900/2100) €

Категория : Смарт-часы