MIA - Детский шезлонг CHICCO - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно MIA CHICCO в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Детский шезлонг в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство MIA - CHICCO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. MIA бренда CHICCO.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ MIA CHICCO
ВАЖНО: ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ДАННОЙ БРОШЮРОЙ, ЧТОБЫ НЕ ПОДВЕРГАТЬ ОПАСНОСТИ ВАШЕГО РЕБЕНКА. СОХРАНИТЕ ЕЕ ДЛЯ ОБРАЩЕНИЯ В БУДУЩЕМ. ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СНИМИТЕ И ВЫБРОСЬТЕ ИМЕЮЩИЕСЯ ПЛАСТИКОВЫЕ ПАКЕТЫ И ОСТАЛЬНЫЕ КОМПОНЕНТЫ УПАКОВКИ. В ЛЮБОМ СЛУЧАЕ, ХРАНИТЕ ИХ В НЕДОСТУПНОМ ДЛЯ ДЕТЕЙ МЕСТЕ. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
- ВНИМАНИЕ: Никогда не оставляйте ребенка в креслице без присмотра.
- ВНИМАНИЕ: Не усаживайте в креслице детей, которые в состоянии сидеть самостоятельно, поскольку они могут перевернуться или приподняться, уперевшись ручками, коленями и ножками.
- ВНИМАНИЕ: Креслице не предусмотрено для продолжительного сна ребенка.
- ВНИМАНИЕ: Опасно использовать креслице на высоких поверхностях: таких, как столы, стулья и т.д.
- ВНИМАНИЕ: Обязательно используйте защитные ремни и паховый ремень, когда ребенок сидит в креслице; их длина регулируется.
- ВНИМАНИЕ: Запрещается переносить креслице за планку для игрушек.
- ВНИМАНИЕ: Кресло предусмотрено для: новорожденных и детей возрастом до полугода (весом приблизительно в 9 кг).
- ВНИМАНИЕ: Креслице не является заменой люльки или кроватки. Если Ваш ребенок нуждается в отдыхе, перенесите его в люльку или кроватку.
- ВНИМАНИЕ: Запрещается использовать креслице с поврежденными, оторванными или недостающими частями.
- ВНИМАНИЕ: Запрещается использовать аксессуары или запасные части от других производителей.
- ВНИМАНИЕ: Сборка изделия и всех его компонентов должна выполняться исключительно взрослым лицом.
- ВНИМАНИЕ: Запрещается усаживать в кресло нескольких малышей.
- ВНИМАНИЕ: Запрещается оставлять креслице на неровных горизонтальных поверхностях.
- ВНИМАНИЕ: Не позволяйте другим детям
играть поблизости креслица без надлежащего надзора со стороны взрослых. ВНИМАНИЕ: Чтобы избежать опасности пожара, не оставляйте креслице вблизи источников тепла, электрических или газовых приборов и т.д. ВНИМАНИЕ: Убедитесь в том, что обивка всегда надлежащим образом закреплена к каркасу креслица. ВНИМАНИЕ: Запрещается использовать креслице для перевозки ребенка на транспортных средствах с двигателями. ВНИМАНИЕ: Проверяйте всегда надежное крепление всех компонентов. ВНИМАНИЕ: Периодически проверяйте составляющие креслица (на предмет износа), винты (должны быть хорошо затянуты), ткани (не должны быть изношены или выцветшие) и немедленно заменяйте поврежденные компоненты. ВНИМАНИЕ: Не устанавливайте креслице с ребенком вблизи окон или стен, портьеры, шнуры и подобные части которых могут использоваться ребенком для вскарабкивания, и которые могут послужить источником удушения. ВНИМАНИЕ: Не устанавливайте креслице с ребенком вблизи окон или стен, чтобы ребенок не потерял равновесия и не упал, отталкиваясь от них. СОВЕТЫ ПО УХОДУ СОСТАВ ТКАНЕЙ ОБИВКА: все новые материалы. Наружная часть: 100% полиэстер. Набивка: 100% полиэстер. МЯГКАЯ ЭРГОНОМИЧЕСКАЯ ПОДУШКА: все новые материалы. Наружная часть 100% полиэстер. Набивка 100% полиэстер. ПОКРЫВАЛЬЦЕ: все новые материалы; 100% полиэстер.
- Данное изделие требует периодического ухода.
- Операции по очистке и уходу должны выполняться только взрослыми лицами.
- Регулярно проверяйте креслице на предмет поломок, разрывов, повреждений и недостающих частей; в таких случаях не используйте его.
- На этикетке изделия даются ценные указания по стирке. Ручная стирка в холодной воде Не отбеливать Не подвергать механической сушке Не подвергать химической чистке
- После каждой стирки проверяйте ткани и швы на прочность. ШЕЗЛОНГ ИЛИ КРЕСЛО-КАЧАЛКА
9. Креслице можно превратить в качалку. Достаточно повернуть заднюю ручку, которая расположена в центре ножек A, по
направлению стрелки (рисунок 14). Если требуется установить креслице в неподвижное положение шезлонга, поверните ручку в обратном направлении (рисунок 15).
- Длительное пребывание на солнце может привести к выцветанию тканей изделия. A – Ножки B – Сиденье C – Мягкая эргономическая подушка CC – Подголовник D – Съемные игрушки* E – Планка для игрушек МЯГКАЯ ЭРГОНОМИЧЕСКАЯ ПОДУШКА Креслице оснащено мягкой эргономической подушкой.
10. Поместите мягкую эргономическую подушку C на креслице,
пропустив из-под нее паховый ремень, как показано на рисунке 4.
11. Установите подголовник CC на нужной высоте, прикрепите
его к сидению, пропустив тесьму сквозь прорезь и застегнув липучкой, как показано на рисунке 5.
Перед использованием креслице следует собрать.
1. Поверните ножки наружу и соедините их с сиденьем, как
показано на рисунке 1. Чтобы избежать ошибок, следует вставлять ножки в одном направлении. Убедитесь в том, что металлический стержень правильно выходит из соответствующих отверстий (рисунок 2). Послышится звук защелкивания; для проверки попытайтесь извлечь стержень. Убедитесь также в том, что ручки для переноски креслица находятся снаружи от каркаса (рисунок 3).
2. Мягкая эргономическая подушка C идеально подходит для
новорожденных, впоследствии ее можно убрать. Для крепления подушки к сидению: поместите ее на сидение и пропустите из-под нее паховый ремень, как показано на рисунке 4. См. также параграф «МЯГКАЯ ЭРГОНОМИЧЕСКАЯ ПОДУШКА». Установите подголовник CC на нужной высоте, прикрепите его к сидению, пропустив тесьму сквозь прорезь и застегнув липучкой, как показано на рисунке 5.
3. Прицепите планку для игрушек к каркасу, вставив ее в специальный шарнир. Убедитесь в правильном креплении планки
для игрушек (рисунок 6).
4. Для крепления игрушек D к планке пропустите крепежную
тесьму сквозь специальные отверстия на верхушке планки, следя за тем, чтобы застегнутая липучка смотрела вниз. Убедитесь в надежном закреплении липучек (рисунок 7). СЪЕМНЫЕ ЧАСТИ Обивку и мягкую эргономическую подушку можно снять с креслица, чтобы постирать.
12. Снимите мягкую эргономическую подушку.
13. Выньте ремни безопасности из прорезей на обивке и снимите обивку с передней части, начиная с подставки для ног
(рисунок 16). Отстегните расположенную внизу липучку, снимите обивку со спинки. Чтобы вернуть обивку на место, выполните действия в обратном порядке, следя за тем, чтобы нижняя тканевая ленточка прошла через регулировочные шарниры спинки (рисунок 17). ВНИМАНИЕ: УСТАНОВИТЕ НА МЕСТО РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ, УБЕДИВШИСЬ В ТОМ, ЧТО ОНИ ПРАВИЛЬНО ПРОХОДЯТ СКВОЗЬ ПРОРЕЗИ НА ОБИВКЕ. *Тема съемных игрушек зависит от выбранного комплекта ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕМНЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ
5. Расстегните ремень безопасности, нажав на центральную
кнопку пряжки, одновременно с этим вынимая другую часть пряжки путем нажатия на ее вилочную часть (рисунок 8). Креслице готово к приему ребенка. Не забывайте во время использования застегивать ремни безопасности, пропустив их через паховый ремень и проверяя правильное натяжение и крепление. Натяжение ремней регулируется с задней части спинки.
6. Удерживая край пряжки, потяните ремень и отрегулируйте
его натяжение (рисунок 9). РЕГУЛИРОВКА СПИНКИ
7. Для регулировки наклона спинки: поверните боковые шарниры (рисунок 10) и поднимите/опустите спинку в нужное
положение. Заблокируйте шарниры, повернув их в противоположном направлении (рисунок 11). Эту процедуру можно выполнять даже, если ребенок находится в креслице. В этом случае выполнить ее будет сложнее. Во время регулировки поддерживайте спинку рукой. РЕГУЛИРОВКА ПОДСТАВКИ ДЛЯ НОГ
8. Для подставки ног предусмотрены два положения:
НИЖНЕЕ ПОЛОЖЕНИЕ: нажмите на кнопки передних шарниров и одновременно с этим надавите на подставку для ног (рисунок 12). Правильное крепление подтверждается щелчком. ВЕРХНЕЕ ПОЛОЖЕНИЕ: повторите в обратном порядке описанную выше процедуру. А именно, нажмите кнопки и протолкните вверх подставку для ног (рисунок 13). И в этом случае раздастся щелчок, свидетельствующий о правильных действиях. За более подробной информа цией обращайтесь: ARTSANA SPA Отдел по обслуживанию клиентов Via Saldarini Catelli 1 - 22070 Grandate COMO – ITALY Тел: +39 031 382 000 www.chicco.com
Notice-Facile