Allview

W1s - Telefon mobil Allview - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului W1s Allview în format PDF.

📄 126 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA 10 întrebări ⚙️ Specificații
Notice Allview W1s - page 100
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.
Tip produs Smartphone
Brand Allview
Model W1s (Impera S)
Dimensiuni 144.85 x 72.1 x 8.75 mm
Greutate 156.2 g
Ecran 5.0" IPS LCD, 1280 x 720 pixeli, multitouch capacitiv
Sistem de operare Windows Phone 8.1
Procesor MSM8212, 1.2 GHz Quad Core
RAM 1 GB
Memorie internă 8 GB memorie flash
Memorie extensibilă card microSD (T-Flash)
Cameră spate 8 MP cu bliț LED, autofocus, focalizare tactilă
Cameră față 2 MP
Baterie Li-Polymer 2000 mAh, detașabilă
Timp de așteptare Până la 200 de ore
Timp de convorbire Până la 500 de minute
Rețea 2G GSM 900/1800 MHz, 3G UMTS 900/2100 MHz
Conectivitate WiFi 802.11 b/g/n, Bluetooth 4.0 cu A2DP/EDR, USB 2.0 micro
Senzori Senzor G, senzor de proximitate, senzor de lumină
Audio Mufă căști de 3,5 mm, difuzor, vibrații
Cartelă SIM Dual SIM (2 micro-SIM)
Valoare SAR 0.437 W/kg
Conținut pachet Telefon, baterie, încărcător, cablu USB, căști, manual de utilizare, card de garanție
Siguranță Nu folosiți la volan; opriți în avioane/spitale; service autorizat
Întreținere Curățați cu o cârpă uscată; evitați umiditatea și temperaturile extreme

Întrebări frecvente - W1s Allview

Cum instalez cartela SIM?
Deschideți capacul bateriei împingându-l în sus. Introduceți cartelele SIM în sloturile etichetate SIM1 și SIM2. Asigurați-vă că telefonul este oprit înainte de a introduce sau scoate cartelele SIM.
Cum încarc bateria?
Conectați telefonul la un port USB al PC-ului sau la încărcătorul furnizat folosind cablul micro USB. Se recomandă încărcarea completă înainte de prima utilizare. Utilizați numai încărcătorul desemnat pentru a evita deteriorarea.
Cum instalez un card de memorie?
Introduceți cardul T-Flash (microSD) în slot și împingeți ușor până când se fixează. Opriți întotdeauna telefonul înainte de a introduce sau scoate cardul de memorie pentru a preveni pierderea datelor sau deteriorarea.
Cum configurez o blocare a ecranului?
Accesați Setări > ecran de blocare. Activați parola și setați un cod de securitate (cel puțin 4 cifre). Apoi setați timpul după care telefonul se blochează automat. Pentru a debloca, apăsați tasta de pornire, trageți ecranul de blocare în sus și introduceți codul.
Cum fac o captură de ecran?
Apăsați și mențineți apăsate simultan tasta de pornire și tasta de creștere a volumului. Ecranul va clipi și captura de ecran va fi salvată.
Cum efectuez un apel?
Din ecranul de start sau din meniul aplicații, atingeți pictograma Telefon. Introduceți numărul pe tastatura de apelare și atingeți butonul de apel. Alternativ, accesați Contacte, selectați un contact și atingeți numărul de mobil.
Cum trimit un mesaj text?
Deschideți aplicația Mesagerie din ecranul de start. Atingeți pictograma de compunere, introduceți numărul destinatarului sau selectați un contact, tastați mesajul (până la 160 de caractere per SMS) și atingeți trimitere. Pentru mesaje mai lungi, telefonul va converti automat în MMS.
Pot descărca aplicații?
Da, deschideți aplicația Magazin. Conectați-vă cu contul Microsoft. Navigați sau căutați aplicații, jocuri sau alt conținut. Atingeți un articol pentru a vedea detaliile, apoi atingeți instalare (gratuit) sau cumpărare (plată). Descărcările sunt salvate în hub-urile corespunzătoare.
Cum folosesc aplicațiile Office?
Accesați hub-ul Office. Puteți crea, vizualiza și edita documente Word și foi de calcul Excel. Pentru a continua pe un alt dispozitiv, salvați documentul în OneDrive atingând ... > salvare ca > Salvare în OneDrive.
Ce este Colțul Copiilor și cum se folosește?
Colțul Copiilor vă permite să configurați un ecran de start separat pentru copii. Accesați Setări > colțul copiilor și activați-l. Alegeți ce aplicații și conținut pot accesa copiii. Pentru a reveni la propriul ecran, apăsați tasta de pornire de două ori și glisați în sus pe ecranul de blocare.

Întrebările utilizatorilor despre W1s Allview

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Telefon mobil în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. W1s - Allview și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. W1s mărcii Allview.

MANUAL DE UTILIZARE W1s Allview

IMPORTANT! Va rugam sa cititi cu atentie aceste instructiuni si urmati-le implicit, în caz de situații periculoase Siguranta in conducere: Este recomandat sa nu folositi telefonul mobil in timp ce conduceti. Daca trebuie sa-l folositi, intotdeauna folositi sistemul de “Maini libere” cand conduceti.

Inchideti telefonul mobil cand sunteti in avion

Interferentele cauzate de telefoanele mobile afecteaza siguranta aviatiei, si, astfel, este ilegal sa-l folositi in avion. Va rugam asigurati-va ca telefonul mobil este oprit atunci cand sunteti in avion.

Inchideti telefonul mobil in zona de operatii de sablare.

In spital: Atunci cand folositi telefonul intr-un spital, trebuie sa va supuneti normelor relevante specificate de catre spital. Orice interferenta cauzata de echipamentele wireless poate afecta performantele telefonului.

Service-uri aprobate: Numai service-urile aprobate pot repara telefoanele mobile. Daca desfaceti telefonul si incercati sa-l reparati singuri veti pierde garantia produsului.

Bateria si incarcarea bateriei: Se recomanda incarcarea completa a bateriei inainte de prima utilizare a dispozitivului. Nu expuneti bateria la temperaturi mai mari de +40°C. Nu aruncati bateria in foc sau la intamplare. Returnati bateriile defecte la furnizor sau la centrele speciale ptr.colectarea bateriilor defecte.

Atentie: Nu ne asumam responsabilitatea pentru situatiile in care telefonul este folosit in alt mod decat cel prevazut in manual. Compania noatra isi rezerva dreptul de a aduce modificari in continutul manualului fara a face public acest lucru. Aceste modificari vor fi afisate pe siteul companiei la produsul la care se aduc modificari.

Continutul acestui manual poate fi diferit de cel existent in produs. In acest caz ultimul va fi luat in considerare. Pentru a evita probleme care pot sa apara cu service-uri care nu mai sunt agreate de S.C. Visual Fan S.R.L. (deoarece Visual Fan isi rezerva dreptul de a inceta colaborarea cu orice service colaborator agreat, existent pe certificatul de garantie la data punerii in vanzare pe piata a lotului de produse), inainte de a duce un produs in service va rugam sa consultati lista actualizata a serviceu-rilor agreate existenta pe site-ul Allview la sectiunea “Suport&Service - Service autorizat”.

INTRODUCERE

Deschiderea carcasei bateriei

Împingeti carcasa bateriei în sus.

Allview W1s - INTRODUCERE - 1

Acest telefon suportă două cartele SIM în același timp, înainte de a porni telefonul, asigurați-vă că există cel puțin o cartelă SIM introdusă în unul din sloturile SIM.

101 Ro

Sim1 Sim2

2

Note:

Introduceți sau îndepăratați cartelele numai atunci când telefonul este oprit, în caz contrar telefonul se poate deteriora.

Instalarea cardului de memorie

Indreptați cardul de memorie către spațiul destinat și împingeți-l cu grijă, iar cardul va fi introdus în mod corect.

Allview W1s - Instalarea cardului de memorie - 1
3

  • Dacă instalarea cardului de memorie a eșuat, verificați dacă este așezat corect pe contactele metalice.
  • Introduceți sau eliminați cardul de memorie când telefonul este oprit, în caz contrar cardul de memorie sau telefonul se pot deteriora și datele de pe card pot fi pierdute.

Pornire/Oprire

Când telefonul este oprit, apăsați lung tasta Pornire/Oprire din partea dreaptă timp de 2 secunde pentru a porni telefonul. Când telefonul este pornit, apăsați lung tasta de Pornire/Oprire din partea dreaptă timp de 2 secunde pentru a opri telefonul.

Încărcarea bateriei

Vă puteți încărca bateria prin conectarea telefonului fie la un port USB al unui computer fie la încărcătorul standard asigurat

ce foloseşte cablul standard USB.

Notă: Pentru a asigura o exploatare normală a telefonului, folosiți încărcătorul asigurat.

OPERATIUNI DE BAZA & INFORMATIE

Folosirea ecranului tactil

Apăsați Pentru a acționa elemente de pe ecran, cum ar fi aplicații, setarea pictogramelor și opțiuni, pentru a tasta litere și simboluri folosind tastatura afișată pe ecran, sau pentru a apăsa butoanele afișate pe ecran, pur și simplu apăsați cu degetul pe acestea și ridicati-l fără modifica poziția de atingere pentru o scurtă perioadă de timp.

Tineți apăsat Tineți apăsat cu degetul pe ecran fără să îl ridcați timp de 2 secunde. Această acțiune va afișa o listă specială de opțiuni sau activare a unor acțiuni speciale.

Trageți Apăsați cu degetul pe ecran și mutați-l fără a-l ridica pentru opțiuni de derulare, comutare ecrane și alte conținuturi afișate pe ecran.

Derulare rapidă Trageți cu rapiditate și eliberați, pentru a derula într-o listă sau a vă mișca rapid. Când derulați rapid o listă lungă, atingeți ecranul pentru a opri derularea.

Mărire/micșorare în unele aplicații (cum ar fi Hărți, Browser, și Galerie), puteți mări sau micșora prin plasarea a două degete pe ecran în același timp, apropiindu-le (pentru a micșora) sau depărtându-le (pentru a mări).

Utilizarea tastelor

Tasta pornire/oprire: Apăsați tasta pornire/oprire pentru a bloca/debloca ecranul. Țineți apăsată tasta pornire/oprire pentru a porni/opri telefonul.

Tasta volum: Apăsați tastele de volum pentru a modifica nivelul soneriei (pe ecranul home) sau volumul difuzorului (în timpul unui apel). Prin atingerea butonului de volum, se vor anula soneriile apelurior primite.

Tasta căutare: Apăsați tasta de căutare pentru a deschide căutarea bing sau Cortana.

Tasta Win: Apăsați tasta Win pentru a închide orice meniu sau aplicație și pentru a vă întoarcela ecranul de start. Pe ecranul de start, apăsați o aplicație pentru a o deschide. Tineți apăsată tasta Win pentru a accesa uneltele feedback hub.

Tasta înapoi: Deschide ecranul afişat anterior. Dacă este activată tastatura pe ecran, o închide.

Pornire/oprire

Pornirea telefonului

Tineți apăsată tasta de pornire până ce telefonul va vibra.

Oprirea telefonului

Tineți apăsată tasta de pornire și trageți blocarea ecranului în jos.

Accesarea ecranului de start

După ce vă înregistrati, veți intra în ecranul de start. După aceasta vă puteți fixa aplicațiile favorite, site-uri web și mult mai multe în acest ecran de start și să le mutați sau să le ajustați după cum doriți. Pentru a comuta între ecranul de start și meniul de aplicații doar glisați spre stânga sau spre dreapta.

Blocarea ecranului & Dezactivarea afișajului

Pe ecranul de start, glisați spre stânga, apăsați Setări> blocare ecran > Ecranul se blochează după, și selectați durata de timp după care tastele și ecranul se vor bloca automat.

Pentru a vă proteja telefonul împotriva utilizării neautorizate, puteți stabili un cod de Securitate și să setați telefonul să se blocheze automat când nu îl utilizati.

  1. Pe ecranul de start, glisați spre stânga și apăsați Setări > blocare ecran.
  2. Modificați parola în Activat și tastați un cod de securitate (cel puțin 4 cifre).
  3. Apăsați Solicitare parolă după și definiți durata de timp după care telefonul este blocat în mod automat.
    Apăsați tasta Pornire/Oprire, glisați blocarea de ecran în sus și tastați codul de Securitate pentru a debloca telefonul.

Personalizarea ecranului de start

Vă puteți seta pe ecranul de start cele mai utilizate aplicații. Vă puteți fixa aplicațiile favorite pe ecranul de start și să le mutați sau să le ajustați după cum doriți.

Pentru a fixa o aplicație, glisați spre stânga pentru a merge la meniul de aplicații. Țineți apăsată aplicația și apăsați fixare în start.

Pentru a muta o pictogramă, țineți apăsată pictograma, glisați-o până la noua locație și atingeți ecranul.

Pentru a redimensiona, tineți apăsată pictograma și atingeți imaginea săgeată.

Puteți modifica dimensiunea unei pictograme, cu cât este mai mare, cu atâta este afişată mai multă informație.

Pentru a elimina o pictogramă, tineți apăsată pictograma și atingeți

Colțul copiilor

Activati ecranul de start al copiilor

Pe ecranul de start, glisați spre stânga și apăsați Setări > colțul copiilor, iar apoi modificați Colțul copiilor să fie Activat.

Alegeti ce continut pot folosi copiii dvs.

Mergeți la propriul ecran de start

Apăsați tasta Pornire/Oprire de două ori și glisați în sus pe blocarea ecranului dvs. Dacă ați setat o parolă, tastați-o.

Reventi la ecranul de start al copiilor

Pe ecranul dvs. de blocare, glisați spre stânga, iar pe al copiilor, glisați în sus.

Modificarea temei

Puteți schimba culorile ecranului pentru a se potrivi cu gustul și dispoziția dvs.

  1. Pe ecranul de start, glisați spre stânga și atingeți Setări > start+temă.

  2. Atingeti Fundal sau Accentuare culoare.

Captură de ecran

Puteți face o captură de ecran prin apăsarea tastei de pornire/oprire și a tastei de creștere a volumului în același timp.

Bara de stare

Bara de stare apare în partea de sus a fiecărui ecran. Afișează pictograme ce indică starea telefonului și notificări.

PictogrameDescriere
Putere semnal
Nivel baterie
Bateria se încarcă.
Telefonul se află în roaming, iar nu în rețeaua mobilă uzuală.
Modul vibrare este activat.
Modul silențios este dezactivat.
Modul avion este activat.

Pentru a deschide panoul de notificări:

- Trageți Bara de stare în jos din partea superioară a ecranului.

Folosirea senzorilor

Senzorul de proximitate detectează cât de aproape este un obiect de suprafața ecranului. Este folosit când fața este apăsată pe ecran, ca în timpul unui apel. (În timpul convorbirii, senzorul detectează activitatea vocală și blochează tastatura pentru a preveni apăsări accidentale de taste).

Senzorul de lumină permite folosirea nivelului luminii ambientale pentru a adapta luminozitatea/contrastul ecranului.

Senzorul de gravitație detectează direcția de accelerare a telefonului și ia măsuri în funcție de aplicația ce rulează.

  • Rotiți afișajului ecranului când rotiți dispozitivul atunci când se folosesc unele opțiuni. Pentru a seta interfața de a menține orientarea când rotiți dispozitivul, selectați Setări -> Rotire ecran, Modificare Rotire blocată în Activat.
  • Actionați conform unghiului real de gravitație, folosit în mod obișnuit în jocuri.
    Răspunde acțiunilor dvs. cum ar fi balansarea dispozitivului în unele aplicații.

OneDrive

OneDrive este un spațiu de memorare online pentru toate documentele și fișierele foto pe care le puteți accesa, distribui și restabili dacă este necesar. De asemenea, puteți seta să facă automat o copie de rezervă, iar atunci când veți face o

fotografie sau un videoclip, este copiat în propriul album online.

Cu OneDrive vă puteți accesa cu ușurință fișierele foto, documentele și celelalte date pe care le-ați încărcat de pe oricare din dispozitivele dvs.

Înainte de a actualiza sau de a descărca un fișier, trebuie să vă conectați la internet și să vă înregistrați în contul dvs, Microsoft.

Sunt mai multe locuri de unde vă puteți accesa informațiile pe OneDrive. Puteți salva fșiere foto pe OneDrive în Foto hub sau administra documentele office în Office hub.

Contact

Contacte vă oferă acces rapid și ușor la persoanele pe care doriți să le accesați. Când porniți pentru prima data telefonul și vă înregistrați în cont, toate contactele existente sunt descărcate în telefon. După aceasta, contactele sunt sincronizate: orice modificare a contactelor efectuată în telefon sau web se aplică în ambele locuri la următoarea sincronizare. și contactele din conturi sunt sincronizate în acest fel

Informațiile despre contactele dvs. sunt distribuite cu alte aplicații, Gmail, Messaging, și altele.

Dacă aveți mai mult de un cont ce conține informații de contact, Contacte alătură duplicatele într-o singură intrare. Puteți administra manual acel proces.

Apelarea

Pentru a apela:

Apăsați pe ecranul de start sau în meniul de aplicații.

- Apăsați pentru a accesa un ecran de formare, introduceți numărul de telefon și apăsați butonul apelare pentru a efectua un apel.

- Apăsați pentru accesa lista de contacte, apăsați contactul și apoi apăsați telefon mobil după ce ați accesat alt ecran.

Răspunde/Respinge un apel:

Când se primește un apel, apăsați răspunde pentru a prelua apelul, apăsați ignoră pentru a respinge un apel primit, apăsați răspuns sub formă de text pentru a trimite un mesaj text și apoi a respinge apelul.

În timpul unei conversații, apăsați tastele laterale de volum pentru a regla volumul, apăsați hold din partea de jos pentru a pune apelul în așteptare, apăsați pentru a porni difuzorul, etc.

Mesaje

Puteți folosi Mesaje pentru a schimba mesaje text (SMS) și multimedia (MMS) cu prietenii pe telefoanele lor mobile.

Puteți trimite mesaje text (SMS) de până la 160 de caractere către alte telefoane mobile. Dacă veți continua tastarea după această limită, se va modifica automat în două mesaje.

Mesajele multimedia (MMS) pot conține un text și o fotografie, un fișier înregistrat, un fișier audio, un fișier video sau o prezentare.

Apăsați pe ecranul de start sau în meniul de aplicații pentru a accesa mesajul.

Când se recepționează un mesaj nou, un mesaj de tip popup va fi afișat în bara de notificare, trageți în jos bara și apăsați mesajul pentru a-l citi.

Multimedia

Camera foto este o combinație de aparat de fotografiat și de înregistrare video ce poate fi folosit pentru a capta și a distribui fișiere foto și fișiere video. Fișierele foto și video sunt salvate în memoria cardului SD sau a telefonului.

Fotografii este utilizat pentru vizualizarea fișierelor foto și redarea fișierelor video înregistrate cu camera foto, descărcate sau copiate pe cardul SD sau telefon. Se pot efectua activități de editare de bază a fotografiilor și setarea acestora ca imagini de fundal sau fotografii de contacte.

Muzică preia toate fișierele audio de pe cardul SD sau telefon pentru a le reda.

Video preia toate fișierele video de pe cardul SD pentru a le reda.

Descărcarea din Magazin

Pentru a descărca din Magazin, trebuie să fiți înregistrat în contul Microsoft de pe telefon. Când sunteți înregistrat, vi se oferă fișiere compatibile cu telefonul dvs.

Puteți căuta sau descărca fișiere direct pe telefon sau naviga în conținutul Magazin pe computerul dvs. și puteți trimite linkuri către telefon prin mesaje SMS.

Folosirea de servicii sau descărcarea de fișiere pot cauza un transfer mare de date și pot genera costuri suplimentare.

Descărcarea unei aplicații, joc sau alt fișier

Puteți descărca aplicații gratuite, jocuri, sau alte lucruri, sau cumpărați alte conținuturi pentru telefonul dvs.

  1. Apăsați Magazin.
  2. Apăsați un obiect pentru a vizualiza detaliile.
  3. Dacă obiectul are preț afișat, apăsați cumpără, sau încercați-l gratuit pentru o perioadă limitată de timp apăsând încearcă. Dacă obiectul este gratuit, apăsați instalare.
  4. Dacă nu sunteți înregistrat în contul dvs. Microsoft, înregistrați-vă acum.
  5. Urmati instrucțiunile afişate pe telefon.

Când descărcarea este finalizată, puteți deschide sau vizualiza obiectul, sau continuați navigarea pentru alte articole. Tipul de conținut determină unde este memorat obiectul în telefon: fișierele muzicale pot fi găsite în Muzică, fișierele video pot fi găsite în Video, jocurile în Jocuri, iar aplicațiile în meniul de aplicații.

Office

Microsoft Office pentru mobil

Puteți utiliza Microsoft Office pentru mobil când nu sunteți la birou. Mergeți în Office hub pentru a crea și edita documente Word și Excel.

În office hub, prin apăsarea Office, puteți crea, vizualiza sau edita documente Microsoft Office.

Continuarea unui document pe alt dispozitiv

Când lucrați la un document Office, apăsați ...> Salvare ca.... > Salvare în > OneDrive. Vă puteți salva documentul Office în OneDrive și să continuați activitatea pe alt dispozitiv. Puteți deschide documentul de pe OneDrive pe alt dispozitiv și să continuați de unde ați rămas.

SPECIFICATII

GeneralLimbaRo, En, De, Hu
Retea2G:900/1800/MHz; 3G:UMTS 900/2100 MHz
DimensiuniDimensiuni144,85x72,1x8,75mm
Greutate156,2g
DisplayTipIPS LCD, 5", 1280x720 px
TouchscreenTouchscreen capacitiv, multitouch
CaracteristiciSOWindows Phone 8.1
CPUMSM8212, 1,2 GHz Quad Core
GPUADRENO302
GPSDa
RadioDa
Memorie Flash8GB
Memorie RAM1GB
WidgetDa
Sunet3.5mm jackDa
DifuzorDa
Redare fisiere audioDa
Tip alertaVibratie, ringtone audio
VideoRedareFormate video HD cu rezolutia 720p
Redare fluxHD la rezolutie 720p
CameraRezolutie camera8MP / 2MP
Inregistrare video864x480
TouchfocusDa
Led flashDa
Date3GHSPA+
EDGEDa Class10
GPRSDa Class 12
Bluetooth4.0 cu A2DP si EDR
WLANWiFi 802.11 b/g/n
USBDa 2.0, micro USB
SenzoriG-senzorDa
Senzor de ProximitateDa
Senzor de luminaDa
InternetHotspotTethering prin Wi-Fi
BaterieCapacitateLi-Polymer 2000 mAh
Tip incarcatorDC 5V, 1000 mA
Stand byPana la 200 ore
ConvorbirePana la 500 minute
Continut pachetTelefon, manual de utilizare, certificat de garantie, alimentator, cablu de date USB, casti

DECLARATIE DE CONFORMITATE

nr.1303 / 28.05.2014

Noi Visual Fan SRL, cu sediul social in Brasov, Str Brazilor nr61, 500314 Romania, inregistrata la Reg. Com. Brasov sub nr. J08/818/2002, CUI RO14724950, in calitate de importator, asiguram, garantam si declaram pe proprie raspundere, conform prevederilor art. 4 HG nr.1.022/2002 privind regimul produselor si serviciilor care pot pune in pericol viata sanatatea, securitatea muncii si protectia muncii ca produsul Impera S, telefon mobil marca ALLVIEW, nu pune in pericol viata, sanatatea, securitatea muncii, nu produce impact negativ asupra mediului si este in conformitate cu:

-Directiva nr. 2011/65/UE privind restrictiile de utilizare a anumitor substante periculoase in echipamentele electrice si electronice.

-Directiva privind echipamente radio si de telecomunicatii R&TTE 1999/5/CEE (HG 88/303)

-Directiva privind asigurarea utilizatorilor de echipamente de joasa tensiune 73/32/CEE, modificata de Directiva 93/68/CEE (HG457/2003)

-Directiva cu privire la compatibilitatea electromagnetica 89/336/CEE, modificate de Directiva 92/31/CEE si 93/68/CEE (HG497/2003)

-Cerintele de siguranta ale Directivei Europene 2001/95/EC si a standardelor EN 60065:2002/A12:2011 si EN 60950-1:2006/A12:2011, EN62209-1 (2006 r.), EN62311 (2008) referitor la nivelul de decibeli emis de aparatele comercializate.

Produsul a fost evaluat conform urmatoarelor standarde:

-Sanatate EN 50360, EN 50361

-Siguranta EN 6095-1

-EMC EN 301 489-1/-7/-17

-Spectru radio EN 301511, EN 300328

Produsul are aplicat marcajul CE.

Procedura de evaluare a conformitatii a fost efectuata in conformitate cu prevederile Anexei II a HG nr. 88/2003, documentatia fiind depozitata la SC Visual Fan SRL, Brasov str. Brazilor nr.61, 500313.

Declaratia de conformitate este disponibila la adresa www.allviewmobile.com

CE 0700 Director

SAR: 0,437W/kg Gheorghe Cotuna

Allview W1s - DECLARATIE DE CONFORMITATE - 1

SIGURNOSNE MERE

VAŽNO! Molimo vas da pažljivo pročitate ova uputstva da ih sledite u opasnim slučajevima.

Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : Allview

Model : W1s

Categorie : Telefon mobil