CG 22EAS(SL) - Tăietor de Gard viu HITACHI - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului CG 22EAS(SL) HITACHI în format PDF.
| Tip produs | Mașină de tuns iarbă / tăiat buruieni cu motor pe benzină |
| Model | Hitachi CG 22EAS(SL) |
| Cilindree motor | 21.1 cm³ |
| Putere maximă motor | 0.63 kW |
| Viteză de ralanti | 2800–3200 min⁻¹ |
| Viteză arbore de ieșire | 8900 min⁻¹ |
| Capacitate rezervor combustibil | 450 cm³ |
| Amestec combustibil | Ulei pentru motoare în doi timpi și benzină fără plumb (25:1 până la 50:1) |
| Greutate uscată | 4.5 kg |
| Tip accesoriu de tăiere | Fir de nailon (cap semi-automat) sau lamă metalică opțională |
| Diametru fir nailon | 2.4 mm sau 3.0 mm |
| Nivel de presiune sonoră (LpA) | 90 dB(A) (ISO 22868) |
| Nivel de putere sonoră garantat (LwA) | 112 dB(A) (2000/14/EC) |
| Nivel de vibrații (mâner față) | 6.7 m/s² (ISO 22867) |
| Nivel de vibrații (mâner spate) | 4.1 m/s² (ISO 22867) |
| Bujie | NGK BMR7A (distanță electrozi 0.6 mm) |
| Sistem alimentare combustibil | Bulb de primire, pârghie de șoc și carburator cu membrană |
| Caracteristici de siguranță | Apărătoare lamă, blocare accelerație, întrerupător de aprindere, clapetă de oprire de urgență |
| Intervale de întreținere | Curățați filtrul de aer zilnic; verificați bujia săptămânal; ungeți transmisia unghiulară la fiecare 50 de ore |
| Accesorii incluse | Cap de tăiere semi-automat, cheie tubulară, apărătoare lamă, ham de umăr (la unele modele) |
Întrebări frecvente - CG 22EAS(SL) HITACHI
Întrebările utilizatorilor despre CG 22EAS(SL) HITACHI
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Tăietor de Gard viu în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. CG 22EAS(SL) - HITACHI și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. CG 22EAS(SL) mărcii HITACHI.
MANUAL DE UTILIZARE CG 22EAS(SL) HITACHI
Citiți cu atenție prezentele instrucțiuni înainte de utilizarea mașinii.
Pred uporabo naprave pozorno preberite navodila.
Instrucțiuni de utilizare
NOTĂ: Unele unități nu le prezintă.
| Simboluri⚠ AVERTISMENTÎn cele ce urmează sunt prezentate simbolurile folosite pentru mașină. Înainte de utilizare, asigurați-vă că înțelegeți semnificația acestora. | |||
![]() | Este foarte important să citiți, să înțelegeți pe deplin și să respectați următoarele măsuri de precauție și avertismente. Utilizarea neglijentă sau improprie a dispozitivului poate cauza răni grave sau fatale. | ![]() | Oprire/Stop |
![]() | Oprire de urgență | ||
![]() | Citiți, conștientizați și respectați toate avertismentele și instrucțiunile din acest manual și de pe dispozitiv. | ![]() | Amestec de combustibil și ulei |
![]() | Purtați întotdeauna echipament de protecție a ochilor, capului și urechilor, atunci cînd folosiți dispozitivul. | ![]() | Reglaj turație de ralanti |
![]() | Nu utilizați lame metalice/rigide cînd semnul acestora se află pe aparat. | ![]() | Pompa de amorsare |
![]() | Păstrați copiii, privitorii și ajutoarele la o distanță de 15 m de aparat. Dacă o persoană se apropie de dvs., opriți imediat motorul și dispozitivul de tăiere. | ![]() | Nivel putere sunet garantat |
![]() | Fiți atent la obiectele instabile. | ![]() | Suprafață încinsă – Contactul cu suprafața încinsă poate cauza arsuri grave. |
![]() | Respectați viteza maximă a arborelui. Nu utilizați un dispozitiv de tăiere a cărui rpm max. este sub rpm arborelui. | ![]() | Dispozitivul de tundere a gardului nu poate fi utilizat pe modele cu această etichetă. |
![]() | Purtați mănuși acolo unde este necesar, de ex., la dispozitivul de tăiere. | ![]() | Se poate produce rănirea prin tăiere, dacă lama de filare întâlnesțe un obiect solid în zona de lucru. Se poate produce o reacție periculoasă care poate provoca deteriorarea aparatului și rănirea gravă a operatorului. Această reacție este denumită tăietură de sabie. Ca urmare, operatorul poate pierde controlul aparatului care poate răni grav sau fatal. Probabilitatea de producere a tăieturilor de sabie este mai mare în zonele în care masa de tăiat este greu de văzut. |
![]() | Purtați încăltăminte robustă și antiderapantă. | ||
![]() | Starter – Poziție de RUN (funcționare) (Deschis) | ||
![]() | Starter – Poziție de START (pornire) (Închis) | ![]() | Indică poziția mînerului. Nu atașați mînerul deasupra acestui punct. |
| [IMAGE] | Pornire/Start | ![]() | Indică localizarea apărătorii lamei pentru capul motocoasei sau capul de tăiere semiautomat. |
| Înainte de a utiliza mașina• Citiți cu atenție manualul.• Verificați dacă dispozitivul de tăiere este asamblat și reglat corect.• Porniți și verificați reglajul carburatorului. Vezi "ÎNTRETINERE". | |||
Cuprins
CE SI CE ESTE 87
AVERTISMENTE ȘI INSTRUCTIUNI DE SIGURANTĂ ....88
SPECIFICATII 89
PROCEDURI DE ASAMBLARE 90
PROCEDURE DE OPERARE 92
ÎNTRETINERE....93
REMEDIEREA PROBLEMELOR 95
CE ŞI CE ESTE
Întrucît prezentul manual acoperă mai multe modele, pot exista unele diferențe între fotografie și aparatul dumneavoastră. Utilizați instrucțiunile care sunt aplicabile aparatului dumneavoastră.
- Buşonul rezervorului de carburant
- Maneta de acceleratie
- Demaror
- Apărătoare
- Dispozitiv de tăiere
- Tijă de transmisie
- Miner
- Carabina pentru ataşarea hamului
- Comutator de aprindere
- Ham
- Dispozitiv de blocare a manetei de acceleratie
- Mîner de şoc
- Motor
- Angrenaj de transmisie
- Carter de articulare
- Set chei combinate
- Instructiuni de manipulare

Siguranța operatorului
○ Purtati întotdeauna mască de protectie sau ochelari de protectie.
○ Purtați întotdeauna pantaloni lungi groși, ghete aderente și mănuși. Nu purtați haine largi, bijuterii, pantaloni scurți, sandale sau nu lucrați desculț. Asigurați-vă că aveți părul strîns astfel încît să nu vă depășească umerii.
Nu folositi acest aparat cînd sinteti obosit, bolnav sau vă aflați sub influența alcoolului, a drogurilor sau medicamentelor.
Nu utilizati aparatul în timpul nopții sau în condiții meteorologice nefavorabile, când vizibilitatea este redusă. Nu utilizati aparatul când plouă sau imediat după ploaie.
Utilizarea pe teren alunecos poate conduce la accidente, dacă vă pierdeți echilibrul.
Nu lășți aparatul la îndemîna copiilor sau a persoanelor fără experientă.
○ Purtati căsti de protectie antifonică. Fiți atent la lucrurile din jur. Fiți atent la orice persoană din preajmă, care v-ar putea atenționa asupra unei probleme. Dezbrăcați echipamentul de protectie imediat după oprirea motorului.
○ Cască de protectie.
Nu porniti și nu mențineți în funcțiune motorul în spațiul închis al unei camere sau clădiri. Inhalarea gazelor de eșapament poate uicide.
○ Asigurați-vă că mînerele nu prezintă urme de ulei sau de carburant.
○ Aveți grijă să țineți mîinile departe de dispozitivul de tăiere.
Nu apucați și nu țineți unitatea de dispozitivul de tăiere al acestuia.
○ Purtați mănuși când instalați sau îndepărtați dispozitivul de tăiere. Nerespectarea acestei indicații poate produce vătămare corporală.
☐ După ce ați deconectat aparatul, înainte de a o depune, asigurați-vă că dispozitivul de tăiere s-a oprit, înainte de a depune dispozitivul.
○ Dacă perioada de exploatare se prelungește, faceți pauză la anumite intervale, pentru a evita sindromul de tremur al miinii și brațului (STMB), cauzat de vibrații.
! AVERTISMENT
Sistemele antivibrații nu garantează că nu veți suferi de sindromul de tremur al miinii și brațului sau sindromul canalului carpian. Din acest motiv, cei care folosesc frecvent sau în mod regulat aparatul, își vor supraveghea îndeaproape starea miinilor și a degetelor. În cazul apariției oricărui simptom menționat mai sus, adresați-vă urgent medicului.
○ Dacă folositi un dispozitiv medical electric / electronic ca de exemplu, un pacemaker, consultați-vă medicul și, de asemenea, producătorul dispozitivului înainte de a folosi orice echipament electric.
Siguranța unității/aparatului
Înaintea fiecărei utilizări, verificați integral dispozitivul/aparatul. Înlocuți piesele afectate. Verificați dacă nu există scurgeri de carburant și asigurați-vă că toate elementele de fixare sint în bună ordine și strînse corespunzător.
Înlocuți piesele fi surate, ciobite sau deteriorate în orice fel, înainte de a folosi dispozitivul/aparatul. Componentele defecte pot crește riscul de accidente și pot duce la vătămare corporală.
○ Asigurati-vă că garda de protectie este corect ataşată.
○ Stati departe de ceilalti, cînd reglati carburatorul.
○ Folosiți numai accesoriiile recomandate de fabricant pentru acest dispozitiv/aparat.
! AVERTISMENT
Nu modificati niciodată, în niciun fel, dispozitivul/aparatul. Nu folositi dispozitivul/aparatul pentru alte operațiuni decît cele pentru care este destinat.
○ Modificările și / sau accesoriile neautorizate pot produce vătămarea corporală gravă sau decesul operatorului sau altor persoane.
Siguranța carburantului
Amestecați și turnați carburantul în spațiu liber, ferit de scîntei sau flacără deschisă.
○ Folosiți un rezervor aprobat pentru carburant.
Nu fumați și nu permiteți fumatul în apropierea carburantului sau de dispozitiv/aparat.
○ Ștergeti toate picăturile de carburant înainte de a porni motorul.
○ Îndepărtați-vă la cel puțin 3 m de locul de alimentare cu carburant înainte de a porni motorul.
○ Opriți motorul înainte de a demonta buşonul rezervorului de carburant.
○ Goliți rezervorul de carburant înainte de a depozita dispozitivul/aparatul. Se recomandă golirea de carburant după fi ecare utilizare. Dacă se lasă carburant în rezervor, depozitați aparatul în așa fel încît carburantul să nu curgă.
Depozitați dispozitivul/aparatul și carburantul în locuri în care vaporii de carburant nu pot intra în contact cu scîntei sau flăcări deschise de la dispositive de încălzire a apei, motoare electrice, comutatoare sau cuptoare etc.
! AVERTISMENT
Carburantul poate lua foc sau exploda sau fi inhalat foarte uşor, din care motiv fiti foarte atenți la manevrarea sau alimentarea carburant.
Siguranța tăierii
○ Nu tăiați alte materiale în afară de iarbă și buruieni.
Înaintea fiecărei utilizări verificați zona care urmează a fi cosită.
Îndepărtați obiectele care pot să cadă sau agăța.
○ Pentru protecția căilor respiratorii, purtați mască de protecție cu aerosoli, dacă iarba de cosit a fost tratată cu insecticid.
Nu permiteți copiilor, animalelor, privitorilor și ajutoarelor să depășească zona de protecție de 15 m. Opriți imediat motorul, dacă cineva se apropie de Dumneavoastră.
○ Tineți întotdeauna motorul în partea dreaptă a trupului dumneavoastră.
○ Tineți puternic dispozitivul/aparatul cu ambele mîini.
○ Fixați-vă bine pe picioare și controlați-vă echilibrul. Nu vă întindeti.
Dacă vă pierdeti echilibrul în timpul lucrului, vă puteti răni.
○ Pe durata funcționării motorului, mențineți-vă toate părțile corpului departe de tobă și de dispozitivul de tăiere.
○ Mentineți dispozitivul de tăiere sub nivelul genunchilor.
○ La schimbarea zonei de lucru, asigurați-vă că ați oprit aparatul și verificați dacă toate dispozitivele de tăiere sint oprite.
○ Nu puneti niciodatãos aparatul aflat în funcțiune.
○ Asigurați-vă întotdeauna că motorul este oprit și toate dispozitivele de tăiere s-au oprit total, înainte de a arunca rumegușul sau iarba de pe dispozitivul de tăiere.
○ Purtați întotdeauna o trusă de prim-ajutor, cînd lucrați cu un echipament electric.
Nu porniți și nu folosiți niciodată motorul în spațiu închis sau clădire și/sau în apropierea unor lichide inflamabile. Inhalarea gazelor de eșapament poate uclide.
○ Dacă aparatul funcționează în mod nesatisfăcător și produce zgomote sau vibrații neobișnuite, opriți imediat motorul și cereti distribuitorului să îl verifice și să îl repare.
Utilizarea continuă în aceste condiții poate provoca rănire sau deteriorarea aparatului.
○ Utilizați în conformitate cu legile și reglementările locale.
Siguranța mentenanței
Intrețineți dispozitivul/aparatul conform procedurilor recomandate.
○ Deconectați bujia înainte de a efectua operațiunile de întreținere, exceptând reglarea carburatorului.
○ Stati departe de ceilalți, cînd reglați carburatorul.
○ Folosiți numai piese originale Hitachi conform recomandărilor producătorului.
Transport și depozitarea
○ Transportați unitatea/aparatul în mînă, cu motorul oprit și toba îndepărtată de corp.
○ Permiteți motorului să se răcească, goliți rezervorul de carburant și securizați unitatea/aparatul înainte de a-l depozita sau a-l transporta.
○ Goliți rezervorul de carburant înainte de a depozita dispozitivul/aparatul. Se recomandă golirea de carburant după fiecare utilizare. Dacă se lasă carburant în rezervor, depozitați aparatul în așa fel încît carburantul să nu curgă.
○ Depozitați unitatea/aparatul astfel încît să nu se afle la îndemîna copiilor.
Curățați și păstrați atent unitatea și depozitați-o într-un spațiu uscat.
○ Verificați dacă comutatorul motorului este închis pe durata transportului sau a depozitării.
Înainte de transport și depozitare, acoperiți lama cu capacul de protectie.
Dacă apar situații neprevăzute în manualul de față, conduceți-vă de bunul simț. Contactați Centrele de servicii autorizate HITACHI dacă aveți nevoie de asistență. Acordați o atenție deosebită pasajelor precedate de următoarele cuvinte:
! AVERTISMENT
Indică o posibilitate sporită de leziuni grave sau pierderea vieții, dacă nu sint urmate instrucțiunile.
ATENTIE
Indică o posibilitate sporită de leziuni grave personale sau avarieri ale echipamentului, dacă nu sint urmate instrucțiunile.
NOTĂ
Informații utile pentru funcționare și utilizare corectă.
ATENTIE
Nu dezasamblati butonul de pronire recul. Riscați să fiți rănit de arcul de recul.
SPECIFICATII
| Model | CG22EAS (SLP)CG22EAS (SL) | CG22EAS (SP)CG22EAS (S) | CG22EAD (SLP)CG22EAD (SL) | CG22EAB (LP)CG22EAB (L) | |
| MotorCilindree ( cm^3 )BujieViteză la ralenti ( min^-1 )Turația arborelui de ieșire ( min^-1 )Randament maxim motor (kW) | 21,1NGK BMR7A2800—320089000,63 | 21,1NGK BMR7A2800—320089000,63 | 21,1NGK BMR7A2800—320089000,63 | 21,1NGK BMR7A2800—320089000,63 | |
| Capacitatea rezervorului de carburant ( cm^3 ) 450 | 450 450 450 | ||||
| Greutate netă (kg) 4,5 4,8 4,8 4,0 | |||||
| Dispozitiv de tăiere Tip/ Diam. (mm) | Fir de nylon | Fir de nylon | Lamă metalică / 255 | Fir de nylon | Fir de nylon |
| Nivel presiune sunet (ISO22868)LpA (dB (A)) EchivalentIncertitudine | 903 | 893 | 913 | 903 | 903 |
| LwA nivel de putere (ISO22868)acustică măsurată (dB (A)) FuncționareIncertitudine | 1073 | 1073 | 1063 | 1073 | 1073 |
| LwA nivel de putere acustică măsurată (dB (A)) Funcționare | 107 | 107 | 106 | 107 | 107 |
| LwA nivel de putere acustică garantată (dB (A)) (2000/14/EC)Funcționare | 112 | 112 | 112 | 112 | 112 |
| Nivel vibrații ( m/s^3 ) (ISO22867) | |||||
| Echivalent (Față / mâner stânga) | 6,7 | 4,5 | 4,7 | 7,7 | 5,5 |
| Echivalent (Spate / mâner dreapta) | 4,1 | 4,8 | 4,3 | 4,7 | 6,6 |
| Incertitudine | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 |
| Model | CG24EAS (SL)CG24EASP (SL) | CG24EAS (S)CG24EASP (S) | CG27EAS (SL)CG27EASP (SL) | CG27EAS (S)CG27EASP (S) | ||
| MotorCilindree ( cm^3 )BujieViteză la ralenti ( min^-1 )Turația arborelui de ieșire ( min^-1 )Randament maxim motor (kW) | 23,9NGK BMR7A2800-320089000,85 | 23,9NGK BMR7A2800-320089000,85 | 26,9NGK BMR7A2800-320089000,9 | 26,9NGK BMR7A2800-320089000,9 | ||
| Capacitatea rezervorului de carburant ( cm^-3 ) | 520 | |||||
| Greutate netă (kg) 4,8 5,1 5,3 5,5 | ||||||
| Dispozitiv de tăiere Tip/ Diam. (mm) Fir de nylon | Fir de nylon | Lamă metallică / 255 | Fir de nylon | Fir de nylon | Lamă metallică / 255 | |
| Nivel presiune sunet (ISO22868)LpA (dB (A)) Echivalent Incertitudine | 923 | 923 | 933 | 933 | 933 | 953 |
| LwA nivel de putere (ISO22868)acustică măsurată (dB (A)) Funcționare Incertitudine | 1073 | 1073 | 1073 | 1083 | 1083 | 1083 |
| LwA nivel de putere acustică (2000/14/EC)măsurată (dB (A)) Funcționare | 107 | 107 | 107 | 108 | 108 | 108 |
| LwA nivel de putere acustică (2000/14/EC)garantată (dB (A)) Funcționare | 108 | 108 | 108 | 109 | 109 | 110 |
| Nivel vibrații ( m/s^3 ) (ISO22867) | ||||||
| Echivalent (Față / mâner stânga) | 6,2 | 3,7 | 3,7 | 6,2 | 4,8 | 8,6 |
| Echivalent (Spate / mâner dreapta) | 5,8 | 4,7 | 4,7 | 7,4 | 4,0 | 6,1 |
| Incertitudine | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 |
NOTĂ
Nivelul de zgomot/nivelul de vibrații echivalent se calculează ca totalul energiei medii ponderate în timp a nivelurilor de zgomot/vibrații, în diverse condiții de lucru, cu următoarea distribuție temporală: 1/2 în gol, 1/2 ambalat.
* Toate datele pot fi modificate fără preaviz.
PROCEDURI DE ASAMBLARE
Arbore transmisie motor (Fig. 1)
Slăbiți piulița de blocare a tijei (1) rotind-o de aprox. zece ori, astfel încît piulița să nu împiedice inserarea tijei arborelui de transmisie. La inserarea tijei arborelui de transmisie, țineți piulița de blocare a tijei în afară, evitând fixarea interioară prin obstrucționare.
Inserați corect arborele motor în carcasa ambreiajului până când poziția marcată (2) din tija arborelui de transmisie întîlnește carcasa ambreiajului.
Unele modele po fi livrate cu arborele de transmisie preinstalat.
NOTĂ
Cînd tija de transmisie se inserează greu pînă în poziția marcată pe tija de transmisie, rotiți tija de transmisie în capătul monturii cuțitului, în sensul acelor de ceasornic sau în sens invers. Fixați dublura piuliței de blocare a tijei pe orificiul din tija arborelui de transmisie. Apoi strângeți ferm piulița.
Montarea dispozitivului
- Fixati dispozitivul la locul acestuia.
- Asigurați-vă că pintenul de blocare (3) se potrivește în orificiul de poziționare (4) al țevii și că țeava nu se va desprinde. (Fig. 2)
- Strîngeți ferm piulița tijei (5). (Fig. 2)
Montarea mînerului

AVERTISMENT
Când utilizati foarfecele sau coasa cu lame din otel/rigide, utilizati întotdeauna bara de protecție (6) și hamul de șold cu buclă. (Fig. 3)
Ataşati minerul la tija de transmisie, cu unghiul spre motor.
Reglați în poziția cea mai confortabilă înainte de a începe lucrul.
NOTĂ
Dacă aparatul dvs. are locașul mînerului pe tija de transmisie, urmăriți ilustrația.
Scoateți suportul de mîner din ansamblu (7). (Fig. 4)
Fixați mînerele și fixați ușor suportul de mîner cu ajutorul a patru suruburi. Reglați în poziția adecvată. Apoi strîngeti suruburile.
Ataşati teaca de protectie la arborele de transmisie sau mîner folosind inelele elastice (8). (Fig. 5)
Cablu de acceleratie / cordon de oprire
Apăsați pe clema superioară (9) și deschideți capacul filtrului de aer. (Fig. 6)
Conectați cordoanele de oprire. (Fig. 7)
Dacă extremitatea externă a fluturelui de gaz (10) este filetată, înșurubați-o până la capăt împreună cu terminalul de împământare (11) (dacă se află în dotare) în suportul întinzătorului de cablu (12) și apoi, întindeți capătul de cablu folosindu-vă de piulița de reglare (13) situată pe întinzătorul de cablu (12).
Conectați capătul cablului de accelerație (14) la carburator (15) și capsula pivotantă (16) (dacă este echipat), inclus în trusa de scule, deasupra pivotului (15) (Fig. 8).
Unele modele sunt furnizate cu piesele deja montate.
Montarea apărătorii lamei (Fig. 9, 10, 10-1, 11)
NOTĂ
La anumite modele, suportul apărătorii poate fi deja montat pe cutia de angrenare.
Montați apărătoarea de lamă pe tija de transmisie, perpendicular pe unghiul de transmisie. Strîngeți puternic suportul apărătorii astfel încît apărătoarea lamei să nu se balanseze sau să se miște în timpul operațiunii.
Montați apărătoarea lamei în suportul acesteia, care o fixează și de cutia de angrenare, folosind două şuruburi de montare a apărătorii.

AVERTISMENT
Dacă se aplică o apărătoare incorectă sau defectă, vă puteți răni grav.
ATENTIE
Unele apărători sunt echipate cu limitatoare pentru linia de ascutire. Manipulati-le cu atenție.
La folosirea unor foarfeci care au apărătoarea de lamă de tip două piese, atașați extensia apărătoarei la apărătoarea lamei. (Fig. 12)
NOTĂ
○ La atașarea extensiei la apărătoare, limitatorul liniei de tăiere trebuie demontat de pe apărătoare (dacă este montat).
○ Dacă aparatul dvs. are apărătoarea poziționată pe tija de transmisie, respectați recomandarea.
Pentru a îndepărta extensia apărătorii, consultați desenele. Purtați mănuși dacă extensia are limitator de linie de tăiere, împingeți cele patru taburi pătrate în apărătoare, în ordine, unul cîte unul. (Fig. 13)
Instalarea dispozitivului de tăiere

AVERTISMENT
Instalați dispozitivul de tăiere în mod corect și sigur, conform instructiunilor din instructiunile de manipulare.
Dacă nu este fixat corect și sigur, se poate desprinde și poate cauza răni grave și / sau fatale.
Montarea capului cositor semiautomat
1. Functie
Alungește automat firul de tăiere din nailon când este lovit la rpm reduse (până la 4500 min ^-1 ).
Specificații tehnice
| Cod nr. | Tipul șurubului atașat | Sens de rotație | Dimensiunea șurubului atașat |
| 6696454 | Piuliță | Sens invers acelor de ceasornic | M10×P1,25-LH |
| 6696597 | Piuliță | În sensul acelor de ceasornic | M8×P1,25-RH |
Fir de nylon adecvat
Diametru fir: Φ3,0 mm Lungime: 2 m
Diametru fir: Φ2,4 mm Lungime: 4 m
2. Precautii
○ Caseta trebuie ataşată ferm la capac.
○ Verificați capacul, caseta și celelalte componente pentru crăpături sau alte defectiuni.
○ Verificați dacă butonul și caseta nu sunt uzate. În cazul în care limita de uzură (17) marcată pe casetă nu mai este vizibilă sau dacă există un spațiu gol sub buton (18), schimbați imediat caseta sau butonul. (Fig. 14)
○ Capul cositor trebuie montat ferm pe caseta de viteze a aparatului.
○ Pentru performanță extraordinară și siguranță, folosiți întotdeauna linia de tăiere cu fir de nailon Hitachi. Nu folosiți niciodată sărmă sau alte materiale care pot deveni proiectile periculoase.
În cazul în care capul cositor nu alimentează în mod adecvat linia de tăiere, verificați dacă linia de nailon și toate componentele sunt corect montate. Contactați Centrele de servicii autorizate HITACHI dacă aveți nevoie de asistență.
3. Montare (Fig. 15)
○ Montați capul de tăiere pe caseta de viteze a trimerului de gazon/motocoasei. Piulița de montaj are filet pe stânga. Rotiți în sensul acelor de ceasornic pentru a slăbi/în sens invers acelor de ceasornic pentru a strânge.
Pentru modelele care au arborele de transmisie curbat, piulițele de montare sunt invers filetate. Rotiți în sensul acelor de ceasornic pentru a slăbi/în sens invers acelor de ceasornic pentru a strânge.
NOTĂ
Intrucât protecția port-cuțitului nu se uzează aici, păstrați-o pentru cazul în care se uzează lama de metal, dacă se află în dotarea aparatului.
○ Introduceți cheia Allen (19) în fanta casetei de viteză pentru a bloca port-cuțitul.
4. Ajustați lungimea firului
Fixați viteza motorului la valoarea cea mai mică posibil și loviți capul de pământ. Firul de nailon se va desfășura cu aproximativ 3 cm la fiecare lovitură. (Fig. 16)
Firul de nailon poate fi extins și manual, dar mașina trebuie să fi e complet oprită. (Fig. 17)
Înainte de fiecare utilizare a maşinii, ajustați firul de nailon la lungimea adecvată de 11–14 cm.
Montarea lamei de tăiere (Fig. 18)
(dacă este echipat)
La montarea lamei de tăiere, asigurați-vă că aceasta nu este fisurată sau deteriorată și că muchia este orientată în direcția corectă.
NOTĂ
○ La montarea capacului de port-cuțit (20), asigurati-vă că acesta a fost poziționat cu partea concavă în sus.
Introduceți cheia (19) în orificiul angrenajului de transmisie pentru a închide port-cuțitul (21). Vă rugăm să rețineți că şurubul sau piulița de fixare a cuțitului (22) are filetaj pe stinga, (în sensul acelor de ceasornic pentru slăbire/sens invers acelor de ceasornic pentru stringere). Strângeți şurubul sau piulița de fi xare cu cheia poligonală.
○ Dacă unitatea dvs. este de tip bolț securizat și este echipată cu un cui despicat, lama va trebui fixată cu un cui nou (23) la fiecare nouă montare. (Fig. 19)
ATENTIE
Înainte de a pune aparatul în funcțiune, asigurați-vă că lama a fost corect montată.
○ Dacă aparatul dumneavoastră este echipat cu capac de protecție sub lama de tăiere, înainte de a-l pune în funcțiune, verificați dacă acesta nu este uzat sau fisurat. Dacă este deteriorat sau uzat, înlocuiți-l întrucît este un articol de consum.

AVERTISMENT
Pentru capetele Hitachi, utilizati numai firul nemetalic recomandata de producator. Nu utilizati niciodata sime sau cabluri de otei. Acestea se pot rupe si se pot transforma in proiectile periculoase.
○ Trimmer gazon este echipată cu un motor în doi timp. Întotdeauna puneti în funcțiune motorul numai cu carburant în care s-a amestecat ulei.
La alimentarea cu carburant sau la manipularea acestuia, asigurați o bună ventilare.
Carburantul este foarte inflamabil și există riscul de vătămare corporală gravă dacă este inhalat sau vărsat pe corp. La manipularea carburantului fiți întotdeauna atent. Asigurați întotdeauna o bună ventilație, când manipulați carburantul întrun spațiu închis.
Carburant
○ Folosiți întotdeauna benzină cu cifra octanică 89, fără plumb.
○ Folosiți ulei autentic cu două cicluri sau folosiți un amestec cu raportul cuprins între 25:1 și 50:1, consultați, vă rog, sticla de ulei sau Centrele de servicii autorizate Hitachi.
Dacă nu dispuneți de ulei original, folosiți un ulei de calitate, cu aditivi antioxidanti, recomandat pentru motoarele în 2 timpi cu răcire pe aer (JASO FC GRADE OIL sau ISO EGC GRADE). Nu folosiți amestecul de ulei BIA sau TCW (pentru motor în doi timpi, cu răcire pe apă).
○ Nu folositi niciodată ulei multigrad (10 W/30) sau ulei rezidual.
- Întotdeauna amestecati carburantul și uleiul într-un recipient curat.
Începeți întotdeauna prin a umple rezervorul cu jumătate din cantitatea totală de carburant care urmează să fie folosit. Adăugați apoi toată cantitatea de ulei. Amestecați (prin scuturare) mixtura de carburant. Adăugați cantitatea rămasă de carburant.
Amestecati (scuturati) bine amestecul de carburant înainte de a umple complet rezervorul.
Alimentarea cu carburant
⚠ AVERTISMENT
○ Înainte de realimentare, opritî întotdeauna motorul.
○ Cînd rezervorul de carburant este plin, deschideți încet rezervorul de carburant, pentru a se elimina posibila suprapresiune.
○ Stringeti cu atentie capacul rezervorului, după alimentarea cu carburant.
Înainte de a pune în funcțiune coasa, îndepărtați-vă cu cel puțin 3 m de zona de alimentare cu carburant.
Spălați imediat cu săpun orice strop de carburant de pe haine.
○ După realimentare, verificați să nu existe scurgeri de carburant.
Înainte de alimentare, curățați zona bușonului rezervorului de carburant, pentru a vă asigura că în rezervor nu pătrund impurități (gunoaie). Înainte de alimentare, scuturați recipientul pentru a asigura o bună amestecare a carburantului.
Demarare
ATENTIE
Înainte de a începe cositul, asigurați-vă că dispozitivul de tăiere nu atinge nimic.
- Seta comutatorul de ignitie (24) în poziția ON (deschis). (Fig. 21, 22)
* Apăsați para de amorsare (25) de mai multe ori pentru ca fl uxul de carburant sătreacă prin conducta de retur (39). (Fig. 23) - Puneti mânerul de şoc (27) în poziția (A) CLOSED (închis). (Fig. 24)
- Trageți iute starterul de recul, avînd grijă să țineți mînerul în strînsoarea Dumneavoastră și nepermitându-i să sără înapoi. (Fig. 25)
- Cînd auziți că motorul vrea să pornească, întoarceți mînerul de șoc în poziția RUN (deschis) (B). Apoi apăsați brusc din nou pe starterul de recul.
NOTĂ
Dacă motorul nu demarează, repetați procedurile de la 2 la 5.
- Apoi permiteți motorului să meargă în gol timp de 2–3 minute pentru a se încălzi înainte de a-l supune la orice sarcină.
- Verificați ca dispozitivul de tăiere să nu se rotească când motorul este la ralanti.
Cosire (Fig. 26, 27, 28)
In timpul costitului, motorul funcționează la peste 6500 min ^-1 . Un timp de utilizare la rpm redus poate conduce la uzura prematură a aparatului.
○ Cositi iarba de la dreapta la stânga.
○ Tăiați iarba de la stânga la dreapta (numai la modelul cu arbore curbat).
Se poate produce rănirea prin tăiere, dacă lama de filare întâlneste un obiect solid în zona de lucru.
Se poate produce o reactie periculoasă care poate provoca deteriorarea aparatului și rănirea gravă a operatorului. Această reactie este denumită tăietură de sabie. Ca urmare, operatorul poate pierde controlul aparatului care poate răni grav sau fatal. Probabilitatea de producere a tăieturilor de sabie este mai mare în zonele în care masa de tăiat este greu de văzut.
○ Atașați hamul conform figurii (dacă este prevăzut). Întrucât lama se rotește în sens invers acelor de ceasornic, pentru a così eficient, se recomandă utilizarea aparatului de la dreapta la stânga. Păstrați spectatorii cu cel puțin 15 m în afara zonei de lucru.
○ Utilizați în conformitate cu legile și reglementările locale.
NOTĂ
În caz de urgen ță, apăsați butonul de eliberare rapidă sau flapsul de eliberare de urgență (dacă este prevăzut). (Fig. 27-1)
AVERTISMENT
Dacă dispozitivul de tăiere se lovește de pietre sau de alte fragmente dure, opriți motorul și asigurați-vă că dispozitivul și piesele acestuia nu s-au deteriorat. Dacă iarba sau alte plante se înfășoară în jurul dispozitivului, opriți motorul și îndepăratați-le.
Oprire (Fig. 29, 30)
Reduceți viteza motorului și lăsați-l să meargă în gol câteva minute, apoi învîrtiți comutatorul de aprindere (24).
Pentru modelele cu un comutator de aprindere a motorului, mentineți apăsat comutatorul până la oprirea completă a motorului.
⚠ AVERTISMENT
Dispozitivul de tăiere poate răni în cazul în care continuă să se rotească după oprirea motorului sau întreruperea alimentării. După ce ați deconectat aparatul, asigurați-vă că dispozitivul de tăiere s-a oprit, înainte de a depune dispozitivul.
Cap de tăiere semiautomat
In timpul cositului, motorul funcționează la peste 6500 min ^-1 . Un timp îndelungat de utilizare în regim de turații reduce poate conduce la uzura prematură a ambreiajului.
○ Cositi iarba de la dreapta la stânga.
○ Tăiați iarba de la stânga la dreapta (numai la modelul cu arbore curbat).
AVERTISMENT
Dispozitivul de tăiere poate răni, în cazul în care continuă să se rotească și după oprirea motorului sau întreruperea alimentării. După ce ați deconectat aparatul, înainte de a-l depune, asigurați-vă că dispozitivul de tăiere s-a oprit.
Alungește automat firul de tăiere din nailon când este lovit la rpm reduce (până la 4500 min ^-1 ).
ÎNTRETINERE
ÎNTRETINEREA, ÎNLOCUIREA SAU REPARAREA DIPOZITIVULUI ȘI A SISTEMULUI DE CONTROL AL EMISIILOR POT FI EFFECTUATE DE ORICE PERSOANĂ SAU ATELIER DE REPARAȚII MOTOARE NE-RUTIERE.
Ajustări ale carburatorului (Fig. 31)
⚠ AVERTISMENT
○ Dispozitivul de tăiere poate fi întors în timpul reglării carburatorului.
Nu porniți niciodată motorul, dacă teava și carterul de ambreiaj nu au fost asamblate! în caz contrar, desprinde și poate provoca accidentarea operatorului.
În carburator, carburantul este amestecat cu aer. Cînd motorul este testat de probă la fabrică, carburatorul este ajustat. Pot fi necesare ajustări ulterioare, în funcție de climă și altitudine. Carburatorul are o singură posibilitate de ajustare:
T = Šurubul de ajustare a vitezei în gol.
Ajustare viteză în gol (T)
Verificați ca filtrul de aer să fie curat. Cînd viteza în gol este corectă, anexa de tăiere nu se rotește. Dacă este necesară ajustarea, închideți (în direcția acelor de ceasornic) șurubul T, cu motorul pornit, pînă cînd anexa de tăiere începe să se rotească. Deschideți (contra acelor de ceasornic) șurubul pînă cînd anexa de tăiere se oprește. Ați atins viteza în gol corectă cînd motorul funcționează ușor în orice poziție cu mult sub rpm cînd anexa de tăiere începe să se rotească.
Dacă anexa de tăiere continuă să se rotească în urma ajustării vitezei în gol, contactați Centrele de servicii autorizate Hitachi.
NOTĂ
○ În gol, rpm standard este 2800-3200 min ^-1 .
⚠ AVERTISMENT
Atunci cînd motorul funcționează în gol, anexa de tăiere în niciun caz nu trebuie să se rotească.
Filtrul de aer (Fig. 32)
Filtrul de aer trebuie curățat de praf și murdărie, pentru a evita:
○ Proasta functionare a carburatorului
○ Probleme la pornire
○ Reducerea puterii motorului
○ Uzarea inutilă a pieselor motorului
○ Consumul anormal de carburant
Curățați filtrul de aer zilnic sau chiar mai des, atunci cînd se lucrează în zone cu mult praf.
Curățarea filtrului de aer
Deschideți capacul filtrului de aer și filtrul (28). Clătiți-le în soluție de apă caldă și săpun. Verificați ca filtrul să fie uscat înainte de reasamblare. Un filtru de aer care a fost folosit de ceva timp nu poate fi curățat complet. Din acest motiv, acesta trebuie înlocuit cu unul nou. Un fi ltru aariat trebuie întotdeauna înlocuit.
Scurgeți tot carburantul din rezervor și demontați linia de fi ltrullinia de carburant din rezervor. Demontați elementul de filtru din ansamblu și spălați elementul în apă caldă cu detergent.
Clătiți temeinic până la eliminarea oricărei urme de detergent. Presați, nu stoarceți, îndepărtați excesul de apă și expuneți elementul la aer uscat.
NOTĂ
Dacă elementul este dur din cauza murdăriei excesive, înlocuiti-I.
Bujia (Fig. 34)
Conditia bujiei este influențată de:
○ O setare incorrectă a carburatorului
○ Un amestec greşit de carburant (prea mult ulei în carburant)
○ Un fi ltru de aer murdar
○ Conditii dure de lucru (ca gerul de exemplu)
Aceşti factori cauzează depozitări pe electrozii bujiei, ceea ce poate conduce la o proastă fnctionare și dificultăți de demarare. Dacă motorul se află sub tensiune redusă, demareaază greu sau funcționează slab la viteza de rotație în gol, verificați în primul rînd bujia. Dacă bujia este murdară, curățați-o și verificați golul electrodului. Reglați din nou, dacă este necesar. Distanța corectă este de 0,6 mm. Bujia de aprindere trebuie înlocuită după 100 de ore de exploatare sau mai curînd, în cazul în care electrozii sunt ampreiați se poate puternic erodati.
NOTĂ
În unele regiuni, legile locale cer ca semnalele de ignitie să fie suprimate de un rezistor de bujie. Dacă mașina a fost echipată din fabrică cu rezstor de bujie, folosiți la înlocuire același tip de bujie.
Arbore de transmisie fl exibil (Fig. 35)
La fiecare 20 de ore de functionare, arborele de transmisie trebuie demontat și gresat cu un lubrifiant de bună calitate, pe bază de litiu. Pentru a demonta arbore flexibil, demontați mai întăi șurubul (29), săbiți axul (30) și demontați cutia de angrenare, apoi extragetă arborele din tija de transmisie. Stergetă arborele și aplicați un strat gros de lubrifiant pe bază de litiu, reinserați-l în tija de transmisie, rotiți unitatea până la fixarea acesteia în lăcaș, apoi montați cutia de antrenare, montați & strângetă șurubul (29) și șurubul (30).
Cutia de transmisie (Fig. 36)
Verificați cantitatea de vaselină din cutia de viteze sau a angrenajului de transmisie după fiecare 50 de ore de exploatare demontînd capacul din interiorul cutiei de transmisie.
Dacă nu observați vaselină pe flancurile angrenajului, gresați transmisia, cu vaselină de calitate, multifuncțională pe bază de litiu, pînă la 3/4. Nu gresați complet transmisia.
Cap cositor semiautomat
Înlocuirea fi rului de nylon
(1) Demontați caseta (31) apăsând ferm cu degetele mari pe clemele de blocare conform indicatiilor din Fig. 37.
(2) După îndepărtarea casetei, scoateți tamburul și îndepărtați firul rămas.
(3) Îndoiti inegal firul de nailon conform ilustratiei.
Agătați capătul în formă de U al firului de nailon în fanta (32) din centrul compartimentului tamburului.
Rulați ambele jumătăți ale firului în același sens, păstrând fiecare jumătate de fir pe partea ei de compartiment. (Fig. 38)
(4) Ímpingeti fiecare fir în orificiile opritorului (33), lăsând câte un capăt liber de aprox. 10 cm lungime. (Fig. 39)
(5) Inserați ambele capete libere ale firului în sistemul de ghidare a firului (34) când așezați tamburul în casetă. (Fig. 40)
NOTĂ
La reaşezarea tamburului în casetă, trageți firul până la orificiile opritorului (33) cu ghidul de fir (34) pentru o mai ușoară desfășurare ulterioară a firului.
(6) Plasați capacul pe casetă astfel încât clemele de fixare (35) de pe casetă să corespundă orificiilor lungi (36) de pe capac. Apoi, apăsați cu putere asupra casetei până la fixarea acesteia în locaș. (Fig. 41)
(7) Lungimea inițială a firului de tăiere trebuie să fie de aprox. 11–14 cm și ambele părți trebuie să fie egale. (Fig. 42)
Lama (Fig. 43)
! AVERTISMENT
Folosiți mănuși de protecție cînd manipulați sau efectuați operațiuni de întreținere a lamei.
Utilizați o lamă ascuțită. O lamă tocită poate să creeze probleme sau să rănească. Înlocuți piulița de fixare, dacă aceasta este deteriorată și greu de strîns.
○ La înlocuirea lamei, achiziționați una recomandată de Hitachi, cu un orificiu de fixare de 25,4 mm (un inch).
In cazul unei lame cu 3 sau 4 dinți (37), aceasta se poate toci pe una sau alta dintre fețe.
○ Utilizați lama adecvată tipului de lucrare.
○ La înlocuirea lamelor, utilizati uneltele adecvate.
○ Dacă dinții se tocesc, ascuțiți-i sau piliți-i ca în imagine. Ascuțirea incorectă poate provoca vibrății excesive.
○ Aruncați lamele curbate, deformate, fisurate, sparte sau deteriorate în orice mod.
NOTĂ
La ascuțirea lamei este important să se păstreze forma originală a razei de la baza dintelui, pentru a evita fisurarea.
Program de întreținere
Veți găsi mai jos câteva instrucțiuni generale de mentenanță. Pentru mai multe informații, contactați vă rog Centrele de servicii autorizate Hitachi.
Întreținere zilnică
○ Curățați exteriorul aparatului.
○ Verificați gradul de uzură a hamului.
○ Verificați apărătoarea pentru deteriorări sau fisuri. Schimbați protectia în caz de lovire sau fisuri.
○ Verificați dacă dispozitivul de tăiere este centrat corect, ascuțit și nefisurat. Un dispozitiv de tăiere necentrat induce vibrații puternice și poate deteriora aparatul.
○ Verificați dacă piulița dispozitivului de tăiere este suficient de strânsă.
○ Asigurați-vă că apărătoarea transportatorului de lanț nu este avariată și că poate fi montată în condiții de siguranță.
○ Verificați ca piulițele și şuruburile să fie strînse suficient de tare.
○ Verificați ca unitatea să nu fie deteriorată și să nu prezinte defecte.
Întreținere săptămînală
○ Verificați starterul, în special coarda și arcul de întoarcere.
○ Curățați exteriorul bujiei.
○ Demontați-o și verificați distanța dintre electrozi. Reglați-o la 0,6 mm sau schimbați bujia de aprindere.
○ Verificați dacă angrenajul de transmisie este gresat până la 3/4.
○ Curățarea filtrului de aer.
Întreținere lunară
○ Spălați cu gazolină rezervorul de carburant.
○ Curățați exteriorul carburatorului și spațiul din jurul acestuia.
○ Curățați ventilatorul și spațiul din jurul acestuia.
Listă de accesorii recomandate
| Tip Nume | Specificații | MÂNER CU BUCLĂ | MÂNER DE BICICLETĂ | MULTIUZ | ||||||||
| Diametru | Adaptor sistem de alimentare sau nr. dinți (lamă) | Grosime lamă (mm) sau Diametru fir coasă (mm) | CG22EAB (L)/(LP) | CG22EAS (SL)/(SLP) | CG24EAS (SL), CG24EASP (SL) | CG27EAS (SL), CG27EASP (SL) | CG22EAS (S)/(SP) | CG24EAS (S), CG24EASP (S) | CG27EAS (S), CG27EASP (S) | CG22EAD (SL), CG22EAD (SLP) | ||
| CAPETE DE ALUMINIU | CAP DE NAILON CH-100 (CU FIR NAILON) | 4" Fir pre-tăiere 2,2 – 3,0 | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ||
| CAP DE NAILON CH-100 | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ||||
| CAP DE NAILON CH-300 (CU CAPAC SUPORT COASĂ) | 5" | Alimentare manuală fi r | 2,2 – 2,7 | ● | ● | |||||||
| CAP DE NAILON CH-300 | ● | ● | ||||||||||
| CAPETE DIN NAILON SCUTURĂ SI PORNEȘTE „TAP & GO” | CAP DE NAILON BF-4 | 4" | Piuliță M8 x 1,25 dr. | 2,2 – 3,0 ● | ||||||||
| CAP DE NAILON BF-5 | 5" | Piuliță M10 x 1,25 st. M8 x 1,25 st. | 2,2 – 3,0 ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | |||
| LAME | LAMĂ B3/10/2,0 | 10" | 3 | 2,0 | ● | ● | ||||||
| LAMĂ B3/12/3,0 | 12" | 3 | 3,0 | ● | ● | |||||||
| LAMĂ B4/9/1,6 | 9" | 4 | 1,6 | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ||
| LAMĂ B4/10/1,6 | 10" | 4 | 1,6 | ● | ● | ● | ● | ● | ● | |||
REMEDIEREA PROBLEMELOR
Dacă aparatul funcționează anormal, efectuați verificările din tabelul de mai jos. Dacă problema nu se remediază, consultați distribuitorul sau Centrul de service autorizat Hitachi.
| Stare Cauză Remediu | |||
| Motorul nu pornește | Sistem de combustibil | Rezervorul de combustibil este gol sau nivelul de combustibil este scăzut | Umpleți rezervorul de combustibil cu amestecul corect de combustibil (25:1-50:1) |
| Rezervorul conține combustibil vechi (miros urât) | Înlocuiti cu combustibil nou | ||
| A fost absorbit prea mult combustibil și bujia este udă | 1. Deconectați bujia și lăsați-o să se usuce2. Trageți demarorul de 5 sau 6 ori pentru a îndepărta combustibilul în surplus3. Conectați bujia4. Fixați mânerul de șoc în poziția RUN (funcționare) și trageți demarorul | ||
| Filtrul de combustibil este înfundat cu mizerie | Curățați filtrul de combustibil | ||
| Țeava de combustibil este fie îndoită fie deconectată | Asigurați-vă că combustibilul circulă liber | ||
| Defecțiune carburator | Contactați Centrele de servicii autorizate Hitachi | ||
| Sistem electric | Firul comutatorului de oprire a suferit un scurtcircuit | Contactați Centrele de servicii autorizate Hitachi | |
| Bujia este murdară | Înlocuiti sau curățați bujia | ||
| Decalajul electrodului este prea mare Ajustați decal | lajul la 0,6 mm | ||
| Conexiune proastă între cablul de înaltă tensiune și bujie | Reconectare | ||
| Defecțiune sistem electric | Contactați Centrele de servicii autorizate Hitachi | ||
| Altele | Gura de eșapament a tobei este înfundată cu carbon | Contactați Centrele de servicii autorizate Hitachi pentru reparații | |
| Motorul pornește însă se oprește imediat | Sistem de combustibil | Rezervorul de combustibil este gol sau nivelul de combustibil este scăzut | Umpleți rezervorul de combustibil cu amestecul corect de combustibil (25:1-50:1) |
| Rezervorul conține combustibil vechi (miros urât) | Înlocuiti cu combustibil nou | ||
| Nu a fost adăugat ulei pentru motoare în doi timpi | Contactați Centrele de servicii autorizate Hitachi | ||
| Maneta de șoc este în poziția START (pornire) | Dispuneți maneta de șoc în poziția RUN (funcționare) | ||
| A intrat aer în sistemul de combustibil | Reconectați țeava de combustibil sau cuplajul | ||
| Defecțiune carburator | Contactați Centrele de servicii autorizate Hitachi | ||
| Sistem electric | Defecțiune pornire | ||
| Defecțiune a bujiei Înlocuiti cu o bujie nouă | |||
| Defecțiune a sistemului electric | Contactați Centrele de servicii autorizate Hitachi | ||
| Altele | Supraîncălzire motor | ||
| Model greșit de bujie | Înlocuiti cu componenta indicată Vezi „SPECIFICAȚII” | ||
| Filtru de aer murdar Curățați | |||
| Înfundare cu carbon (gură de eșapament tobă) | Curățați | ||
| Comprimare insuficientă (piston, inel piston, cilindru) | Contactați Centrele de servicii autorizate Hitachi | ||
| Stare Cauză Remediu | ||
| Vibrații anormale | Dispozitivul de tăiere nu este instalat corect | Vezi „Instalarea dispozitivului de tăiere” |
| Mânerul, suportul de mâner sau alte componente de fixare sunt slăbite | Verificați și strângeți | |
| Lama este îndoită sau deteriorată | Înlocuiti cu o lamă nouă | |
| S-a blocat iarbă în cutia de viteze | Îndepărtați iarba | |
| Motorul funcționează însă lama nu se mișcăMișcarea este slabă | S-a blocat iarbă în cutia de viteze | Îndepărtați iarba și murdăria |
| Motorul nu se oprește Defecțiune a comutatorului de oprire | Dispuneți maneta de șoc în poziția START (pornire), pentru a opri motorul.Încetați utilizarea imediat și contactați Centrele de servicii autorizate Hitachi | |
| Motorul se oprește când demarorul este închis | Viteza la ralanti este prea mică | Contactați Centrele de servicii autorizate Hitachi |
| Lama continuă să se învârtă când demarorul este închis | Viteza la ralanti este prea mareFirul demarorului este prea tensionat | Contactați Centrele de servicii autorizate Hitachi |
POMEN SIMBOLOV
POMNI: Simboli niso označeni na vseh enotah.





















