DED7944Z2 - Polizor Unghiular DEDRA - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului DED7944Z2 DEDRA în format PDF.
| Tip produs | Polizor unghiular |
| Model | DED7944Z2 |
| Marcă | DEDRA |
| Tensiune de alimentare | 230 V ~ 50 Hz |
| Putere nominală | 900 W |
| Viteza de rotație fără sarcină | 11 000 rpm |
| Diametru disc | 125 mm |
| Filet ax | M14 |
| Clasă de protecție | II |
| Greutate | 2,1 kg |
| Dimensiuni (L x l x h) | 300 x 120 x 110 mm |
| Lungime cablu de alimentare | 2,5 m |
| Nivel de zgomot | 91 dB (A) |
| Nivel de vibrații | 7,5 m/s² |
| Funcții principale | Perii de cărbune cu oprire automată, blocare ax, carcasă reglabilă |
| Siguranță | Izolație dublă, întrerupător de suprasarcină, protecție împotriva pornirii accidentale |
| Piese de schimb și reparații | Perii de cărbune, rulmenți, întrerupător, cablu de alimentare – disponibile în service-uri autorizate |
| Întreținere și curățare | Curățați regulat orificiile de ventilație, înlocuiți perii de cărbune la fiecare 50-100 ore de lucru |
| Informații generale | Manual de utilizare inclus în set, garanție 24 luni |
Întrebări frecvente - DED7944Z2 DEDRA
Întrebările utilizatorilor despre DED7944Z2 DEDRA
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Polizor Unghiular în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. DED7944Z2 - DEDRA și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. DED7944Z2 mărcii DEDRA.
MANUAL DE UTILIZARE DED7944Z2 DEDRA
Instrucțiuni de utilizare și certificat de garanție
PL
Toate drepturile rezervate. Această redactare este protejată prin legea dreptului de autor. Este interzisă copierea, reproducerea în orice fel sau multiplicarea și distribuirea partială sau în totalitate a Manualului de utilizare fără permisiunea firmei Dedra Exim Firma Dedra Exim își rezervă dreptul de a face modificăr în tehnice și constructive sau de completare a dispozitivului fără o notificare prealabilă. Aceste modificără nu pot constitui temei pentru reclamarea produsului. Instructiunea de deservire accesibilă pe pagina www.dedra.pl

-
Fotografii și figuri
-
Descrierea dispozitivului
-
Destinația dispozitivului
-
Restrictii de utilizare
-
Date tehnice
-
Pregătirea pentru lucru
-
Conectare la retea
-
Pornirea dispozitivului
-
Utilizarea dispozitivului
-
Operații curente de mentenanță
-
Piese de schimb și accesorii
-
Eliminarea individuală a defectiunilor
-
Set de completare a dispozitivului
-
Informația pentru utilizatori cu privire la eliminarea echipamentelor electrice și electronice
-
Talon de garantie
Traducerea instructiunii originale
Declaratia de conformitate este anexată la instrucțiuni ca un document separat. În cazul în care declarația de conformitate lipsește, contactați Dedra Exim Sp. z o.o.
Conditii generale de siguranță au fost atașate la instrucțiuni ca o broșură separată.

AVERTISMENT. Citiți toate avertismentele marcate cu simbolul și toate

instrucțiunile. Nerespectarea avertismentelor și instrucțiunilor de siguranță menționate mai jos poate cauza electrocutări, incendii sau leziuni grave.
Păstrați toate avertismentele și instrucțiunile pentru utilizare ulterioară.
2. Descrierea sculei (Fig A)
- Comutator cu regulator de viteză de rotație, 2. Capac de capăt al suportului periei, 3. Blocare ax, 4. Orificii de ventilație, 6. Ax, 7. Piulită, 8. Suport vârf de lucru, 9. Blocare arbore, 10. Mâner, 11 Arbore flexibil, 12. Piulită de cuplare, 13. Carcasă flexibilă.
3. Destinația dispozitivului
Mini-polizorul este folosit pentru a efectua lucrări precise în domeniul găuririi, frezării, tăierii, gravării sau lustruirii. Se foloseste pentru lucrări care necesită precizie, precum construcția de modele, pentru prelucrarea precisă a lemnului și metalului, pentru lustruirea bijuterilor etc.
Posibilitatea de a utiliza un arbore flexibil permite un lucru liber și foarte precis.
În funcție de operațiunile efectuate, viteza nominală a vârfului de lucru poate fi reglată în intervalul de la 10.000 rpm până la 35.000 rpm.
Se permite utilizarea aparatului în lucrări de renovare-construcții, ateliere de reparații în lucrări de amatori, respectând condițiile de utilizare și condițiile de lucru permise, conținute în manualul de utilizare.
4. Restrictii de utilizare

Dispozitivul poate fi utilizat numai în conformitate cu "Conditiiile admisibile de lucru", prezentate mai jos.
Scula nu trebuie utilizată pentru tăierea plăcilor ceramice, tăierea elementelor mari din oțel, pentru lucrări care necesită răcire continuă cu apă, găurire în beton și în platră naturală. Modificările neautorizate ale construcției mecanice și electrice, orice modificări, operațiile de întreținere care nu sunt descrise în manualul de utilizare vor fi considerate ilegale și vor duce la pierderea imediată a drepturilor de garanție, iar declarația de conformitate își va pierde valabilitatea.

Utilizarea neconformă cu destinație sau cu manualul de utilizare va duce la pierderea imediată a drepturilor de garanție.
CONDITII ADECVATE DE LUCRU PERMISE
S1 functionare continua
Informații despre vibrății și zgomot
Valoarea combinată a vibrației ah și incertitudinea de măsurare au fost determinate în conformitate cu EN 60745-1 și sunt afișate în tabel.
Emisia de zgomot a fost determinată în conformitate cu EN 60745-2-23, valorile sunt afișate în tabelul de mai sus.

Zgomotul poate cauza deteriorarea auzului, utilizati întotdeauna protectoare de auz în timpul lucrului!
Valoarea totală declarată a vibrațiilor/zgomotului a fost măsurată în conformitate cu metodă standard de testare și poate fi utilizată pentru a compara un dispozitiv cu altul. Nivelul de vibrație/zgomot poate fi de asemenea utilizat pentru a efectua o estimare preliminară a expunerii la vibrații/zgomot.
Nivelul de vibratie/zgomot în timpul utilizării effective a dispozitivului poate să difere de valorile declarate, în funcție de modul în care sunt utilizate uneltele de lucru, în special de tipul piesei prelucrate și de necesitatea de a specrită măsurile de protecție a operatorului. Pentru a estima cu exactitate expunerea în condiții reale de utilizare, trebuie luate în considerare toate etapele ciclului de operare, inclusiv perioadele când dispozitivul este oprit sau când este pomit, dar fără să fie utilizat pentru lucru.
6. Pregătirea pentru lucru

Toți pașii descriși mai jos trebuie efectuați cu ștecherul deconectat de la priză!
Ataşarea dispozitivului de prindere
- apăsati butonul de blocare a axului (3)
- rotiți încet axul până se blochează
- cu ajutorul cheiei plată (12) deşurubați piulița de fixare
- scoateți dispozitivul de prindere fixat al vârfului
- introduceti în orificiul axului un dispozitiv de prindere cu diametrul corespunzător, potrivit vârfului de lucru
- puneti și strângeti piulita de fixare
- eliberati butonul blocajului axului
Ataşarea vârfului de lucru
- apăsati butonul de blocare a axului (3)
- rotiti încet axul până se blochează
- cu ajutorul cheii plată slăbiti piulița de fixare
- introduceti vârful de lucru necesar în dispozitivul de prindere
- strângeti piulita de fixare
- verificați dacă vârful de lucru este montat corect, nu există joc și nu alunecă automat
- eliberati butonul de blocare a axului
Aşezarea vârfului de lucru pe bolt (vârfuri de lustruit, discuri de tâiere, discuri abrazive, curele abrazive)
- apăsați butonul de blocare a axului (3)
- rotiți încet axul până se blochează
- cu ajutorul cheii plată slăbiți piulița de fixare
- introduceti bolțul de lucru în dispozitivul de prindere
- strângeti piulița de fixare
- în cazul vârfurilor de lustruit, pe şurubul de la capâtul bolțului însurubați vârful de lucru necesar
- in cazul discurilor, slăbiți șurubul de la capatul bolțului, puneți discul între doua șaibe și strângeți-o cu șurubul de bolt
- în cazul rolelor abrazive siăbiti şurubul la capătul bolțului puneți rola și strângeți-o cu şurub de bolt - eliberati butonul de blocare a axului
Ataşarea arborelui flexibil
- deşurubati piulita flansei
- trageti uşor arborele din carcasa arborelui flexibilă
- apăsati butonul de blocare a axului (3)
- rotiți încet axul până se blochează
- cu ajutorul cheii plată (12) deşurubați piulița de fixare
- scoateți dispozitivul fixat de prindere a vârfului de lucru
- introduceti în gaură arborele
- strângeți piulita de fixare
Punerea vârfului de lucru pe arbore
- blocati vârful axului în arbore cu o cheie hexagonală
- rotiți încet axul până se blochează
- cu ajutorul cheii plată (12) deşurubați piulița de fixare
- scoateți dispozitivul fixat de prindere a vârfului de lucru
- introduceți în gaură vârful de lucru adecvat
- strângeti piulita de fixare
- eliberati axul
- verificați dacă vârful de lucru este montat corect, nu există joc și nu alunecă automat
Reglarea turatiei
În funcție de nevoile dvs., puteți regla turația axului la intervalul 10.000 - 35.000 rpm. Vileza se reglează cu un buton situat în partea superioară a corpului sculei.
Reguli generale pentru selectarea turatiei:
- viteză mare pentru efectuarea operaților de tăiere, teșire, frezarea canelurilor în lemn, pentru șlefuirea și lustruirea lemnului sau a metalului
- viteza redusă pentru prelucrarea materialelor plastice sau a altor materiale cu punct de topire scăzut
- viteza redusă pentru găurirea în lemn pentru a evita supraîncălzirea vârfului de lucru
- viteză foarte mică la lustruire și curățare cu perii de sărmă pentru a evita deteriorarea periei (tragerea perilor)
- viteza redusă la găurire sau frezare a metalelor neferoase. În plus, uleiul sau grăsimea pot fi folosite pentru a evita supraîncălzirea vârfului de lucru si a marginii materialului de prelucrat.
Turatia orientativă pe setări individuale
| Setare | Viteza [rpm] |
| 1 | 10000-13000 |
| 2 | 14000-17000 |
| 3 | 18000-21000 |
| 4 | 22000-25000 |
| 5 | 26000-29000 |
| Max. | 32000 |
Nu aplicati apăsare excesivă atunci când lucrați, deoarece acest lucru nu va îmbunătăți rezultatele. Selectați vărfurile de lucru astfel încât munca să fie eficientă și rezultatul să corespundă așteptărilor.
7. Conectare la retea
Înainte de a conecta dispozitivul la sursa de curent, asigurați-vă că tensiunea de alimentare corespunde cu valoarea specificată pe plăcuța de identificare.
Instalația de alimentare trebuie să fie realizată în conformitate cu cerințele principale privind instalațiile electrice și să respecte dispozițiile privind siguranța utilizării. Parametrii de secțiune minimă a firului de alimentare și valorile nominale ale siguranței de protecție în funcție de puterea dispozitivului sunt specificate în tabelul de mai jos:
| Puterea mașinii [W] | Secțiunea minimă a cablului [mm2] | Valoarea minimă a siguranței tip C [A] |
| 700-1400 | 1 | 16 |
Instalata trebuie să fie executată de un electrician autorizat. În cazul când folosiți cablurile prelungitoare, aveții grijă ca sectiunea firului să nu fie mai mică decât cea cerută (vezi tabelul). În timpul lucrului cablul electric trebuie astfel poziționat, încât să nu fie expus la tăiere. Nu folosiți prelungitoare defecte. Verificați periodic starea tehnică a cablului de alimentare. Nu trageti de cablu.
8. Pornirea dispozitivului
Comutatorul sculei este situat în mânerul principal. (fig. A, 5). Pentru a pomi scula, apăsați butonul de pornire. Scula va funcționa până când butonul nu va fi eliberat
9. Utilizarea dispozitivului

Tineți scula de dispozitivele de prindere din plastic
Informații generale:
Păstrați orificiile de aerisire curate pentru a preveni supraîncălzirea motorului.

Înainte de fiecare utilizare, verificați dacă scula de lucru este instalată corect în dispozitivul de prindere. Scula trebuie să fie bine blocată în dispozitivul de prindere
a sculei.
Asigurati-vă că:
- scula și viteza sunt selectate corespunzător pentru aplicația dorită. Prin potrivirea sculei și a vitezei la sarcina programată și la prelucrare, puteti face munca mai rapid și mai eficient.
Tineți întotdeauna scula departe de față. Vileza axului atinge max. 35.000 rpm și dacă vârful de lucru este deteriorat, aceasta poate fi aruncat brusc, ceea ce poate provoca vătămări.
Familiarizați-vă cu scula cunoscund greutatea și centrul de greutate înainte de a îl folosi. Folosiți material vechi pentru a exersa putin și a afla cum reacționează această sculă la diferite setări de viteză.
- Pentru sarcini care necesită precizie precum gravarea, lustruirea sau șlefuirea, datorită sculei profilată puteți să o tîneti ca un pix.
Tăiere:
- Folositi numai discuri de tăiere nedeteriorate, nedegradate. Discurile de tăiere îndoite, tocite sau deteriorate în alt mod se pot rupe.
- Nu folositi niciodată discul de tăiere pentru lustruire sau șlefuire!
- Deplasati-vă moderat în timpul functionării și asigurati-vă că discul de tăiere nu s-a blocat.
• Tăiați numai cu marginea frontală, nu răsuciți discul când tăiați.
- Întotdeauna deplasați discul de tăiere înaintea materialului prelucrat în direcția opusă rotației discului Șlefuire
- Mentineți o apăsare constantă în timpul șlefuirii pentru a mări durata de viață a discurilor de șlefuit și a curelelor abrazive.
- Efectuați mai multe treceri pe suprafață în timpul prelucrării.
Gravare:
- Utilizați arborul flexibilă furnizat pentru gravare pentru a obține o ghidare precisă a sculei
• Tineți ușor dispozitivul de prindere a arborului flexibil sub unghi, la fel ca un pix. Brațul operatorului trebuie să se sprijine pe masă.
- Ghidati freza de de gravură peste materialul de prelucrat folosind o apăsare ușoară.
Avertizare împotriva suprafetei fierbinte
Asigurați-vă că arborul flexibil nu a format buclă sau nu s-a rupt în timpul operației. Există riscul ca rola se încălzește și se topeste carcasa. Nu atingetii dispozitivul de prindere dacă este fierbinte. Pericol de arsuri. Lustruire:
- Când lustruiti materialul de prelucrat, ghidați unealta fără a aplica o apăsare excesivă.
- Utilizati un arbore flexibil pentru lustruirea bijuteriilor
Utilizarea periilor din otel inoxidabil
- Când lustruiti materialul de prelucrat, ghidati unealta fără a aplica apăsarea excesivă.
- Pentru lustruire sau curățare cu o perie de sărmă de oțel, selectați cel mai mic nivel de viteză 1 pentru a preveni deteriorarea periei și a materialului.
Mod de operare: Täiere
Pentru tăierea și tăierea pe lungime a materialelor, cum ar fi lemn, plastic, aluminiu, alamă sau metal, precum si cuie sau suruburi proeminente:
• folositi discuri de tăiere
Mod de functionare: slefuire
Pentru slefuirea lemnului, metalului sau otelului
• folositi curele abrazive
- sau discuri de şlefuit
Pentru lustruirea pietrei sau a ceramicii:
- folositi capete de slefuit din oxid de aluminiu
Pentru șlefuirea sau debavurarea plăcilor de sticlă sau a materialelor dure, casante, cum ar fi ceramica:
• folositi piatră de şlefuit
Mod de operare: Frezare
Pentru frezarea canelurilor, formelor, găurilor sau treceri în lemn sau plastic:
- utilizati un frez pentru caneluri cu dispozitiv de prindere de pozitionare
Pentru crestare sau canelarea materialului, de ex. pentru prelucrarea bijuterilor:
• folositi un frez cu cap sferic
Mod de operare: Gravura
Pentru executarea gravurii pe materiale precum metal, plastic, sticlă, ceramică, lemn sau piele:
- utilizati vârfuri de gravat cu diamant și arbore flexibil
Mod de operare: lustruire
Pentru lustruirea materialelor plastice sau a metalelor pretioase precum aurul si argintul:
Mod de functionare: îndepărtarea ruginii (de exemplu pentru a îndepărta rugina din zonele deteriorate din sectorul auto):
• folositi o perie din otel inoxidabil
Mod de operare: Găurire
Pentru gâurirea gâurilor de 3 mm sau 2 mm în metal, lemn sau plastic:
• utilizati burghie elicoidale HSS
Frezare
- Frezați prin mișcare uniformă de înaintare pentru a preveni supraîncălzirea frezei.
10. Operatii curente de mentenanță
Curătare
Trebuie avut grijă ca dispositivele de siguranță, orificiile de aer și carcasa motorului să fie cât mai ferite de praf și reziduuri. Îndepărtați praful cu o cârpă curată sau suflați resturile cu un compresor de aer.
ATENTIE
Vă recomandăm să curățați scula după fiecare utilizare.
Curățați scula în mod regulat cu o cârpă umedă și puțin săpun. Nu utilizați detergenți pe bază de solventi, deoarece acestea pot deteriora părțile din plastic ale sculei.
ATENTIE
Asigurati-vă că apa nu poate pătrunde în sculă!
Verificarea cablul de alimentare
Verificati periodic starea cablului de alimentare.
Nu utilizati scula cu un cablu de alimentare deteriorat!
În caz de deteriorare a cablului, solicitați service-ul și inlocuiti scula cu unul funcțional.
Depozitare
Păstrați scula scoasă din priză, într-un loc răcoros, întunecat, uscat, dacă este posibil în ambalajul original, nu lăsati la îndemăna copiilor.
Pentru a achiziționa piese de schimb și accesorii, contactați Service-ul Dedra Exim. Detaliile de contact pot fi găsite pe pagină 1 a manualului. Când comandați piese de schimb, vă rugăm să indicați numărul lotului aflat pe plăcuța de identificare și numărul piesei din schița de asamblare.
În perioada de garanție, reparațiile sunt efectuate conform regulilor menționate în talonul de garanție. Vă rugăm să predați produsul reclamat pentru reparație la locul de achizitie (vânzătorul este obligat să acepte produsul reclamat), trimitelți-l la centru de service aflat cel mai aproape de adresa de domiciliu (lista centrelor de service se află pe site-ul www.dedra.pl) sau expediați-l na service-ul central Dedra Exim. Vă rugăm amabil să anexați talonul de garanție completat. După perioada de garanție, reparațiile vor fi efectuate de service-ul central. Produsul deteriorat trebuie trimis la centrul de service (costul de expediție este suportat de utilizator).
12. Eliminarea individuală a defectiunilor
ATENTIE
Înainte de a trece la eliminarea individuală a defectiunilor, deconectați dispozitivul de alimentare.
| Problemă | Cauza | Rezolvare |
| Scula nu funcționează | Cablul de alimentare este conectat incorect sau deteriorat | Împingeți ștecherul mai adânc în priză, verificați cablul de alimentare. În caz de deteriorare a cablului de alimentare, trimiteți scula la centrul de service. |
| Nu este tensiune la priză | Verificați tensiunea în priză. Verificați dacă siguranța nu s-a ars. | |
| Comutatorul defect | Înlocuiti comutatorul cu unul nou - predați scula la service. | |
| Motorul nu are putere, pomește greu | Perile uzate. Înlocuiti cu noi - predați scula la service. | |
| Se simte un miros de izolație arsă | Motorul necesită reparații - predați scula la service. | |
| Motoruți se încălzește | Orificiile de ventilatie înfundate | Suflați cu aer comprimat. |
| Eficiența muncii este foarte scăzută | Vărf de lucru uzat | Înlocuiti vârful de lucru |
13. Set de completare a dispozitivului
Mini-polizor - 1 buc Hârtii abrazive 12,7 x 12,7 - 10 buc Hârtii abrazive 6,3 x 12,7 - 10 buc Bolje pentru hârtii abrazive - 2 buc polizor cu extensii abrazive, - 1 buc Pietre de șefuit bolt ø3,2 mm - 6 buc. Pietre de șefuit, bolt ø3,2 mm - 4 buc. Piatră pentru nivelarea pietrelor de șefuit - 1 buc. Cheie - 1 buc. Perii de plastic - 3 buc. Perii de alamă - 3 buc. Discuri de tâiat 24 x 0,8 negru - 30 buc. Discuri de tâiat 24 x 0,8 roşii - 36 buc. Discuri de tâiat - 5 buc. Hârtii abrazive - 60 buc. Burghie - 6 buc. Freze pentru gravură - 5 buc. Freze cu diamant - 2 buc. Bolt pentru discuri de tăiat - 3 buc. Bolt pentru pâsle de lustruit - 1 buc. Manșoane de prindere - 4 buc. Pâslă de lustruit 25,6 x 6,3 - 1 buc. Pâslă de lustruit 12,7 x 6,3 - 4 buc. Pâslă de lustruit - 1 buc. Pietre de șefuit - 12 buc. Disc de lustruit - 1 buc. Pastă de lustruit - 1 buc. Rolă de antrenare flexibilă - 1 buc..
14. Informația pentru utilizatori privind eliminarea utilajelor uzate (se referă la gospodării de casă)

Simbolul prezentat, aplicat pe produse sau în documentația anexată, vă informează că acest tip de produse electrice sau electronice, care s-au defectat, nu trebuie aruncat la gunoi împreună cu deșeurile obișnuite. Procedura corectă în caz de utilizare, reciclare sau recuperare a subsansamblelor constă în predarea dispozitivului la centrul specializat de colectare, unde va fi
recepționat gratuit. Informațiile despre locuri de colectare a utilajelor uzate, vor fi furnizate de autoritățile locale de ex. pe site-unile web acestora.
Utilizarea corectă a dispozitivului va permite păstrarea unor elemente valoroase și evitarea unui impact negativ asupra sănătății și mediului, care pot fi periclitate din cauza procedurilor necorespunzătoare de eliminarea deșeurilor.
Utilizatorii din tările membre Uniunii Europene
Dacă doriți să scăpați de dispositive electrice sau electronice, vă rugăm să contactați cel mai apropiat centru de vânzare sau furnizorul, pentru informatii suplimentare.
Eliminarea deseurilor în tările din afara Uniunii Europene
Acest simbol se referă numai la țările membre ale Uniunii Europene. Dacă doriți să eliminați produsul respectiv, vă rugăm să contactați autoritățile locale sau vânzătorul pentru a obține informațiile despre modul corect de procedură.
Certificat de garanție
pentru
Nr. de katalog: ...... Număr de lot: ......
(denumit în continuare Produs)
Data de cumpărare a produsului: ....
Ştampila vânzătorului
Data și semnătura vânzătorului: ......
Declaratia Utilizatorului.
Confirm, că am fost informat în ceea ce privește condițiile de garanție și efectele nerespectării orientăriilor cuprinse în manualul de utilizare și în Certificatul de garanție. Condițiile prezentei garanției îmi sunt cunoscute ce afirm cu semnătura mea de mână:
Data și locul semnătura Utilizatorului
I. Responsabilitatea pentru produs
-
Garant - DEDRA EXIM sp. z o.o. cu sediul în Pruszkowie, adresa: ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie, XIV Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego,[Judecátoria Raională pentru o.c. Varşovia in Varşovia, Departamentul al XIV-a Economic al Registrułu National Juridic] NIP [CIF] 527-020-49-33, Kapitał zakładowy [capital social]: 100 980.00 zł..
-
în condițiile menționate în prezentul Certificat de garanție Garantul acordă garanție la produsul derivat din distribuția Garantului.
-
Responsabilitatea cu titlu de garanție cuprinde numai defectele care sau ivit din cauze datorate Produsului în momentul livrării acestuia Utilizatorului.
-
Cu titlu de garanție, Utilizatorul, obține dreptul la repararea gratis a Produsului, dacă defecțiunea s-a ivit în perioada de garanție. Modul de reparare a Produsului (metoda de executare a reparării) depinde de decizia Garantului. Dacă Garantul constată că Produsul nu poate fi reparat, Garantul își rezervă dreptul de a schimba piesa defectă sau total Produsul cu altul fără defecte sau de a micșora prețul Produsului ori de a se retrage de la Contract.
-
Față de Utilizatorul, care conform cu legea din data de 23 aprilie 1964 din
Codul Civil, nu este un consumator, răspunderea Garantului pentru dauna
rezultate din prezenta garanție și/ sau în legătură cu încheierea și executarea
acesteia, indiferent de dreptul legal, este limitată maxim până la valoarea
Produsului defect.
II. Perioada de garantie
| Componentele Produsului acoperite de garantje | Durata de protectie a garantiei |
| Scula | 24 luni, de la data cumpărării Produsului, înscrisă în prezentul Certificat de garantje |
| Vărfuri de lucru | Componente neacoperite de garantje |
III. Conditiiile de utilizare a garantiei
1 Prezentarea de câtre Utilizator a Certificatul completat de garanție a Produsului și dovedirea împrejurărilor de cumpărare a Produsului de ex. prin prezentarea chitanței, facturei, etc. Pentru a efectua în mod eficient reclamația, se recomandă că Utilizatorul să trimite împreună cu Produsul reclamat, toate componetele menționate la “Completarea” Produsului în manualul de utilizare.
-
Respectarea de câtre Utilizator a recomandările din Manualul de utilizare și din Certificatul de garanție.
-
Garantia acoperă numai teritoriul Republicii Polonă și UE
-
Garantia nu acoperă defectiunile Produsului apărute în special din cauza:
a. Nerespectării de câtre Utilizator a condiților indicate în Manualul de utilizare, în special în domeniul de utilizare, întreținere și curățare corectă.
b. Utilizarea de câtre Utilizator a unor produse de curățare sau substanțe de conservare care sunt neadecvate cu Manualul de utilizare;
c. Depozitare necorespunzătoare și transportul necorespunzător al Produsului de către Utilizator;
d. Modificări și/sau reconstructii arbitrare a Produsului de către Utilizator:
e. Utilizarea în Produs de câtre Utilizator a unor materiale consumabile neconforme cu manualul de utilizare
- Utilizatorul care conform nu legea din data de 23 aprilie 1964 din Codul Civil nu este un consumator, pierde garantia pentru Produsul, în care:
- numerele de serie, marcarea datelor și plăcuțele cu datele technice au fost îndepărtate de către Utilizator; - sigiliile existente au fost deteriorate de Utilizator sau au ume rămase din manipularea de către utilizator la acestea.
- Atenție! Operațiile legate cu utilizarea de fiecare zii, descrise în manualul de utilizare, Utilizatorul execută singur pe costul său.
IV. Procedura de reclamație
-
Dacă se constată că Produsul nu funcționează corect, înainte de a depune reclamația trebuie să Vă asigurați dacă toate operațiunile descrise în manualul de utilizare au fost executate corect.
-
Sesizați imediat reclamația, cel mai bine în termen de 7 zile de la data la care ați observant defectul produsului. Utilizatorul care conform cu legea din data de 23 aprilie 1964 din Codul Civil nu este un consumator, pierde garanția pentru Produs dacă reclamația nu depune în termen de până de 7 zile.
-
Sesizarea reclamației se face de ex. la. la punctul de cumpărare a Produsului, la service-ul de garanție sau se poate trimite în scris pe adresa: DEDRA EXIM sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków.
-
Utilizatorul poate să depună reclamatția prin formularul accesibil pe pagina de internet www.dedra.pl. ("Formular pentru sesizarea reclamatiei cu titlu de garantie").
-
Adresele service-urilor de garanție din fiecare stat sunt accesibile pe pagina www.dedra.pl. Dacă serviceul lipsește în statul adecvat, trimitelți sesizările de reclamație cu titlu de garanție pe adresa: DEDRA EXIM sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Polonia).
-
Luând în considerare siguranța Utilizatorului se interzice utilizarea Produsului defect.
-
Atenție!!! Utilizarea Produsului defect este periculos pentru sănătatea și viața Utilizatorului.
-
Executarea obligațiilor rezultate din garanție va avea loc în termen de 14 zile lucrătoare, calculate de la data fumizării de către Utilizator a Produsului reclamat.
9 Înainte de furnizare a Produsului reclamat se recomandă curățirea acestuia. Se recomandă de a se asigura bine Produsul împotriva distrugerii în timpul transportului (se recomandă să trimiteți produsul reclamat în ambalajul original).
- Perioada de garanție va fi prelungită cu durata în care, din cauza defectului Produsului acoperit de garanție Utilizatorul nu l-a putut să-l utilizze,
Garantia nu opreşte, nu limitează nu suspendează drepturile Utilizatorului rezultate din dispoziiile privind garantia pentru vicile produsului vândut..
PL
OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA
LV
VISPĀRĒJIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI
CZ
OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PODMÍNKY
HU
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
SK
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
RO
NORME GENERALE DE SIGURANTÄ
LT
AVERTISMENT. Citiți toate avertismentele marcate cu simbolul și toate instructiunile.
Nerespectarea avertismentelor si instructiunilor de sigurantă mentionate mai jos poate cauze electrocutări, incendi sau leziuni grave.
Păstrați toate avertismentele și instructiunile pentru utilizare ulterioară.
Termenul "electrounealtă" utilizat în averismente se referă la un dispozitiv electricalimentat de la rețea (cu cablu) sau de la accumulator (fără cablu).
- Norme generale de sigurantă - Securitatea la locul de muncă
a) Păstrați ordine și asigurați un iluminat bun la locul de muncă. Dezordinea și un iluminat necorespunzător pot deveni cauza accidentelor.
b) Nu utilizatii dispozitivul în mediul exploziv produs de lichide, gaze sau pulberi inflamabile. Electrounelte produc scântei care pot aprinde pulberi sau vapori.
c) Tineti copii si persoane terțe departe de locurile în care lucrați cu o electrounealtă. Distragera atenției poate provoca pierderea controlului asupra electrouneției.

- Norme generale de sigurantă - Securitatea electrică
a) Ștecherul trebuie să se potrivescă cu priza electrică. Nu modificati niciodată ștecherul în nici un fel. Nu aplicati nicio conectare indirectă în cazul în care utilizati uneite electrice care au un cablu protejat cu firul de împământare. Lipss modificăților stechere și prize reduce riscul de electrocutare.
b) Evitați contactul cu suprafetele împământate de ex: tevi, încălzitoare, radiatoare de încăzire centrală și frigidere. În caz de alirgere a elementelor împământate crește riscul de electrocutare.
c) Nu expuneti dispositivul la acțiunea ploii sau umidității. Părumdere spei într-a eletrouneală mărește riscul de electrocutare. d) Nu forțati cabluri de conectare. Nu utilizăți niciodată cablui pentru a transporta, trage sau pentru scoatere a stecherului din preză. Feriți cablui de alimentare de acțiunea temperaturilor înalte, de ulei, muchii ascuțite sau elemente mobile ale eletrouneltei. Uo cablu deteriorat sau îmuletit măreste riscul de electrocutare.
e) Atunci când lucrați cu electrounealtă în aer liber, folositi numai prelungitoarele destinate pentru lucrul în afară spațiilor închise. Folosirea unui cablu prelungitor corespunzator reduce riscul de electrocutare.
f) În cazul în care electrounealta lucrează în mediul umed, utilizati protecție diferențială (RCD). Protecția diferențială reduce riscul de electrocutare.
- Norme generale de siguranță - Securitatea persoanelor
a) Păstrati atentie când lucrați cu electrounealtă, Lucrati rational și prudent. Nu folositi electrounealtă atunci când sunteti obositi sau va aflați sub influența medicamentelor, alcoolului sau a drogurilor. Un moment de neatențe în timp ce lucrați cu electrounealtă, poate duce la leziuni corporale grave.
b) Folositi echipamentul de protectie individuală, Întotdeaună puratii ochelarii de protectie. Echipamentele de protectie individuati cum ar fi msaca antipraf, încăltăminte de protectie antiderspenta, casca sau mijlosce de protectie a sazului, utilizale conform condiților exterioare, reduc riacul de leziuni corporale.
c) Evitați pornirea involuntară a electrouneltei. Asigurati-vă că intrerupătorul se află în poziție "oprit", înainte de introducerea stecherului în priză sau amplasarea acumulatorului sau bateriei în locaș, înainte de ridicarea sau transportarea electrouneltei. Transportarea electrouneltei cu degetul ținut pe intrerupător, poate produce pornirea accidentaliș e electrouneltei și poate fi cauza unui accident.
d) Înainte de pornirea electrouneitel, îndepártati toate cheile și alte scule de reglare. Cheile sau sculele făsate în elementele mobile ale electrouneitel pot duce la leziuni corporale.
e) Evitali o tinuta corporală nefirească în timpul lucrului. Mentieneți tot timpul o pozitie stabilă și echilibrul. Acest lucru garantează un control mai bun al electrouneției în situatile nesprevăzute.
f) Purtati haine de lucru adecvate. Nu purati îmbrăcâminte a largă sau bijuteriile. Feriți părul, îmbrăcâminte și mânusi de pies e mobile. Imbrăcâminte a largă, bijuterie sau părul lung pot fi prince de elementele mobile ale electrouneltsi.
g)
În cazul în care electrounealta este adaptată să funcționeze cu evacuarea deșeurilor produse, asigurati-vă că sistemul respectiv este racordat corect și utilizat în mod corespunzător. Utilizarea sistemului de evacuare a deșeurilor reduce semnificativ riscur legat de prezența pulbențor dinunătoare.
h)
Experienta dobândită în timpul utilizării frecvente a electrouneltei, nu trebuie să conducă la prea multă încredere în sine și la ignorarea regulilor de securitate. Lipaa de orijă posta produca leziuni grave într-o frectiune de secundă.
-
4. Norme generale de sigurantă – Operarea și exploatarea dispozitivului
-
a) Nu supraîncârcăți electrounealtă. Utilizati o electrounealtă adecvată pentru scopul propus. Utilizarea unei electrouneltei în conformitate cu destinatie, va creste eficiența și siguranța muncii executate.
b)
Nu utilizati o electrounealtă cu intrerupătorul defect. Orice electrounealtă care nu poate fi controlata prin intrerupător, este periculossă și trebuie reparată.
c)
Scoateti stecherul din priză sau decuplati acumulatorul (dacă este detasabil) de electrounealtă înainte de flecare reglaj, înlocuirea accesoriilor sau depozitare. Astesi de măsuri preventive reduc riscul de gomire necontrolată a electrouneitei
d)
Depozitați electrounealtă neutilizată într-un loc inaccesibil pentru copii și nu permiteți persoanelor nefamiliarizate cu dispozitiv sau cu prezentele instructiuni să utilizeze electrounealtă. Electrouneite sunt peniculcase în măținie utilizatonilor neinstruții.
e}
Electrounealta și accesoriiile trebuie supuse reviziilor tehnice. Să se verifice coaxialitatea și fixarea adecvată a pieselor mobile, se vor verifica eventualele fisuri sau alti factori care pot afecta functionarea electrouneltei. În cazul în care se constată deteriorări, reparati electrounealtă înainte de utilizare. Întretineras necrespunzătosire a electrounetei este cauza mulior occidente.
i)
Unelte de tăiere trebuie să fie ascutite și curate. Întreținerea corespunzăiosre a muchilor ascutite ale uneltelor de tăiere reduce probabilitates de înceleștre și facilitiează operarea.
g)
Utilizati electrounealtă, accesorile, piesele de lucru etc. în conformitate cu prezentele instrucții, tinând seamă de condițiile de lucru și tipul lucrării de executat. Utilizarea electrounței contrar modului de destinate, poate duce iș studii percuioase.
h)
Mânerele și elementele de prindere trebuie să fie întotdeaună uscate, curate, fără urme de ulei și lubrifianti. Mânerele și suprafetsie de prindere siuneocose nu permit lucuți în condiții de sigurantă și controlul corespunzător al electrouneței în cazul unor situstii neastieptale.
5.
e generale de sigurantă – Service
a)
Reparatia electrouneltei poate fi incredintata numai personalului calificat care va utiliza piese originale. Astel siguranta electrouneltei va fi păstrata.
b)
Niciodată nu reparati acumulatoarele deteriorate. Acumulistori poste fi reparati numai de câire producător sau la un centru de service autorizat.
-
6. Norme generale de sigurantă - Operarea și exploatarea corectă a uneltelor alimentate de la accumulator
-
a) Incarcați acumulatoare numai cu în incarcator dedicat de producator. Un incarcator destinar incarcari unui anumă tip de acumulatoare poate prezenia riscul de incendiu în cazul în care va fi utilizat pentru încărcarea sitor tipun de acumulatoare.
b)
Utilizați electrounelte numai cu acumulatoarele destinate special pentru a le alimenta. Utilizares aitor acumulatoare poate crea riscul de leziuni sau incendiu.
c)
Atunci când accumulatorul nu este utilizat, tineți-departe de obiecte metalice cum ar fi agrafe pentru hârtii, monede, chei, cuie, suruburi sau alte elemente mici din metal care pot scurtcircuita bornele accumulatorului. Scurtocultarea borelor accumulatorului poate produce arauri sau incendu.
d)
În condiții necorespunzătoare, din accumulator poate să scurgă un lichid; evitați contactul. În cazul în care, întămplător, utilizatorul va intra în contact cu lichidul, spălați zonele de contact cu apă. În cazul în care lichidul va intra în ochi, contactați și un medic. Lichidul scurs din accumulator poate cauza însăți sau anuri.
e)
Nu utilizati un accumulator sau o unealtă care este deteriorată sau modificată. Acumulatoarele deteriorate sau modificate pot acționa într- un mod imprevizibil, ducâro is incendiu, explozie sau la pericoi de leziuni.
i)
Nu expuneti acumulatorul sau unealtă la actiunea focului sau a unor temperaturi excesive. Expunerea la actiunea focului sau la temperaturi peste 130°C poate produce explozie.
g)
Respecta toate recomandarile cuprinse in instructiuni de incarcare, nu incarcati acumulatorul sau unealtă la o temperatură care depășește intervalul specificat în instructiuni. Incarcarea necorespunzistose sau la tempersturi care depășesc intervalul specitat, poste deteriora acumulatorul si creste riscul de incendiu.
Regulile de siguranță sunt comune pentru operațiunile de șlefuire, netezire, periere cu sărmă, lustruire, tăiere sau șlefuire.
a) Această unealtă electrică este concepută pentru a efectua operațiuni de șlefuire, netezire, periere cu sărmă, lustruire. Tăiere sau șlefuire. Citiți toate regulile de siguranță, citii instructiunile, imaginile și specificațiile atașate dispozitivului. Nerespectarea prevedenilor documentelor de mai sus poate duce la electrocutare, incendiu siisau vătămare corporală.
b) Nu utilizati dispozitivul pentru alte operațiuni decât cele enumerate la a. Utilizarea dispozitivului pentru operațiuni pentru care nu este destinat poate expune operatorul la riscul de rânire.
c) Nu utilizatii accesorii care nu sunt proiectate și recomandate de producător pentru utilizarea cu unealta electrică. Capacitatea de a atașa un accesoriu la mașină nu garantează că accesoriiul este recomandat pentru unealta electrică.
d) Viteza admisă a accesorilor de siefuit trebuie să fie cel puțin egală cu viteza maximă a sculei electrice. Dacă turajia este mai mare decât viteza admisă, accesoriiul se poate crăpa și sparge.
e) Diametrul exterior si grosimea accesoriiului utilizat trebuie să corespundă specificaților suportului sculei electrica. Accesorile cu dimensiuni greșile nu vor fi controlate corespunzător de câtre operator.
f) Diametrul alezajului discurilor, discurilor de slefuit, tamburelor abrazive și a altor accesorii trebuie să se potrivească perfect în axul sau manşonul sculei electrice. Accesoriiile care nu se potrivesc corect pot face ca masina să vibreze și să-și piardă controlul operatorului.
g) Accesorille montate pe arbore, cum ar fi discuri, discuri, freze si altele, trebuie introduse complet în bucșă sau suport. Dacă arborele nu este introdus suficient în mandrina și/sau lese prea departe de mandrina, bitul montat (disc, disc de șiefult, freză etc.) se poate slăbi si eiectat cu viteză foarte mare.
h) Nu folositi accesorii deteriorate. Înainle de fecare utilizzare, verificați starea accesorilor, verificați rolile pentru clobire și fisuri, tamburele de slefuț pentru fisuri, rupturi sau uzură excesivă, perili de sărmă pentru fire slăbite sau ruple. Dacă unealta electrică sau accesorilor cade la pământ, verificați dacă nu este deteriorat sau instalați un accesoriu nedeterior. După verificați și instalarea unui accesoriu nedeteriorat, stati și cei din apropiere în a'ara planului de rotatie al accesoriuți și rulată unealta electrică la vilează maximă timp de aproximativă 1 minut fără sarcină. Un accesoriu deteriorat va fi clistrus în timpul acestul test.
i) Folositi echipament individual de protecie. In functie de operațiunea care se efectuează, utilizati ecrane faciale, ochelari de protecie sau ochelari de protecie. Dacă este indicat, utilizati protecie respiratorie, protecie auditivă, mănuși de protecie și un sort de protecie pentru a vă proteja impotriva particueller forine de material sau scânteilor generate în timpul operațiunii. Protecia ochilor trebuie să fie rezistentă la impactul particueller de material. Echipamentul de protecie respiratorie trebuie să filtreze particulele generata în timpul procesării materialului. Expunerarea preluntită la zgomot vă poate afecta auzul.
j) Tineti cei din jur departe de zona de operare a sculei electrice. Folositi echipament individual de protectie in zona de lucru. Componentele pânzei sau accesoriile de lucru deteriorate pot provoca ranirea persoanelor din zona de lucru.
k) Când efectuați operatiuni în locuri în care contactul vârfului de lucru poate intra în contact cu fire e lectrice ascunse sau cu cablul de alimentare al sculei electrice, tineți unealta electrică de mânerele izolate. Tâierea cablului sub tensiune poate expune la șoc electric operatorul care tine unealta electrică de părțile metalice.
I) Tineți întotdeauna ferm unealta electrică când o porniți. Cuplul motorului și accelerația până la turația maximă pot răsuci unealta electrică.
m) Folositi cleme pentru a tine piesa de prelucrat pe loc. Nu tineți niciodată piesa de prelucrat într-o mână cu o unealtă electrică înută în cealaltă mână. Utilizarea clemelor pentru a tine materialul pe loc va permite să controlați complet unealtă electrică cu ambele malîni. Materialele rotunde, cum ar fi cuilele, tevile sau tuburile din lemn au tendința de a se învârti atunci când sunt tălate si pot cauza blocarea piese de mână sau retragerea bruscă sore operator.
n) Asezați cablul de alimentare căt mai departe posibil de accesoriul rotativ. Dacă pierdeți controlul asupra unealtei electrice, cablul poate fi tăiat sau prins, iar mâna sau bratul operatorului pot fi prinse în accesoriul rotativ.
o) Nu läsați niciodată dispozitivul jos până când piesa de mână nu s-a oprit complet. Accesorii care se rotește poate prinde suprafața și poate face ca operatorul să piardă controlul sculei electrice.
p) După schimbarea vârfului de lucru sau după orice reglare, asigurati-vă că piulița manșonului, mânerul sau alte elemente de reglare sunt strânse sau strânse. Piesele slăbite se pot misca în mod neașteptat, caea cu va face să pierdeti controlul asupra unealtei electrice si ca accesoriile slăbite să fie aruncate în mod periculos.
q) Nu porniti unealta electrică cu vârful îndreptat câtre operator. Contactul accidental al piesei de mână rotative poate face ca hainele să fie trase înăuntru si piesa de mână rotativă să între în contact cu corpul operatorului.
r) Curățați regulat orificiile de ventilatie ale sculei electrice. Ventilatorul motorului poate ridica praful din functionare a sculei electrice, iar o cantitate excesivă de praf poate provoca un pericol de electrocutare sau poate deteriora motorul.
s) Nu utilizati unealta electrică în apropierea materialelor inflamabile. Scânteile în timpul functionării se pot aprinde.
t) Nu folositi accesorii care necesità răcire cu fluid. Utilizarea apei sau a arfui lichid de răcire poate provoca șocuri electrice sau chiar socuri electrice fatale.
Recul și avertismente aferente
Recul este o reactie bruscă la un ferăstrău circular blocat, blocat sau pozitionat necorespunzator, curea de slefuit, perie sau ait accesoriu, determinând ruperea vârfului de lucru de piesa de prelucrat in direcța operatorului într-o manieră necontrolată. Dacă piesa de mână este blocată în piesa de prelucrat, aceasta se va opri brusc, determinând ca unealta să se întoarcă spre operator. Dacă ferăstrău circular sau roata de slefuit este îndoltă sau pozitionată neuniform la tălere, marginea ferăstrăului se poate săpa în partea superioară a materialulul, ceea ce face ca lama să aluneca din material și să se ridice înapol spre operator. Recul este o reactie la un vârt îndoit, o funcționare inorectă sau condiții proaste de lucru. Pentru a minimiza riscul, va rugăm să urmați recomandările de mai jos.
a) Tineți masina cu ambele mâini și poziționați brațele astfel încât să puteți modera recul. Asezați corpul pe ambele părți ale masinii, dar nu pe linia de tăiere. Recul poate provoca retragerea dispozitivului, dar forța de recul poate fi controlată urmând recomandările.
b) Acordaji o alenjie deosebită atunci când prelucrați colțuri, muchii ascuțite etc. Evitați săriti sau să smuciti unealta electrică. Colturile și marginile ascuțite tind să zvăcnească vârful de lucru care se roteste, ceea ce poate duce la pierderea controlului asupra unealtei electrice.
c) Nu folositi ferăstraie circulare cu dinți. Aceste tipuri de ferăstraie circulare se înfundă și vă pot face să pierdeți controlul asupra unealtei electrice.
d) Introduceți întodeauna materialul în aceeași direcție în care muchia de tălere lese din material (aceasta este aceeași direcție în care sunt aruncate așchile). Deplasarea în direcția greșită va face ca vârful de lucru să se miște în sus din material și să tragă unealta electrică în direcția de deplasare.
e) Când utilizati pile rotative, discuri de tăiere, freze de mare viteză, vârfuri din carbură, folositi întotdeauna clemе pentru a ține piesa de prelucrat pe loc.
Precauții suplimentare pentru slefuire și tăiere
a) Folositi numai discurile de siefuit și discurile de tăiat recomandate pentru unealta electrică și tipul specific de operare. De exemplu: nu macinati cu margine
Dedra Exim Sp. z o.o.
ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków
Tel. +48 22 73 83 777, fax +48 22 73 83 779
www.dedra.pl, serwis@dedra.pl
Adnotacje o dokonanych naprawach / Záznamy o provedených opravách / Záznamy o vykonaných opravách / Pastabos apie atliktą remontą / Piezīmes par veikto remontu / Feljegyzések az elvégzett javításokról / Menṭiuni cu privire la reparaṭiile efectuate / Vermerke über ausgeführte reparaturen
| Data zgłoszenia do naprawy / Datum nahlášení k opravě / Dátum odovzdania do opravy / Alidavimo remontui data / Produkta nodośanas remontă datums / A javításra történő bejelentés dátuma / Data predárli la reparatie / Datum der Anmeldung zur Reparatur | Data wykonania naprawy / Datum provedení opravy / Dátum wykonania opravy / Remonto data / Remonta datums / A javítás dátuma / Data efectuării reparației / Datum der Ausführung der Reparatur | Zakres naprawy, opis czynności naprawczych / Rozsah opravy, popis úkonů / Rozsah opravy, opis wykonaných opravných činností / Remonto apimtis, remonto darbų aprašymas / Remonta apjoms, remontdarbu apraksts / A javítás tartalma, a javítási műveletek leirása / Domeniul de reparație, descrierea operațiilor de reparație / Umfang der Reparatur , Beschreibung der Tätigkeiten | Podpis wykonującego naprawę / Podpis opraváře / Podpis osoby wykonávajúcej opravu / Remonta atliekančio asmens parašas / Remonta veicėja paraksts / A javítást végző aláírása / Semnătura persoanei care a efectuat reparația / Unterschrift der die Reparatur ausführenden Person |
| Deklaracja Zgodności We/Ue Nr: / Prohlásení O Shodě Es / Eu Č. /Vyhlásenie O Zhode Es / Eú Č. / Atitikties Deklaracija Eb / Es Nr. / EsAtbilstības Deklarācija Nr. / Ek Megfelelőségi Nyilatkozat / DeclaratieDe Conformitate Ce / Ue Nr / G/Eu-Konformitätserklärung Nr. / EuDeclaration Of Conformity No. | 1/2021 |
| dla partii / pro sérii / pre sériu / partija / partijai / szériaszám / numărullotului de fabricație / für die Partie / for series | 12100001 - 12109999 |
| Niniejsza Deklaracja Zgodności WE/UE wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta: / Toto prohlásení o shodě ES / EU sevydává na výhradní odpovědnost výrobce: / Toto vyhlásenie o zhode ES / EÚ bolo vydané na výhradnú zodpovednosť výrobcu: / Ši atitiktiesdeklaracija išduota tik gamintojo atsakomybe: / Ší ES atbilstības deklarācija tiek izdota ražotāja vienǐgai atbildībai: / E megfelelőséginyilatkozat EK kiadásáért kizárólag a gyártó a felelős: / Această declarație de conformitate CE / UE este emisă pe răspunderea exclusivăa producătorului: / Diese EG/EU Konformitätserklärung wird auf alleinige Verantwortung des Herstellers ausgestellt: / This UE Declarationof Conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer: | |
| DEDRA-EXIM SP. Z O.O. 05-800 PRUSZKÓW, UL. 3 MAJA 8, PL | |
| Nr katalogowy: / Katalogové číslo: / Katalógové č.: / Katalogo nr.: /Kataloga Nr.: / Katalógusszám: / Număr identificare din catalog /Katalog-Nº: / Catalogue number: | DED7944Z2 |
| Opis / Popis: / Opis: / Aprašymas: / Apraksts: / Leírás: / Descriere: /Beschreibung: / Description | Miniszlifierka/Mini bruska / Mini brúska / Mini šlifuoklis / Minislīpmašina / Mini csiszoló / Mini polizor / Mini-Schleifer |
| Wymieniony powyżej przedmiot niniejszej Deklaracji ZgodnościWE/UE jest zgodny z odnośnymi wymaganiami unijnegoprawodawstwa harmonizacyjnego: / Výše zmíněný předmět tohotoprohlásení o shodě ES / EU í je ve shodě s příslušnýmiharmonizačními právními předpisy Evropské unie: / Vyššie uvedenýpredmet tohto vyhlásenie o zhode ES / EÚ sa zhoduje s příslušnýmpožiadavkami harmonizovaného zákonodarstva EÚ: / Aukščiauišvardytas šios deklaracijos objektas atitinka atitinkamu derinamujųEuropos Sajungos teisés aktų reikalavimus: / lepriekšminētsdeklarácijas priekšmets atbilst attiecigăm savienības harmonizejósolikumdošanu prasībăm: / A jelen nyilatkozatban feljebb említetttermék megfelel a vonatkozó uniós harmonizált jogszabályokövetelményeinek: / Obiectul declarației descris mai sus este înconformitate cu legislația relevantă de armonizare a UniuniiEuropene: / Der beschriebene Gegenstand dieser Erklärung erfülltentsprechende Anforderungen des EU-Harmonisierungsrechts: / Theobject of the UE Declaration of Conformity described above is irconformity with the relevant Union harmonization legislation | 2006/42/WE2014/30/UE2011/65/UE, 2015/863 |
| Zastosowane normy: / Použité normy: / Aplikované normy: /Taikomos normos: / Lietotas normas / Alkalmazott szabványok: / Lesnormes appliquées / Normas aplicadas / Produsele sunt fabricate inconf. cu standardele relevante aplicate: / Toegepaste normen /Angewandte Normen: / Used standards: | EN 60745-1:2009/A11:2010EN 60745-2-23:2013EN 55014-1:2017; EN 55014-2:2015;EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-3:2013 |
| Osoba upoważniona do przygotowania dokumentacji technicznej:Kierownik Działu Badań i Rozwoju Produktu / Osoba oprávněná kpřipravě technické dokumentace: Vedoucí oddělení výzkumu avývoje výrobků / Osoba poverená vypracovaním technickejdokumentácie: Vedúcí oddelenia výskumu a rozvoja výrobkov / Amüszaki dokumentáció elkészítésére felhatalmazott személy:Kutatási és Termékfejlesztési Osztályvezető / Igaliotas asmuotechninių dokumentų paruōsimui: Produkto piêtros ir bandymųskyriaus vadovas / Persona, kas pilnvarota sagatavot tekniskodokumentāciju: Produktu izpêtes un attīstības departamenta vadītājs/ Persoana autorizatą pentru pregătirea documentației tehnice: ȘefulDepartamentului de Cercetare și Dezvoltare a Produsului /Erstellungsbevollmächtigter für technische Unterlagen: Leiter derAbteilung für Produkt-Forschung und –Entwicklung / - Krzysztof Birke | Osoba upoważniona do sporządzenia deklaracji zgodności: DyrektorTechniczny / Osoba oprávněná k vyhotovení prohlásení o shoděTechnický ředitel / Osoba poverená vypracovaním vyhlásenia ozhode: Technický riaditel / Igaliotas asmuo atitikties deklracijosparengimui: Techninis direktorius / Persona, kas pilnvarota sagatavotatbilstības deklarāciju: tehniskais direktors / A megfelelőséginyilatkozat elkészítésére felhatalmazott személy: Mūszaki lgazgató /Persoana autorizatą pentru întocmirea declarației de conformitateDirector Tehnic / Erstellungsberechtigter für dieKonformitätserklärung: Direktor für TechnikWaldew tabudzki- Waldemar Łabudzki |
| Pruszków, 2021-01-01 | |