STIHL KMA 120.0 R - Unealtă multifuncțională

KMA 120.0 R - Unealtă multifuncțională STIHL - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului KMA 120.0 R STIHL în format PDF.

📄 140 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA 10 întrebări ⚙️ Specificații
Notice STIHL KMA 120.0 R - page 115
Vizualizați manualul : Български BG Čeština CS Deutsch DE Magyar HU Polski PL Română RO
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.
Tip produs Unealtă multifuncțională (Motor Combinat)
Model KMA 120.0 R
Marcă STIHL
Tip acționare Motor electric (fără perii)
Sistem acumulator Sistem STIHL AP
Tensiune nominală 36 V
Greutate (fără acumulator) aprox. 3,5 kg
Greutate (cu acumulator AP 200) aprox. 4,5 kg
Lungime (fără accesoriu) aprox. 120 cm
Nivel presiune sonoră 84 dB(A)
Nivel putere sonoră 95 dB(A)
Valoare vibrații (dreapta/stânga) 2,5 m/s²
Fixare sculă Sistem STIHL Kombi
Domenii de aplicare Tăiere crengi, tăiere gard viu, tăiere margini gazon, motocoase
Conținut livrare Bară de ghidare, carcasă de protecție, manual de utilizare
Întreținere Curățați filtrul de aer, curățați aripioarele de răcire, îngrijiți acumulatorul
Caracteristici de siguranță Blocare pornire, întrerupător de urgență, dispozitive de protecție
Piese de schimb Disponibile la dealerii STIHL, instrucțiuni de reparație disponibile
Garanție 2 ani (conform condițiilor de garanție STIHL)
Producător STIHL

Întrebări frecvente - KMA 120.0 R STIHL

Ce acumulatoare sunt compatibile cu STIHL KMA 120.0 R?
KMA 120.0 R face parte din Sistemul STIHL AP și este compatibil cu toate acumulatoarele AP, de ex. AP 100, AP 200 și AP 300.
Cum conectez un accesoriu la KMA 120.0 R?
Accesoriile se conectează prin interfața KombiSystem. Slăbiți șurubul cu cap zimțat, introduceți accesoriul și strângeți din nou șurubul.
Pot folosi KMA 120.0 R cu o motocoasă?
Da, există un accesoriu pentru motocoasă (de ex. FCB-KM) pentru KombiSystem, care poate fi operat cu KMA 120.0 R.
Cum întrețin filtrul de aer al KMA 120.0 R?
Filtrul de aer trebuie curățat regulat. Scoateți filtrul, bateți-l sau spălați-l cu apă călduță și lăsați-l să se usuce.
De ce nu pornește KMA 120.0 R?
Cauze posibile: acumulator descărcat, blocarea de pornire nedezactivată sau întrerupătorul de siguranță blocat. Verificați acumulatorul și poziția comutatoarelor.
Ce viteză de tăiere atinge KMA 120.0 R?
Viteza maximă de rotație este de aprox. 5.000 rpm (în funcție de accesoriu). Pentru tăierea crengilor, acest lucru este mai mult decât suficient.
Este KMA 120.0 R rezistent la apă?
Nu, aparatul nu este rezistent la apă. Evitați ploaia și umezeala și depozitați-l uscat.
Cum depozitez acumulatorul iarna?
Încărcați acumulatorul la aproximativ 40-60% și depozitați-l la rece (10-20°C) și uscat. Scoateți acumulatorul din aparat.
Unde găsesc piese de schimb pentru KMA 120.0 R?
Piesele de schimb sunt disponibile la dealerii STIHL sau online. Păstrați la îndemână numărul modelului.
Cum elimin aparatul în mod ecologic?
Aparatul nu se aruncă la gunoiul menajer. Predați-l la un punct de colectare a deșeurilor de echipamente electrice sau la dealerul dvs. STIHL.

Întrebările utilizatorilor despre KMA 120.0 R STIHL

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Unealtă multifuncțională în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. KMA 120.0 R - STIHL și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. KMA 120.0 R mărcii STIHL.

MANUAL DE UTILIZARE KMA 120.0 R STIHL

1 Prefață.... 115
2 Informații referitoare la acest Manual de instrucțiuni....115
3 Cuprins....116
4 Instructiuni de siguranță....117
5 Pregătirea gata de funcționare a motorului Kombi....121
6 Încărcarea bateriei și a LED-urilor...... 122
7 Activarea și dezactivarea interfeței radio Bluetooth®.... 122
8 Asamblarea motorului Kombi.....123
9 Reglarea motorului Kombi pentru utilizator 123
10 Introducerea și scoaterea bateriei.....124
11 Pornirea și oprirea (conectarea și deconectarea) motorului Kombi....124
12 Verificarea motorului combinat și a acumulatorului.... 125
13 Lucrul cu motorul Kombi.... 125
14 După lucru....126
15 Transportarea.... 126
16 Stocarea....126
17 Curățare.... 126
18 Întreținerea și repararea....127
19 Depanare.... 127
20 Date tehnice....128
21 Combinatii cu unelte Kombi.... 130
22 Combinatie de sisteme de susținere..... 130
23 Piese de schimb și accesorii....130
24 Eliminare.... 131
25 Declaratie de conformitate EU.... 131
26 Declaratia de conformitate UKCA.... 131
27 Adrese....132
28 Instrucțiuni generale de siguranță pentru electrounelte.... 132

1 Prefață

Stimată clientă, stimate client,

ne bucurăm că ați ales STIHL. Dezvoltăm și executăm produsele noastre în calitate de vârf, conform nevoilor clienților noștri. În felul acesta iau naștere produse de mare fiabilitate chiar și în condiții de solicitare extremă.

STIHL înseamnă calitate de vârf și în domeniul de service. Atelierele noastre de specialitate oferă consiliere și instrucțiuni competente, dar și o cuprinzătoare asistență tehnică.

Compania STIHL se angajează în mod expres să protejeze natura. Aceste instrucțiuni de utilizare sunt concepute pentru a vă ajuta la utilizarea sigură și ecologică a produsului dumneavoastră STIHL pe o durată lungă de exploatare.

Vă multumim pentru încredere și vă dorim multă bucurie la utilizarea produsului dumneavoastră STIHL.

STIHL KMA 120.0 R - Prefață - 1

Dr. Nikolas Stihl

IMPORTANT! ÎNAINTE DE UTILIZARE, CITITI ŞI PĂSTRATI INSTRUCTIUNILE.

2 Informații referitoare la acest Manual de instrucțiuni

2.1 Documente valabile

Sunt valabile prevederile locale privitoare la securitate.

română 3 Cuprins

În plus față de aceste instrucțiuni de utilizare, citiți, înțelegeți și păstrați următoarele documente:

  • Instructiuni de utilizare ale uneltei Kombi STIHL
  • Manualul de utilizare și ambalajul uneltei tăietoare utilizate
  • Manualul de utilizare al sistemului de transport folosit
  • Manualul de utilizare al accumulatorului STIHL AR
  • Manualul de utilizare al produsului "borsetă AP cu cablu de legătură"
  • Instrucțiunile de siguranță ale accumulatorului STIHL AP
  • Instructiuni de utilizare pentru încărcătoare STIHL AL 101, 301, 301-4, 500
  • Informații privind siguranța pentru acumulatoarele și produsele STIHL cu accumulator încorporat: www.stihl.com/safety-data-sheets

Informații suplimentare referitoare la STIHL connected, produse compatibile și întrebări frecvente sunt disponibile la www.connect.stihl.com sau pot fi obținute din partea unui distribuitor STIHL.

Denumirea și simbolul Bluetooth® (logo-uri) sunt mărci înregistrate și proprietatea Bluetooth SIG, Inc. Orice utilizare a acestei denumiri/simbol de către STIHL se realizează sub licență.

Accumulatoarele cu 📄 sunt echipate cu o interfață radio Bluetooth®. Trebuie avute în vedere limitările locale în utilizare (de exemplu în avioane sau în spitale).

2.2 Identificarea Notelor de avertizare din text

STIHL KMA 120.0 R - Identificarea Notelor de avertizare din text - 1

AVERTISMENT

■ Această notă poate indica pericolele care au ca rezultat răniri grave sau decese.

- Măsurile specificate pot împiedica rănirile grave sau decesele.

INDICATIE

■ Această notă indică pericolele care pot avea ca rezultat avarierea bunurilor.

- Măsurile specificate pot împiedica avarierea bunurilor.

2.3 Simboluri în text

STIHL KMA 120.0 R - Simboluri în text - 1

Acest simbol se referă la un capitol din aceste instructiuni de folosire.

3 Cuprins

3.1 Motor combinat și accumulator

1 2 3 4 5 6 7 8910 11 12 13 14 15 16 17 #

1 Manetă de blocare

Maneta de blocare blochează accumulatorul în compartimentul accumulatorului.

2 Compartimentul accumulatorului

Compartimentul accumulatorului adăpostește acumulatorul.

3 Mâner de comandă

Mânerul de comandă servește la operarea, ținerea și ghidarea motorului combinat.

4 Cursor de deblocare

Cursorul de deblocare blochează maneta de actionare.

5 Manetă de actionare

Maneta de actionare porneşte și opreşte motorul combinat.

6 Pârghia ergonomică

Pârghia ergonomică menține cursorul de deblocare pe poziție, dacă se eliberează maneta de acționare.

7 Comutator pentru trepte de putere

Comutatorul pentru trepte de putere servește la reglarea treptei de putere.

8 Inel de susținere

Inelul de susținere servește la agățarea sistemului de transport.

9 Mâner circular

Mânerul circular folosește la ținerea și ghidarea motorului combinat.

10 Limitator de pas

Limitatorul de pas limitează distanța dintre piciorul utilizatorului și o unealtă tăietoare metalică.

11 Tijă

Tija conectează toate componentele.

12 Mufă de cuplare

Mufa de cuplare leagă motorul combinat de o unealtă combinată.

13 Šurub cu mâner

Şurubul cu mâner blochează unealta combinată la tijă.

14 Acumulator

Accumulatorul alimentează motorul combinat cu energie.

15 LED-uri

LED-urile indică starea de încărcare a acumulatorului și defecțiunile.

16 Butonul

Butonul acționat prin apăsare activează LEDurile de pe acumulator. Activează și dezactivează interfața radio Bluetooth® (dacă este prezentă).

17 LED „BLUETOOTH®“

toare cu ©)

LED-ul indică activarea și dezactivarea funcției radio Bluetooth®.

# Plăcu ță de identificare cu seria mașinii

3.2 Simboluri

Simbolurile pot fi pe motorul combinat și pe acumulator și semnifică următoarele:

STIHL KMA 120.0 R - Simboluri - 1

1 LED aprins roşu. Acumulatorul este prea fierbinte sau prea rece.

STIHL KMA 120.0 R - Simboluri - 2

4 LED-uri luminează intermitent roşu. Defecțiune la accumulator.

STIHL KMA 120.0 R - Simboluri - 3

LWA Nivelul de putere sonora garantat con-form Directivei 2000/14/CE în dB(A), pentru a se putea compara nivelul emisiei de zgomot al produselor.

STIHL KMA 120.0 R - Simboluri - 4

Accumulatorul are o interfață radio Bluetooth® și poate fi conectat la aplicația STIHL connected app.

STIHL KMA 120.0 R - Simboluri - 5

Informația de lângă simbol indică conținutul de energie al accumulatorului, conform specificațiilor din partea producătorului de

celule. Conținutul de energie aflat la dispoziție pentru utilizare este mai mic.

Nu aruncați produsul la gunoiul menajer.

STIHL KMA 120.0 R - Simboluri - 6

Treapta de putere maximă.

STIHL KMA 120.0 R - Simboluri - 7

Treapta de putere ECO.

STIHL KMA 120.0 R - Simboluri - 8

4 Instructiuni de siguranță

4.1 Simboluri de avertizare

Simbolurile de avertizare de pe motorul combinat sau de pe accumulator au următoarea semnificație:

STIHL KMA 120.0 R - Simboluri de avertizare - 1

Respectați instrucțiunile de siguranță și măsurile în legătură cu acestea.

STIHL KMA 120.0 R - Simboluri de avertizare - 2

Citiți, aprofundați și păstrați instrucțiunile de utilizare.

STIHL KMA 120.0 R - Simboluri de avertizare - 3

Scoateți acumulatorul în timpul pauzelor de lucru, transportului, depozitării, lucrărilor de întreținere sau reparare.

STIHL KMA 120.0 R - Simboluri de avertizare - 4

Păstrați distanța de siguranță.

STIHL KMA 120.0 R - Simboluri de avertizare - 5

Protejați acumulatorul de căldură și de foc.

STIHL KMA 120.0 R - Simboluri de avertizare - 6

Nu cufundati accumulatorul în lichide.

4.2 Utilizare conform destinației

Motorul combinat STIHL KMA 120.0 R folosește acționării diferitelor unelte combinate STIHL.

Motorul combinat poate fi utilizat pe timp ploios.

Motorul combinat este alimentat cu energie de un accumulator STIHL AP.

Accumulatorul cu C permite, în combinație cu aplicația STIHL connected app, personalizarea și transmiterea informațiilor privind accumulatorul pe baza tehnologiei Bluetooth®.

▲ AVERTISMENT

■ Acumulatoarele care nu au fost autorizate de către STIHL pentru motorul combinat pot declanșa incendii și explozii. Risc de rănire gravă a persoanelor sau de deces și de pagube materiale.

▶ Folosiți motorul combinat cu un accumulator STIHL AP.

În cazul în care motorul combinat sau acumulatorul nu sunt utilizate conform destinației, persoanele pot fi grav vătămate sau ucise și pot surveni pagube materiale.

▶ Utilizați motorul combinat conform informațiilor din aceste instrucțiuni de utilizare.

▶ Folosiți acumulatorul așa cum este prezentat în aceste instrucțiuni de utilizare, în aplicația STIHL connected app sau la www.connect.stihl.com.

4.3 Cerințe privind utilizatorul

▲ AVERTISMENT

- Utilizatorii neinstruiti nu pot identifica și nu sau evalua pericolele pe care le generează motorul combinat și accumulatorul. Risc de răniri grave sau deces pentru utilizator sau alte persoane.

STIHL KMA 120.0 R - ▲ AVERTISMENT - 1

- Citiți, respectați și păstrați Manualul de instrucțiuni.

În cazul în care motorul combinat sau acumulatorul sunt înmânate altei persoane: daji și manualul de instructiuni.

Se asigură faptul că utilizatorul îndeplinește cerințele următoare:

  • Utilizatorul este odihnit.
  • Din punct de vedere fizic, senzorial și mental, utilizatorul este capabil să comande și să lucreze astfel cu motorul combinat sau cu accumulatorul. Utilizatorilor cu abilități fizice, senzoriale sau mentale reduse trebuie să li se permită lucrul doar sub supraveghere sau conform instrucțiunilor unei persoane responsabile.

- Utilizatorul poate identifica și evalua pericolele pe care le generează motorul combinat și accumulatorul.

- Utilizatorul este major sau este instruit în profesie sub supraveghere conform reglementărilor naționale corespunzătoare.

  • Înainte de prima utilizare a motorului combinat, utilizatorul a primit o instruire din partea unui distribuitor sau specialist STIHL.
  • Utilizatorul nu se află sub influența alcoolului, a medicamentelor sau a drogurilor.

- Dacă există neclarități: Adresați-vă unui distribuitor STIHL.

4.4 Îmbrăcăminte și echipament

▲ AVERTISMENT

În timpul lucrului, părul lung poate fi prins și tras în motorul Kombi. Utilizatorul poate fi rănit grav.

Părul lung se strânge și se asigură în așa fel, încât să se afle peste umeri.

- Obiectele aflate în cădere pot provoca răni la cap.

În cazul în care în timpul lucrului pot cădea obiecte: Purtați o cască de protecție.

În timpul lucrului poate fi generat praf. Praful inspirat poate afecta sănătatea și poate declanșa reacții alergice.

- Dacă se produce o suspensie de praf: Purtați o mască pentru praf.

- Îmbrăcămintea inadecvată se poate agăța de lemn, vegetație sau în motorul Kombi. Utilizatorii care nu folosesc îmbrăcăminte adecvată se pot răni grav.

▶ Purtați haine strânse pe corp.
▶ Scoateți-vă eșarfele și bijuteriile.

În cazul în care utilizatorul poartă încălțăminte necorespunzătoare, acesta poate aluneca. Pericol de rănire.

- Purtați încălțăminte închisă, rigidă, cu talpă antiderapantă.

4.5 Spațiu de lucru și mediu

4.5.1 Motor combinat

▲ AVERTISMENT

■ Persoanele neimplicate, copiii și animalele nu pot identifica și evalua pericolele pe care le generează motorul combinat. Persoanele neimplicate, copiii și animalele pot fi rănite grav.

  • Tineți la distanță persoanele neimplicate, copiii și animalele față de zona de lucru.
    ▶ Nu lăsați motorul combinat nesuprave-gheat.
  • Asigurați-vă de faptul că nu este posibilă joaca copiilor cu motorul combinat.

4 Instructiuni de siguranță română

■ Componentele electrice ale motorul combinat pot genera scântei. Scânteile pot declanșa incendii și explozii într-un mediu foarte inflamabil sau exploziv. Risc de rănire gravă a persoanelor sau de deces și de pagube materiale.

- Nu lucrați niciodată într-un mediu foarte inflamabil sau exploziv.

4.5.2 Acumulator

▲ AVERTISMENT

■ Persoanele neautorizate, copiii și animalele nu pot recunoaște și evalua pericolele pe care le reprezintă accumulatorul. Persoanele neimplicate, copiii și animalele pot fi rănite grav.

- Tineți la distanță persoanele neimplicate, copiii și animalele.

▶ Nu lăsați accumulatorul nesupravegheat.

- Asigurați-vă de faptul că nu este posibilă joaca copiilor cu accumulatorul.

■ Acumulatorul nu este protejat împotriva tuturor influențelor mediului. Dacă acumulatorul este expus la anumite influențe ale mediului, acesta se poate aprinde, exploda ori se poate deteriora iremediabil. Risc de rănire gravă a persoanelor și de pagube materiale.

STIHL KMA 120.0 R - ▲ AVERTISMENT - 1

▶ Protejați acumulatorul de căldură și de foc.
▶ Nu aruncați accumulatorul în foc.

- Nu încărcați, nu utilizați și nu depozitați acumulatorul la temperaturi aflate în afara intervalului specificat, 20.3.

STIHL KMA 120.0 R - ▲ AVERTISMENT - 2

▶ Nu cufundați accumulatorul în lichide.

  • Nu apropiati accumulatorul de obiecte metalice mici.
  • Nu expuneți accumulatorul la presiune înaltă.
    ▶ Nu expuneți accumulatorul la microunde.
    ▶ Protejați acumulatorul împotriva substanțelor chimice și a sărurilor.

4.6 Starea sigură în exploatare

4.6.1 Motor combinat

Motorul combinat este în starea de siguranță atunci când sunt îndeplinite următoarele condiții:

  • Motorul combinat este nedeteriorat.
  • Motorul combinat este curat.
  • Elementele de comandă funcționează și nu sunt modificate.
  • Este ataşată o unealtă tăietoare indicată în acest Manual cu instrucțiuni de utilizare.

– Unealta combinată este atașată corect.
- Pentru acest motor combinat sunt atașate accesorii originale STIHL.
- Accesoriiile au fost montate corect.

▲ AVERTISMENT

Într-o stare nesigură, componentele ar putea să nu mai funcționeze corect, iar dispozitivele de siguranță ar putea fi dezactivate. Persoanele pot fi rănite grav sau chiar omorâte.

▶ Lucrați cu un motor combinat nedeteriorat.
- Dacă motorul combinat este murdar: curățati motorul combinat.
▶ Nu modificati motorul combinat. Exceptie: Montarea unei unelte combinate, menționată în acest Manual de instrucțiuni.
- Dacă elementele de comandă nu funcționează: Nu lucrați cu motorul combinat.
▶ Pentru acest motor combinat ataşati numai accesorii STIHL originale.
- Atașati unealta combinată conform descrierii din instrucțiunile de utilizare ale uneltei combinate.
Montați accesoriiul așa cum este prezentat în manualul cu instrucțiuni sau în manualul accesoriiului.
- Nu introduceți obiecte în orificiile motorului combinat.
Înlocuiti panourile indicatoare uzate sau deteriorate.
- Dacă există neclarități: Adresați-vă unui distribuitor STIHL.

4.6.2 Acumulator

Accumulatorul se află într-o stare sigură atunci când se întrunesc următoarele condiții:

  • Acumulatorul nu este deteriorat.
  • Acumulatorul este curat și uscat.
  • Acumulatorul funcționează și nu este modificat.

▲ AVERTISMENT

■ Dacă nu este în stare sigură, este posibil ca accumulatorul să nu mai funcționeze în siguranță. Se pot produce grave leziuni corporale.

  • Desfășurați lucrări doar cu un accumulator funcțional, care nu prezintă deteriorări.
    ▶ Nu încărcați un accumulator deteriorat sau defect.
  • Dacă accumulatorul este murdar: curățați acumulatorul.
    ▶ Dacă accumulatorul este ud sau umed: lăsați acumulatorul să se usuce, 120.4.
    ▶ Nu modificati acumulatorul.
  • Nu introduceti obiecte în orificiile acumulatorului.

română 4 Instrucțiuni de siguranță

▶ Nu conectați contactele electrice ale acumulatorului cu obiecte metalice și nu le scurtcircuitati.
▶ Nu deschideți accumulatorul.
- Înlocuiți panourile indicatoare uzate sau deteriorate.

■ Dintr-un accumulator deteriorat poate curge lichid. Contactul pielii sau al ochilor cu lichidul poate produce iritații ale pielii sau ochilor.

▶ Evitați contactul cu lichidul.

În caz de contact cu pielea: zonele de piele afectate se spală cu apă din abundență și săpun.

În caz de contact cu ochii: spălați ochii cel puțin 15 minute cu apă din abundență și consultați un medic.

■ Un accumulator deteriorat sau defect poate emite un miros neobișnuit, poate fumega sau se poate aprinde. Risc de rănire gravă a persoanelor sau de deces și de pagube materiale.

- Dacă accumulatorul emite un miros neobișnuit sau fum, nu folosiți acumulatorul și păstrați-l la distanță de substanțe inflamabile.

- Dacă accumulatorul arde: stingeți-l cu un extinctor sau cu apă.

4.7 Utilizarea

▲ AVERTISMENT

În anumite situații, utilizatorul nu poate lucra în mod concentrat. Utilizatorul se poate împiedica, poate cădea și se poate răni grav.

▶ Lucrați calm și metodic.

- Atunci când iluminatul și vizibilitatea sunt reduce: Nu lucrați cu motorul combinat.

▶ Operați singur motorul combinat.

▶ Aveți grijă la obstacole.

- Lucrați stând în picioare, menținându-vă echilibrul. Când lucrați la înălțime, folosiți o platformă sau schele care prezintă siguranță.

În cazul în care simții semne de oboseală: luați o pauză de lucru.

- Dacă motorul combinat se modifică pe durata lucrului sau dacă se comportă într-un mod nedorit, atunci acesta se poate afla într-o stare nesigură din punct de vedere tehnic. Risc de rănire gravă a persoanelor și de pagube materiale.

- Opriți lucrul, scoateți acumulatorul și adresați-vă unui distribuitor STIHL.

În timpul lucrului, este posibil ca motorul combinat să genereze vibrații.

▶ Purtați mănuși.

▶ Faceți pauze de lucru.

În cazul semnelor de probleme de circulație sangvină, adresați-vă unui medic.

■ Într-o situație periculoasă, utilizatorul ar putea intra în panică și să nu depună sistemul de susținere. Utilizatorul poate fi rănit grav.

- Exersați scoaterea sistemului de susținere.

▲ PERICOL

În cazul în care se lucrează într-un mediu cu cabluri electrice, motorul combinat poate intra în contact cu cablurile electrice și le poate deteriora. Risc de rănire gravă sau deces.

STIHL KMA 120.0 R - ▲ PERICOL - 1

▶ Respectați o distanță de 15 m față de cablurile aflate sub tensiune.

4.8 Transportarea

4.8.1 Motor combinat

▲ AVERTISMENT

În timpul transportului, motorul combinat se poate răsturna sau se poate deplasa. Risc de rănire a persoanelor și de avariere a bunurilor.

▶ Extrageti accumulatorul.

STIHL KMA 120.0 R - ▲ AVERTISMENT - 1

▶ Dacă este montată o unealtă combinată: transportați motorul combinat conform descrierii din Manualul cu instrucțiuni de utilizare al uneltei combinate atașate.

- Asigurați motorul combinat cu centuri de fixare, curele sau cu o plasă astfel încât acesta să nu se poată răsturna și să nu se poată deplasa.

4.8.2 Acumulator

▲ AVERTISMENT

■ Acumulatorul nu este protejat împotriva tuturor influențelor mediului. Dacă acumulatorul este expus la anumite influențe ale mediului, acesta se poate deteriora, iar bunurile pot fi avariate.

▶ Nu transportați un accumulator deteriorat.

În timpul transportului, accumulatorul poate cădea sau se poate deplasa. Risc de rănire a persoanelor și de avariere a bunurilor.

- Ambalați accumulatorul în ambalaj, astfel încât să nu se poată mișca.

- Asigurați ambalajul astfel încât să nu se poată mișca.

4.9 Stocarea

4.9.1 Motor combinat

▲ AVERTISMENT

- Copiii nu pot identifica și evalua pericolele pe care le generează motorul combinat. Copiii pot suferi leziuni grave.

STIHL KMA 120.0 R - ▲ AVERTISMENT - 1

▶ Extrageti accumulatorul.

- Depozitați motorul combinat în afara razei de acces a copiilor.

- Contactele electrice de la motorul combinat și de la componentele metalice pot coroda din cauza umezelii. Este posibilă deteriorarea motorului combinat.

STIHL KMA 120.0 R - ▲ AVERTISMENT - 2

▶ Extrageti accumulatorul.

- Depozitați motorul combinat curat și uscat.

4.9.2 Acumulator

▲ AVERTISMENT

■ Copiii nu pot recunoaște și evalua pericolele pe care le prezintă acumulatorul. Copiii pot suferi leziuni grave.

- Depozitați acumulatorul într-un loc care nu este la îndemâna copiilor.

■ Acumulatorul nu este protejat împotriva tuturor influențelor mediului. Dacă acumulatorul este expus la anumite influențe ale mediului, acesta se poate deteriora iremediabil.

- Depozitați acumulatorul într-un loc curat și uscat.

- Depozitați acumulatorul într-un spațiu închis.

- Depozitați acumulatorul separt motorul combinat.

- Dacă accumulatorul este depozitat în încărcător: îndepăratați ștecărul de rețea și depozitați accumulatorul cu o stare de încărcare între 40 % și 60 % (2 LED-uri care luminează verde).

▶ Nu depozitați acumulatorul la temperaturi aflate în afara intervalului specificat, 20.3.

4.10 Curățarea, întreținerea și repa- rarea

▲ AVERTISMENT

- Dacă se introduce accumulatorul pe durata curățării, întreținerii sau reparării, este posibilă pornirea din greșeală a motorului combinat. Risc de rănire gravă a persoanelor și de pagube materiale.

STIHL KMA 120.0 R - ▲ AVERTISMENT - 1

▶ Extrageti accumulatorul.

- Agenții de curățare corozivi, curățarea cu jet de apă sau obiectele ascuțite pot deteriora motorul combinat sau accumulatorul. Dacă motorul combinat sau accumulatorul nu sunt curățate corespunzător, componentele s-ar putea să nu mai funcționeze corect, iar dispozitivele de siguranță să fie scoase din funcțiune. Se pot produce grave leziuni corporale.

- Curățați motorul combinat și accumulatorul conform celor descrise în aceste instrucțiuni de utilizare.

- Dacă motorul combinat sau accumulatorul nu sunt întreținute sau reparate corespunzător, componentele ar putea să nu mai funcționeze corect, iar dispozitivele de siguranță ar putea fi dezactivate. Persoanele pot fi rănite grav sau chiar omorâte.

- Nu întrețineți sau reparați singur motorul combinat și accumulatorul.

▶ Dacă motorul combinat sau accumulatorul trebuie întreținute sau reparate: Adresați-vă unui distribuitor STIHL.

5 Pregătirea gata de funcțio- nare a motorului Kombi

5.1 Pregătirea de funcționare a motorului combinat

Înaintea de începerea oricăror lucrări trebuie parcurși paşii următori:

- Asigurați-vă că următoarele componente sunt într-o stare sigură:

- Motor combinat, 04.6.1.

- Atașați unealta combinată conform descrierii din instrucțiunile de utilizare ale uneltei combinate.

- Acumulator, 4.6.2.

▶ Verificarea accumulatorului, 12.2.

română 6 încărcarea bateriei și a LED-urilor

Încărcați acumulatorul complet, așa cum este prezentat în manualul cu instrucțiuni al încăr-cătoarelor STIHL AL 101, 301, 301-4, 500.
Curățați motorul combinat, 17.1.
▶ Ataşati mânerul circular, 18.1.
- Dacă se folosește un FS-KM sau un RG-KM: montați limitatorul de pas, 8.2.
- Atașati unealta combinată conform descrierii din instrucțiunile de utilizare ale uneltei combinate.
- Dacă se folosește un FS-KM, un RG-KM sau un HL-KM: așezați și reglați sistemul de transport, 9.1.
▶ Reglați mânerul circular, 9.2.
▶ Verificați elementele de comandă, 2.1.
- Dacă etapele nu pot fi efectuate: nu folosiți motorul combinat și apelați la un distribui-tor STIHL.

5.2 Conectați acumulatorul cu interfață radio Bluetooth® la aplicația STIHL connected

  • Activati interfața radio Bluetooth® la terminalul mobil.
  • Activarea interfeței radio Bluetooth® de la acumulator, 7.1.
  • Descărcați aplicația STIHL connected din App Store a terminalului mobil și creați un cont.
  • Deschideți aplicația STIHL connected și logați-vă.
  • Adăugați accumulatorul în aplicația STIHL connected și urmați instrucțiunile de pe ecran.

Posibilități de contact și alte informații pot fi găsite la https://support.stihl.com sau în aplicația Stihl connected.

Aplicația STIHL connected este disponibilă în funcție de piață.

6 Încărcarea bateriei și a LED-urilor

6.1 Încărcarea accumulatorului

Timpul de încărcare depinde de câțiva factori, de ex. temperatura accumulatorului sau temperatura ambiantă. Pentru o capacitate optimă, respectați intervalele de temperatură recomandate, 20.4. Timpul de încărcare real poate fi diferit de timpul de încărcare specificat. Timpul de încărcare este disponibil la www.stihl.com/charging-times.

Încărcați acumulatorul așa cum este prezentat în instrucțiunile de utilizare ale încărcătorului STIHL AL 101, 301, 301-4, 500.

6.2 Indicarea stării de încărcare

STIHL 80-100% 60-80% 40-60% 20-40% 0-20% 0000079877 002

▶ Apăsați butonul (1).
LED-urile luminează verde timp de aproximativ 5 secunde și indică starea de încărcare.
▶ Dacă LED-ul verde se aprinde intermitent: Încărcați acumulatorul.

6.3 LED-uri la accumulator

LED-urile pot indica starea de încărcare a acumulatorului sau defectiunile. LED-urile pot lumina continuu, respectiv intermitent, verde sau roșu.

Dacă LED-urile luminează continuu sau intermi- tent verde, se indică nivelul de încărcare.

- Dacă LED-urile luminează continuu sau intermitent roșu: remediați defecțiunile, 19.1. La motorul combinat sau la accumulator există o defecțiune.

7 Activarea și dezactivarea interfeței radio Bluetooth®

7.1 Activarea interfeței radio Bluetooth®

- Dacă accumulatorul are o interfață radio Bluetooth®: apăsați și mențineți apăsată tasta până când LED-ul „BLUETOOTH®“ din dreptul simbolului ③ luminează albastru pentru circa 3 secunde. Interfața radio Bluetooth® de la accumulator este activată.

7.2 Dezactivarea interfeței radio Bluetooth®

- Dacă accumulatorul are o interfață radio Bluetooth®: apăsați și mențineți apăsată tasta până când LED-ul „BLUETOOTH®“ din dreptul simbolului ③ luminează intermitent albastru de șase ori. Interfața radio Bluetooth® de la accumulator este dezactivată.

8 Asamblarea motorului Kombi

8.1 Ataşarea mânerului circular

- Deconectați motorul combinat și scoateți acumulatorul.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0000100842_001

  • Introduceți bolțul (8) în orificiul din întinzătorul rapid (5).
    Aliniați bolțul (8) astfel încât crestătura acestuia să se afle în partea de jos.
  • Asezați colierul (3) în mânerul circular, astfel încât găurile să fie aliniate.
  • Asezați mânerul circular (2) împreună cu colierul (3) pe tijă (9).
  • Treceți şurubul lung (7) prin găurile din bolt și introduceți-l în întinzătorul rapid (5).
    Apăsați colierul (4) împotriva tijei și aliniati-l astfel încât găurile să fie aliniate.
  • Introduceti şurubul scurt (6) prin găuri.
  • Introduceti şurubul lung (7) prin găuri.
    ▶ Înşurubati piulițele moletate (1).
    ▶ Rabatați întinzătorul rapid (5) în poziția închis.

Dacă mânerul circular (2) nu mai poate fi împins, atunci lungimea mânerului circular este reglată fix.

▶ Dacă mânerul circular (2) poate fi împins:

  • Rabatați întinzătorul rapid (5) în poziția deschis.
    Strângeti piulițele moletate (1).
  • Rabatați întinzătorul rapid (5) în poziția închis.

Mânerul circular (2) nu mai poate fi împins.

- Dacă întinzătorul rapid (5) nu poate fi rabatat complet în poziția închis:

  • Rabatați întinzătorul rapid (5) în poziția deschis.
    ▶ Slăbiti piulițele moletate (1).
  • Rabatați întinzătorul rapid (5) în poziția închis.

Mânerul circular (2) nu mai poate fi împins.

8.2 Montarea limitatorului de pas

- Deconecta ti motorul combinat și scoateți acumulatorul.

STIHL KMA 120.0 R - Montarea limitatorului de pas - 1

  • Asezați limitatorul de pas (2) pe mânerul circular (3).
    Limitatorul de pas este la același nivel cu mânerul circular.
  • Înşurubați şurubul (1) și strângeti-l ferm.

9 Reglarea motorului Kombi pentru utilizator

9.1 Aşezarea și reglarea centurii de umăr simplă

1 2 0000-GXX-2980-A0

▶ Asezați centura de umăr (1).
Reglați centura de umăr (1) în așa fel încât cârligul-carabină (2) să se găsească la aproximativ un lat de palmă sub coapsa dreaptă.

În acest manual cu instrucțiuni sunt indicate alte sisteme de susținere care pot fi utilizate, 22.

9.2 Alinierea și reglarea mânerului circular

Mânerul circular poate fi reglat în diferite poziții, indiferent de utilizare și de mărimea corporală a utilizatorului.

- Deconectați motorul combinat și scoateți acumulatorul.

a 1 2 3 0000100843.001

română 10 Introducerea și scoaterea bateriei

▶ Slăbiți întinzătorul rapid (2).
- Împingeți mânerul circular (1) în așa fel în poziția dorită, încât să fie îndeplinite următoarele condiții:

  • Distanțierul (3) trebuie să fie montat între mânerul circular (1) și inelul de susținere.
  • Dacă se folosește un cap cositor: a = maxim 30 cm
  • Dacă se folosește o unealtă tăietoare metalică: a = maxim 25 cm

Închideți întinzătorul rapid (2) astfel încât mânerul circular (1) să nu mai poată fi rotit în jurul tijei.

10 Introducerea și scoaterea bateriei

10.1 Introducerea accumulatorului

1 2 0000097033-001

- Apăsați acumulatorul (1) în compartimentul acumulatorului (2) până la opritor. Acumulatorul (1) se fixează cu un clic și este blocat.

10.2 Scoaterea accumulatorului

- Asezați motorul combinat pe o suprafață plană.

1 2 0000097034-001

- Apăsați ambele pârghii de blocare (1). Acumulatorul (2) este acum deblocat și poate fi scos.

11 Pornirea și oprirea (conec- tarea și deconectarea) motorului Kombi

11.1 Conectarea motorului combinat

  • Tineți motorul combinat cu mâna dreaptă pe mânerul de comandă, astfel încât degetul mare să cuprindă punctul de prindere (2) al mânerului de comandă.
  • Cu mâna stângă țineți motorul combinat de mânerul circular, astfel încât degetul mare să cuprindă mânerul circular.

1 2 3 4 0000100846_001

  • Apăsați cu mâna și țineți apăsată pârghia ergonomică (1).
  • Apăsați cursorul de deblocare (4) în jos cu degetul mare.
  • Apăsați maneta de acționare (3) cu degetul arătător și mențineți-o apăsată. Motorul combinat accelerează și unealta combinată se rotește.

Cu cât apăsați mai mult maneta de acționare (3), cu atât unealta combinată se rotește mai repede.

În treapta de putere maximă, motorul combinat identifică unealta combinată montată și adaptează turația corespunzătoare automat.

11.2 Deconectarea motorului combinat

▶ Eliberați pârghia de comutare și blocajul pârghiei de comutare.
- Așteptați până când unealta combinată nu mai este acționată.
În cazul în care unealta combinată este acționată în continuare: scoateți acumulatorul și adresați-vă unui distribuitor STIHL. Motorul combinat este defect.

12 Verificarea motorului combinat și a accumulatorului

12.1 Verificarea elementelor de comandă

Cursorul de deblocare, pârghia ergonomică și maneta de acționare

▶ Extrageti accumulatorul.
Încercați să apăsați maneta de acționare fără să acționați cursorul de deblocare.
- Dacă maneta de acționare nu poate fi apă-sată: nu folosiți motorul combinat și apelați la un distribuitor STIHL. Cursorul de deblocare este defect.

- Apăsați cursorul de deblocare și mențineți-l apăsat.

- Apăsați și țineți pârghia ergonomică apăsată.

- Apăsați maneta de acționare. Cursorul de deblocare poate fi eliberat.

- Eliberați maneta de acționare și pârghia ergonomică.

În cazul în care cursorul de deblocare, maneta de acționare sau pârghia ergonomică funcționează greoi sau nu revin în poziția inițială: nu folosiți motorul combinat și apelați la un distribuitor STIHL.

Cursorul de deblocare, maneta de acționare sau pârghia de ergonomică sunt defecte.

Conectarea motorului combinat

▶ Introduce ți accumulatorul.
- Apăsați cursorul de deblocare și mențineți-l apăsat.
- Apăsați maneta de acționare și mențineți-o apăsată. Unealta combinată se mișcă.

- Dacă se aprind intermitent 3 LED-uri: scoateți acumulatorul și adresați-vă unui distributor STIHL. La motorul combinat există o defectiune.

▶ Eliberați maneta de acționare. Unealta combinată nu se mai rotește după scurt timp.

În cazul în care unealta combinată este acționată în continuare: scoateți acumulatorul și adresați-vă unui distribuitor STIHL. Motorul combinat este defect.

12.2 Verificarea accumulatorului

  • Apăsați butonul de la accumulator. LED-urile se aprind sau pâlpâie.
  • Dacă LED-urile nu se aprind sau nu pâlpâie: nu folosiți acumulatorul și apelați la un distribuitor STIHL. Defecțiune a bateriei.

13 Lucrul cu motorul Kombi

13.1 Tinerea și ghidarea motorului Kombi

În funcție de unealta Kombi atașată și a utilizării motorul Kombi trebuie ținut și ghidat în mod diferit.

▶ Mentineți și ghidați motorul Kombi precum este descris în Manualul cu instrucțiuni de folosire a uneltei Kombi atașate.

13.2 Reglarea treptei de putere

În funcție de modul de folosire, pot fi reglate 2 trepte de putere. Poziția cursorului pentru trepte de putere (1) indică treapta de putere reglată.

Treapta de putere reglată influențează timpul de funcționare a accumulatorului.

ECO : treapta de putere ECO, putere redusă maximă : treapta de putere maximă, putere

Dacă este reglată treapta de putere maximă, motorul combinat identifică unealta combinată montată și adaptează turația corespunzătoare automat.

Dacă este reglată treapta de putere ECO, turația este redusă.

Acest lucru poate prelungi timpul de funcționare a accumulatorului.

STIHL KMA 120.0 R - Reglarea treptei de putere - 2

- Împingeți cursorul pentru trepte de putere (1) în poziția dorită cu degetul mare.

13.3 Lucrări

În funcție de unealta combinată atașată, se poate lucra în mod diferit cu motorul combinat.

- Lucrați conform descrierii din instrucțiunile de utilizare ale uneltei combinate atașate.

Pentru o capacitate optimă, respectați intervalele de temperatură recomandate, 20.4.

14 După lucru

14.1 După lucru

  • Deconectați motorul combinat și scoateți acumulatorul.
  • Dacă motorul combinat este umed: lăsați motorul combinat să se usuce.
  • Dacă accumulatorul este ud sau umed: lăsați acumulatorul să se usuce, 20.4.
    ▶ Curățați motorul combinat.
    ▶ Curățați accumulatorul.

15 Transportarea

15.1 Transportul motorului combinat

- Deconectați motorul combinat și scoateți acumulatorul.

Purtarea motorului combinat

▶ Purtați motorul combinat de tijă cu o mână astfel încât unealta combinată să fie îndreptată spre spate și motorul combinat să fie în echilibru.

Transportul motorului combinat într-un vehicul

- Asigurați motorul combinat astfel încât să nu se poată răsturna sau deplasa.

15.2 Transportul accumulatorului

  • Deconectați motorul combinat și scoateți acumulatorul.
  • Asigurați-vă de faptul că accumulatorul este într-o stare sigură.
  • Ambalați acumulatorul astfel încât să nu se poată mișca în ambalaj.
  • Asigurați ambalajul astfel încât să nu se poată mișca.

Accumulatorul se supune cerințelor privind transportul bunurilor periculoase. Acumulatorule este clasificat ca UN 3480 (baterii litiu-Ion) și a fost verificat conform manualului de verificări și criterii UN partea III, subcapitolul 38.3.

Reglementările de transport sunt indicate în www.stihl.com/safety-data-sheets.

16 Stocarea

16.1 Depozitarea motorului combinat

- Deconectați motorul combinat și scoateți acumulatorul.

  • Detaşati unealta combinata conform descrierii în instructiunile de utilizare ale uneltei combinate.
  • Depozitați motorul combinat astfel încât să fie îndeplinite următoarele condiții:
  • Motorul combinat nu se poate răsturna și deplasa.
  • Motorul combinat este în afara razei de acces a copiilor.
  • Motorul combinat este curat și uscat.

16.2 Depozitarea accumulatorului

STIHL recomandă păstrarea accumulatorului într-o stare de încărcare între 40 % și 60 % (2 LED-uri care se aprind verde).

- Depozitați accumulatorul așa încât să se respecte următoarele condiții:

  • Acumulatorul este depozitat într-un loc care nu se află la îndemâna copiilor.
  • Acumulatorul este curat și uscat.
  • Acumulatorul se află într-un spațiu închis.
  • Acumulatorul este deconectat de la motorul combinat.
  • Dacă acumulatorul este depozitat în încărcător: îndepărtați ștecărul de rețea și depozitați acumulatorul cu o stare de încărcare între 40 % și 60 % (2 LED-uri care luminează verde).
  • Nu depozitați accumulatorul la temperaturi aflate în afara intervalului de temperatură specificat, 20.3.

INDICATIE

■ Dacă accumulatorul nu este depozitat conform descrierii din prezentul Manual de utilizare, accumulatorul se poate descărca profund și, astfel, poate suferi daune iremediabile.

Înainte de depozitare, încărcați acumulatorul descărcat. STIHL recomandă păstrarea acumulatorului într-o stare de încărcare între 40 % și 60 % (2 LED-uri care luminează verde).
- Depozitați acumulatorul separat de motorul combinat.

17 Curățare

17.1 Curățarea motorului combinat

  • Deconectați motorul combinat și scoateți acumulatorul.
    ▶ Curățați motorul combinat cu o lavetă umedă.
  • Îndepărtați materiile străine din compartimentul accumulatorului și curățați compartimentul accumulatorului folosind o lavetă curată.

18 Întreținerea și repararea română

- Curățați contactele electrice din compartimentul accumulatorului folosind o pensulă sau o perie moale.

17.2 Curățarea bateriei

▶ Curățați bateria cu o lavetă umedă.

18 Întreținerea și repararea

18.1 Intervale de întreținere

Intervalele de întreținere depind de condițiile ambientale și de lucru. STIHL recomandă următoarele intervale de întreținere:

Anual

Se solicită verificarea motorului combinat de către un distribuitor STIHL.

19 Depanare

18.2 Repararea motorului combinat

Utilizatorul nu poate repara singur motorul combinat.

▶ Dacă motorul combinat este defect sau deteriorat: nu folosiți motorul combinat și apelați la un distribuitor STIHL.

18.3 Întreținerea și repararea bate- riei

Bateria nu are nevoie de întreținere și nu poate fi reparată.

- Dacă bateria este defectă sau avariată: înlocuiți bateria.

19.1 Remedierea defectiunilor la motorul combinat și la accumulator

Defecțiunea LED-uri la acu-mulatorCauza Remediere
La conectare,motorul combinatnu demarează.1 LED luminează intermi-tent verde.Acumulatorul este aproape descărcat.
1 LED aprins roșu.Acumulatorul este prea fierbinte sau prea rece.
3 LED-uri luminează intermi-tent roșu.La motorul combinat există o defecțiune.
3 LED-uri apri-nse roșu.Motorul combinat este prea cald.
4 LED-uri luminează intermi-tent roșu.Defecțiune la acumu-lator.
Conexiunea elec-tricăÎntre motorul combinatși accumulator este în-reruptă.Extrageți acumulatorul.Curățați contactele electrice din compar-timentul acumulatorului.Introduceți acumulatorul.
Motorul combinat sauacumulatorul sunt umede.Lăsați motorul combinat sau acumulatorul să se usuce,20.4.
Maneta de acționare este deja apăsatăÎnaintea acționării cur-sorului de deblocare.Porniți motorul combinat conform desc-rierii din acest manual cu instrucțiuni de utilizare.
În timpul func-tionării, motorul combinat se oprește.3 LED-uri apri-nse roșu.Motorul combinat este prea cald.►Extrageți acumulatorul.►Lăsați motorul combinat să se răcească.
Există o defecțiuneelectrică.►Scoateți acumulatorul și introduceți-l din nou.►Conectați motorul combinat.
Timpul de funcți-onare a motor-ului combinat este prea scurt.Acumulatorul nu este complet încărcat.Încărcați acumulatorul complet, așa cum este prezentat în manualul cu instrucțiuni al încărcătoarelor STIHL AL 101, 301, 301-4, 500.
Durata de viață funcți-onală a accumulatoru-lui este depășită.Înlocuiți acumulatorul.
Treptele de putere nu pot fi reglate.Maneta de acți onare este apăsată, iar motorul combinat este pornit.Eliberați maneta de acționare și țineți apăsat numai blocajul manetei de acționare.Reglați treapta de putere conform desc-rierii din aceste instrucțiuni de utilizare.
Accumulatorul cu C nu poate fi găsit cu ajutorul aplicației STIHL connec-ted.Interfața radio Blue-tooth®de pe acumula-tor sau de pe termin-alul mobil este dezac-tivată.Activați interfața radio Bluetooth®de pe acumulator sau de pe terminalul mobil.
Distanța dintre acu-mulator și terminalul mobil este prea mare.Reduceți distanța, 20.1.►Dacă acumulatorul nu poate fi găsit în continuare cu aplicația STIHL connec-ted app: adresați-vă unui distribui-tor STIHL.

19.2 Asistență privind produsul și ajutor pentru utilizare

Asistența privind produsul și ajutorul pentru utilizare pot fi obținute la un serviciu de asistență tehnică STIHL.

Posibilitățile de contact și informațiile pot fi găsite la adresa https://support.stihl.com sau www.stihl.com.

20 Date tehnice

20.1 Motor combinat STIHL KMA 120.0 R

  • Acumulatoare permise:
  • STIHL AP
  • Greutate fără unealtă combinată: 3,5 kg

Durata de funcționare este disponibilă la www.stihl.com/battery-life.

  • Tehnologie de acumulatoare: Litiu-ion
  • Tensiune: 36 V
  • Capacitatea în Ah: vezi plăcuța de identificare

  • Conținutul de energie în Wh: vezi plăcuța de identificare

  • Greutatea în kg: a se vedea plăcuța de identificare
  • Interfață radio Bluetooth® (doar pentru acumulatoare cu

  • Conexiune de date: Bluetooth® 5.1. Terminalul mobil trebuie să fie compatibil cu Bluetooth® Low Energy 5.0 și să accepte Generic Access Profile (GAP).
    – Banda de frecvență: bandă ISM 2,4 GHz

  • Putere de transmisie maximă reflectată: 1 mW
  • Raza de acoperire a semnalului: cca. 10 m. Puterea semnalului depinde de condițiile ambientale și de terminalul mobil. Raza de acoperire poate varia foarte mult în funcție de condițiile exterioare, inclusiv de aparatul de recepție utilizat. Raza de acoperire poate să fie redusă semnificativ în încăperile închise și prin barierele metalice (de exemplu pereți, rafturi, valize).
  • Cerințe privind sistemul de operare al dispozitivului mobil: Android sau iOS (versiunea actuală sau o versiune mai recentă)

20.3 Limite de temperatură

STIHL KMA 120.0 R - Limite de temperatură - 1

AVERTISMENT

■ Acumulatorul nu este protejat împotriva tuturor influențelor mediului. Dacă acumulatorul este expus la anumite influențe ale mediului, acesta se poate aprinde sau exploda. Risc de rănire gravă a persoanelor și de pagube materiale.

  • Nu încărcați acumulatorul la temperaturi sub - 20 °C sau peste + 50 °C.
  • Nu utilizati motorul combinat sau accumulatorul la temperaturi sub - 20 °C sau peste + 50 °C.
  • Nu depozitați motorul combinat sau accumulatorul la temperaturi sub - 20 °C sau peste + 70 °C.

20.4 Intervale de temperatură recommandate

Pentru o capacitate optimă a motorului combinat și a accumulatorului, respectați următoarele intervale de temperatură:

– Încărcare: + 5 °C până la + 40 °C
- Utilizare: - 10 °C până la + 40 °C
- Depozitare: - 20 °C până la + 50 °C

Dacă accumulatorul este încărcat, utilizat ori depozitat la temperaturi în afara intervalului de temperaturi recomandat, capacitatea acestuia poate fi redusă.

În cazul în care acumulatorul este ud sau umed, lăsați-l să se usuce timp de cel puțin 48 de ore la o temperatură mai mare de + 15 °C și mai mică de + 50 °C și la o umiditate mai mică de 70 %. O

umiditate mai mare poate prelungi timpul de uscare.

20.5 Nivelurile de zgomot și vibrații

STIHL recomandă purtarea unei căști de protecție auditivă.

Valorile exacte ale sunetelor și valorile vibrațiilor depind de unealta combinată montată și sunt descrise în manualul cu instrucțiuni al uneltei combinate.

  • Nivel de presiune acustică L_pA măsurat conform ISO 10517, ISO 11201, ISO 22868: 76 dB(A) până la 90 dB(A). Valoarea K pentru nivelul presiunii acustice este 2,0 dB(A).
  • Nivelul de putere sonoră L_wA măsurat conform ISO 3744, ISO 10517, ISO 22868: 88 dB(A) până la 102 dB(A). Valoarea K pentru nivelul presiunii sunetului și nivelul puterii sunetului este 2,0 dB(A).
  • Valoarea vibrațiilor a_hv măsurată conform EN 50636-2-91, EN 50636-2-92, EN 50636-2-100, ISO 20643, ISO 22867

- Mâner de comandă: 1,2 m/s² până la 3,1 m/s². Valoarea K pentru nivelul vibrației este 2,0 m/s².

- Mâner circular: 1,3 m/s ^2 până la 5,0 m/s ^2 . Valoarea K pentru nivelul vibrației este 2,0 m/s ^2 .

Valorile nivelurilor indicate ale vibrațiilor au fost măsurate conform unei metode de testare standardizate și pot fi folosite pentru compararea aparatelor electrice. Valorile effective ale vibrațiilor ce survin pot să difere de valorile indicate, în funcție de modul de utilizare. Valorile indicate ale vibrațiilor se pot întrebuința pentru o primă estimare a solicitării din punct de vedere al vibrațiilor. Solicitarea efectivă prin vibrații trebuie estimată. Pot fi astfel luați în considerare timpii în care aparatul electric este deconectat și aceia în care a funcționat însă fără a fi sub sarcină.

Informații referitoare la conformitatea cu Direc-tiva pentru vibrații 2002/44/CE sunt disponibile la www.stihl.com/vib.

20.6 REACH

REACH este Regulamentul european referitor la înregistrarea, evaluarea și autorizarea substanțelor chimice.

Informații referitoare la conformarea Regulamentului REACH sunt date la www.stihl.com/reach.

21 Combinatii cu unelte Kombi

21.1 Unelte combinate ataşabile

Următoarele unelte combinate pot fi atașate:

– STIHL BG-KM: suflantă
- STIHL BF-KM: rariță
- STIHL FBD-KM: accesoriu pentru definirea stratului
- STIHL FCB-KM: maşină de tăiat margini
– STIHL FCS-KM: maşină de tăiat margini
- STIHL FH-KM 145°: cuțit de defrișat
– STIHL FS-KM: motocoasă
- Unealta combinată STIHL FS-KM se utilizează numai în combinațiile indicate, 21.1.

- În funcție de scula de tăiere atașată, folosiți unealta combinată STIHL FS-KM numai cu limitatorul de pas atașat, 18.

- STIHL HL-KM 0°: maşină pentru tuns tufişuri

- STIHL HL-KM 145°: maşină pentru tuns tufi- şuri

- STIHL HT-KM: emondor de înălțime

– STIHL KB-KM: perie măturătoare

- STIHL KW-KM: cilindru de măturat

– STIHL RG-KM: maşină pentru îndepărtat buruienile

- Folosiți scula combinată STIHL RG-KM numai cu limitatorul de pas atașat, 8.

- STIHL SP-KM: maşină de recoltat specială

21.2 STIHL FS-KM: combinații din unelte tăietoare, apărători și sisteme de transport

Motorul combinat poate fi utilizat împreună cu STIHL FS-KM cu următoarele unelte tăietoare:

Unealtă tăietoare Apărătoare Limitator de pas Sistem de transport
- Cap cositor PolyCut 18-2(∅ 335 mm)- Cap cositor PolyCut 28-2(∅ 365 mm)Cap cositor cu fir pentru cosit iarba „rotund, silențios” cu diametru de 2,4 mm:- Cap cositor AutoCut 25-2- Cap cositor AutoCut C 26-2- Cap cositor AutoCut 27-2- Cap cositor AutoCut 28-2- Cap cositor AutoCut 36-2- Cap cositor DuroCut 20-2- Cap cositor SuperCut 20-2- Cap cositor TrimCut C 32-2- Apărătoare pentru capetele cositoare(∅ 420 mm)- Apărătoare universalăîmpreună cu ecran de protecție și cuțit de debitat(∅ 420 mm)- optional- Centură de umăr- Centură de umăr dublă cu element de decuplare rapidă- Acumulator STIHL ARîmpreună cu pernă de reazem
- Disc de tuns iarba 230-2(∅ 230 mm)- Disc de tuns iarba 230-4(∅ 230 mm)- Disc de tuns iarba 230-8(∅ 230 mm)- Disc de tuns iarba 250-32(∅ 250 mm)- Disc de tuns iarba 260-2(∅ 260 mm)- Cuțit de defrișat 250-3(∅ 250 mm)- Apărătoare universală fără ecran de protecție(∅ 420 mm)- recomandat

22 Combinatie de sisteme de susținere

22.1 Combinatii de sisteme de transport

Aici sunt indicate sistemele de transport care pot fi utilizate:

STIHL KMA 120.0 R - Combinatii de sisteme de transport - 1

Centură de umăr

STIHL KMA 120.0 R - Combinatii de sisteme de transport - 2

Centură de umăr dublă

23 Piese de schimb și accesorii

23.1 Piese de schimb și accesorii

STIHL KMA 120.0 R - Piese de schimb și accesorii - 1

Aceste simboluri identifică piesele de schimb originale STIHL și accesorile originale STIHL.

STIHL recomandă folosirea pieselor de schimb originale STIHL și a accesoriiilor originale STIHL.

Piesele de schimb și accesoriiile altor producători nu pot fi evaluate de STIHL referitor la fiabilitate, siguranță și potrivire în pofida monitorizării continue a pieței, iar STIHL nu poate recomanda utilizarea acestora.

Piesele de schimb și accesoriiile originale STIHL se pot procura de la un distribuitor STIHL.

24 Eliminare

24.1 Salubrizarea motorului combinat și a accumulatorului

Informațiile referitoare la eliminare pot fi obținute din partea administrației locale sau din partea unui distribuitor de specialitate STIHL.

O eliminare necorespunzătoare poate dăuna sănătății și mediului.

▶ Produsele STIHL și ambalajul acestora trebuie livrate pentru reciclare la un centru de colec-tare adecvat, conform prevederilor locale.
- Nu eliminați împreună cu gunoiul menajer.

25 Declaratie de conformitate EU

25.1 Motor combinat STIHL KMA 120.0 R

declară cu propria răspundere, că

  • Tipul constructiv: motor combinat cu accumulator
  • Marca: STIHL
  • Tip: KMA 120.0 R
    – Identificator de serie: FA08

este conform cu cerințele Directivelor relevante 2011/65/UE, 2006/42/CE, 2014/30/UE și 2000/14/CE și a fost creat și produs în conformitate cu versiunile diverselor standarde aplicabile la respectivele date de producție în combinație cu uneltele combinate indicate în aceste instrucțiuni de utilizare: EN 55014-1, EN 55014-2, EN 62233, EN 60335-1, EN 62841-1 și EN ISO 12100 cu respectarea standardelor EN 60335-2-72, EN 50636-2-92, EN 50636-2-100, ISO 11680-1, EN 62841-4-1, EN 62841-4-2 și EN 62841-4-4.

Motorul combinat descris în aceste instrucțiuni de utilizare poate fi pus în funcțiune numai împreună cu una dintre uneltele combinate specificate în aceste instrucțiuni de utilizare.

Documentele tehnice sunt păstrate de Departamentul de autorizare produse al ANDREAS STIHL AG & Co. KG.

Anul de fabricație, țara producătoare și seria mașinii sunt specificate pe motorul combinat.

26 Declarația de conformitate UKCA

26.1 Motor combinat STIHL KMA 120.0 R

STIHL KMA 120.0 R - Motor combinat STIHL KMA 120.0 R - 1

declară cu propria răspundere, că

  • Tipul constructiv: motor combinat cu accumulator
  • Marca: STIHL
  • Tip: KMA 120.0 R
    – Identificator de serie: FA08

este conform cu cerințele Regulamentelor pentru Regatul Unit The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012, Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008, Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 și Noise Emission in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001 și a fost creat și produs în conformitate cu versiunile diverselor standarde aplicabile la respectivele date de producție în combinație cu uneltele combinate indicate în aceste instrucțiuni de utilizare: EN 55014-1, EN 55014-2, EN 62233, EN 60335-1, EN 62841-1 și EN ISO 12100 cu

respectarea standardelor EN 60335-2-72, EN 50636-2-92, EN 50636-2-100, ISO 11680-1, EN 62841-4-1, EN 62841-4-2 și EN 62841-4-4.

Motorul combinat descris în aceste instrucțiuni de utilizare poate fi pus în funcțiune numai împreună cu una dintre uneltele combinate specificate în aceste instrucțiuni de utilizare.

Documentele tehnice sunt păstrate de ANDREAS STIHL AG & Co. KG.

Anul de fabricatie, țara producătoare și seria mașinii sunt specificate pe motorul combinat.

28 Instrucțiuni generale de siguranță pentru electrounelte

28.1 Introducere

Acest capitol descrie instrucțiunile generale de siguranță formulate în standardul european EN/IEC 62841 pentru electrounelte manuale, acționate cu motor.

STIHL trebuie să reproducă aceste texte.

Indicațiile de securitate precizate la "Siguranța electrică" cu privire la evitarea electrocutărilor nu se aplică produselor cu accumulator STIHL.

STIHL KMA 120.0 R - Introducere - 1

AVERTISMENT

- Citiți toate indicațiile de siguranță, instrucțiunile, imaginile și datele tehnice, cu care este prevăzută această electrounealtă. Nerespectarea următoarelor instrucțiuni poate cauza electrocutare, incendii și/sau grave răniri. Păstrați toate instrucțiunile de siguranță și indicațiile pentru a fi folosite ulterior.

Termenul întrebuințat în cadrul instrucțiunilor de siguranță "Electrounealtă" se referă la electrouneltele utilizate în rețea (cu cablu de rețea) și

electrouneltele acționate prin accumulator (fără cablu de rețea).

28.2 Siguranța la locul de muncă

a) Mențineți curățenia la locul de muncă, pre-cum și bunele condiții de luminozitate. Zonele de lucru aflate în dezordine sau fără luminozitate pot duce la accidente.
b) Nu întrebuințați unealta electrică în zone cu potențial exploziv, în spații în care se găsesc lichide inflamabile, gaze sau praf. Uneltele electrice produc scântei care la rândul lor ar putea aprinde praful sau aburii.
c) În timpul utilizării uneltei electrice țineți la distanță copiii și alte persoane. În cazul distra- gerii atenției ați putea pierde controlul asupra uneltei electrice.

28.3 Siguranța electrică

a) Ștecherul uneltei electrice trebuie să corespundă prizei electrice. Nu se vor aduce modificări ștecherului. Nu întrebuințați adaptoare la ștecher împreună cu uneltele electrice cu împământare. Ștecherele nemodificare și prizele electrice corespunzătoare reduc riscul unei eventuale electrocutări.
b) Evitați contactul unor părți ale corpului cu suprafețele conducătoare, cum ar fi cele ale țevilor, instalațiilor de încălzire, cuptoarelor și frigiderelor. Apare un risc crescut de electrocutare atunci când corpul dumneavoastră devine conducător electric.
c) Protejați uneltele electrice de ploaie și umezeală. Pătrunderea apei într-o unealtă electrică sporește riscul electrocutării.
d) Cablul de racord nu se va întrebuința în alte scopuri. Nu folosiți niciodată cablul de racord pentru purtare, tragere sau pentru scoaterea ștecherului de la unealta electrică. Protejați cablul de căldură, ulei, muchii ascuțite sau piese mobile. Cablurile avariate sau încurcate cresc riscul electrocutării.
e) Când întrebuințați o unealtă electrică în aer liber, utilizați numai cabluri prelungitoare destinate și pentru exterior. Utilizarea unui cablu prelungitor destinat spațiilor din exterior reduce riscul electrocutării.
f) Atunci când utilizarea unei unelte electrice în mediu umed este inevitabilă, întrebuințați un întrerupător cu protecție la curenți paraziți. Utilizarea întrerupătorului cu protecție la curenți paraziți reduce riscul electrocutării.

28.4 Siguranța persoanelor

a) Fiți vigilant, acordați atenție la ceea ce faceți și acționați prevăzător atunci când lucrați cu scula electrică. Nu întrebuințați electrounealta dacă sunteți obosit sau vă aflați sub influența drogurilor, alcoolului sau medicamentelor. Un moment de neatenție în timpul întrebuințării uneltei electrice poate duce la grave răniri.
b) Purtati echipament personal de protecție și întotdeauna ochelari de protecție. Purtarea echipamentului personal de protecție, precum mască antipraf, cizme de protecție stabile la alunecare, cască de protecție sau cască antifonică, în funcție de tipul și modul de utilizare a uneltei electrice, micșorează riscul apariției rănirilor.
c) Evitați pornirea accidentală. Asigurați-vă că electrounealta este oprită înainte de a o conecta la sursa de curent electric și/sau accumulator, de a o prinde sau de a o transporta. Dacă, la transportarea uneltei elec-trice, țineți degetul pe comutator sau dacă unealta electrică este pornită în momentul conectării la sursa de curent electric, pot apărea accidente.
d) Înaintea pornirii uneltei electrice îndepărtați sculele de reglaj sau şurubelnitele. Prezența unei unelte sau chei la o piesă rotativă a uneltei electrice, poate cauza răniri.
e) Adoptați întotdeauna o poziție corectă a cor-pului. Asigurați o poziție sigură și păstrați-vă permanent echilibrul corporal. Astfel veți putea avea un mai bun control asupra uneltei electrice în situații imprevizibile.
f) Purtați îmbrăcăminte corespunzătoare. Nu purtați îmbrăcăminte lejeră sau bijuterii. Asigurați distanța corespunzătoare între păr și îmbrăcăminte față de piesele mobile. Îmbrăcămintea largă, bijuteriile sau părul lung s-ar putea prinde de componentele mobile.
g) În cazul în care sunt montate echipamente de scoatere și de colectare a prafului, aces-tea trebuie conectate și folosite în mod corespunzător. Utilizarea unui aspirator poate reduce pericolele provocate de praf.
h) Nu vă lăsați ghidați de un fals sentiment de securitate și nu ignorați regulile de siguranță referitoare la uneltele electrice, chiar dacă sunteți familiarizați cu unealta electrică, în urma unei utilizări frecvente. Acționarea cu neglijență poate duce la răniri grave în decurs de câteva secunde.

28.5 Manipularea și utilizarea uneltei electrice

a) Nu suprasolicitați unealta electrică. Întrebuințați numai unelte electrice special destinate profilului muncii dumneavoastră. Cu ajutorul sculei electrice potrivite lucrați mai bine și mai sigur în domeniul de performanță indicat.
b) Nu folosiți unelte electrice care au comutatorul defect. O unealtă electrică care nu mai poate fi pornită sau oprită, prezintă pericol și trebuie reparată.
c) Scoateți ștecherul din priză și/sau îndepăratați acumulatorul înainte de a efectua reglaje la aparat, de a schimba piesele accesorii sau de a scoate din funcțiune aparatul. Aceste măsuri de precauție împiedică pornirea accidentală a uneltei electrice.
d) Nu păstrați electrouneltele neutilizate la înde- mâna copiilor. Nu permiteți exploatarea unel- tei electrice de către persoane care nu dețin experiență în utilizare sau care nu au citit aceste instrucțiuni. Uneltele electrice pre- zintă pericol dacă sunt întrebuințate de per- soane neexperimentate.
e) Uneltele electrice necesită îngrijire. Contro- lați dacă piesele mobile funcționează irepro- șabil și nu se prind, dacă piesele nu sunt sparte sau avariate astfel încât să influen- țeze funcționarea uneltei electrice. Piesele avariate se vor repara înainte de utilizarea uneltei electrice. Multe accidente provin de la unelte electrice întreținute necorespunzător.
f) Mențineți uneltele tăietoare ascuțite și curate. Uneltele tăietoare cu muchii tăietoare ascuțite întreținute cu atenție se prind mai puțin și sunt mai ușor de ghidat.
g) Utilizați electrouneltele, unealta de intervenție, uneltele de intervenție etc. corespunzător instrucțiunilor acestora. Luați în considerare condițiile de lucru și activitatea care trebuie efectuată. Întrebuințarea uneltelor electrice în alte scopuri decât cele special prevăzute poate duce la situații periculoase.
h) Păstrați mânerele și suprafețele de prindere uscate, curate și lipsite de ulei și grăsimi. Mânerele și suprafețele de prindere alune-coase nu permit o operare și un control al uneltei electrice în condiții de siguranță în caz de situații neprevăzute.

28.6 Manipularea și utilizarea uneltei cu accumulator

a) Încărcați acumulatoarele numai cu încărcă-toarele recomandate de fabricant. La un încărcător adecvat unui anumit tip de acumulator, există pericolul de incendiu dacă acesta este utilizat cu alte acumulatoare.
b) Întrebuințați numai acumulatoare prevăzute special pentru unelte electrice. Utilizarea altor acumulatoare poate conduce la răniri și pericol de incendiu.
c) Nu tineți acumulatorul în apropierea agrafe- lor de birou, monedelor, cheilor, acelor, şuru- burilor sau altor obiecte metalice care ar putea duce la formarea de punți cu contact- tele. Un scurtcircuit cu contactele acumulatorului poate duce la arderi sau incendii.
d) În cazul utilizării necorespunzătoare lichidul din accumulator s-ar putea revărsa. Evitați contactul cu acesta. În cazul unui contact accidental, clătiți bine cu apă. Dacă lichidul ajunge la ochi, apelați la ajutorul unui medic. Lichidul revărsat al accumulatorului poate duce la iritații sau arsuri ale pielii.
e) Nu utilizati un accumulator deteriorate sau modificat. Acumulatoarele deteriorate sau modificate se pot comporta impredictibil și pot cauza un incendiu, explozie sau rănire.
f) Nu expuneti acumulatorul la foc sau la temperaturi ridicate. Focul sau temperaturile de peste 130 °C (265 °F) pot cauza explozii.
g) Urmați toate instrucțiunile referitoare la încărcare și nu încărcați niciodată acumulatorul sau unealta cu acumulator în afara intervalului de temperatură specificat în manualul de instrucțiuni. Încărcarea incorectă sau încărcarea în afara intervalului de temperatură admis poate distruge acumulatorul și crește riscul de incendiu.

28.7 Service

a) Pentru repararea uneltei electrice adresați-vă numai personalului calificat de specialitate și numai cu piese originale de schimb. Astfel se garantează păstrarea siguranței uneltei elec-trice.
b) Nu faceți niciodată service la accumulatorii deteriorați. Toate lucrările de întreținere a accumulatorului trebuie efectuate doar de

câtre producător sau de unitățile de service autorizate.

28.8 Instructiuni de siguranță pentru foarfece de tuns garduri vii

Instrucțiuni de siguranță generale pentru foarfece pentru gard viu

a) Nu folosiți foarfeca pentru gard viu pe vreme rea, mai ales dacă există risc de furtună. Aceasta reduce pericolul de lovire de trăsnet.
b) Tineți toate cablurile de rețea afară din zona de tăiere. Cablurile pot fi ascunse în desișuri și tufișuri și pot fi tăiate de cuțit.
c) Purtați cască de protecție auditivă. Echipamentul de protecție personal adecvat reduce riscul de pierdere a auzului. ^6
d) Tineți foarfeca pentru gard viu numai de suprafetele de prindere izolate deoarece cuțitul tăietor poate să atingă cabluri elec-trice ascunse. Contactul cuțitului cu un cablu electric sub tensiune poate pune părțile metalice ale utilajului sub tensiune și cau-zează electrocutare.
e) Membrele se țin la distanță de cuțit. Nu încercați să îndepărtați materialul rezultat din tăiere sau să țineți ferm materialul care trebuie tăiat în timp ce cuțitele se află în mișcare. Cuțitele se mișcă în continuare după oprirea comutatorului. Un moment de neatenție la utilizarea foarfecii pentru gard viu poate duce la grave răniri.
f) Asigurați-vă că sunt oprite toate comutatoarele și că accumulatorul este scos sau decuplat înaintea îndepărtării materialului de tăiere blocat sau înainte de efectuarea lucrărilor de întreținere asupra mașinii. O punere în funcțiune neașteptată a foarfecii pentru gard viu în timpul îndepărtării materialului blocat poate cauza accidentări grave.
g) Purtati foarfeca pentru gard viu cu cutitul oprit, folosind mânerul și asigurați-vă de faptul că nu acționați comutatorul. Purtarea corectă a foarfecii pentru gard viu reduce pericolul operării accidentale și, prin urmare, accidentarea cauzată de cutit.
h) La transportul sau depozitarea foarfecii pentru gard viu trageti întotdeauna capacul peste cuțite. Folosirea corespunzătoare a foarfecii pentru gard viu reduce pericolul de rănire prin tăiere.

28.9 Instrucțiuni de siguranță suplimentare pentru foarfece pentru gard viu cu rază de acțiune prelungită

a) Purtați echipament de protecție pentru cap în timpul lucrărilor deasupra capului cu foarfeca pentru gard viu cu rază de acțiune prelungită. Căderea pieselor tăiate poate cauza accidentări grave.
b) Foarfeca pentru gard viu cu rază de acțiune prelungită se operează întotdeauna cu două mâini. Foarfeca pentru gard viu cu rază de acțiune prelungită se ține cu două mâini pentru a evita pierderea controlului.
c) Reduceți pericolul de electrocutare fatală prin faptul că nu utilizați niciodată foarfeca pentru gard viu cu rază de acțiune prelungită în apropierea cablurilor electrice. Atingerea sau contactul în apropierea cablurilor elec-trice poate cauza accidentări grave sau elec-trocutare fatală.

28.10 Instrucțiuni de siguranță pentru mașini de tuns iarba, utilaje de forfecare și utilaje de forfecare cu lamă de fierăstrău

a) Nu folosiți mașina pe vreme rea, mai ales în caz de furtună. Acest lucru reduce pericolul de lovire de trăsnet.
b) Verificați temeinic dacă în zona de lucru există animale sălbatice. Animalele sălbatice pot fi vătămate în mașina aflată în funcționare.
c) Verificați temeinic zona de lucru și înde-părtați toate pietrele, așchiile, sărmele, oasele și alte corpuri străine. Piesele ejectate pot duce la vătămări.
d) Înainte de utilizarea maşinilor, verificați întot-deauna dacă unealta tăietoare sau lama de fierăstrău și unitatea de tăiere sau de fierăstrău nu sunt deteriorate. Piesele deteriorate cresc riscul de vătămare.
e) Urmați instrucțiunile pentru înlocuirea uneltelor de inserție. Piulițele sau șuruburile strânse necorespunzător ale lamei de fierăstrău pot duce fie la deteriorarea lamei de fierăstrău, fie la desprinderea acesteia.
f) Turația nominală a uneltei tăietoare trebuie să fie cel puțin la fel de mare ca turația maximă specificată pe mașină. Uneltele tăie- toare care se rotesc mai repede decât turația

lor nominală se pot rupe și pot zbura în mod necontrolat.

g) Purtați ochelari de protecție, echipament de protecție pentru cap și mănuși de protecție. Echipamentul de protecție personal adecvat reduce vătămările cauzate de piesele care zboară în jur sau de contactul accidental cu firul de tăiere sau cu lama de fierăstrău.
h) Purtați încălțăminte de protecție rezistență la alunecare de fiecare dată când operați mașina. Nu lucrați niciodată desculț sau cu sandale deschise. În acest fel reduceți riscul de rănire a piciorului la contactul cu firul de tăiere rotativ sau cu lama de fierăstrău.

i) Purtati întotdeauna cizme de protecție în timp ce utilizați mașina. Nu lucrați niciodată desculț sau cu sandale deschise. În acest fel reduceți riscul de rănire a piciorului la contactul cu firul de tăiere rotativ sau cu lama de fierăstrău.

j) Purtati intotdeauna pantaloni lungi în timp ce utilizati mașina. Pielea expusă crește probabilitatea de răniri cauzate de obiectele ejectate.

k) Tineți persoanele din jur la distanță în timpul operării mașinii. Piesele ejectate pot duce la vătămări grave.

I) Folosiți întotdeauna ambele mâini în timp ce utilizati mașina. Tineți mașina cu ambele mâini pentru a evita pierderea controlului.

m) Tineți mașina numai de suprafețele de prindere izolate, deoarece firul de tăiere sau lama de fierăstrău poate să atingă cabluri electrice ascunse sau propriul cablu de rețea. Contactul firului de tăiere sau al lamei de fierăstrău cu un cablu electric sub tensiune poate pune părțile metalice ale utilajului sub tensiune și duce la electrocutare.

n) Asigurați permanent o poziție stabilă și întrebuințați mașina numai atunci când vă aflați pe sol. Suprafețele de sprijin alunecoase sau instabile ar putea cauza pierderea echilibru-lui sau pierderea controlului asupra mașinii.

o) Nu operați mașina pe pante foarte abrupte. Astfel se reduce pericolul de pierdere a con-troului, de alunecare și cădere, ceea ce poate duce la vătămări.

p) În timpul efectuării lucrărilor în pantă, asigurați-vă că aveți o poziție stabilă; așezați-vă întotdeauna transversal față de pantă, nu în susul sau în josul acesteia și aveți foarte mare grijă la modificarea direcției de lucru.

Astfel se reduce pericolul de pierdere a con-troului, de alunecare și cădere, ceea ce poate duce la vătămări.

q) În timpul lucrului, tineți toate părțile corpului la distanță de firul de tăiere sau lama de fierăstrău. Înainte de a porni mașina, asigurati-vă că firul de tăiere sau lama de fierăstrău nu atinge nimic. O clipă de neatenție în timpul utilizării mașinii poate duce la rănirea dum-neavoastră sau a altor persoane.
r) Nu operați mașina la o înălțime mai mare decât înălțimea taliei. Acest lucru ajută la evitarea contactului accidental cu firul de tăiere sau cu lama de fierăstrău și permite un control mai bun asupra mașinii în situații neașteptate.
s) Atunci când tăiați desișuri și lemnăriș care se află sub tensiune, fiți pregătiți în cazul revenirii acestora. La detensionarea firelor de lemn, desișurile sau lemnărișul pot lovi utilizatorul și/sau pot face ca mașina să scape de sub control.
t) Acordati o atenție deosebită tăierii lemnului în partea inferioară și arbuștilor. Materialul subțire poate fi prins în lama de fierăstrău și vă poate lovi sau vă poate face să vă pierdeți echilibrul.
u) Tineți mașina sub control și nu atingeți lamele de fierăstrău sau alte părți periculose în timp ce acestea sunt încă în mișcare. Acest lucru reduce riscul unei răniri din cauza pieselor în mișcare.
v) Transportați mașina în stare oprită și la distanță de corp. Utilizarea corespunzătoare a mașinii reduce probabilitatea unui contact accidental cu lama de fierăstrău care se rotește.
w) La transportul sau depozitarea maşinii, aşezati întotdeauna capacul de protectie pe lama metalică de fierăstrău. Utilizarea cores-punzătoare a maşinii reduce probabilitatea unui contact accidental cu lama de fierăs-trău.
x) Utilizați numai fire, capete tăietoare și lame de fierăstrău de schimb conform speci-ficațiilor producătorului. Piesele de schimb necorespunzătoare pot crește riscul de rupere și rănire.
y) Asigurați-vă că este oprit comutatorul și că acumulatorul este scos înaintea îndepărtării materialului blocat sau înainte de efectuarea lucrărilor de întreținere asupra mașinii. O punere în funcțiune neașteptată a mașinii în

timpul îndepărtării materialului blocat poate cauza accidentări grave.

28.11 Instrucțiuni de siguranță cu privire la recul

Reculul este o mișcare bruscă în lateral, înainte sau înapoi a mașinii, care poate apărea atunci când unealta tăietoare se blochează sau se agață de un obiect, cum ar fi un copac tânăr sau un ciot de copac. Aceasta poate fi atât de violentă încât mașina și/sau utilizatorul sunt împinși în orice direcție, ducând în cele din urmă la pierderea controlului asupra mașinii.

Prin măsurile de precauție adecvate, reculul și pericolele asociate pot fi evitate în modul descris mai jos.

a) Tineți mașina ferm cu ambele mâini și aduceți brațele într-o poziție în care puteți rezista forțelor de recul. Rămâneți în partea stângă a mașinii. Reculul poate crește riscul de rănire din cauza mișcării neașteptate a mașinii. Prin luarea măsurilor de precauție adecvate, utilizatorul poate controla forțele de recul.
b) În cazul în care lama de fierăstrău se blochează sau în cazul întreruperii activității de lucru, deconectați mașina și mențineți-o nemișcată în material până la oprirea totală a lamei de fierăstrău. Dacă lama de fierăstrău este blocată, nu încercați niciodată să scoateți mașina din material sau să o trageți înapoi în timp ce lama de fierăstrău este în mișcare; în caz contrar, se poate produce un recul. Determinați și remediați cauza blocării lamei de fierăstrău.
c) Nu utilizați lame de fierăstrău tocite sau deteriorate. Lamele de fierăstrău tocite sau deteriorate cresc riscul de a se bloca sau de a se agăța de un obiect, ceea ce poate provoca un recul.
d) Asigurați întotdeauna o vedere bună a materialului care urmează să fie tăiat. Reculul este mai probabil în zonele în care este dificil să se vadă materialul care urmează să fie tăiat.
e) Opriți mașina dacă se apropie o altă persoană în timpul lucrului. În caz de recul, alte persoane pot fi mai ușor lovite și rănite de lama de ferăstrău care se rotește.

STIHL KMA 120.0 R - Instrucțiuni de siguranță cu privire la recul - 1

Cuprins Faceți clic pe un titlu pentru a accesa
Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : STIHL

Model : KMA 120.0 R

Categorie : Unealtă multifuncțională