MWHA 2322 X - Микроволновки HOTPOINT - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно MWHA 2322 X HOTPOINT в формате PDF.

Page 124
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : HOTPOINT

Модель : MWHA 2322 X

Категория : Микроволновки

Скачайте инструкцию для вашего Микроволновки в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство MWHA 2322 X - HOTPOINT и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. MWHA 2322 X бренда HOTPOINT.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ MWHA 2322 X HOTPOINT

Инструкция по применению

bg ИНСТАЛАЦИЯ ВЪРТЯЩАТА СЕ ЧИНИЯ

МИКРОВЪЛНОВО ГОТВЕНЕ

РАЗМРАЗЯВАНЕ ПО ВРЕМЕ

РАЗМРАЗЯВАНЕ ПО ТЕГЛО

50g(с 450 ml студена вода)

100g(с 800 ml студена вода)

Картонени чинии и чаши

ru НАСТРОЙКА МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ Наименования деталей и принадлежностей

Достаньте печь и все прилагаемые материалы из упаковки и из внутренней части печи.

Гриль-стойка (применяется только в режиме «гриль» и ставится на стеклянный лотокobrotowym)

A) Панель управления B) Шпиндель поворотного стола C) Кольцо поворотного стола D) Стеклянный лоток E) Обзорное окошко F) Дверца G) Блокировка системы безопасности

ВВЕДЕНИЕ Перед тем, как пользоваться микроволновой печью, внимательно прочитайте эту инструкцию и тщательно соблюдайте ее рекомендации. Если вы будете следовать этой инструкции, ваша микроволновая печь отлично послужит вам в течение долгих лет.

БЕРЕЖНО ХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ 123

ru ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЙ ИНТЕРФЕЙС

1) Приготовление пищи в микроволновой печи 2) Приготовление пищи на гриле 1) + 2) Комбинированном режиме 1) + 3) Разморозка по времени 1) + 4) Разморозка по весу 5) Высокая мощность 6) Таймер 7) Часы 1) + 8) Автоменю 9) Замок защиты от детей 10) вес

ru Аксессуары Некоторые аксессуары доступны только с определенными моделями

Опора поворотного подноса

Установлена в печи. Всегда устанавливайте под стеклянным поворотным столом опору поворотного подноса. Данная опора предназначена только для поворотного стеклянного стола.

Стеклянный поворотный стол

Установите стеклянный поворотный стол на опору поворотного подноса. В нем будет осуществляться сбор капающей жидкости в процессе готовки.

Поместите тарелку на данный стеллаж для улучшения результатов использования функции гриля, комбинирования и конвекции. Используйте проволочный стеллаж с функцией гриля.

Блюдо для подрумянивания

Поместите продукты непосредственно на блюдо для подрумянивания. Не используйте на блюде для подрумянивания другие блюда или приборы. Всегда устанавливайте блюдо для подрумянивания на стеклянный поворотный стол. Используйте блюдо для подрумянивания только с функциями микроволновой печи или комбинирования (микроволновая печь + гриль). Для получения лучших результатов предварительно разогрейте блюдо для подрумянивания в микроволновой печи в течение 3 минут на максимальной мощности.

Всегда используйте пароварку на стеклянном поворотном столе. Для получения пара заполните нижнюю часть водой. Сито предназначено для таких продуктов, как рыба, картофель и овощи. Не используйте сито для приготовления макаронных изделий, риса и бобовых. Используйте пароварку только с функцией микроволновой печи.

ru ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

Для снижения риска возгорания, удара электрическим током, ущерба здоровью людей из-за утечки энергии СВЧ при эксплуатации изделия, следуйте главным предостережениям, изложенным ниже: 1. ВНИМАНИЕ: Жидкости и другие продукты нельзя нагревать в герметичных контейнерах, так как они могут взорваться. 2. ВНИМАНИЕ: Любым лицам, кроме подготовленных специалистов, опасно выполнять операции по ремонту и техническому обслуживанию, включающие снятие корпуса, поскольку при этом открывается доступ к излучению энергии СВЧ. 3. Дети в возрасте не менее 8 лет, а также лица с ограниченными физическими возможностями, с нарушениями функций восприятия, с пониженными умственными способностями и не обладающие необходимыми навыками и знаниями, могут пользоваться устройством только под присмотром, либо под руководством лиц, знающих способы безопасной работы с устройством и понимающих потенциальные опасности его применения. Дети не должны играть с устройством. Дети также не должны мыть устройство и пользоваться им, кроме случая, когда им исполнилось 8 лет, и они выполняют это под присмотром взрослых. 4. Устройство и его кабель питания не должны находиться в пределах досягаемости детей до 8 лет. 5. Пользуйтесь только посудой, предназначенной для микроволновых печей. 6. Печь необходимо регулярно мыть и убирать из нее остатки пищи. 7. Прочитайте и строго следуйте правилам: «МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРОТИВ ВОЗМОЖНОГО ВЫБРОСА МИКРОВОЛНОВОЙ ЭНЕРГИИ». 8. При разогревании пищи в пластиковом или бумажном контейнере, присматривайте за печкой: существует опасность возгорания.

Если вы заметили дым, отключите устройство или выдерните вилку питания из розетки и не открывайте дверцу, чтобы погасить пламя. Не следует готовить пищу слишком долго. Не используйте внутреннее пространство печки для хранения чего-либо. Не нужно хранить внутри, например, хлеб, печенье и т.д. Перед тем, как ставить контейнеры в печь, обязательно уберите с них скобки, заклепки и любые металлические части. Установку и размещение устройства следует производить только в соответствии с предоставляемой инструкцией по установке. Яйца в скорлупе, а также цельные яйца, сваренные вкрутую, нельзя разогревать в микроволновой печи, поскольку они могут взорваться даже после окончания нагрева. Устройство предназначено для применения в домашнем хозяйстве, а также: - в местах приготовления продуктов в магазинах, офисах и других производственных условиях; - для использования посетителями гостиниц, мотелей и других мест проживания; - в сельских домах; - для применения в полупансионах типа «бед энд брекфест». Если кабель питания устройства поврежден, производитель, торговый агент или любой подготовленный специалист обязаны заменить его, чтобы избежать опасности. Не следует хранить или применять устройство на открытом воздухе. Нельзя использовать устройство около воды и на мокром бордюре около бассейна. При работе устройства поверхности внутри печи могут нагреваться до высокой температуры. Поверхности могут остаться горячими. Оберегайте кабель питания от соприкосновения с нагретыми поверхностями и ничем не закрывайте вентиляционные отверстия. Расположите сетевой кабель так, чтобы он не свисал с края стола или стойки. Пренебрежение чистотой при использовании устройства не только может при-

вести к износу рабочей поверхности и существенно влияет на срок службы, но и может вызвать опасную ситуацию. Содержимое бутылочек с питательной смесью для младенцев необходимо взбалтывать или встряхивать, а после этого контролировать температуру, чтобы избежать ожогов. При нагревании напитков в микроволновой печи может проявляться эффект позднего закипания, поэтому брать такие контейнеры следует очень осторожно. Устройство не предназначено для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими возможностями, с нарушениями функций восприятия, с пониженными умственными способностями и не обладающие необходимыми навыками и знаниями, они могут пользоваться устройством только под присмотром, либо под руководством лиц, отвечающих за их безопасность. За детьми нужно присматривать, чтобы они не играли с устройством. Устройство не предназначено для работы с внешним таймером или отдельным пультом управления. При использовании печи внутренние объекты могут нагреваться до высокой температуры. Маленьких детей не следует допускать к устройству. Нельзя использовать пароочиститель. При работе устройство может сильно нагреваться. Соблюдайте осторожность, чтобы не коснуться нагревательных элементов внутри печи. Для измерения температуры используйте только датчик, рекомендованный для этой печи (в случае, если в печи используется датчик, чувствительный к температуре). ВНИМАНИЕ: При использовании печи сама печь внутренние объекты могут нагреваться до высокой температуры. Соблюдайте осторожность, чтобы не коснуться нагревательных элементов. Дети в возрасте до 8 лет не должны пользоваться печкой, за исключением случаев, когда они находятся под постоянным наблюдением.

32. Микроволновая печь может использоваться с открытой декоративной дверцей (в моделях, где такая дверца есть). 33. Задняя поверхность устройства должна быть направлена на стену. 34. Микроволновая печь не должна устанавливаться внутри шкафа, за исключением случаев, когда она специально испытывалась в таких условиях.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРОТИВ ВОЗМОЖНОГО ВЫБРОСА МИКРОВОЛНОВОЙ ЭНЕРГИИ 1.

Не пытайтесь запускать печь с открытой дверцей, поскольку это может привести к опасному для здоровья выбросу микроволновой энергии..Очень важно не предпринимать попыток сломать блокировку безопасности и не мешать ее работе. Не помещайте никаких объектов между передней поверхностью печки и дверцей, не допускайте скопления грязи, моющих средств или остатков пищи на поверхности уплотнителя. ВНИМАНИЕ: Если сама дверца или ее уплотнитель повреждены, пользоваться печью запрещается до устранения неисправности компетентным специалистом.

Если не поддерживать чистоту в устройстве, его поверхность портится, что приводит к снижению срока годности устройства и может вызвать опасные ситуации.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель:

MWHA 2322 B MWHA 2322 X MWHA 23223 X

Номинальное напряжение:

Номинальная потребляемая мощность (СВЧ):

ru Номинальная излучаемая мощность (СВЧ):

Номинальная потребляемая

мощность (гриль): Рабочий объем печи: 23 л Диаметр поворотного стола:

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЗАЗЕМЛЕНИЮ ОПАСНО!

Поражение электрическим током Прикосновение к некоторым внутренним компонентам может вызвать серьезную травму или смерть. Не разбирайте устройство.

Поражение электрическим током Неверное заземление устройства может стать причиной поражения электрическим током. Не подключайте устройство к розетке, пока заземление не выполнено должным образом. Это устройство требует обязательного заземления. При возникновении короткого замыкания, заземление снижает риск поражения электрическим током за счет отведения электричества по проводу заземления. Это устройство спроектировано так, что проводник заземления выведен в штепсель со штырьком заземления. Устройство можно подключать только к розетке с заземлением, выполненным должным образом. Если вы сомневаетесь, что заземление выполнено правильно и есть ли оно, обязательно проконсультируйтесь с квалифицированным специалистомэлектриком на предмет правильности выполнения заземления. Если нужно использовать удлинитель, выбирайте только

трехпроводные модели. 1. Кабель питания устройства намеренно имеет ограниченную длину для снижения риска его запутывания и уменьшения веса по сравнению с длинным кабелем. 2. Если установлен длинный кабель или используется удлинитель: 1) Указанное на кабеле значение пропускаемого тока должно быть не менее того, что указано в технических характеристиках устройства. 2) Удлинитель должен быть трехжильным. 3) Длинный кабель необходимо уложить так, чтобы его не накрывала скатерть (если устройство установлено на столе), чтобы кабель находился вне досягаемости детей и исключал нечаянное отключение.

УСТАНОВКА 1. Выберите ровную поверхность, где имеется достаточно места для вентиляции, как на всасывание, так и на выпуск. (1) Печь устанавливается на высоте не ниже 85 см. (2) Задняя поверхность устройства должна быть направлена на стену. Оставьте зазор не менее 30 см над печью. Расстояние до стен должно быть не менее 20 см. (3) Не снимайте ножки с нижней стороны печи. (4) Перекрытие вентиляционных отверстий может привести к выходу печи из строя. (5) Расположите печь как можно дальше от радио и телевизора. Микроволновая печь при работе может вызывать помехи при приеме радио- и телесигнала. 2. Подключите печь к стандартной розетке домашней электрической сети. Убедитесь, что напряжение и частота сети соответствуют напряжению и частоте, указанным в технических характеристиках. Не устанавливайте печь над плитой или другим нагревательным оборудованием. При установке вблизи источников тепла, печь может получить повреждения, гарантия при этом теряется.

ru При работе печи ее поверхности могут сильно нагреваться.

ИНСТАЛАЦИЯ НА ВЪРТЯЩАТА СЕ ЧИНИЯ Ступица (с нижней стороны) Стеклянный лоток Кольцо поворотного стола Шпиндель поворотного стола

a. не кладите стеклянный лоток в перевернутом состоянии. Стеклянный лоток не должен быть чем-то зажат. b. При приготовлении пищи всегда должны применяться стеклянный лоток и кольцо поворотного стола. c. Для приготовления пищи нужно ставить ее или контейнеры с пищей на стеклянный лоток. d. Если стеклянный лоток или кольцо поворотного стола имеют трещины или повреждены, свяжитесь с ближайшим отделением технического обслуживания.

УСТАНОВКА НА КУХОННОЙ СТОЙКЕ Удалите все упаковочные материалы и принадлежности. Проверьте печь на наличие повреждений, например, вмятин или сломанной дверцы. Печь с повреждениями устанавливать нельзя. Корпус: Удалите все защитные пленки на поверхности корпуса микроволновой печи. Не удаляйте светло-коричневую наклейку Mica, прикрепленную для защиты магнетрона от повреждений.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ В этой микроволновой печи применено электронное управление, позволяющее точно установить параметры для наилучшего

режима приготовления пищи.

При включении микроволновой печи в сеть на экране появляется «0:00» и один раз звучит сигнал. 1) Нажмите кнопку [Clock (Часы)], показания часов начнут мигать; 2) Поворачивайте РУЧКУ до установки нужного значения часов в диапазоне от 0 до 23. 3) Нажмите [Clock (Часы)], теперь начнет мигать значение минут. 4) Поворачивайте РУЧКУ до установки нужного значения минут в диапазоне от 0 до 59. 5) Нажмите [Clock (Часы)], чтобы закончить настройку времени. Теперь начнет мигать знак «:». Примечание: 1) Если часы не настроить, они не будут работать при включении сети. 2) В процессе настройки времени, если не идет операция длительностью в 1 минуту, печь автоматически вернется в предыдущее состояние. Примечание: Верхняя и нижняя строка экрана отображают значок выполняемой в данный момент функции.

(1) Нажмите кнопку [KITCHEN TIMER (Кухонный таймер)], на индикаторе появится значение «00:00». (2) Поверните РУЧКУ и установите время. (Максимальное время приготовления пищи составляет 95 минут.) 3) Нажмите кнопку [Start/+30Sec./ Confirm (Пуск/ +30 сек./подтверждение)] для подтверждения настроек, на экране отобразится значение таймера. (4) Когда придет заданное время, 5 раз прозвучит сигнал. Если часы были настроены (24-часовая система), на индикаторе будет отображаться текущее время. Примечание: Верхняя и нижняя строка экрана отображают значок выполняемой в данный момент функции.

ru МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ

1) Нажмите один раз кнопку [Microwave (СВЧ)], на экране появится «P100». 2) Нажимайте несколько раз кнопку [Microwave (СВЧ)] или поверните РУЧКУ для выбора мощности, на экране последовательно отображаются значения «P100», «P80», «P50», «P30», «P10». 3) Нажмите кнопку [START/+30SEC./ CONFIRM (Пуск/ +30 сек./подтверждение)] для подтверждения. 4) Поверните РУЧКУ для установки времени приготовления пищи (здесь задается время в диапазоне от 0:05 до 95:00). 5) Нажмите кнопку [START/+30SEC./CONFIRM (Пуск/ +30 сек./подтверждение)], чтобы начать приготовление пищи. ТАБЛИЦА СВЧ

Примечание: Верхняя и нижняя строка экрана отображают значок выполняемой в данный момент функции.

приготовление пищи. Если этого не сделать, печь просто продолжает готовить. Примечание: верхняя и нижняя строки экрана отображают значок выполняемой в данный момент функции.

ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ В КОМБИНИРОВАННОМ РЕЖИМЕ 1) Нажмите один раз кнопку [GRILL/COMBI (Гриль/Комби)], на экране появится «G». 2) Нажимайте несколько раз кнопку [GRILL/ COMBI (Гриль/Комби)] или поверните РУЧКУ для выбора мощности гриля. На экране последовательно отображаются значения «C1» (55% СВЧ + 45% гриль) и «C-2» (36% СВЧ + 64% гриль). 3) Нажмите кнопку [Start/+30Sec./Confirm (Пуск/ +30 сек./подтверждение)] для подтверждения выбранного комбинированного режима. 4) Поверните РУЧКУ для установки времени приготовления пищи. (здесь задается время в диапазоне от 0:05 до 95:00). 5) Нажмите кнопку [Start/+30Sec./Confirm (Пуск/ +30 сек./подтверждение)], чтобы начать приготовление пищи.

Примечание: верхняя и нижняя строки экрана отображают значок выполняемой в данный момент функции.

ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ НА ГРИЛЕ 1) Нажмите один раз кнопку [GRILL/COMBI (Гриль/Комби)], на экране появится «G». 2) Нажимайте несколько раз кнопку [GRILL/ COMBI (Гриль/Комби)] или поверните РУЧКУ для выбора мощности гриля. 3) Нажмите кнопку [Start/+30Sec./Confirm (Пуск/ +30 сек./подтверждение)] для подтверждения, когда на экране появится код «G». 4) Поверните РУЧКУ для установки времени приготовления на гриле. (здесь задается время в диапазоне от 0:05 до 95:00). 5) Нажмите кнопку [Start/+30Sec./Confirm (Пуск/ +30 сек./подтверждение)], чтобы начать приготовление пищи.

Примечание: в середине периода обжаривания на гриле печь издает два звуковых сигнала, это нормально. Чтобы лучше обжаривать пищу на гриле, лучше перевернуть пищу, закрыть дверцу и нажать кнопку [Start/+30Sec./Confirm (Пуск/ +30 сек./ подтверждение)], чтобы продолжить

Примечание: программы для приготовления пищи в комбинированном режиме Программа

ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ НЕСКОЛЬКО ЭТАПОВ

Можно задать до двух этапов. Если один из этапов – разморозка, это нужно указать для первого этапа. По окончании каждого этапа один раз звучит сигнал и сразу начинается следующий этап. Примечание: режим автоменю нельзя

ru использовать в качестве одного из нескольких этапов. Пример: допустим, вы хотите в течение 5 минут размораживать продукт, а затем готовить его при мощности 80% в течение 7 минут. Вот что нужно сделать: 1) Нажмите кнопку [TIME DEFROST (время разморозки)], на экране появится надпись «dEF2»; 2) Поверните РУЧКУ для установки времени разморозки на 5 минут; 3) Один раз нажмите кнопку [Microwave (СВЧ)]; 4) Поверните РУЧКУ для установки мощности на 80%, на экране появится «P80»; 5) Нажмите кнопку [START/+30SEC./ CONFIRM (Пуск/ +30 сек./подтверждение)] для подтверждения; 6) Поверните РУЧКУ для установки времени приготовления пищи на 7 минут; 7) Нажмите кнопку [START/+30SEC./CONFIRM (Пуск/ +30 сек./подтверждение)], чтобы начать приготовление пищи. Примечание: Верхняя и нижняя строка экрана отображают значок выполняемой в данный момент функции.

БЫСТРОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ

1) В состоянии ожидания нажмите кнопку [START/+30SEC./CONFIRM (Пуск/ +30 сек./ подтверждение)] чтобы начать приготовление пищи при мощности 100% в течение 30 секунд. Если хотите увеличить время приготовления на 30 секунд, еще раз нажмите ту же кнопку. Максимальное время приготовления пищи составляет 95 минут. 2) Если приготовление пищи уже идет, нажатие кнопки [START/+30SEC./CONFIRM (Пуск/ +30 сек./подтверждение)] увеличивает время приготовления. 3) В состоянии ожидания поверните РУЧКУ влево, чтобы сразу выбрать время приготовления. После того, как установите время, нажмите кнопку [START/+30SEC./ CONFIRM (Пуск/ +30 сек./подтверждение)], чтобы начать приготовление пищи. Мощность СВЧ настроена на 100%.

Примечание: в состояниях автоменю или разморозки по весу при нажатии кнопки [START/+30SEC./CONFIRM (Пуск/ +30 сек./подтверждение)] время не увеличивается. Примечание: Верхняя и нижняя строка экрана отображают значок выполняемой в данный момент функции.

РАЗМОРОЗКА ПО ВРЕМЕНИ

1) Нажмите кнопку [TIME DEFROST (время разморозки)], на экране появится надпись «dEF2». 2) Поверните РУЧКУ для выбора времени разморозки. 3) Нажмите кнопку [START/+30SEC./CONFIRM (Пуск/ +30 сек./подтверждение)], чтобы начать разморозку. Примечание: Верхняя и нижняя строка экрана отображают значок выполняемой в данный момент функции.

1) Нажмите один раз кнопку [WEIGHT DEFROST (вес разморозки)], на экране появится надпись «dEF1». 2) Поверните РУЧКУ для выбора веса пищи. Вес задается в диапазоне от 100 до 2000 г. 3) Нажмите кнопку [START/+30SEC./CONFIRM (Пуск/ +30 сек./подтверждение)], чтобы начать разморозку. Примечание: Верхняя и нижняя строка экрана отображают значок выполняемой в данный момент функции.

1) В состоянии ожидания поверните РУЧКУ вправо, чтобы выбрать меню от «A-1» до «A8»; 2) Нажмите кнопку [START/+30SEC./ CONFIRM (Пуск/ +30 сек./подтверждение)] для подтверждения выбранного меню; 3) Поверните РУЧКУ для выбора веса пищи; 4) Нажмите кнопку [START/+30SEC./CONFIRM (Пуск/ +30 сек./подтверждение)], чтобы начать приготовление пищи. 5) После окончания приготовления пищи 5 раз

ru прозвучит сигнал. Примечание: Верхняя и нижняя строка экрана отображают значок выполняемой в данный момент функции. Примечание: Автоменю Меню

A-5 Картофель A-6 Рыба A-7 Напитки

100 г (и 800 мл холодной воды)

ИНФОРМАЦИОННЫЕ ФУНКЦИИ

1) В состоянии приготовления пищи в режимах СВЧ, гриль или комбинированном, нажмите кнопку [MICROWAVE (СВЧ)] или [GRILL/ COMBI (Гриль/Комби)] в зависимости от текущего режима и экран на 2-3 секунды покажет установленную мощность. 2) В состоянии установленного времени нажмите кнопку [Clock/Kitchen Timer (Часы/ кухонный таймер)], чтобы узнать, сколько времени осталось до начала приготовления пищи. В течение 2-3 секунд будет отображаться установленное время, а затем печь вернется в режим отображения текущего времени. 3) Чтобы узнать текущее время в процессе приготовления пищи, нажмите кнопку [Clock/ Kitchen Timer (Часы/кухонный таймер)]. Время будет отображаться в течение 2-3 секунд.

ФУНКЦИЯ «ЗАМОК ОТ ДЕТЕЙ»

Как запереть: в состоянии ожидания на 3 секунды нажмите кнопку [Stop/Clear (Стоп/ Очистить)], вы услышите долгий сигнал, который означает переход в режим защиты от детей, при этом на экране отображается « »и« ». Как отпереть: В запертом состоянии на 3 секунды нажмите кнопку [Stop/clear (Стоп/ очистить)], вы услышите долгий сигнал, который означает, что режим защиты от детей снят, значок « » на экране исчезает.

(1) В самом начале при повороте ручки один раз звучит сигнал; (2) Если во время приготовления пищи открывали дверцу, можно возобновить приготовление, нажав кнопку [START/+30SEC./ CONFIRM (Пуск/ +30 сек./подтверждение)]; (3) Если задана программа приготовления пищи, в течение 1 минуты кнопка [START/+30SEC./ CONFIRM (Пуск/ +30 сек./подтверждение)] не нажимается. Отображается текущее время. Настройка сбрасывается. (4) Сигнал звучит один раз лишь при действующем нажатии, если нажатие не действует, сигнал не звучит. (5) Сигнал звучит пять раз, чтобы напомнить о том, что приготовление пищи закончилось.

ru МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Опасность получения травмы Для любых лиц кроме подготовленных специалистов опасно выполнять операции по ремонту и техническому обслуживанию, включающие снятие корпуса, поскольку при этом открывается доступ к излучению энергии СВЧ. См. указания «Материалы, которые можно использовать в микроволновой печи, и те, которые лучше не применять». Может встречаться посуда и не содержащая металла, которой, тем не менее, нельзя пользоваться в микроволновой печи. Если сомневаетесь, можно проверить сомнительную посуду описанным ниже способом.

Только для экранирования. Небольшие кусочки можно использовать для накрывания тонких ломтиков мяса или домашней птицы, чтобы не пересушить их при готовке. Если фольгу расположить слишком близко к стенкам, возможно появления искрения. Фольга должна располагаться не ближе 2,5 см от стенок печи.

Следуйте указаниям производителя. Нижняя часть блюда может поджариваться только на расстоянии не менее 5 мм от поворотного стола. При неправильном использовании поворотный стол может разбиться.

Только пригодная для микроволновых печей. Следуйте указаниям производителя. Не применяйте посуду с трещинами и сколами

Всегда снимайте крышку. Пользуйтесь только для разогрева пищи. Большинство стеклянных банок не предназначено для высоких температур и может разбиться.

Только термостойкое стекло для печей. Убедитесь, что на стекле нет металлических полосок. Не применяйте посуду с трещинами и сколами.

Пакеты для приготовления пищи в СВЧпечи

Следуйте указаниям производителя. Не завязывайте металлической лентой. Оставляйте зазоры для выхода пара.

Наполните контейнер, пригодный для применения в микроволновой печи, 1 чашкой холодной воды (250мл), поставив рядом сомнительную посуду. Включите максимальную мощность на 1 минуту. Аккуратно потрогайте посуду. Если пустая посуда нагрелась, ею нельзя пользоваться для приготовления пищи в микроволновой печи. Не проводите пробу дольше 1 минуты.

МАТЕРИАЛЫ, КОТОРЫЕ МОЖНО ИСПОЛЬЗОВАТЬ В МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ Посуда

Use for short-term cooking/warming only. Do not leave oven unattended while cooking.

ru Бумажные тарелки и стаканы

Можно использовать только для кратковременного приготовления или разогрева. Не оставляйте без присмотра в процессе приготовления пищи. Используются, чтобы накрыть пищу при разогреве и для промокания жира. Применять под присмотром только для кратковременного приготовления пищи.

Чтобы избежать разбрызгивания, прикройте крышкой или согните так, чтобы проходил пар.

Только пригодная для микроволновых печей. Следуйте указаниям производителя. Должна быть этикетка «Для применения в микроволновых печах». Некоторые пластиковые контейнеры изгибаются, когда в них нагревают пищу. «Пакеты для варки» и плотно завязанные пластиковые пакеты необходимо надрезать, прокалывать или оставлять в них отверстия так, как указано на пакете.

Пластиковая упаковка

Только пригодная для микроволновых печей. Накрывайте пищу при приготовлении, чтобы сохранить влагу. Не позволяйте пластиковой упаковке касаться пищи.

Только пригодные для микроволновых печей (термометры для мяса и кондитерских изделий).

Чтобы избежать разбрызгивания и сохранить влагу, прикройте крышкой.

МАТЕРИАЛЫ, КОТОРЫЕ ЛУЧШЕ НЕ ПРИМЕНЯТЬ В МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ Посуда

Могут вызывать искрение. Перекладывайте продукты в посуду, предназначенную для микроволновых печей.

Пища с упаковкой из картона с металлической ручкой

Может вызывать искрение. Перекладывайте продукты в посуду, предназначенную для микроволновых печей.

Металлическая посуда или посуда с металлической отделкой

Металл экранирует продукты от микроволновой энергии. Металлическая отделка может вызывать искрение.

Металлические ленты (крепеж)

Могут вызывать искрение и привести к возгоранию внутри печи.

Могут привести к возгоранию внутри печи.

Пенопласт может расплавиться или привести к взрыву содержащейся внутри жидкости при высокой температуре.

Деревянные детали в микроволновой печи могут высохнуть и разломиться на части или сломаться

Обязательно отключите устройство от источника питания. 1. После использования очищайте внутреннюю поверхность печи с помощью слегка влажной тряпки. 2. Детали устройства следует мыть обычным образом в мыльной воде. 3. При загрязнении рамки дверцы и уплотнителя их следует тщательно промыть влажной тряпкой 4. Для мытья стекла дверцы нельзя применять абразивные моющие средства и металлические мочалки, поскольку

ru они могут поцарапать поверхность, что приводит к растрескиванию стекла.

(1) Кабель питания вставлен неплотно.

Вытащите штепсель. Через 10 секунд вставьте штепсель снова.

(2) Сгорел предохрани¬тель или сработал автомат защиты по току.

Замените предохранитель или сбросьте автомат защиты (работа выполняется профессионалами нашей компании)

(3) Проблема с розеткой.

Проверьте розетку с помощью другого электричес¬кого оборудования.

Печь не нагревает пищу.

(4) Дверца не закрыта

Закройте дверцу как следует.

Поворотный стол издает шум при работе микроволновой печи

(5) Ролик в нижней части печи загрязнился.

Посмотрите раздел «Техническое обслуживание микроволновой печи», там написано, как мыть загрязненные детали.

Печь не запускается.

Совет по чистке. Чтобы легко очистить грязь, образующуюся при приготовлении пищи, с внутренних стенок устройства: положите в миску половинку лимона, добавьте 300 мл воды и нагревайте смесь при 100% мощности в течение 10 минут. После чего протрите поверхность мягкой сухой тряпкой.

УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ НОРМАЛЬНЫЕ СОСТОЯНИЯ Микроволновая печь дает помехи приему радио и телевидения

Микроволновая печь при работе может давать помехи приему радио и телевидения. Такие же помехи создают многие другие электрические устройства, например, миксер, пылесос или фен.

Свет внутри печи меркнет.

Пар собирается за закрытой дверцей и не уходит в вентиляцию.

При небольшой мощности, выбранной для приготовления пищи, свет внутри печи может меркнуть. Это нормально.

Печь случайно запустили пустой, без пищи.

В процессе приготовления из пищи может выходить пар. Большая часть его уходит через вентиляцию. Но некоторая часть может собираться в холодных местах, например, на дверце. Это нормально.

В соответствии с «Директивой по утилизации электрического и электронного оборудования» (WEEE), такие устройства должны приниматься и утилизовываться отдельно. Если вам однажды придется избавиться от этого устройства, не выбрасывайте его на обычную свалку. Пожалуйста, отправьте устройство в пункт сбора и утилизации WEEE.

Сервисное обслуживание Бесплатная горячая линия: 8 800 3333 887 *

ru * (Услуга бесплатна для абонентов всех стационарных линий на всей территории России) Мы заботимся о своих покупателях и стараемся обеспечить высокое качество сервисного обслуживания. Мы постоянно совершенствуем наши продукты, чтобы сделать Ваше общение с техникой простым и приятным.

Перед обращением в Службу Сервиса необходимо убедиться, что Вы готовы сообщить оператору: • • •

Уход за техникой Линия профессиональных средств Professional по уходу за техникой, рекомендуемая Hotpoint Ariston, продлит срок эксплуатации Вашей техники и снизит вероятность ее поломки. Линия профессиональных средств Professional создана с учетом особенностей Вашей техники. Продукты производятся в Италии с соблюдением высоких европейских стандартов в области качества, экологии и безопасности использования. Узнайте подробнее на сайте www.hotpoint-ariston.ru в разделе «Сервис» и спрашивайте в магазинах Вашего города. Авторизованные сервисные центры Чтобы быть ближе к нашим потребителям, мы создали широкую сервисную сеть, особенностью которой является высокая подготовка, профессионализм и честность сервисных мастеров. При возникновении неисправности Перед тем, как обратиться в Службу Сервиса проверьте, нельзя ли устранить неисправность самостоятельно (см. раздел «Неисправности и методы их устранения»).

Описание неисправности; Номер гарантийного документа (сервисной книжки, сервисного сертификата и т.п.); Модель и серийный номер (S/N) изделия, указанные в информационной табличке, расположенной на изделии или гарантийном документе; Дату продажи изделия.

Другую полезную информацию и новости Вы можете найти на сайте www.hotpoint-ariston. ru в разделе «Сервис».

УТИЛИЗАЦИЯ Согласно Европейской Директиве 2002/96/EC об утилизации электронных и электрических приборов (WEEE) бытовые электроприборы не должны выбрасываться с обычным мусором. Старые бытовые приборы должны выбрасываться отдельно для оптимизации стоимости повторного использования и переработки материалов, составляющих прибор, а также для охраны экологии и здоровья людей. Символ перечеркнутая мусорная корзина имеется на всех приборах, напоминая пользователю об обязанности раздельного сбора мусора. Более подробные сведения касательно правильной утилизации старого бытового электроприбора пользователи могут получить в соответствующем гос. учреждении или в магазине бытовой техники.

Обратиться в Службу Сервиса можно по телефону бесплатной горячей линии или по телефонам, указанным в гарантийном документе. ! Мы рекомендуем обращаться только к авторизованным сервисным центрам ! При ремонте требуйте использования оригинальных запасных частей