Allview X3 Soul Plus - Telefon mobil

X3 Soul Plus - Telefon mobil Allview - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului X3 Soul Plus Allview în format PDF.

📄 103 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA 10 întrebări ⚙️ Specificații
Notice Allview X3 Soul Plus - page 74
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.
Tip produs Smartphone
Brand Allview
Model X3 Soul Plus
Dimensiuni 152.8 x 76.5 x 8.9 mm (6.02 x 3.01 x 0.35 in)
Greutate 168 g (5.93 oz)
Dimensiune ecran 5.5 inches, IPS LCD, 1080 x 1920 pixeli
Procesor Octa-core 1.5 GHz Cortex-A53
RAM 3 GB
Stocare internă 32 GB, extensibilă prin microSD
Baterie Li-Ion 3000 mAh, nedetașabilă
Sistem de operare Android 7.0 Nougat
Cameră principală 13 MP, f/2.0, autofocus, bliț LED
Cameră frontală 5 MP, f/2.2
Conectivitate Wi-Fi 802.11 b/g/n, Bluetooth 4.0, GPS, microUSB 2.0
Senzori Accelerometru, proximitate, busolă
SIM Dual SIM (Micro-SIM, dual stand-by)
Întreținere Curățați cu o cârpă moale și uscată; evitați lichidele; nu dezasamblați
Siguranță Respectați reglementările locale; evitați temperaturile extreme; utilizați un încărcător certificat
Piese de schimb și reparabilitate Disponibilitate limitată; contactați centrul de service autorizat

Întrebări frecvente - X3 Soul Plus Allview

Cum pornesc Allview X3 Soul Plus?
Apăsați și mențineți apăsat butonul de pornire situat pe partea dreaptă până când ecranul se aprinde.
Cum pot efectua o resetare din fabrică?
Accesați Setări > Backup și resetare > Resetați datele din fabrică. Notă: Aceasta șterge toate datele.
Cum introduc cartela SIM și cartela microSD?
Utilizați instrumentul de ejectare pe tavă din partea stângă. Plasați cartela Micro-SIM și microSD în sloturile respective.
Bateria se descarcă rapid. Ce pot face?
Reduceți luminozitatea ecranului, dezactivați Bluetooth și GPS și închideți aplicațiile neutilizate. Verificați utilizarea bateriei în setări.
Cum fac o captură de ecran?
Apăsați și mențineți apăsate butoanele de pornire și reducere volum simultan până când vedeți animația de captură.
Telefonul nu se încarcă. Ce ar trebui să verific?
Asigurați-vă că încărcătorul și cablul sunt intacte. Încercați o altă priză de perete. Curățați ușor portul de încărcare.
Cum actualizez software-ul?
Accesați Setări > Despre telefon > Actualizări sistem. Descărcați și instalați dacă este disponibilă o actualizare.
Este telefonul rezistent la apă?
Nu, Allview X3 Soul Plus nu este rezistent la apă. Evitați expunerea la apă și umiditate.
Cum extind spațiul de stocare?
Introduceți o cartelă microSD de până la 128 GB în slotul dedicat. Apoi puteți muta fișierele sau o puteți seta ca stocare implicită.
Camera mea nu focalizează. Ce pot face?
Curățați lentila cu o cârpă moale. Asigurați-vă că aplicația camerei este actualizată. Dacă problema persistă, reporniți telefonul.

Întrebările utilizatorilor despre X3 Soul Plus Allview

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Telefon mobil în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. X3 Soul Plus - Allview și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. X3 Soul Plus mărcii Allview.

MANUAL DE UTILIZARE X3 Soul Plus Allview

IMPORTANT! Va rugam sa cititi cu atentie aceste instructiuni si urmati-le implicit, în caz de situații periculoase Siguranta în conducere: Este recomandat sa nu folositi telefonul mobil in timp ce conduceti. Daca trebuie sa-l folositi, intotdeauna folositi sistemul de “Maini libere” cand conduceti.

Inchideti telefonul mobil cand sunteti in avion

Interferentele cauzate de telefoanele mobile afecteaza siguranta aviatiei, si, astfel, este ilegal sa-l folositi in avion. Va rugam asigurativa ca telefonul mobil este oprit atunci cand sunteti in avion.

Inchideti telefonul mobil in zona de operatii de sablare.

In spital: Atunci cand folositi telefonul intr-un spital, trebuie sa va supuneti normelor relevante specificate de catre spital. Orice interferenta cauzata de echipamentele wireless poate afecta performantele telefonului.

Service-uri aprobate: Numai service-urile aprobate pot repara telefoanele mobile. Daca desfaceti telefonul si incercati sa-l reparati singuri veti pierde garantia produsului.

Bateria si incarcarea bateriei: Se recomanda incarcarea completa a bateriei inainte de prima utilizare a dispozitivului. Nu expuneti bateria la temperaturi mai mari de +40°C. Nu aruncati bateria in foc sau la intamplare. Returnati bateriile defecte la furnizor sau la centrele speciale ptr.colectarea bateriilor defecte.

Atentie: Nu ne asumam responsabilitatea pentru situatiile in care telefonul este folosit in alt mod decat cel prevazut in manual. Compania nostra isi rezerva dreptul de a aduce modificari in continutul manualului fara a face public acest lucru. Aceste modificari vor fi afisate pe siteul companiei la produsul la care se aduc modificari.

Continutul acestui manual poate fi diferit de cel existent in produs. In acest caz ultimul va fi luat in considerare. Pentru a evita probleme care pot sa apara cu service-uri care nu mai sunt agreate de S.C. Visual Fan S.R.L. (deoarece Visual Fan isi rezerva dreptul de a inceta colaborarea cu orice service colaborator agreat, existent pe certificatul de garantie la data punerii in vanzare pe piata a lotului de produse), inainte de a duce un produs in service va rugam sa consultati lista actualizata a service-urilor agreate existenta pe site-ul

Allview la sectiunca “Suport&Service - Service autorizat”. Pentru mai multe detalii despre produs accesati www.allviewmobile.com. Nu acoperiti antena cu mana sau alte obiecte, nerespectarea acestei indicatii ducand la probleme de conectivitate si descarcarea rapida a bateriei.

Aplicatiile care insotesc produsul, si sunt furnizate de terte parti, pot fi oprite sau intrerupte in orice moment. S.C. Visual Fan S.R.L. se dezice in mod explicit de orice responsabilitate sau raspundere privind modificarea, oprirea ori suspendarea serviciilor/continutului puse la dispozitie de catre terte parti prin intermediul acestui dispozitiv. Intrebarile sau alte solicitari legate de acest continut ori servicii se vor adresa direct furnizorilor proprietari ai acestora.

Pornire/oprire si standby dispozitiv

Dupa introducerea cartelelor SIM, a cardului de memorie si a bateriei, porniti telefonul tinand apasat butonul Pornire pentru 3 secunde. Pentru oprire, apasati lung acelasi buton si confirmati. Daca apasati scurt butonul Pornire veti introduce telefonul in modul standby, iar pentru a reveni apasati din nou, scurt, acelasi buton.

Deblocare, ecran principal, meniu de aplicatii

Pentru a debloca ecranul la revenirea din standby, glisati cu degetul din partea de jos catre partea de sus a ecranului. Se va afisa ecranul principal.

Paginile ecranului principal pot fi personalizate cu scurtaturi si widget-uri. In partea superioara a ecranului se gaseste bara de notificari care contine informatii despre nivelul semnalului retelelor mobile, WiFi, Bluetooth, nivelul bateriei, ceas si evenimente.

Pentru afisarea meniului de aplicatii, atingeti simbolul meniu din meniului principal. Atingeti iconita corespunzatoare pentru accesarea reveni in ecranul principal.

Allview X3 Soul Plus - Deblocare, ecran principal, meniu de aplicatii - 1

ecranul principal. Glisati pentru derularea paginilor aplicatiei dorite. Folositi butonul Inapoi pentru a

Apelare

Pentru apelarea unui numar, din ecranul principal, accesati aplicatia de apelare, formati numarul de telefon si apasati tasta de apelare. Puteti apela numere direct din Jurnalul de apeluri, atingeti butonul de apelare din partea dreapta a numarului dorit.

Pentru a raspunde unui apel glisati simbolul central catre partea dreapta, iar pentru a respinge apelul glisati catre partea stanga.

Mesaje

Pentru a crea si trimite un mesaj SMS, procedati astfel:

  • Accesati meniul de aplicatii;
  • Accesati aplicatia Mesagerie;
  • Din partea dreapta-jos a ecranului apasati butonul de mesaj nou;
  • Introduceti textul mesajului;

Nota: Puteti transforma mesajul in MMS apasand simbolul agrafa si introducand continut media: imagini, sunete sau filme.

  • In campul superior tastati numarul de telefon sau numele destinatarului;
  • Apasati simbolul sageata -> din partea dreapta a campului de text pentru a trimite mesajul.

Contacte

Accesati aplicatia Contacte din meniul de aplicatii.

Adaugare contact nou:

  • Accesati aplicatia Contacte din meniul de aplicatii;
  • Atingeti simbolul de adaugare + din partea dreapta-jos a ecranului;
  • Alegeti memoria sau contul unde se va stoca intrarea;
  • Introduceti datele contactului;

- La final, atingeti butonul Salvare.

Adaugare contact din jurnalul de apeluri:

  • Din meniul de aplicatii accesati aplicatia Telefon;
  • Atingeti numarul de telefonul care doriti sa il salvati;
  • Atingeti butonul Contact nou;
  • Alegeti memoria sau contul unde se va stoca intrarea;
  • Introduceti datele contactului;
  • La final, atingeti butonul Salvare.

Import/export contacte

Puteti importa sau exporta contacte intre memoriile sau conturile disponibile, astfel:

  • Accesati Contacte;
  • Apasati butonul Optiuni si selectati Importati/Exportati;
  • Alegeti memoria din care se vor copia contacte;
  • Alegeti memoria in care copiati contactele;
  • Alegeti contactele de copiat;
  • Apasati butonul Copiere;

Sincronizare contacte cu un cont

Nota: Daca nu aveti deja un cont creat, puteti crea un cont de utilizator Google necesar accesarii Google Play store.

Puteti sincroniza contactele unui cont, astfel:

- Accesati meniul de aplicatii -> Setari -> CONTURI;

  • Atingeti contul dorit; daca nu aveti un cont deja introdus, puteti introduce datele unui nou cont apasand butonul Adaugati un cont;.
  • Bifati optiunea Agenda.

Personalizare contacte cu imagine proprie

Nota: Contactelor de pe memoria SIM nu li se pot asocia sonerie sau imagine proprie.

Pentru a asocia o imagine procedati astfel:

  • Deschideti Contacte;
  • Atingeti numele contactului dorit;
  • Din subsolul ecranului atingeti simbolul de editare contact;
  • Atingeti simbolul contactului;
  • Fotografiati sau alegeti o imagine din galerie pentru a fi asociata contactului.

Google Play store

Google Play store va pune la dispozitie o multitudine de aplicatii din cele mai diverse categorii: jocuri, afaceri, comunicare, cumparaturi, calatorii, divertisment, carti, educatie, finante, fotografie, instrumente, media, social, sport, stiri s.a.

La prima accesare a Google Play store vi se solicita autentificarea. Daca aveti deja un cont Google, introduceti datele. Daca nu, apasati butonul Nou pentru a crea un cont nou si urmatii pasii afisati pe ecran.

Setari

Furnizorul de servicii poate activa implicit uncle setări ale dispozitivului, astfel încât este posibil să nu puteti schimba aceste setări.

Wi-Fi

Setari WiFi: tastati ptr. a accesa functia.

Deschideți WiFi, se pot căuta rețelele disponibile în mod automat, rețelele fără parolă pot fi folosite direct, ptr. retelele cu parola este necesara introducerea parolei.

Bluetooth

Dispositive disponibile se vor afisa automat. Pentru a va conecta cu un dispozitiv, atingeti numele respectiv si introduceti parola de verificare.

Rata de utilizare a datelor

Aici puteti activa sau dezactiva traficul de date de pe telefon. Deasemeni puteti vizualiza un grafic de stare al utilizarii conexiunii de date si configura o limita de trafic.

Mai multe

Mod avion

Setari VPN (Virtual private network)

Setari hotspot portabil: puteti utiliza telefonul pentru a crea un punct de acces wireless.

Wifi Direct

Retele mobile:

Serviciu 3G: accesati pentru a dezactiva/activa serviciul 3G.

Preferinte.

Puncte de access: vizualizati si modificati punctele de acces.

Operatori retea.

Profiluri

Aceasta optiune va permite sa setati tonurile audio ptr. apeluri de intrare, alerta e-amil si sms, notificari. Setarile includ: Vibratii, Volum, Tonuri audio, Notificari

Selectati General / Silentios / Intalnire / Afara. Atingeti punctul din dreapta pentru a selecta.

Economisire energie

Puteti alege unul dintre cele trei profiluri de economisire energie:

-Oprit

-Normal: apelare si mesagerie activate; conexiunea de date isi pastreaza starea;

-Stand-by prelungit: serviciile de apelare, sms isi pastreaza starea.

Afisare

a. Luminozitate: ajustare luminozitate;
b. Imagine de fundal: puteti alege imagini de fundal pentru ecranul principal, pentru ecranul de deblocare si pentru meniu;
c. Auto rotire ecran: rotiti telefonul ptr. a schimba orientarea imaginii;

d. Alerta apel pierdut si SMS: bifati pentru a activa avertizarea vizuala pentru apel pierdut si SMS nou, prin aprinderea periodica a ecranului. De asemenea, veti primi notificari despre apelurile pierdute si mesajele necitite sub forma de iconite animate in ecranul de blocare;

e. Inactivitate: timp asteptare pana la intrarea in modul stand-by;

f. Dimensiune font.

Memorie

  1. Vizualizare memorie interna si card SD

  2. Dezinstalare sau formatare card SD

Acumulator

Afisare informatii despre starea de incarcare a bateriei si despre utilizarea acesteia.

Aplicatii

Gestionare aplicatii: Gestionare si stergere aplicatii instalate.

Servicii de localizare

Acces la locatie: permite aplicatiilor sa utilizeze informatii despre locatie.

Sateliti GPS: activare/dezactivare utilizare sateliti GPS

Google Location Service: permiteti trimiterea datelor anonime de localizare. Permiteti utilizarea datelor din resurse ca retele WiFi sau mobile pentru a determina locatia aproximativa.

Securitate

Blocarea ecranului. Puteti alege una din metodele: Fara, Glisare, Model, PIN, Parola.

Info proprietar: afisati date prestabilite in ecranul de blocare.

Activati blocarea cardului SIM.

Surse necunoscute: bifati pentru a permite instalarea aplicatiilor din surse necunoscute.

Acreditari de incredere.

Instalati de pe cardul SIM.

Limba și metoda de introducere

  1. Selectarea Limba: Include toate limbile de pe telefon

  2. Verificator ortographic

  3. Dictionar personalizat: adăugare sau stergere cuvinte la icționarul particularizat.
  4. Metoda de introducere: selectati modelul de tastatura dorit
  5. Setari individuale tastaturi
  6. Setari cautare vocala

Copie de rezerva si reset

Puteti crea o copie de rezerva a datelor sau puteti efectua o resetare a telefonului la setarile de fabrica.

Conturi

Gestionare conturi si setari de sincronizare.

Data si ora

  1. Automat: utilizati data și ora oferite de retea sau de modulul GPS.
  2. Fus orar automat: bifati pentru a configura automat fusul orar.
  3. Setare data: glisati ziua/luna/anul pentru a seta data.
  4. Setare ora: glisati ora/minutul/Am/Pm pentru a seta ora.
  5. Selectare fus orar: electați fusul orar în funcție de locatia în care vă aflați. Pentru Romania, selectati “GMT+02:00”.
  6. Folositi formatul 24 ore: pornit/oprit.
  7. Selectare format data: există 3 tipuri de formate, puteți alege de la: luna-zi-an, zi-lună-an și an-lună-zi, printre care an-lună-zi este setarea implicită.

Puteți seta timpul de pornire sau oprire automata a telefonului.

Planificare mod avion

Setari de pornire si oprire a modului avion la ore prestabilite.

Accesibilitate

  1. Butonul de Power inchide apeluri
  2. Intarziere atinge-si-mentine
  3. Instalare scripturi web

Optiuni dezvoltator

Setari si optiuni necesare deszvoltatorilor de aplicatii Android.

Despre telefon

  1. Stare telefon
  2. Informatii legale
  3. Versiuni de software

DECLARATIE DE CONFORMITATE No.1426

Noi S.C. Visual Fan S.R.L, cu sediul social in Brasov, Str. Brazilor nr.61, CP 500313 Romania, inregistrata la Reg. Com. Brasov sub nr. J08/818/2002, CUI RO14724950, in calitate de importator, asiguram, garantam si declaram pe proprie raspundere, conform prevederilor art. 4 HG nr.1.022/2002 privind regimul produselor si serviciilor, care pot pune in pericol viata si sanatatea, securitatea si protectia muncii, ca produsul X3 Soul Plus marca ALLVIEW, nu pune in pericol viata, sanatatea, securitatea muncii, nu produce impact negativ asupra mediului si este in conformitate cu:

-Directiva nr. 2011/65/UE privind restrictiile de utilizare a anumitor substante periculoase in echipamentele electrice si electronice.

-Directiva privind echipamente radio si de telecomunicatii R&TTE 1999/5/CEE (HG 88/2003)

-Directiva privind asigurarea utilizatorilor de echipamente de joasa tensiune 73/32/CEE, modificata de Directiva 93/68/CEE (HG457/2003)

-Directiva cu privire la compatibilitatea electromagnetica 89/336/CEE, modificate de Directiva 92/31/CEE si 93/68/CEE (HG982/2007); RoHS: EN50581:2012

-Cerintele de siguranta ale Directivei Europene 2001/95/EC si a standardelor EN 60065:2002/A12:2011 si EN 60950-1:2006/ A1:2010 /A11:2009/A12:2011, referitor la nivelul de decibeli emis de aparatele comercializate.

Produsul a fost evaluat conform urmatoarelor standarde:

-Sanatate: EN 50360:2001, EN 50361; EN 62209-1 : 2006

-Siguranta : EN 60950-1:2001+A11:2004; EMC EN 301 489-01 V1.6.1 (09-2005)

EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005); EN 301 489-17 V1.2.1 (08-2002)

-Spectru radio: EN 301 511 V9.0.2 (03-2003); EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)

Procedura de evaluare a conformitatii a fost efectuata in conformitate cu Directiva 1999/5/CEE (Anexei II a HG nr. 88/2003), documentatia fiind depozitata la S.C. Visual Fan S.R.L., Brasov str. Brazilir nr.61, CP 500313 ,Romania si va fii pusa la dispozitie la cerere. Procedura de evaluare a conformității produsului a fost îndeplinită cu participarea următoarelor organisme: Telefication bv.

Produsul are aplicat marcajul CE. Declaratia de conformitate este disponibila la adresa www.allviewmobile.com.

CE 0560

SAR: 1.220W/kg

Brasov

22.06.2016

Allview X3 Soul Plus - DECLARATIE DE CONFORMITATE No.1426 - 1

84 Ro

Google, Android, Google Play și alte mărci sunt mărci comerciale deținute de Google Inc.

Russian (ru)

Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : Allview

Model : X3 Soul Plus

Categorie : Telefon mobil