KD-SC607EE - автомобильное радио JVC - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно KD-SC607EE JVC в формате PDF.
Вопросы пользователей о KD-SC607EE JVC
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего автомобильное радио в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство KD-SC607EE - JVC и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. KD-SC607EE бренда JVC.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ KD-SC607EE JVC
CD RECEIVER РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ
KD-SC607

text_image
Detachable


For installation and connections, refer to the separate manual. Указания по установке и выполнению соединений приводятся в отдельной инструкции.

В соответствии с Законом Российской Федерации "О защите прав потребителей" срок службы (годности) данного товара "по истечении которого он может представлять опасность для жизни, здоровья потребителя, причинять вред его имуществу или окружающей среде" составляет семь (7) лет со дня производства. Этот срок является временем, в течение которого потребитель данного товара может безопасно им пользоваться при условии соблюдения инструкции по эксплуатации данного товара, проводя необходимое обслуживание, включающее замену расходных материалов и/или соответствующее ремонтное обеспечение в специализированном сервисном центре.
Дополнительные косметические материалы к данному товару, поставляемые вместе с ним, могут храниться в течение двух (2) лет со дня его производства.
Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных косметических материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в частности, гарантийного свидетельства JVC, которое он может получить в соответствии с законом о правах потребителя или других законов, связанных с ним.
- This unit is equipped with the display demonstration. To cancel it, see page 8.
- Данное устройство имеет функцию демонстрации на экране дисплея. Порядок ее отмены смотрите на странице 8.

ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS
Затруднения при эксплуатации?
Пожалуйста, перезагрузите Ваше устройство
Для получения информации о перезагрузке Вашего устройства обратитесь на соответствующую страницу

text_image
JVCVICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
GET0192-002A
[EE]
1203KKSMDTJEIN
EN, RU
ENGLISH
Это устройство разработано для эксплуатации на 12 В постоянного напряжения с минусом на массе. Если Ваш автомобиль не имеет этой системы, требуется инвертор напряжения, который может быть приобретен у дилера автомобилнего специалиста JVC.
Список деталей для установки и подключения
Следующие детали поставлены в комплекте с устройством. Номер в скобках обозначает количество поставляемых деталей.
После проверки комплектации, пожалуйста, установите их правильно.
A / B
Hard case/Control panel (1) Жесткий футляр/панель управления (1)

©
Sleeve (1) Муфта (1)

D
Trim plate (1) Декоративную панель (1)

E
Power cord (1) Кабель питания (1)

F
Washer—ø5 (1) Шайба—њ5 (1)

G
Lock nut—M5 (1) Фиксирующая гайка—M5 (1)

H
Mounting bolt—M5 x 20 mm (1) Крепежный болт—M5 x 20 мм (1)

①
Remote controller (1) дистанционного управления (1)

①
Rubber cushion (1) Резиновый чехол (1)

K
Handles (2) Рычаги (2)

①
Battery (1) Батарейка (1)

See pages 35 and 36 of the INSTRUCTIONS for the usage of the following parts. ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ следующих деталей см. на страницах 35 и 36.
Additional standard plates (3) and transparent plate (1) Дополнительные стандартные панели (3) и прозрачная накладка (1)

Cutout plates (printed on the sheet) (4) Трафареты панелей (напечатанные на листе) (4)

Hex screwdriver (1) Шестигранная отвертка (1)
Spare screws for the plate cover attachment—M2 x 5 mm (2) Запасные винты для прикрепления крышки панели—M2 x 5 mm (2)

УСТАНОВКА (УСТАНОВКА В ПРИБОРНУЮ ПАНЕЛЬ)
На следующих иллюстрациях показана типовая установка. Тем не менее, Вы должны сделать поправки в соответствии с типом Вашего автомобиля. Если у Вас есть какие-либо вопросы, касающиеся установки, обратитесь к Вашему дилеру автомобилнего специалиста JVC или в компанию, поставляющую соответствующие принадлежности.
- Если Вы не знаете точно, как следует устанавливать это устройство, обратитесь к квалифицированному специалисту.

text_image
1 (B)2

*1 When you stand the unit, be careful not to damage the fuse on the rear.
*1 Устанавливайте устройство таким образом, чтобы не повредить предохранитель, расположенный сзади.
4
Do the required electrical connections. Выполните необходимые подключения контактов, как показано на оборотной стороне этой инструкции.

text_image
Bend the appropriate tabs to hold the sleeve firmly in place. Отогните соответствующие фиксаторы, предназначенные для прочной установки корпуса.
text_image
Insert the two handles, then pull them as illustrated so that the unit can be removed. Вставьте два рычажка, затем потяните их, как показано на рисунке, чтобы вынуть устройство.
When using the optional stay / При использовании дополнительной стойки

text_image
Fire wall Стена Stay (option) Стойка (дополнительно) Dashboard Приборная панель Screw (option) Винт (дополнительно) Install the unit at an angle of less than 30°. Установите устройство под углом менее 30°.When installing the unit without using the sleeve /При установке устройства без использования муфты
В автомобилях "Toyota", например, сначала удалите автомобильную магнитолу, затем установите на ее место это устройство.
Flat type screws (M5 x 8 mm)* Крепежные винты (M5 x 8 мм)*
* Not included with this unit. * Не входят в комплект.

text_image
8 mm)* 6 x 8 mm)* Bracket* Кронштейн* Pocket Карман Bracket* Кронштейн* Flat type screws (M5 x 8 mm)* Крепежные винты (M5 x 8 mm)* * Не входят в комплект.Note
Примечание : При установке устройства на крепежный кронштейн, используйте только винты длиной 8 мм. При использовании более длинных винтов можно повредить устройство.
ELECTRICAL CONNECTIONS
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Для предотвращения коротких замыканий мы рекомендуем Вам отсоединить отрицательный разъем аккумулятора и осуществить все подключения перед установкой устройства.
- После установки обязательно заземлите данное устройство на шасси автомобиля.
Примечания:
- Заменяйте предохранитель другим предохранителем указанного класса. Если предохранитель сгорает слишком часто, обратитесь к дилеру автомобилнего специалиста JVC.
- Рекомендуется подключать динамики с максимальной мощностью более 50 Вт (к задней и передней панели устройства, с полным сопротивлением от 4 Ω до 8 Ω). Если максимальная мощность динамиков менее 50 Вт, перейдите в режим "AMP GAIN", чтобы предотвратить их повреждение (см. ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ на стр. 34).
- Для предотвращения короткого замыкания заклейте НЕИСПОЛЬЗУЕМЫЕ концы изолирующей лентой.
- Радиатор во время использования сильно нагревается. Старайтесь его не трогать во время удаления устройства.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ по питанию и подключению громкоговорителей:
• НЕ подключайте провода громкоговорителей к аккумулятору автомобиля, иначе устройство будет повреждено.
- ПЕРЕД подключением проводов громкоговорителей к кабелю питания громкоговорителя проверьте схему соединений громкоговорителей в Вашем автомобиле.




Typical Connections / Типичные подключения
Перед началом подключений: Тщательно проверьте проводку в автомобиле.
Неправильное подключение может привести к серьезному повреждению устройства. Жилы силового кабеля и жилы соединителя от кузова автомобиля могут быть разного цвета.
1 Подсоедините цветные провода шнура питания в указанном ниже порядке.
2 Подключите кабель антенны.
3 В последнюю очередь подключите электропроводку к устройству.
Примечание: Если в Вашем автомобиле никакого вспомогательного разъема не имеется, переставьте предохранитель из положения 1 предохранителя (первоначальное положение) в положение 2 предохранителя и подключите красный провод (А7) к положительному (+) полюсу аккумулятора.
- Желтый провод (A4) в этом случае не используется.

text_image
Rear ground terminal Задний разъем заземления Aerial terminal Разъем антенны Line out (see diagram B) К выходу (см. схему B) To CD changer or another external component (see diagram B) К устройству автоматической смены компакт-дисков или к другому внешнему устройству (см. схему B) *2 Before checking the operation of this unit prior to installation, this lead must be connected, otherwise power cannot be turned on. *2 Перед проверкой работы устройства подключите этот провод, иначе питание не включится. B6 B5 B4 B3 B8 B7 B2 B1 White with black stripe Белый с черной полосой (-) (+) White Белый Gray with black stripe Серый с черной полосой (-) (+) Gray Серый Green with black stripe Зеленый с черной полосой (-) (+) Green Зеленый Purple with black stripe Пурпурный с черной полосой (-) (+) Purple Пурпурный Left speaker (front) Левый громкоговоритель (передний) Right speaker (front) Правый громкоговоритель (передний) Left speaker (rear) Левый громкоговоритель (задний) Right speaker (rear) Правый громкоговоритель (задний) 15 A fuse Предохранитель 15 A 1 *1 Not included for this unit *1 He входит в комплект Black Черный A8 To metallic body or chassis of the car К металлическому корпусу или шасси автомобиля Yellow*2 Желтый *2 To a live terminal in the fuse block connecting to the car battery (bypassing the ignition switch) (constant 12 V) К разъему фазы в блоке предохранителя (минул блок зажигания) (постоянный 12 В) Red Красный A7 To an accessory terminal in the fuse block К вспомогательному разъему в блоке предохранителя Blue with white stripe Синий с белой полосой A5 4 To the remote lead of other equipment or power aerial if any (200 mA max.) К удаленному проводу другого оборудования или антенны (макс. 200 мА) Orange with white stripe Оранжевый с белой полосой (ILLUMINATION) A6 5 To car light control switch К управляющему переключателю фонаря автомобиля Brown Коричневый A2 6 To cellular phone system К системе сотового телефона Ignition switch Переключатель зажиганияTROUBLESHOOTING
ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- Сработал предохранитель.
* Правильно ли подключены черный и красный провода?
• Питание не включается.
* Подключен ли желтый провод?
• Звук не выводится через громкоговорители.
* Нет ли короткого замыкания на кабеле выхода громкоговорителей?
• Звук искажен.
* Заземлен ли провод выхода громкоговорителей?
* Заземлены ли разъемы “–” правого (R) и левого (L) громкоговорителей? - Шум мешает звучанию.
* Соединен ли находящийся сзади зажим заземления с шасси автомобиля с помощью более короткого и тонкого шнуров? - Устройство нагревается.
* Заземлен ли провод выхода громкоговорителей?
* Заземлены ли разъемы “—” правого (R) и левого (L) громкоговорителей?
Amplifier / Усилитель
Для обновления автомобильной стереосистемы Вы можете подключить усилитель.
- Подсоедините провод внешнего устройства (синий с белой полосой) к проводу внешнего устройства другого оборудования так, чтобы им можно было управлять с этого устройства.
• Только для усилителя:
Отсоедините громкоговорители от данного устройства, подключите их к усилителю. Оставьте провода громкоговорителей данного устройства неиспользованными.

flowchart
graph TD
A["Input L"] --> B["JVC Amplifier JVC-усилитель"]
C["Input R"] --> B
B --> D["Remote lead: Провод внешнего устройства"]
D --> E["Y-connector (not supplied with this unit) Разъем Y (не входит в комплект)"]
B --> F["Remote lead (Blue with white stripe): Провод внешнего устройства (Синий с белой полосой)"]
F --> G["To the remote lead of other equipment or power aerial if any К удаленному проводу другого оборудования или антенны"]
H["Signal cord (not supplied with this unit) Кабель сигнала (не входит в комплект)"] --> I["KD-SC607"]
I --> J["LINE OUT"]
I --> K["FRANK"]
I --> L["Front speakers"]
L --> M["Передние громкоговорители"]
I --> N["JVC Amplifier JVC-усилитель"]
N --> O["Front speakers"]
N --> P["Передние громкоговорители"]
Q["Rear speakers"] --> B
R["Rear speakers"] --> B
S["Задние громкоговорители"] --> B
T["+3"] --> B
U["+3"] --> I
V["+3"] --> N
^*3 Firmly attach the ground wire to the metallic body or to the chassis of the car—to the place not coated with paint (if coated with paint, remove the paint before attaching the wire). Failure to do so may cause damage to the unit.
*5 Плотно прикрепите заземляющий провод к металлическому кузову или шасси автомобиля — в месте, не покрытом краской (если оно покрыто краской, удалите краску перед тем, как прикреплять провод). Невыполнение этого требования может привести к повреждению данного устройства.
CD changer / Устройство автоматической смены компакт-дисков
См. также ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ на стр. 38.
Соединительный кабель, поставляемый с Вашим
проигрывателем-автоматом компакт-дисков

text_image
KD-SC607 JVC CD changer Проигрыватель-автомат компакт-дисков JVCCAUTION / ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
- Before connecting the CD changer, make sure that the unit is turned off.
- Перед подключением устройства автоматической смены компакт-дисков убедитесь в том, что устройство отключено.
External Component / Внешний компонент

flowchart
graph LR
A["KD-SC607"] --> B["CD changer jack"]
B --> C["Гнездо проигрывателя-<br>автомата компакт-дисков"]
C --> D["KS-U57 *4"]
D --> E["L"]
E --> F["L"]
F --> G["L"]
G --> H["L"]
H --> I["R"]
I --> J["R"]
J --> K["R"]
K --> L["L"]
L --> M["R"]
M --> N["External component<br>Внешний компонент"]
O["Signal cord (not supplied for this unit)<br>Кабель сигнала (не входит в комплект)"]
*4 Line Input Adapter KS-U57 (not supplied with this unit)
*4 Адаптер входной линии KS-U57 (не входит в комплект)